一篇法语文章

一篇法语文章
一篇法语文章

一篇法语文章Revised on November 25, 2020

一篇法语文章

La Folie décida d’inviter ses amis pour prendre un café chez les invités y allèrent. Après le café la Folie proposa : On joue à cache-cache Cache-cache

疯狂决定邀请她的朋友到她家和咖啡。所有被邀请的人都来了。喝完咖啡,疯狂提出建议“我们大家来玩捉迷藏吧”

C’est quoi, a -demanda la Curiosité.

“捉迷藏是什么呀”

"Cache-cache est un jeu. Je compte jusqu’à cent et vous vous j’ai fini de compter je cherche, et le premier que je trouve sera le prochain à compter."

捉迷藏是一种游戏。我数到100,你们都各自藏好。我数完后就开始找,第一个被我找到的就是下一轮数数的人。

Tous acceptèrent, sauf la Peur et la Paresse."1,2,3,……"-la Folie commenca à compter.

大伙都同意了,出来害怕和懒惰。“1、2、3、……”疯狂开始数数。

L’Empressement se cacha le premier, n’importe où.La Timidité,timide comme toujours, se cacha dans une touffe d’arbre.

尴尬第一个藏好。害羞,还是那样的害羞,藏在了草丛中

La Joie courut au milieu du Tristesse commenca à pleurer, car elle ne trouvait pas d’endroit approprié pour se ’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

魅力跑去了一个花园的中央。悲伤开始哭泣,因为她找不到一个好的藏身处。得意的嫉妒藏在了一块岩石的后面。

La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient. Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà ànonante-neuf."CENT!!!" cria la Folie.

大伙都藏好的时候疯狂还在数数。失望看见疯狂数到99()时开始失望了"100!“疯狂叫起来。

Je vais commencer à chercher..."La première à être trouvée fut la Curiosité, car elle n’avait pu

s’empêcher de sortir de sa cachette pour voir qui serait le premier découvert.

我要开始找了……”第一个被找到的是好奇,因为她禁不住出来看看谁会是第一个被找到的。

En regardant sur le cté, la Folie vit le Doute au-dessus d’une cloture ne sachant pas de quel cté. Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité……

再朝边上看看,疯狂发现了怀疑在藏在一个篱笆下面,周围完全藏不住东西的。接着,她又发现了魅力,悲伤,害羞……

Quand ils étaient tous réunis, la Curiosité demanda :"Où es t l’Amour"Personne ne l’avait vu. La Folie commena à le chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.

当她们都出来时,好奇问“爱情去哪了”没有人发现她。疯狂开始找爱情。她躲在一坐山下,河流岩石边

Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un r osier, pris un bout de bois et commena à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

但是她找不到爱情。四处都找了,疯狂看见一朵玫瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。

C’était l’Amour, qui criait parce qu’une épine lui avait crevé un Folie ne savait pas quoi faire.

是爱情,疯狂弄到的一根玫瑰刺戳痛了她,她叫了起来。疯狂不知道该怎么办。

Elle s’excusa, implora l’ Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pourtoujours. L’Amour accepta les ’hui, l’Amour est aveugle et la Folie l’accompagne toujours.

她解释着,乞求着爱情原谅她,并誓言永远伴随着她。爱情接受了道歉。从此,爱情失去了理智,疯狂陪伴着她。

优美的法语文章诗歌

优美的法语文章诗歌 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

《我就是这样子》 Je suis comme je suis 我就是这样子 Je suis faite comme ?a 我生来就是如此 Quand j'ai envie de rire 当我想笑的时候 Qui je ris aux éclats 我就哈哈大笑 J'aime celui qui m'aime 我爱爱我的人 Est-ce la faute à moi 这不该是我的错吧 Si ce n'est pas le même 我每次爱着的人Que j'aime chaque fois 即便不是相同一个 Je suis comme je suis 我就是这样子 Je suis faite comme ?a 我生来就是如此 Que voulez-vous de plus 你还想怎样 Que voulez-vous de moi 你要我怎样 Je suis faite pour plaire 我天生就是要讨人欢心Et n'y puis rien changer 而这是无法改变的Mes talons sont trop hauts 我的鞋跟太高 Ma taille trop cambrée 我的身子太弯Mes seins beaucoup trop durs 我的胸部太硬Et mes yeux trop cernés 且我的黑眼圈太深

Et puis après 还有然后 Qu'est-ce que ?a peut vous faire 你能奈何这些吗Je suis comme je suis 我就是这样子Je plais à qui me pla?t 我取悦让我开心的人Qu'est-ce que ?a peut vous faire 你能奈何这些吗Ce qui m'est arrivé这是发生在我身上 Que j'ai aimé quelqu'un 我爱上了某人 Que quelqu'un m'a aimée 某人爱上了我Comme les enfants qui s'aiment 就像孩子们相爱Simplement savent aimer 单纯地知道爱 Aimer aimer... 爱呀爱的 Pourquoi me questionner 干嘛问我这些 Je suis là pour vous plaire 我在这儿就是要取悦你Et n'y puis rien changer 而这是没有什么可以改变的 Bonjour Tristesse Adieu tristesse Bonjour tristesse Tu es inscrite dans les lignes du plafond Tu es inscrite dans les yeux que j'aime Tu n'es pas tout à fait la misère

广外50年校庆诗朗诵《重逢.筑梦》

《重逢.筑梦》 50年,校道旁的白千层已繁茂参天 50年,图书馆里的词典也老旧了页面 50年,广外人的行程中铺满了世界的万水千山 50年,广外人的记忆里有一首历久弥新的凤鸣岭南50载,孕育出多少桃李天下岁月如歌 50载,演绎出多少魂牵梦绕相思成河 在这个老友重逢的日子 在这个亲朋欢聚的时刻 我们对母校50华诞送上真诚的祝贺 MV:广外生日快乐(各国语言) 祝母校生日快乐 生日快乐 生日快乐 50载春秋,云溪水流到了羽西湖畔 50载寒暑,广外钟敲响在珠江两岸 50载洋紫荆谢了又开 50载广外人走过了一代又一代 我想虔诚地聆听你50年的亲信 听春秋,听风月 听你一路走来的铿锵锣鼓 那一年,我19岁 白千层是集锦而稚嫩的 一边是垦荒的农田

另一边是苍郁的竹堤 迷路的耕牛在校园里悠闲漫步 冒着热气儿的法语单词在清晨的光路下涌动 神采飞扬的宗岱先生带我们畅游到塞纳河、爱情海、卢浮宫 那一年,我19岁 教室里的旧式录音机滋滋作响 朗朗的书声已穿越了斑驳的围墙 改革开放,多少华夏学子不明而至 敢为人先,广外人放眼世界博采众长 那一年,我19岁 你在大郎啃着厚厚的贸易法 我在晨田读莎士比亚的十四行 这一年开始,我们飞得更高更远 因为有了一对搏击长空的翅膀 这一年开始,我们把独吟变成合唱 外语外贸的声音响彻环宇四方 现在呀,我19岁 在最美好的年华里遇到了最美丽的你 一种海纳百川兼容并蓄的胸怀 一种德才兼备知行合一的魄力 我牢记您的教诲,感激您的勉励 那就是明德尚行,学贯中西 那就是明德尚行,学贯中西 50年的时光,一批又一批广外人走出校门

走向世界放飞梦想 外交部、生物部、大使馆、联合国奥运会、亚运会、广交会、世博会看那不离不弃坚守西部的女孩儿 看那呕心沥血编撰词典的师长 每一个都镌刻着广外烙印 每一代都传承者广外精神 我们筑梦广外 我们逐梦远方 此刻,我终于回到了母校 我们共同的家 我想看一看群星闪耀的文化广场 我想听一听教学楼书声与风声的合唱相思河畔的小路依旧人来人往 不知是否还有当年熟悉的面庞 半个世纪的奋斗耕耘 不忘初心 我们的根牢牢附着大地 伸展的枝干叩开通向世界的大门 新的篇章已经翻开 下一个50年会是更美的征程 无论走到哪里 无论走到哪里 我骄傲我骄傲我骄傲 我骄傲我是广外人 我骄傲我是广外人 我骄傲我是广外人

《法语作文范文大全》word版

Si la plupart des habitants aime la campagne, c’est parce que l’air y est pur et frais, l’espace vaste et les gens très simples. Au constraire, la ville est très encombrée et polluée. Nous habitons en ville, mais nous aimons la campagne, nous y allons souvent pour nous mettre au vert. 1.Mes vavances 1)Où est-ce que vous aimez passer vos vacances? 2)Avec qui passez-vous souvent vos vacances? 3)Qu’est-ce que vous aimez faire? 2. A la campagne 1)Pourquoi, aujourd’hui, la plupart des habitants des villes aiment la campagne? 2)Racontez-nous une de vos journées passées à la campagne. 3)Vous y respireriez le bon air ou prendriez contact avec des paysans ? Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’approchent, je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d’autres parties du pays. Je demande à mon ami de m’accueillir et de m’accompagner voir de splendides vues vacance D’ailleurs, il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances. Pourtant, les vacances sont rares où l’on peut s’amuser sans travailler. On doit préparer les le?ons pour le nouveau semestre et lire plus de livres à nos heures de liberté. D’ailleurs, je passe du temps avec mes parents parce que je ne vis plus dans la même ville qu’eux. Ils sont vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le ménage, et il faut m’occuper d’eux. J’espère que les vacances seront plus longues.

优美的法语文章 诗歌

《我就是这样子》 Je suis comme je suis 我就是这样子 Je suis faite comme ?a 我生来就是如此 Quand j'ai envie de rire 当我想笑的时候 Qui je ris aux éclats 我就哈哈大笑 J'aime celui qui m'aime 我爱爱我的人 Est-ce la faute à moi 这不该是我的错吧 Si ce n'est pas le même 我每次爱着的人Que j'aime chaque fois 即便不是相同一个 Je suis comme je suis 我就是这样子 Je suis faite comme ?a 我生来就是如此 Que voulez-vous de plus 你还想怎样 Que voulez-vous de moi 你要我怎样 Je suis faite pour plaire 我天生就是要讨人欢心Et n'y puis rien changer 而这是无法改变的Mes talons sont trop hauts 我的鞋跟太高 Ma taille trop cambrée 我的身子太弯Mes seins beaucoup trop durs 我的胸部太硬

Et mes yeux trop cernés 且我的黑眼圈太深 Et puis après 还有然后 Qu'est-ce que ?a peut vous faire 你能奈何这些吗Je suis comme je suis 我就是这样子Je plais à qui me pla?t 我取悦让我开心的人Qu'est-ce que ?a peut vous faire 你能奈何这些吗Ce qui m'est arrivé这是发生在我身上 Que j'ai aimé quelqu'un 我爱上了某人 Que quelqu'un m'a aimée 某人爱上了我Comme les enfants qui s'aiment 就像孩子们相爱Simplement savent aimer 单纯地知道爱 Aimer aimer... 爱呀爱的 Pourquoi me questionner 干嘛问我这些Je suis là pour vous plaire 我在这儿就是要取悦你Et n'y puis rien changer 而这是没有什么可以改变的 Bonjour Tristesse Adieu tristesse Bonjour tristesse Tu es inscrite dans les lignes du plafond Tu es inscrite dans les yeux que j'aime

法语期末作文7篇

8.L’automne En automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présentédans leurs oeuvres: Le ciel est clair et bleu. La plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. La couleur dominante de la saison est l’or. La terre est tapi ssée de jaune. Il est dit que l’automne est la saison des récoltes. C’est vrai. Les fruits m?rissent. Les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. C’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au ly cée ou à l’université. Ce dur travail porte ses fruits. Je préfère l’automne au printemps dans ma ville, en automne le temps est magnifique. Il fait bon: ni chaud, ni froid. L’air est pur et frais. Le soleil brille. Au printemps, la pluie est abondante. La terre est mouillée. Le ciel est souvent couvert de nuages. On doit s’enfermer à la maison. On se sent triste quand le temps est gris. En un mot, l’automne me pla?t beaucoup. .L’été Ce n’est pas l’été que j’apprécie le plus parmi les quatre saisons. Dans m a ville, il fait extrêment chaud et sec en été. Le soleil est br?lant. Même le matin, la température monte rapidement. On a du mal à s’endormir la nuit. On se sent fatigué et paresseux. En plus, cette saison est longue. On a un printemps court. Puis, on so uffre de la chaleur jusqu’en octobre. Ainsi on perd trop de temps à ne rien faire à cause de la chaleur étouffante. Le seul plaisir de cette saison est la natation. Tout le monde trouve bon de se jeter dans l’eau fa?che. On jouit de quelque chose de froid. 24.Le printemps Parmi les quatre saisons de l’année, je préfère le printemps. Après une longue période de froid, le temps se réchauffe, ce qui fait qu’on se sent à l’aise. Au printemps, dans notre région comme dans beaucoup d’autres régions de Chine, il f ait beau, mais il y a souvent du vent. Les arbres commencent à avoir des feuilles vertes et ils fleurissent. On a envie de sortir, de pique-niquer, de faire une excursion, etc. C’est aussi la saison préférée des paysans parce que c’est la saison des cultur es: on cultive, on sème, on irrigue pour une bonne récolte à venir. On travaille dur aux champs. De plus, c’est aussi le commencement d’un nouveau trimestre. Les élèves reviennent pour leurs études après les vancances. 34.L’hiver L’hiver est la plus froide saison de l’année dans notre région. La température varie entre 10 et-8℃. En général, les mois les plus froids sont janvier et février. A ce moment de l’année, il neige souvent. Comme la plupart, j’aime la neige, car tout est très beau quand tout est couv ert de neige. De plus, c’est l’occasion pour les enfants, et même pour les adultes, de s’amuser dans les rues et les cours d’écoles en se jetant des boules de neige. Ils en profitent aussi pour faire des bonhommes de neige. C’est un moment plein de joies. Une chose plus importante encore, l’hiver est la saison où a lieu la Fête du printemps. C’est le moment le plus agréable pour tous les enfants chinois parce qu’il y a beaucoup de bonnes choses à manger pensant la Fête. C’est aussi l’occasion où toute la fa mille se réunit, s’offre des cadeux et se souhaite une bonne année. J’aime l’hiver et tout ce qui se passe en hiver.

程抱一法语诗歌思想探源

程抱一法语诗歌思想探源 摘要:在程抱一的法语诗里,“道”是一个关键的字眼,我们可以从三个方面来认识:其一为物之“道”,指“可见的”与“不可见的”相互转化,一种在变化中达到的永恒;其二为诗之“道”,探索诗人的使命,即像奥菲那样歌唱、为万物命名;其三为文化之“道”,他引入了“冲虚”等道家思想范畴,指明文化之间对话与交融的可能性和重要性。 标签:程抱一;三元;诗;道 程抱一的法语诗歌里常用的一个字眼是“V oie”,我们将之翻译为“道”。这个“道”,含义非常丰富,首先令我们想起老子所说的那个“道”(法语中常常直接用音译“Tao”或“Dao”)。无疑,程抱一对道家思想的熟稔,使他经常谈论“道”、探索“道”。“道”这个抽象的概念被后人无限地阐发,可能永远也无法抵达老子的本义。在程抱一看来,“老子的‘道’大概没有任何人解释得清楚,包括老子本人。道是不断行走、不断形成、不断廓大的,与我对生命的探求并不矛盾”。这段话,表明了他所追求的不是“道可道,非常道”、“天人合一”等抽象的理念,而是探求、追寻与超越的思考与行动本身。程抱一诗中体现的“V oie”一词,就像那无穷深远、无穷繁多的道路,是诗人对生命、世界的探索过程,是一条思想探寻的轨迹,我们沿着它,可以试图去寻找诗人的思想渊源和精神向度。 一、物之“道”——万物转化观 奥菲的传说是西方关于爱与死的绝对性、悲剧性的故事原型。死亡是无法超越的,人正是意识到了自己无法超越死亡的这一局限性,从而产生悲剧感。帕斯卡尔说:“人只不过是一根芦苇,是自然界最脆弱的东西;但他是一根能思想的芦苇……人却仍然要比置他于死命的东西更高贵得多,因为他知道自己要死亡。”人懂得思考死亡的意义,凭借精神的创造,试图穿越死亡带来的恐惧,他才使自己的有生世界变得更有意义。 死亡始终是程抱一诗歌中探索的对象。对于死亡这个生命中最无可置疑的现象,一般人的态度却是拒绝正视,避讳不谈。然而在诗人心目中,它并不仅仅是终结和幻灭,而是在“全生”中起决定作用的因素,是“真生”不可缺的另一面。程抱一说:“没有死亡,生命将只是无谓的重复,无旨的蠢动,一种不必有变化的拖延,不必有个性的铺展。是它,使我们个别的生命突然变成无可替代的,使我们把每个时辰都当做独一的,使我们的欲望化为飞跃,使我们不断追求意义。由于它,生命才有成长结实的想望,才有进入变化的可能。”死亡并不可惧,它不是我们唯一的终极,而是通往转化的过程。 在诗人看来,奥菲出死入生,跨越了生死两界,死亡与生命之间可以转化,可见的与不可见的之间也可以相互转化,生命是朝向大开的,而不是就此关闭。因此,程抱一的诗歌里减少了由奥菲引发出的悲剧痛苦,诗中“可见的”与“不可见的”、“此在”与“永恒”总是交替出现。例如,有一句诗是这样写的:“黎明映照

适合朗诵的优美散文15篇

小学生必读现代散文15篇 一.白色山茶花 席慕蓉(台湾) 山茶花又开了,那样洁白而又美丽的花朵,开了满树。 每次,我都不能无视地走过一棵开花的树。那样洁白温润的花朵,从青绿的小芽儿开始,到越来越饱满,到慢慢地绽放;从半圆,到将圆,到满圆。花开的时候,你如果肯仔细地去端祥,你就能明白它所说的每一句话。就因为每一朵花只能开一次,所以,它就极为小心地绝不错一步,满树的花,就没有一朵开错了的,它们是那样慎重和认真地迎接着唯一的一次春天。 所以我走过一棵开花的树,都不得不惊讶与屏息于生命的美丽。 三.春天吹着口哨刘湛秋 沿着开花的土地,春天吹着口哨; 从柳树上摘一片嫩叶; 从杏树上掐一朵小花,

在河里浸一浸,在风中摇一摇;于是欢快的旋律就流荡起来了。哨音在青色的树枝上旋转,它鼓动着小叶子快快地成长。 风筝在天上飘,哨音顺着孩子的手,顺着风筝线,升到云层中去了。呵,那里面可有蜜蜂的嗡嗡?可有百灵鸟的啼啭?可有牛的呼叫?沿着开花的土地,春天吹着口哨; 从柳树上摘一片嫩叶; 从杏树上掐一朵小花, 在河里浸一浸,在风中摇一摇;于是欢快的旋律就流荡起来了。它悄悄地掀开姑娘的头巾,从她们红润润的唇边溜过去。 它追赶上了马车,围着红樱的鞭子盘旋。 它吻着拖拉机的轮带,它爬上了司机小伙子的肩膀。 呵,春天吹着口哨,漫山遍野地跑;在每个人的耳朵里,灌满了一个甜蜜的

声音——早! 四金色花 [印度]泰戈尔 假如我变了一朵“金色花”,只为了好玩,长在那树的高枝上,笑哈哈的在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,母亲,你会认识我么? 你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗的在那里匿笑,却一声儿不响。我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。 当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过“金色花”的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。 当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》,那棵树的荫影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。但是你会猜得出这就是你孩子的小影子么? 当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然的再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲故事给我听。 “你到哪里去了,你这坏孩子?”

法语考试及心得

法语:TEF600考生的法语学习心得 无论是当你在朗诵波德莱尔的《恶之花》时所体会的人世之善恶,还是品味莎士比亚的《我能否将你比作夏日的璀璨》时感受到的炙热倾慕,抑或是流水般翻看一部部的日剧、韩剧时得到的片刻欢愉,我们所仰仗的,都是语言的力量。在掌握一门外语的过程中,你能真实的体会到那涌动而无法动摇的热望和感情,你会渐渐的发现,这个世界上还有另一扇知识和信息的大门在向你缓缓的打开。 曾经听都德说法语是世界上最美丽的语言,也曾听老罗讲法语是“最ugly的语言”,自己对法语却从没有过具体的印象和判断。直至去年的这个时候,我还从来没有想到过自己有一天会去学习法语。当时的我,刚刚考完GRE,正在准备托福,并一心忙于美国大学的申请,只是偶尔会抱着日语教材试图听懂动漫中的一些常见句子,却从没想过会与法语结缘。然而,世事无常,半年之后,我最终决定了去法国的一所工程师学校就读,并由此,开始了我在齐进学习法语的日子。在齐进学习法语以及之后准备TEF的过程中,我学到了很多知识,也领悟到了一些方法。这离不开众多人的帮助和支持,因此,在这里我对这些东西略作总结和来大家交流和分享。 先谈一谈学习法语最基本的一些问题。首先,尽量不要缺课,无论是中教课和外教课,都要持同等态度的重视。也许你在中学、大学期间早已习惯了逃课却依然取得不错的成绩,但是我认为在初学一门语言时,这绝不是个好主意。在学习初期的适应阶段,很好的跟上老师的节奏是后续顺利学习的保证,这个道理大家都懂。对于一周只有两节的外教课,缺失每一个环节更是极大的资源浪费。毕竟,看几部法语电影怎么也不及你每周和法国人进行至少七八个小时的面对面交流。另外,保证上课可以让你随时保持一种学习的劲头和从容的心态,和老师同学的良好关系也是坚持法语学习的动力之一。 对于只学500学时就要参加TEF或者TCF考试的同学,词汇量的多寡也是成败的一个重要因素。如果英语水平比较好的话,在学习的初期就可以迅速掌握大量的法语词汇,当然,前提是必须区分清楚同一个词汇在法语和英语中的细微差别。如employ和employer 的意思就不尽相同。如果英语基础不是那么好,也没有关系,掌握好《简明法语教程》和《Reflet 1》上的所有词汇,对于应付TEF考试也基本够了。关于背单词,每个人都有自

考研二外法语作文常考范文23篇

1.Une journée de ma vie quotidienne Je commence ma journée à six heures tous les matins. Je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. Puis, j’habille ma petite fille. Après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. Ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail. J’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. J’aime mon travail. Je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. Généralement, J’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. Heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus t?t. Je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le d?ner. Je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre. Après le d?ner, je suis très fatiguée. Pourtant, je ne peux pas me reposer. Je dois préparer les cours du lendemain. C’est ennuyeux. De plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. Je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là. Une pauvre dame, n’est-ce pas? 2.L’automne En automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présenté dans leurs oeuvres: Le ciel est clair et bleu. La plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. La couleur dominante de la saison est l’or. La terre est tapissée de jaune. Il est dit que l’automne est la saison des récoltes. C’est vrai. Les fruits m?rissent. Les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. C’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au lycée ou à l’université. Ce dur travail porte ses fruits.

法语作文十篇范文

Pour les petits magasins Beaucoup de supermarchs onté t éconstruits ces derni res annèesé. Et ils font de la concurrence aux petits magasins. Bon nombre de petits magasins ont disparu. Je pr éfère les petits magasins aux supermarch.é Il n’y a pas marcherà loin pour faire les achats quand on manque de sucre ou de sel pour le d?ner. Il n’y a pas àfaire la queue àla caisse, et on peut barvarder avec le marchand et les voisins. Les voisins peuvent mieux se conna?tre. J’ aimecette ambiance entre voisins. Au contraire, on met plus de tempsàtrouver ce qu’ il faut dans un supermarch é. O attend longtemps, avec impatience, pour payer. C mauvais’est car on achète toujours ce qui est inutile. En un mot, j’ espère que les petits magasins survivront. Les vacances J’aime les longues vacances auxquelles les professeurs ont droit. Quand les vacances s’ approchent,je commence à faire des projets. Quelquefois, je fait un voyage dans d ’ autres parties du pays. Je demandemon ami deà m’ accueillir et de m’ accompagnervoir de splendides vues vacance D’ ailleurs,il est bon que je puisse faire des courses sans me presser pendant les vacances.Pourtant, les vacancessont rares où l ’ onpeut s’ amusersans travailler. On doit pr é parerles le?ons pour le nouveau semestre etlire plu s de livres nosà heures de libert é . D ’ aillj e urs,passe du temps avec mes parents parce queje ne vis plus dans la mê meville qu ’ eux.sontIls ’ occuper vieux et faibles. Il me faut les aider à faire le m é nage, et il faut m J’ espè re que les vacances seront plus longues. Le r?le de la femme en Chine Le r?le de la femme a connu de grands changements. Avant, la femme avait la responsabilit deés’ occuperde la maison et d’é leverles enfants. Bien qu’ elleait un travail, elle faisait toujours des taches int é rieurets dé pendantesAujourd. ’ hui,la femme devient l ’ é gale ’dehomme. Certaines deviennent chef d’ entreprise, d’ autres

《艾青诗选》名篇摘抄赏析5篇优美诗歌

《艾青诗选》名篇摘抄赏析5篇优美诗歌 《艾青诗选》是现代诗人艾青的诗歌选集,他的诗歌里饱含着五四战斗精神和进取精神,希望以下文章对您了解艾青诗选有所帮助。 《艾青诗选》一 梦 作者:艾青 醒着的时候 只能幻想 而梦却在睡着的时候来访 或许是童年的青梅竹马 或许是有朋友来自远方 钢丝床上有痛苦 稻草堆上有欢晤 匮乏时的赠予 富足时的失窃 不是一场虚惊 就是若有所失 《艾青诗选》二 黎明的通知 作者:艾青 为了我的祈愿 诗人啊,你起来吧 而且请你告诉他们给太阳 早晨,我从睡眠中醒来, 看见你的光辉就高兴; ——虽然昨夜我还是困倦, 而且被无数的恶梦纠缠。 你新鲜、温柔、明洁的光辉, 照在我久未打开的窗上,

把窗纸敷上浅黄如花粉的颜色,嵌在浅蓝而整齐的格影里, 我心里充满感激,从床上起来,打开已关了一个冬季的窗门, 让你把全金丝织的明丽的台巾,铺展在我临窗的桌子上。 于是,我惊喜看见你: 这样的真实,不容许怀疑, 你站立在对面的山巅, 而且笑得那么明朗。 我用力睁开眼睛看你, 渴望能捕捉你的形象, 多么强烈,多么恍惚,多么庄严!你的光芒刺痛我的瞳孔。 太阳啊,你这不朽的哲人, 你把快乐带给人间, 即使最不幸的看见你, 也在心里感受你的安慰。 你是时间的锻冶工, 美好的生活镀金匠; 你把日子铸成无数金轮, 飞旋在古老的荒原上…… 假如没有你,太阳, 一切生命将匍匐在阴暗里, 即使有翅膀,也只能像蝙蝠 在永恒的黑夜里飞翔。 我爱你像人们爱他们的母亲, 你用光热哺育我的观念和思想——使我热情地生活,为理想而痛苦,直到我的生命被死亡带走。

经历了寂寞漫长的冬季, 今天,我想到山巅上去, 解散我的衣服,赤裸着, 在你的光辉里沐浴我的灵魂…… 说他们所等待的已经要来 说我已踏着露水而来 已借着最后一颗星的照引而来 我从东方来 从汹涌着波涛的海上来 我将带光明给世界 又将带温暖给人类 借你正直人的嘴 请带去我的消息 通知眼睛被渴望所灼痛的人类 和远方的沉浸在苦难里的城市和村庄请他们来欢迎我 白日的先驱,光明的使者 打开所有的窗子来欢迎 打开所有的门来欢迎 请鸣响汽笛来欢迎 请吹起号角来欢迎 请清道夫来打扫街衢 请搬运车来搬去垃圾 让劳动者以宽阔的步伐走在街上吧让车辆以辉煌的行列从广场流过吧请村庄也从潮湿的雾里醒来 为了欢迎我打开它们的篱笆 请村妇打开她们的鸡埘 请农夫从畜棚牵出耕牛 借你的热情的嘴通知他们

法语中的联诵规则总结

法语中的联诵规则总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

联诵:在同一节奏组中,当前一词词尾是原来不发音的辅音字母,而后一词词首为元音时,前面词尾不发音的辅音字母要发音,并与后面的词首元音合成一个音节,这种现象叫联诵。 如:C’est une classe.[sε-tyn-klas] C’est un lit.[sε-t??-li]. Allons-y [a-l??–zi] 联诵的规则: a.在人称代词和动词之间: Ils entrent [il-z?a tr] b.在限定词和名词(或形容词)之间: Mes enfants [me-z?a f a] c形容词在名词前: un grand homme : [??-g r a–t?m] d.在动词être之后: Ils sont arrivés. [il-s?–tarive] e.在副词和它修饰的形容词间: c’est très important. [s?-tr?-z ?? p?rtā] f.在介词和他后面的词之间: Elle est chez elle [?-l?-?e-z?l] g.连词quand和他后面的词: Quand il a arrivera.... [kā-ti-la-arivra] h..在复合名词中: Les Etats-Unis [le-zeta-zyni] i.在一些常用的表达方式中 : Tout à l’heure [tu-ta-l?:r] Mot à mot [mo-ta-mo] Comment allez-vous? [k ?? m?-tale-vu] 联诵中的辅音字母变音 在联诵中,有些字母要改变原来的发音,如: 1) s, x读[ z ]:les yeux [le — zjφ],deuxheures [ dφ—z?:r] 2) d读[ t ]: quand il regarde [ k?— til —r?ga:rd] 3) f 有时读 [ v ]: neuf heures, neuf ans Les voyelles nasales dans laliaison(鼻化元音在联词中的变化) 在联诵中,下列各词应在鼻化音后加 [ n]。请看实例 : a. en : en été [ ?-ne-te ] b. On, mon, ton, son : On arrive [ ??-na-ri :v] Son enfant [ s ?? -n?-f?] c. un, aucun : un ouvrier [??-nu-vri-je] aucun ennemi [o k?-nεn-mi] d. rien, bien : bien aimé [b j?ε-nε-me]

法语入门短文

EPISODE 5 DICTEE : 1. Avant les compétitions, les sportifs sont un peu inquiets. Chacun espère gagner. Après la compétition, les uns sont dé?us ou découragés, les autres fêtent leur victoire avec leurs amis. C’est la règle du sport : tous font des efforts, un seul réussit. Quelquefois aussi, on a de la chance ou on n’a pas de chance. Par exemple : il fait beau ou il pleut, on est fatiguéou en forme. On a tiré un mauvais numéro : on passe en dernier et on est fatigué d’attendre son tour. 2. Henri joue très bien de la musique et il fait du piano depuis l’age de cinq ans. Pour ses dix-huit ans, ses parents lui ont fait un très beau cadeau : un orgue électronique. Henri a invité ses camarades à la maison et il a joué pour eux un morceau de musique. Les jeunes ont décidé de composer eux-mêmes une chanson. Un ami d’Henri a écrit les paroles, Henri a composé la musique. Henri rêve de devenir musicien mais il sait que c’est très difficile. Il faut d’abord finir ses études au lycée. Son père lui conseille d’être p rofesseur de musique et de composer de la musique pendant ses loisirs. Pour les 80 ans du grand-père paternel d’Henri, toute la famille organise une grande fête. Henri a décidé de créer une chanson, spécialement pour cette occasion, et de chanter la chanson ce jour-là avec ses cinq cousins et cousines. Le grand-père écoute attentivement et il a l’air ému et content.

相关文档
最新文档