制全套报检单据

制全套报检单据
制全套报检单据

有关外贸全套单据清单

主题:有关外贸全套单据 ·海运辞典 货运操作全套单证 一、货主提供的单证: 1、出口委托书 2、出口货物明细单 3、装箱单(PACKING LIST) 4、发票(INVOICE) 5、出口许可证 6、出口收汇核销单、退税单 7、报关手册 二、货代负责的单证: 1、出口十联单: 第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N) 第二联:集装箱货物托运单(船代留底) 第三联:运费通知(1) 第四联:运费通知(2) 第五联:场站收据(装货单)(S/O) 第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书 第六联:大副联(场站收据副本) 第七联:场站收据(D/R) 第八联:货代留底 第九联:配舱回单(1) 第十联:配舱回单(2) 2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY) ①分提单(HOUSE B/L) ②总提单(OCEAN B/L) 3、海运单(SEA WAYBILL) 4、出口货物报关单证: ①必要单证:报关单、外汇核销单、装货单、装箱单、发票、合同、信用证副本。 ②其他单证:出口许可证、免税手册、商检证明、产地证明等。 5、货物报关清单 6、进舱通知 7、集拼货预配清单 8、装箱单(CLP) 9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT) 集装箱出口业务: 整箱1、海运出口委托书 2、十联单: 第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N) 第二联:集装箱货物托运单(船代留底)

第三联:运费通知(1) 第四联:运费通知(2) 第五联:场站收据(装货单)(S/O) 第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书 第六联:大副联(场站收据副本) 第七联:场站收据(D/R) 第八联:货代留底 第九联:配舱回单(1) 第十联:配舱回单(2) 3、集装箱陆上货物运输托运单 4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA) 5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT) 6、报关手册 7、集拼货预配清单 8、装箱单(container load plan) 9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT) 10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY) ①普通货物:以装船提单 ②集装货:收讫代运提单 集装箱整箱进口业务: 1、进出口货物代理报关委托书 2、提货单(进口五联单) 第一联:到货通知书 第二联:提货单(D/O) 第三联:费用账单(1) 第四联:费用账单(2) 第五联:交货记录 3、设备交接单(#1 船代留底联#2 堆场联#3 用箱人联) 4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY) ①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单 5、货物运输报价单

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

外贸全套单据样本

装箱单 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

制出境货物报检单2

题目要求和说明 题目名称制出境货物报检单 基本要求根据合同、信用证及下述提供资料,制作出境货物报检单,要求格式清楚、内容完整。 下载模板0502_出境货物报检单.doc 相关说明1997年3月12日,广东国际进出口贸易公司填写出境货物报检单,随附合同、信用证、发票、箱单等申请报检,要求签发出境货物换证凭单、品质证书与数量证书。出口商品为 AIR CONDITIONER (HUALING BRAND) (华灵牌空调),产地为广东,存放于工厂仓库。 商品海关编码为84151021,用三个40尺集装箱装运,经香港转船运至阿联酋的迪拜港口。 售货确认书 SALES CONFIRMATION 卖方(Sellers):Contract No.:AB44001 GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. GRANDTON Date:FEB.12,1997 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA Signed at: GUANGZHOU 买方(Buyers): A.B.C. TRADING CO. LTD., HONGKONG 312 SOUTH BRIDGE STREET , HONGKONG 兹经买卖双方同意按下列条款成交: The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 货号Art. No.品名及规格 Description 数量 Quantity 单价 Unit Price 金额 AMOUNT ART NO. P97811 ART NO. P97801AIR CONDITIONER(HUALING BRAND) KF-23GW KF-25GW 500PCS 500PCS @HKD 1000.00 @HKD 1000.0 FOBC2 GUANGZHOU HKD 500000.00 HKD 500000.00 1000PCS HKD 1000000.00 数量及总值均得有%的增减,由卖方决定。 With 5 % more or less both in amount an quantity allowed at the seller’s option. 总值 Total Value: HKD 1000000.00(H. K. Dollars ONE MILLION ONLY) 包装 Packing: 1 PC PER CARTON 装运期 Time of Shipment: APR. 30,1997 装运口岸和目的地 Loading port & Destination: FROM GUANGZHOU TO DUBAI VIA HONGKONG 保险由卖方按发票全部金额110%投保至为止的险。 Insurance: To be effected by sellers for 110% of full invoice value covering up to only. 付款条件:买方须于1997年3月10日前将不可撤销的,即期信用证开到卖方,议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及装运。

报关报检单证

出口报检报关单证 制单操作题: 一、出口报检单证 Sales Contract C ontract No.: SN0012 D ATE:JUNE Seller: Huzhou Tianyi Trading Co. Ltd.(湖州天益商贸有限公司) Address : Hongqi road, Huzhou, China Buyer : Meiling Trading Co. Ltd.(美菱商贸有限公司) Address : 201/3 Lardp Road, Bangkok , Thailand Name of commodity: Preserved Egg (皮蛋) Quantity: 10,000 pieces Unit Price : CFR Bangkok USD Per piece Amount : USD2,( Say . Dollars Two Thousand Only)

Shipment : From Shanghai , China To Bangkok(曼谷) , Thailand Not Later Than July 15,2000 Packing: In cartons of 50 pieces each, total 200 cartons .: 5kgs/ctn, total 1000kgs .: ctn, total 1,300kgs 33 Measurement : M each , total M Insurance: To be covered by seller Payment: By irrevocable letter of Credit at Sight Shipping Marks: TY Bangkok 其它制单材料: 报检单位登记号:354 制作发票的日期:2000年6月28日 报检日期:2000年7月5日

外贸全套单据

外贸全套单据 装箱单ISSUER SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP. ROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI CHINA 装箱单PACKING LIST TO AL ABRA HOME APPLIANCES TRADING EST P.O.BOX 21352 DUBAI, UAE INVOICE NO. 96RE232 DATE 5—JAN—1997 Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods Quantity Package G.W N.W Meas. AL ABRA/DUBAI/ TEL:266632 PORTABLE TYPERWRITER , ART.NO.TP200 ART.NO.TP900 ALLOTHERDETAILS ASPERINDENT NO。 SSTE96/429/CN—10OF SALEM SAUD TEADING EST ,NDUBAI UAE AND BENEFICIARY’S S/CNO 。 96GSS ——003 AND INVOICETO CERTIFY THE SAME TP200 TP200 1160SETS 1200SETS CTNS CTNS 21KG 22KG 23KG 24KG 60*40*40CM 60*40*40CM TOTAL: 2360SETS 43KG 47KG SAY TOTAL: SAY EIGHTY THOUSANDS AND THREE HUNDREDS EIGHTEEN AND FOUR POING ONLY THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER:SHANGHAI HERO CO.,LTd SIGNATURE: SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP. ROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI,CHINA SIGNITURE:ANDYLVKING

报检单报关单制作练习教学提纲

练习1 根据以下提供的内容,填制出境货物报检单一份,要求中国出入境检验检疫局出具品质 检验证明书。 1) THE SELLER: DALIAN HAITIAN GARMENT CO.,LTD.中韩合资大连海天服装有限公司 (2115930064) 2) THE BUYER: WAN DO APPAREL CO.LTD, 550-17, YANGCHUN-GU, SEOUL, KOREA 3) PORT OF LOADING: DALIAN CHINA, FINAL DESTINATION: INCHON KOREA, CARRIER: DAIN/431E 4) TERMS OF PAYMENT: DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 5) NO.S OF PACKAGES DESCRIPTION QTY/UNIT UNIT PRICE AMOUNT FOB DALIAN CHINA 260CTNS LADY’S JUMPER 1,300PCS @$11.00 USD14,300.00 MAN’S JUMPER 1,300PCS @$11.00 USD14,300.00 TOTAL:USD28,600.00 6) B/L NO.: DAINE 431227, INVOICE NO.: HT01A08 7) NW: 2600KGS, GW: 3380KGS, 1×40’CONTAINER NO.: EASU9608490. 8) 该公司在来料加工合同9911113项下出口男、女羽绒短上衣,分列手册(编号 B09009301018)第2、3项,外汇核销单编号:215157263,计量单位:件/千克。 9)大连亚东国际货运有限公司于2004年3月25日向大连海关申报出口,提单日期为2004年3月26日。 10)该男、女羽绒短上衣的商品编码分别为6201.9310、6202.1310。 中华人民共和国出入境检验检疫 出境货物报检单 报检单位(加盖公章):*编号---------------- 报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年 月日

报检单具体填写要求

1,发货人:填合同中的卖方; 2,收货人:一般填合同中的买方,证书中不要求打上收货人的,可留空; 3,货物名称:按实填写货物的中英文名称; 4,H.S编码:根据海关公布的H.S编码填写,每份申请单一般可填5个不同的编码; 5,产地:填报检货物生产所在地县(市); 6,数/重量:填货物具体数量,如衣服的件数,重量填净重,饮料填填容积(如升);有多个H.S编码的,要根据每个H.S编码对应填写数/重量; 7,货物总值:根据合同或发票的金额填写并注明币种,有多个H.S编码的,要根据每个H.S编码对应填写金额、币种; 8,包装种类及数量:填写货物的外包装种类(如纸箱、木箱等)及包装种类代码和具体的件数;有多个H.S编码的,要根据每个H.S编码对应填写包装种类及数量; 10,运输工具名称号码:按运输工具的类别填写(如海运、空运等)及运输工具名称(如船名等); 9,贸易方式:按实际的贸易方式填写(如一般贸易、进料加工等); 10, 货物存放地点:填写货物存放具体地点; 11, 合同号:填外贸合同号(或内贸合同号); 12, 信用证号:用信用证结汇的要填写信用证号码,没有的可留空; 13, 用途:填写入境货物用途; 14, 发货日期:按货物实际发货日期填写; 15, 输往国家(地区):填货物到达国家或地区填写相应代码; 16, 许可证/审批号:对需质量许可证或卫生注册证或出口审批的货物填写许可证号或卫生许可证号或审批单号,不需质量许可证或卫生注册证或出口审批的货物可留空; 17, 启运地:填货物出运的港口; 18, 到达口岸:填货物到达的港口; 19, 生产单位注册号:填报检单位注册登记编号; 20, 集装箱规格、数量及号码:按实填写,不用集装箱运输地可留空; 21, 合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求:合同、信用证上有条款或有其他要求 (如在检验检疫证书上要注明信用证号码等)的应写明,没有要求的可留空; 22, 标记及号码:根据所附单据上的唛头填写。 23, 随附单据:根据所附单在相应的"口"内打勾,申请单上未列明的,可自己添加; 24, 需要证单名称:根据所列证书名称在相应的"口"内打勾,申请单上未列明的,可自己添加;如需电子转单的,也需注明。

制全套单据3

制全套单据3 题目要求和说明题目名称制议付单据 基本要求根据信用证和补充资料缮制有关单据 下载模板 1. 商业发票03 2. 装箱单03 3. 海运提单01 相关说明 G.W.: 0.5KG/PCS N.W.: 0.4KG/PCS MEAS: 0.5CBM/CARTON PACKED IN 100 CARTONS S/C NO.:TT6321 INVOICE NO.:TY884 INVOICE DATE: MAY 6 2009 VESSEL:DONGFANG VOY.888 SHIPPED ON BOARD DATE: 20090701 PLACE AND DATE OF ISSUE: SHANGHAI 20090701 LETTER OF CREDIT SEQUENCE OF TOTAL * 27 1 / 1 FORM OF DOC. CREDIT * 40 A NON-TRANSFERABLE DOC. CREDIT NUMBER * 20 4028D223 DATE OF ISSUE 31 C 20090504 APPLICABLE RULES 40 E UCP LATEST VERSION EXPIRY * 31 D DATE 20090720 PLACE CHINA APPLICANT * 50 DAYU IMPORT & EXPORT TRADE COPORATION 564-8,SUNAM-DONG,NAM-KU

ULSAN KOREA. TEL: (052)288-5300 BENEFICIARY * 59 SHANGHAI TOOLS MANUFACTURE CO., LTD. NO.3188 JINZHANG ROAD,SHANGHAI,CHINA AMOUNT * 32 B CURRENCY USD AMOUNT 13608,00 AVAILABLE WITH/BY * 41 D ANY BANK IN CHINA, BY NEGOTIATION DRAFTS AT... 42 C AT SIGHT DRAWEE 42 A PUSBKR2PXXX *PUSAN BANK *PUSAN LETTER OF CREDIT PARTIAL SHIPMTS 43 P NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43 T NOT ALLOWED PORT OF LOADING 44 E SHANGHAI PORT, CHINA PORT OF DISCHARGE 44 F PUSAN PORT, KOREA LATEST SHIPMENT 44 C 20090710 GOODS DESCRIPT. 45 A ORIGIN CHINA CIF PUSAN PORT DOUBLE OPEN AND SPANER SAME AS THE SAMPLE9 5600PCS AT USD2,43 USD13608,00 DOCS REQUIRED 46 A +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES +PACKING LIST IN 3 COPIES +FULL SET(3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO

外贸全套单据样板

外面全套单据样板附录A 销售确认书与销售合同 表A-1 销售确认书 销售确认书 SALES CONFIRMATION 卖方Seller: No.: Date: Signed in: 买方 Buyer: 经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below. Transshipment (转运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Partial shipments (分批装运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Shipment date (装运期): Insurance (保险): 由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。 To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional from to . Terms of payment (付款条件): □买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than . □买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. 178

世格外贸单证实习_制全套报检单据

题目要求和说明 销售合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 编号NO.: NEO2009026 日期DATE: Feb. 28, 2009 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA

买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许With 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY. 6. 包装 Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 唛头 Shipping Marks ROSE BRAND 178/2009 RIYADH 8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of Transportation Not Later Than Apr.30, 2009 BY VESSEL 9. 装运港及目的地 Port of Loading & Destination From : SHANGHAI PORT, CHINA To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 10. 保险 Insurance TO BE COVERED BY THE BUYER. 11. 付款方式 Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. 12. 备注 Remarks The Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD. (signature) (signature)

外贸全套单据样本

装箱单 商业发票 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

制全套单据..

CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA COMMERCIAL INVOICE To: PETRICO INTERNATIONAL TRADING CORP., 1110SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2. Invoice No.: CNM-100310 Invoice Date: 100310 S/C No.: 87MAF4002-43 87MAF4002-44 S/C Date: From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA Letter of Credit No.: 001/02/14020X Date: 13 APR,2010 T OTAL: 625.12 SQM USD15002.88 SAY TOTAL: US DOLLARS FIFTEEN THOUSANDS TWO POINT EIGHTY EIGHT ONLY.

SIGNATURE CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD ,NANJING, JIANGSU, CHINA PACKING LIST To: CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA Invoice No.: CNM-100310 Invoice Date:Feb,22,2010 From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA VIA HONGKONG

制全套报关单据

出境货物换证凭单 类编

说明:1. 货物出境时,经口岸检验检疫机关查验货证相符,且符合检验检疫要求的予以签发通关单或换发检验检疫证书;2. 本单不作为国内贸易的品质或其它证明;3. 涂改无效。 ①办理换证[53(2001.1.1) * 1]

卖方 SELLER: DESUN TRADING CO., LTD. ROOM2901 HUARONG MANSION NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086254715004 FAX: 0086254711363 编号NO.: NEO2001026 日期DATE: Feb. 28, 2001 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA 买方 BUYER: NEO GENERAL TRADING CO. P .O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966146590 FAX: 0096614659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许 With 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY .

全套单据练习

根据下述信用证及其他资料制作相关单据 交单日期是:JAN. 28,2012 一、信用证 RECEIVED FROM:SANWHKHHAXXX UFJ BANK LIMITED, HONG KONG BRANCH HONG KONG MESSAGE TYPE :MT700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT :27:SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :40A:FORM OF DOC.CREDIT IRREVOCABLE :20:DOC.CREDIT NUMBER BONY0100345 :31C:DATE OF ISSUE 120110 :31D:EXPIRY DATE120315 PLACE CHINA :50:APPLICANT ABC CO.LTD. HONGKONG :59:BENEFICIARY ZHEJIANG GREAT CORPORATION HANGZHOU CHINA :32B:AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 80000,00 :39A:PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE.(%) 05/05 :41D:A V AILABLE WITH/BY ANY BANK BY NEGOTIATION :42C:DRAFTS AT… 60 DAYS AFTER SIGHT :42D:DRAWEE ISSUING BANK :43P:PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED :43T:TRANSSHIPMENT PROHIBITED :44A:LOADING IN CHARGE SHANGHAI, CHINA :44B:FOR TR ANSPORT TO … HONGKONG :44C:LATEST DATE OF SHIP. 120305 :45A:DESCRIPT. OF GOODS MEN’S DOWN JACKET QUANTITY:10000PCS

外贸全套单据样本

装箱单

商业发票COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA CSC020867 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully). *Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage by Place of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of Loading YANGFNA V.009W NINGBO 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * HELSINKI Place of Delivery Marks & Nos. Container / Seal No. No. of Containers or Packages Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurement ROYAL 05AR225031 JEDDAH C/N :1-UP TOTAL CBHU 0611758/ 25783 CY/CY PACKED IN 460CTNS 460CTNS P. P INJECTION CASES ZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETS DETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED APR.22,2005CIF HESINKI L/C NO. LRT9802457 DATE. APRIL 28,2005 CY/CY CONTAINER NO.********* ZL0322+BC05 ZL0319+BC01 FREIGHT PREPAID 4255KGS 4255KGS 8510KGS 34M3 34M3 68M3 Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) Subject to Clause 7 Limitation 11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect Declared Value Charge V Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue CHINA MAY 25,2005 .NINGBO ,P. R CHINA. Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES THREE ANDYLVKING LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK

相关文档
最新文档