商务函件结束语

商务函件结束语
商务函件结束语

商务函件结束语

篇一:信件结语敬辞

商祺

顺:顺便 ;颂:祝愿 ;商:经商 ;祺:吉祥 ;顺颂商祺:顺便祝你工作顺利的意思. 过去多用于信函的结尾.祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“师祺”“文祺”,“近祺”,等. 结尾的敬词:

1、请安:

用于祖父母及父母:恭叩金安、敬请福安肃请金安。

用于亲友长辈:恭请福绥、敬请履安敬叩崇安只请提安、敬请颐安、虔清康安。

用于老师:敬请尘安、恭请道发、肃请海安、虔请讲安。

用于亲友平辈:敬候佳祉并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂台安顺颂时绥。

用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。

用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂侍福、并候侍祺。用于夫妇同居者:敬请俪安、顺颂双安、敬颂俪祉(祺)。用于政界:敬请勋安、恭请钧安、只请政安。

用于军界:敬请戎安、恭请麾安、肃请捷安。

用于学界:只颂撰祺、只请著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候文祺。

用于商界:即请财安、敬候筹安、顺颂筹祺。

用于旅客:敬请旅安、藉颂旅祺、顺询旅祉。

用于家居者:敬请潭安、并颁潭福、顺颂潭祺。

用于贺婚:恭请燕喜、恭贺大喜、恭请喜安。

用于贺年:恭贺年禧、恭贺新禧、即颂岁禧。

用于吊唁:此候孝履、顺问苫次、专候素履。

用于问病:敬请愈安、即请卫安、敬祝早痊。

用于时令问候:敬请春安、顺颂春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请秋安、并候秋绥、敬请冬安、此请裘安、敬请炉安。

用于当日问候:即颂晨安、即请早安、此请午安、即颂晚安、即请刻安、顺候日祉、即候时祉。

2、署名下的敬辞:

用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。

用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。

用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。

用于复信:肃复、手复、谨复、复。

用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。

用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。

3、附候语:

问候尊长:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。

问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意。

问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。

代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。

代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。

代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安(ZT)

[编辑本段]

何为“顺颂商祺”

经常用email与客户联系,发现在邮件的末尾的祝贺语当中看到“顺颂商祺”的词语,概念一直很模糊。今天在网上搜索了一下,明白其中的含义。

原来,“顺颂”就是顺便称颂一下,祺是吉祥、安好的意思。在几十年前用文言文写信的时候,在信末问候语就用到这个“祺”字。你在上学,就写学祺。一般常用的是:时祺、暑祺(夏天)。你在做生意,就写商祺。就是向你问候商场顺利吉祥。“顺颂商琪”从字面上是“顺便祝您商业发展顺利”的意思,现在只是作为商业往来信函中的结束语,相当于日常写信中的“此致敬礼”。

在以前的书信中经常会看到“X祺”,“X安”,“X福”,“X禧”,“X 吉”之类的祝福,比如“商祺”,“文祺”,“近祺”,“筹安”,“德安”,“客

安”,“冬安”,“财安”,“曼福”,“年禧”,“新禧”,“春禧”等等。

关于祝颂的方式也根据对象的辈分和尊卑有关,如给长辈写信一般用“敬请福安”,“敬颂崇祺”,同样给上级写信一般用“恭请”,“敬请”,“祗请”等,给平辈写信一般“即请大安”,“顺祝商祺”,给晚辈用“顺问”即可。

归纳总结如下:

1、这是很旧很久以前商业函电往来中的常用语。

2、应该是解放前各商号间使用的客套话。

3、写在信的结尾处。

4、类似常用的:此致敬礼。

5、是一种祝福的话。

6、如果一定要翻译成听得懂的话,可以是:祝你生意上一切都好!

7、大概是这个意思。和英语的“Best Regards”差不多。

8、目前与香港、台湾等地的商业函电中时有出现。

9、也可以写成:此颂商祺!顺颂商安!

10、注意,是“颂”,不是“送”。

11、也有按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。

12、但没有写“春祺”的。

胡锦涛与马英九之间的信函

台北,中国国民党中央委员会马英九先生:值此先生当选中国国民党主席之际,谨致祝贺。由衷期望贵我两党继续推动两岸关系和平发展,进一步深化政治互信,不断为两岸同胞谋福祉,开创中华民族的伟大复兴。

中国共产党中央委员会总书记胡锦涛

2009年7月27日

马英九回电全文如下:

北京

中国共产党中央委员会总书记胡锦涛先生惠鉴:

今日贺电敬悉,谨致谢忱。

四年来,经过贵我两党的共同努力,当前两岸关系已在“九二共识”的基础上,走上和平发展、稳定共荣的大道,既符合两岸人民的期望,也赢得世界各国的肯定。今后,仍须双方顺应民意,继续在“正视现实、建立互信、搁置争议、共创双赢”的原则下,不断努力,以巩固海峡和平、重建区域稳定、促进两岸持续发展与繁荣。端此奉复,敬颂

时祺

马英九敬启

2009年7月27日

(谢忱:xièchén 感谢的心意。多用于书信:顺致谢忱|聊表谢忱。)

篇二:商务公函格式范文

商务公函格式范文

中国科学院××研究所关于建立全面协作关系的函

××大学:

近年来,我所与你校双方在一些科学研究项目上互相支持,取得了一定的成绩,建立了良好的协作基础。为了巩固成果,建议我们双方今后能进一步在学术思想、科学研究、人员培训、仪器设备等方面建立全面的交流协作关系,特提出如下意见:

一、定期举行所、校之间学术讨论与学术交流。(略)

二、根据所、校各自的科研发展方向和特点,对双方共同感兴趣的课题进行协作。(略)

三、根据所、校各自人员配备情况,校方在可能的条件下对所方研究生、科研人员的培训予以帮助。(略)

四、双方科研教学所需要高、精、尖仪器设备,在可能的条件下,予对方提供利用。(略)

五、加强图书资料和情报的交流。

以上各项,如蒙同意,建议互派科研主管人员就有关内容进一步磋商,达成协议,以利工作。特此函达,务希研究见复。

中国科学院××研究所(盖章)

××年×月×日

函是不相隶属机关之间相互商洽工作、询问和答复问题,或者向有关主管部门请求批准事项时所使用的公文。

函作为公文中惟一的一种平行文种,其适用的范围相当广泛。在行文方向上,不仅可以在平行机关之间行文,而且可以在不相隶属的机关之间行文,其中包括上级机关或者下级机关行文。在适用的内容方面,它除了主要用于不相隶属机关相互商洽工作、询问和答复问题外,也可以向有关主管部门请求批准事项,向上级机关询问具体事项,还可以用于上级机关答复下级机关的询问或请求批准事项,以及上级机关催办下级机关有关事宜,如要求下级机关函报报表、材料、统计数字等。此外,函有时还可用于上级机关对某件原发文件作较小的补充或更正。不过这种情况并不多见。

函的特点:

(一)沟通性。函对于不相隶属机关之间相互商洽工作、询问和答复问题,起着沟通作用,充分显示平行文种的功能,这是其他公文所不具备的特点。

(二)灵活性。表现在两个方面:一是行文关系灵活。函是平行公文,但是它除了平行行文外,还可以向上行文或向下行文,没有其他文种那样严格的特殊行文关系的限制。二是格式灵活,除了国家高级机关的主要函必须按照公文的格式、行文要求行文外,其他一般函,比较灵活自便,也可以按照公文的格式及行文要求办。可以有文头版,也可以没有文头版,不编发文字号,甚至可以不拟标题。

(三)单一性。函的主体内容应该具备单一性的特点,一份函只宜写一件事项。

函的分类:

函可以从不同角度分类:

(一)按性质分,可以分为公函和便函两种。公函用于机关单位正式的公务活动往来;便函则用于日常事务性工作的处理。便函不属于正式公文,没有公文格式要求,甚至可以不要标题,不用发文字号,只需要在尾部署上机关单位名称、成文时间并加盖公章即可。

(二)按发文目的分。函可以分为发函和复函两种。发函即主动提出了公事事项所发出的函。复函则是为回复对方所发出的函。

(三)另外,从内容和用途上,还可以分为商洽事宜函,通知事宜函,催办事宜函,邀请函、请示答复事宜函,转办函,催办函,报送材料函等等。

函的结构、内容和写法:

由于函的类别较多,从制作格式到内容表述均有一定灵活机动性。主要介绍规范性公函的结构、内容和写法。

公函由首部、正文和尾部三部分组成。其各部分的格式、内容和写法要求如下:

(一)首部。主要包括标题、主送机关两个项目内容。

1、标题。公函的标题一般有两种形式。一种是由发文机关名称、事由和文种构成。另一种是由事由和文种构成。

2、主送机关。即受文并办理来函事项的机关单位,于文首顶格写明全称或者规范化简称,其后用冒号。

(二)正文。其结构一般由开头、主体、结尾、结语等部分组成。

1、开头。主要说明发函的缘由。一般要求概括交代发函的目的、根据、原因等内容,然后用“现将有关问题说明如下:”或“现将有关事项函复如下:”等过渡语转入下文。复函的缘由部分,一般首先引叙来文的标题、发文字号,然后再交代根据,以说明发文的缘由。

2、主体。这是函的核心内容部分,主要说明致函事项。函的事项部分内容单一,一函一事,行文要直陈其事。无论是商洽工作,询问和答复问题,还是向有关主管部门请求批准事项等,都要用简洁得体的语言把需要告诉对方的问题、意见叙写清楚。如果属于复函,还要注意答复事项的针对性和明确性。

(三)结尾。一般用礼貌性语言向对方提出希望。或请对方协助解决某一问题,或请对方及时复函,或请对方提出意见或请主管部门批准等。

(四)结语。通常应根据函询、函告、函商或函复的事项,选择运用不同的结束语。如“特此函询(商)”、“请即复函”、“特此函告”、“特此函复”等。有的函也可以不用结束语,如属便函,可以像普通信件一样,使用“此致”、“敬礼”。

(五)结尾落款。一般包括署名和成文时间两项内容。

署名机关单位名称,写明成文时间年、月、日;并加盖公章。

撰写函件应注意的问题:

函的写作,首先要注意行文简洁明确,用语把握分寸。无论是平行机关或者是不相隶属的行文,都要注意语气平和有礼,不要倚势压人或强人所难,也不必逢迎恭维、曲意客套。至于复函,则要注意行文的针对性,答复的明确性。

其次,函也有时效性的问题,特别是复函更应该迅速、及时。像对待其他公文一样,及时处理函件,以保证公务等活动的正常进行。

篇三:商务信函的起首句和结束语

商务信函的起首句和结束语

--------------------------------------------------------------------------------

2009年4月1日来源:上海疯狂英语保过培训

--------------------------------------------------------------------------------

-

【上海疯狂英语 - 英文写作翻译】:

起首句

I am very much pleased to inform you that....

With great delight I learn that...

I was glad to receive your letter of..

In reply to your letter of 31October,I...

I am writing to ask about the meeting to be held next week.

Your kind letter of Sunday arrived this morning.

Thank you very much for your prompt reply.

Many thanks for your last kind letter.

I wish to extend my appreciation for your kind offer.

I am very excited and delighted over your good news.

I am very much oblighted to you for your warm congratulations.

Your letter which arrived this morning gave me grate delight, as you know...

Fisst of all I must thank you for your kindness to me and for your compliments.

结束语

I hope to hear from you soon.

Your kind early reply will be highly appreciated.

I look forward to our next meeting here in Beijing.

Thanks for your sincere cooperation with us.

I wish you every success in the coming year.

Thank you again for your kind consideration of my..

If you want more information, please feel free to write to

me again.

If there is anything we can do for you, please don't hesitate to contact me.

With best regards to your family.

With love and wishes.

Wish you the best of health and success.

We are waiting for your any early reply.

Pls keep us posted the status in your side.

信件结束语_总结(精华版)

《信件结束语》 总结精选(1): 在以前的书信中经常会看到X祺,X安,X福,X禧,X吉之类的祝福,比如商祺,文祺,近祺,筹安,德安,客安,冬安,财安,曼福,年禧,新禧,春禧等等。 关于祝颂的方式也根据对象的辈分和尊卑有关,如给长辈写信一般用敬请福安,敬颂崇祺,同样给上级写信一般用恭请,敬请,祗请等,给平辈写信一般即请大安,顺祝商祺,给晚辈用 顺问即可。 有好多的词读起来真的好拗口,中国作为礼仪之邦,文化果然博大精深啊~~;) 虽然拗口,但是此刻的职场礼仪中偶而还有人用,那里贴出来给大家简单了解一下。 祺取吉祥之意﹐商祺僅用於商業中﹐意思差不多等於白話中的生意興隆 其它一些结尾的敬词: 一﹑请安: 1、用于祖父母及父母:恭叩金安敬请福安肃请金安。 2、用于老师:敬请尘安恭请道发肃请海安虔请讲安。 3、用于军界:敬请戎安恭请麾安肃请捷安。 4、用于家居者:敬请潭安并颁潭福顺颂潭祺。 5、用于贺婚:恭请燕喜恭贺大喜恭请喜安。 6、用于夫妇同居者:敬请俪安顺颂双安敬颂俪祉(祺)。 7、用于问病:敬请愈安即请卫安敬祝早痊。 8、用于当日问候:即颂晨安即请早安此请午安即颂晚安即请刻安顺候日祉即候时祉。 9、用于亲友晚辈:即询近佳即问近好附颂清安。 10、用于亲友平辈:敬候佳祉并候近安顺颂起居顺侯大安敬颂台安顺颂时绥。 11、用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安敬颂侍福并候侍祺。 12、用于吊唁:此候孝履顺问苫次专候素履。 13、用于贺年:恭贺年禧恭贺新禧即颂岁禧。 14、用于旅客:敬请旅安藉颂旅祺顺询旅祉。 15、用于学界:只颂撰祺只请著安顺请文安并请学安即颂文绥即候文祺。

16、用于时令问候:敬请春安顺颂春祉敬请夏安并颂暑祺敬请秋安并候秋绥敬请 冬安此请裘安敬请炉安。 17、用于商界:即请财安敬候筹安顺颂筹祺。 18、用于亲友长辈:恭请福绥敬请履安敬叩崇安只请提安敬请颐安虔清康安。 19、用于政界:敬请勋安恭请钧安只请政安。 二、署名下的敬辞: 1、用于祖父母及父母:叩禀敬禀拜禀肃禀谨禀叩上。 2、用于平辈:谨启谨白手启手上顿首拜启上言拜言启上白。 3、用于晚辈:手谕手示手泐手草草示谕。 4、用于尊长:谨禀谨上拜上谨肃敬肃敬启谨启。 5、用于复信:肃复手复谨复复。 6、用于补述:又启又及又陈再及再陈。 7、用于不具名:名正肃(另具名片)各心肃各心印知恕具两知。 三、附候语: 1、问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。 2、代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安。 3、代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。 4、问候尊长:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。 5、问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意。 6、代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。 总结精选(2): 结尾语一般常用一些客套话表示礼貌。在私人信件中常用的有: With best wishes,谨祝安好! All the best,祝一切安好! With kind regards,谨致问候!

商务信函结束语

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务信函结束语 篇一:商务英语书信的常用结束语 商务英语书信的常用结束语 (1)我们盼望于近日内接获回信 1.wehopetoreceiveyourfavouratanearlydate. 2.wehopetobefavouredwithareplywiththeleastdelay. 3.weawaitagoodnewswithpatience. 4.wehopetoreceiveafavourablereplyperreturnmail. 5.weawaitthepleasureofreceivingafavourablereplyatan earlydate. 6.weawaitthefavourofyourearly(prompt)reply. 7.Apromptreplywouldgreatlyobligeus. 8.wetrustyouwillfavouruswithanearly(prompt)reply. 9.wetrustthatyouwillreplyusimmediately. 10.weshouldbeobligedbyyourearly(prompt)reply.

11.willyourpleasereplywithoutdelaywhatyourwishesare inthismatter? 12.willyoukindlyinformusimmediatelywhatyouwishustod o. 13.werequestyoutoinformusofyourdecisionbyreturnofpo st. 14.weareawaiting(anxioustoreceive)yourearlyreply. 15.wethankyoufortheanticipatedfavourofyourearlyrepl y. 16.weshouldappreciateanearlyreply. 17.wethankyouinanticipationofyourusualcourteousprom ptattention. 18.wethankyounowforthecourtesyofyourearlyattention. 19.wehopetoreceiveyourreplywiththeleastpossibledela

中文商务信函称呼

竭诚为您提供优质文档/双击可除 中文商务信函称呼 篇一:商务信函称呼文档 补充教材p39内容.商务信函称呼(salutation) 对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大英语则多用冒号。称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。 给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点: Agoodfirstimpression教材p40 ①对没有头衔的男性一般称呼mr.。mr.用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:mr.或mr.white,不可是:mr.phil。若称呼多个男性,则在姓名前用mr.的复数形式messrs.。对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如: messrs.blackandbrothers布莱克兄弟公司。 ②对女性一般称呼mrs.,madam或miss。mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名

字前madame此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前mrs.没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用mme.的复数形式mmes.而对以女子名字为名称的公司、企业可用mesdames称呼。miss多用于未婚女子,此词可缩写为ms,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。 ③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如professor(缩写为prof.),Doctor(缩写为Dr.),general(缩写为gen.)。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如prof.(phil)white等。 ④对外公函中对收信人的称呼,可用gentlemen(而不是gentleman),Dearsir(s)和mydearsir(s)等。gentlemen 之前不能加Dear,后面也不能带姓名。用sirs时,前面常用Dear一词,但也可单独用sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用madam或其复数mesdames。 ⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)sir,(Dear)mr.chairman,(Dear)mr.premier,(my dear)mr.Ambassador,Yourexcellency(复数为excellencies)。 ⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以sir称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用madam称呼。有时也用Yourmajesty称呼以表示。客气和尊敬Yourmajesty

商务信函常用语大全

商务信函常用语大全 ● 敬上 谨致问候 Yours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 ●请求回函 如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon. 如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。 Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷

的”。 Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 Please write us at the above address. ●请多关照 我们希望您能…… We hope that you will... 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 我们期待着您的…… We look forward to your... 我们确信我们的请求将…… We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 ●表明热情、诚意;要求合作 我们期待着当……的那一刻。 We are looking forward to the time when... 请您不必客气,尽管与我们联系。 Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us. 我们渴望在……方面给您以援助。 We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 We are always willing to assist you in...

20句经典邮件结束语

外贸英语中20句经典邮件结束语 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。 2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。 3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 4.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方之盛情,不胜感谢。 5.We thank you for the special care you have given to the matter. 贵方对此悉心关照,不胜感激。 6.We should be grateful for your trial order. 如承试订货,不胜感激。 7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承赐示具体要求,不胜感激。 8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不胜感激。 9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优惠考虑报价,不胜感激。 10.We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到贵方大宗订货,不胜感激。 11.We assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。 12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将不遗余力为贵方效劳。 15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。 19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. 这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。 20.We solicit a continuance of your confidence and support. 恳请贵方继续给予信任,大力支持。

商务信函英语问候语开头和结尾

商务信函英语问候语开头和结尾 商务英语信函常用结束语 (1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favor at an early date. 2. We hope to be favored with a reply with the least delay. 3. We await good news with patience. 4. We hope to receive a favorable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date. 6. We await the favor of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favor us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will you please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do? 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favor of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention.

商务信函开头结束语

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务信函开头结束语 篇一:商务信函常用开头套语 商务信函常用开头套语:英文 wearepleasedtoacknowledgereceiptofyourfavorof… Thanksforyourletterof… Yourletterof…waswelcome. wehavethepleasureinreceivingyourletter… Inreply/answertoyourletterof...,weare中文 敬悉贵公司某年某月来函。贵公司某年某月来函收悉。 特回复贵公司某年某月来函 pleased/glad/delightedtoinformyouthat…Answeringtoyouletterof…,wehavethepleasureininformi ngyouthat…wewritetoinformyouthat…weinformyouofsth. wearepleasedtoinformyouthat… pleaseallowustocallyourattentionto…permitustoremindyouthat/of… weareverysorrytolearn/know/hearthat…

weregrettohearthat... wearesorrytoinformyouthat/of…weregrettoinformyouthat… Iamafraidwehavetoinformyouthat…Asrequestedin…,we… Asstatedbelow… Attachedyouwillfind… Asstatedintheattachment,… wewouldbegladifyoucouldinformus…pleaseinformusthat… weshallbepleasedtohaveyourinformationregarding/on/c oncerning…Following…Furtherto… 商务信函表示感谢的套话:英文 wewouldbegratefulifyoucould… wewouldgreatlyappreciateitifyoucould…Your…wouldbegreatlyappreciated.Thankyouinadvancefor… pleaseacceptoursincere/grateful/profoundappreciatio n/thanksfor…商务信函表示结束语的套话。英文wearelookingforwardtoyourearlyreply. 欣复贵公司某年某月来函

商务英语―函电常用结束语

商务英语—函电常用结束语 1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience. 4. We hope to receive a favourable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date. 6. We await the favour of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do. 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favour of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention. 19. We hope to receive your reply with the least possible delay.

商务函电翻译的用词技巧

. 商务函电翻译的用词技巧Business letters translation skills for using words

目录 摘要 (3) Abstract (4) 一、商务函电的现实意义 (5) 二、商务函电的特点 (5) (一)文体特点 (6) 1.词汇使用特点 (6) 2.语法使用特点 (9) 3.虚拟语气的使用 (11) (二)语言特点 (11) (三)翻译特点 (12) 1.词语方面 (12) 2.句子方面 (13) 三、商务函电的翻译技巧 (14) 参考文献: (18)

摘要 商务英语函电是国际贸易活动的最要载体,涉及到建立业务关系、询盘、报盘、还盘、保险、包装、运输、赔偿、信用证付款及其他付款方式等国际实务贸易的各个环节中的多种情况和不同问题的处理。 如果函电译文出现错误,定会引起双方的误解从而造成贸易的失败,而一篇好的译文则可以使贸易很好地完成,使双方获益。 关键词:商务英语函电翻译用词技巧

Abstract Business English Letters are international trade activities to the carrier, involving establishing business relations, enquiry, offer, counter-offer, insurance, packing, shipment, insurance, payment by L/C and other payment methods for dealing with the international trade practice every link of many kinds of conditions and different issues. The wrong letters will cause the misunderstanding of the both sides and the failure of the trade , and a good translation can make trade perform well, make both parties benefit. Keywords: Business English letters translation words skills

商务信函英语问候语开头和结尾

I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright! I hope you can get better as soon as possible. I hope he'll recover soon. I beg to be excused. 敬请多多包涵。 2) Please excuse any mistakes there may be. 还请你包涵。

3) To regret; To be sorry; To be chagrined; 甚感遗憾,请包涵 If they will make you get into trouble, please forgive me. we are sorry to cause you the trouble. We are sorry to bring you this kind of trouble sorry for the troubles caused by us I hope I haven’t inconvenienced you too much. Sorry for the inconvenience! I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦 给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构。或者disturb sb都可以 sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦 I didn't like to disturb you. 本来不想给你添麻烦的

商务英语书信常用语大全

商业英文书信 一. 商业书信常用开头语 Opening Phrases & Sentences Generally Used In Business Letters (1)特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. 1. We are pleased to inform you that 2. We have pleasure in informing you that 3. We have the pleasure to apprise you of 4. We have the honour to inform you that (of) 5. We take the liberty of announcing to you that 6. We have to inform you that (of) 7. We have to advise you of (that) 8. We wish to inform you that (of) 9. We think it advisable to inform you that (of) 10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice 12. Please allow us to call your attention to 13. Permit us to remind you that (of) 14. May we ask your attention to 15. We feel it our duty to inform you that (of) (2)为(目的)奉告某某事项 1. The purpose of this letter is to inform you that (of) 2. The purport of this line is to advise you that (of) 3. The object of the present is to report you that 4. The object of this letter is to tell you that 5. By this letter we Purpose to inform you that (of) 6. Through the present we wish to intimate to you that 7. The present serves to acquaint you that (3)惠请告知某某事项,等 1. Please inform me that (of) 2. Kindly inform me that (of) 3. Be good enough to inform me that (of) 4. Be so good as to inform me that (of) 5. Have the goodness to inform me that (of) 6. Oblige me by informing that (of)

函件结束语

函件结束语 篇一:信件结语敬辞 商祺 顺:顺便;颂:祝愿;商:经商;祺:吉祥;顺颂商祺:顺便祝你工作顺利的意思. 过去多用于信函的结尾.祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“师祺”“文祺”,“近祺”,等. 结尾的敬词: 1、请安: 用于祖父母及父母:恭叩金安、敬请福安肃请金安。 用于亲友长辈:恭请福绥、敬请履安敬叩崇安只请提安、敬请颐安、虔清康安。 用于老师:敬请尘安、恭请道发、肃请海安、虔请讲安。 用于亲友平辈:敬候佳祉并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂台安顺颂时绥。 用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。 用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂侍福、并候侍祺。用于夫妇同居者:敬请俪安、顺颂双安、敬颂俪祉(祺)。用于政界:敬请勋安、恭请钧安、只请政安。 用于军界:敬请戎安、恭请麾安、肃请捷安。 用于学界:只颂撰祺、只请著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候文祺。

用于商界:即请财安、敬候筹安、顺颂筹祺。 用于旅客:敬请旅安、藉颂旅祺、顺询旅祉。 用于家居者:敬请潭安、并颁潭福、顺颂潭祺。 用于贺婚:恭请燕喜、恭贺大喜、恭请喜安。 用于贺年:恭贺年禧、恭贺新禧、即颂岁禧。 用于吊唁:此候孝履、顺问苫次、专候素履。 用于问病:敬请愈安、即请卫安、敬祝早痊。 用于时令问候:敬请春安、顺颂春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请秋安、并候秋绥、敬请冬安、此请裘安、敬请炉安。 用于当日问候:即颂晨安、即请早安、此请午安、即颂晚安、即请刻安、顺候日祉、即候时祉。 2、署名下的敬辞: 用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。 用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。 用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。 用于复信:肃复、手复、谨复、复。 用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。 用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。 3、附候语:

商务英语书信的常用结束语

商务英语书信的常用结束语 (1)我们盼望于近日内接获回信 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience. 4. We hope to receive a favourable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date. 6. We await the favour of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do. 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favour of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention. 19. We hope to receive your reply with the least possible delay. 20. Kindly reply at your earliest convenience. 21. Please send your reply by the earliest delivery. 22. Please send your reply by messenger. 23. Please reply immediately. 24. Please favour us with your reply as early as possible. 25. Please write to us by tonight's mail, without fail. 26. May we remind you that we are still awaiting your early reply. 27. May we request the favour of your early reply? 28. A prompt reply would help us greatly. 29. A prompt reply will greatly oblige us. 30. Your prompt reply would be greatly appreciated. 31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed. 32. We look forward to receiving your early reply. 33. We thank you now for this anticipated courtesy. 34. As the matter is urgent, an early reply will oblige. 35. We reply on receiving your reply by return of post. (2)回信请用电报 1. We await your reply by telegraph. 2. Please wire reply to our telegram of this morning. 3. We are anxiously awaiting your reply by telegram. 4. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon

俄语商务信函常用语

外贸外语指导俄语:俄语商务信函常用语 Уважаемые господа 尊敬的先生/女士Dear Sirs Уважаемый господин ХХ 尊敬的ХХ先生Dear Mr. XX Очень рад получить от Вас письмо 很高兴收到你们的来信Glad to receive your letter. Получить Ваш факс для нас большая честь, спасибо. 能收到您的传真我们深表荣幸,谢谢您! Очень рады сотрудничать с Вами 我们很乐意同您进行合作We are happy to cooperate with you. Извините, что долго не связывался с Вами 很长时间没与你联系,请原谅!Sorry for not getting in touch with you for so long. Для подробной информации, пожалуйста, посмотрите приложение 详细资料请看附件! Please see enclosure for details. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время 我们会在最短的时间内与您联络We will contact you in the nearest future. Пожалуйста, ответьте как можно быстрее. 请尽快回复Please reply the soonest possible! Надеемся, на Ваш быстрый ответ 期待着您的复音We look forward to your earliest reply Ждем Вашего ответа 等您的回信!Waiting for your reply. Желаем успехов в работе и счастья в жизни 祝工作顺利,生活幸福!We wish you successful business and happy life!

公函结尾怎么写

公函结尾怎么写

公函结尾怎么写 【篇一:公函范例】 3.范文 院联系,他们同意接收2-3人,时间可安排在9-10月份。关于该院使用的醋离子渗透机产地及性能,现寄上一份 说明书,如需购买,可直接与厂家联系订购。 更多精品来源自维修 范例1: 国内招标邀请通知书 XXX(单位名称): XXX大桥工程是我省X年养路费计划安排的项目,经请示省交通厅 同意采取招标的方法进行发包。 你单位多年来从事公路建设,施工任务完成得很好,我处深表赞赏, 故特邀请贵单位参加施工投标。 随函邮寄“桥梁工程施工招标启事”1份。接函后,如同意,望于X 年X月X日上午X时到省交通厅食宿站(建筑街副1号,火车站前)领取 “投标文件”(包括施工图设计),并请按规定日期参加工程投标。 招标单位:XX省交通厅生产综合处 地址:省交通厅二楼209号

联系人:XXX 电话:XXXXXXX X年X月X日 ______________________________________________________ __ 范例2: 现将有关事项通知如下: 三、接到通知后,请即向大会筹备组寄回代表登记表。 函告 xxxx公司: 贵司与我司在2010年4月13日签订的塔吊租赁合同中,承诺我司在4月25日前,4台塔吊进场。5 月5日前6台塔吊全部进场。但不知何原因,塔吊未能全部进场,至今只进场2台。其中还有4台塔吊至今 未进场。由此影响我司的正常施工安排。请贵司务必在5月9日前将4台塔吊尽快安排进场。如未能按合同 约定的时间进场,其责任将由贵司负责。 特此函告 重庆巨xxxx公司 2010年5月6日 便函是信函的一种,是各级机关、单位互相进行日常交往时使用的一种简便公函。

相关文档
最新文档