中英文对照版财务报表

中英文对照版财务报表
中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER

报表所属期间之期末时间点 Period Ended

所属月份 Reporting Period

报出日期 Submit Date

记账本位币币种 Local Reporting Currency

审核人 Verifier

填表人 Preparer

二、资产负债表 Balance Sheet

资产 Assets

流动资产 Current Assets

货币资金 Bank and Cash

短期投资 Current Investment

一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year

减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment

短期投资净额 Net bal of current investment

应收票据 Notes receivable

应收股利 Dividend receivable

应收利息 Interest receivable

应收账款 Account receivable

减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable

应收账款净额 Net bal of Account receivable

其他应收款 Other receivable

减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable

其他应收款净额 Net bal of Other receivable

预付账款 Prepayment

应收补贴款 Subsidy receivable

存货 Inventory

减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory

存货净额 Net bal of Inventory

已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work

待摊费用 Deferred Expense

一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year

一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year

其他流动资产 Other current assets

流动资产合计 Total current assets

长期投资 Long-term investment

长期股权投资 Long-term equity investment

委托贷款 Entrusted loan receivable

长期债权投资 Long-term debt investment

长期投资合计 Total for long-term investment

减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable

长期投资净额 Net bal of long-term investment

其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)

固定资产 Fixed assets

固定资产原值 Cost

减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation

固定资产净值 Net bal

减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets

固定资产净额 NBV of fixed assets

工程物资 Material holds for construction of fixed assets

在建工程 Construction in progress

减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress

在建工程净额 Net bal of construction in progress

固定资产清理 Fixed assets to be disposed of

固定资产合计 Total fixed assets

无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets

无形资产 Intangible assets

减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets

无形资产净额 Net bal of intangible assets

长期待摊费用 Long-term deferred expense

融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values

融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables

其他长期资产 Other non-current assets

无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets

递延税项 Deferred Tax

递延税款借项 Deferred Tax assets

资产总计 Total assets

负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity

流动负债 Current liability

短期借款 Short-term loans

应付票据 Notes payable

应付账款 Accounts payable

已结算尚未完工款

预收账款 Advance from customers

应付工资 Payroll payable

应付福利费 Welfare payable

应付股利 Dividend payable

应交税金 Taxes payable

其他应交款 Other fees payable

其他应付款 Other payable

预提费用 Accrued Expense

预计负债 Provision

递延收益 Deferred Revenue

一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability

流动负债合计 Total current liability

长期负债 Long-term liability

长期借款 Long-term loans

应付债券 Bonds payable

长期应付款 Long-term payable

专项应付款 Grants & Subsidies received

其他长期负债 Other long-term liability

长期负债合计 Total long-term liability

递延税项 Deferred Tax

递延税款贷项 Deferred Tax liabilities

负债合计 Total liability

少数股东权益 Minority interests

所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity

实收资本(或股本) Paid in capital

减;已归还投资 Less: Capital redemption

实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital

资本公积 Capital Reserves

盈余公积 Surplus Reserves

其中:法定公益金 Include: Statutory reserves

未确认投资损失 Unrealized investment losses

未分配利润 Retained profits after appropriation

其中:本年利润 Include: Profits for the year

外币报表折算差额 Translation reserve

所有者(或股东)权益合计 Total Equity

负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity

三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation

一、主营业务收入 Revenue

减:主营业务成本 Less: Cost of Sales

主营业务税金及附加 Sales Tax

二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)

加:其他业务收入 Add: Other operating income

减:其他业务支出 Less: Other operating expense

减:营业费用 Selling & Distribution expense

管理费用 G&A expense

财务费用 Finance expense

三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)

加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income

补贴收入 Subsidy Income

营业外收入 Non-operating income

减:营业外支出 Less: Non-operating expense

四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax

减:所得税 Less: Income tax

少数股东损益 Minority interest

加:未确认投资损失 Add: Unrealized investment losses

五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)

加:年初未分配利润 Add: Retained profits

其他转入 Other transfer-in

六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)

减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves

提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund

提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund

提取储备基金 Appropriation of reserve fund

提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund

利润归还投资 Capital redemption

七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners’ distribution

减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share’s dividend

提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve

应付普通股股利 Appropriation of ordinary share’s dividend

转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share’s dividend to paid in capital

八、未分配利润 Retained profit after appropriation

补充资料: Supplementary Information:

1.出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments

2.自然灾害发生损失 Losses from natural disaster

3.会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies 4.会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates 5.债务重组损失 Losses from debt restructuring

现金流量表 Cash Flow Statement

一、经营活动产生的现金流量: Cash Flow from Operating Activities:

销售商品、提供劳务收到的现金 Cash received from sales of goods or rendering services

收到的税费返还 Refunds of taxes

收到的其他与经营活动有关的现金 Cash received relating to other operating activities

现金流入小计 Sub-total of cash inflows

购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods or receiving services

支付给职工以及为职工支付的现金 Cash paid to and on behalf of employees

支付的各项税费 Tax payments

支付的其他与经营活动有关的现金 Cash paid relating to other operating activities

现金流出小计 Sub-total of cash outflows

经营活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Operating Activities

二、投资活动产生的现金流量: Cash Flow from Investing Activities:

收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments

处置子公司和其他经营单位收到的现金

Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units

取得投资收益所收到的现金 Cash received from investments income

处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额

Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets

购买子公司所收到的现金 Cash received by acquisition of subsidiary

收到的其他与投资活动有关的现金 Cash received relating to other investing activities

现金流入小计 Sub-total of cash inflows

购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金

Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets

投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments

支付的其他与投资活动有关的现金 Cash payments relating to other investing activities

现金流出小计 Sub-total of cash outflows

投资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Investing Activities

三、筹资活动产生的现金流量: Cash Flow from Financing Activities:

吸收投资所收到的现金 Cash received by investors

借款所收到的现金 Cash received from borrowings

其中:从金融机构借款所收到的现金 Include: Cash received from financial institution borrowings 收到的其他与筹资活动有关的现金 Cash received relating to other financing activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows

偿还债务所支付的现金 Repayments of borrowings

其中:偿还金融机构债务所支付的现金 Include: Repayments of financial institution borrowings 分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Dividends paid, profit distributed or interest paid

支付的其他与筹资活动有关的现金 Cash payments relating to other financing activities

现金流出小计 Sub-total of cash outflows

筹资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Financing Activities

四、汇率变动对现金的影响额 Effect of Foreign Currency Translation

五、现金及现金等价物净增加额 Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents

现金流量附表: Supplementary Information:

1.将净利润调节为经营活动的现金流量: Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities: 净利润 Net Profit

加:少数股东损益 Add: Minority interest

加:计提的资产减值准备 Impairment losses on assets

固定资产折旧 Depreciation of fixed assets

无形资产摊销 Amortization of intangible assets

长期待摊费用摊销 Amortization of long-term deferred expenses

待摊费用减少(减:增加) Decrease (increase) in deferred expenses

预提费用增加(减:减少) Increase (decrease) in accrued expenses

处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)

Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets

固定资产报废损失 Losses on write-off of fixed assets

财务费用 Finance expense (income)

投资损失(减、收益) Losses (gains) arising from investments

递延税款贷款(减、借项) Deferred tax credit (debit)

存货的减少(减、增加) Decrease (increase) in inventories

经营性应收项目的减少(减、增加) Decrease (increase) in receivables under operating activities 经营性应付项目的增加(减、减少) Increase (decrease) in payables under operating activities

其他 Others

经营活动产生的现金流量净额 Net cash flow from operating activities

2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:

Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:

债务转为资本 Conversion of debt into capital

一年内到期的可转换公司债券

Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability

融资租入固定资产 Fixed assets acquired under finance leases

3.现金及现金等价物净增加情况: Net Increase in Cash and Cash Equivalents:

现金的期末余额 Cash at the end of the period

减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the year

加:现金等价物的期末余额 Add: cash equivalents at the end of the period

减:现金等价物的期初余额 Less: cash equivalents at the beginning of the period

现金及现金等价物净增加额 Net increase in cash and cash equivalents

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照 1.资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets

财务报表中英文汉英英汉对照

活期历史明细清单: Current Detailed List of History 帐号:Account Number 户名:Customer Name 操作地区:Operation Region 操作网点:Operation Branches 操作柜员:Operation Teller 工作日期:Date of Work 入账日期:Date Recorded 币种:Currency Type 交易代码:Transaction Code 注释:Remark 借贷:Lend or Loan 金额 Money 余额 Balance 地区 Region 网点Branches 操作员 Operator 界面 Interface 息 Interest 税Tax 工资 Wage 存deposit 支取Expenditure 汇款remittance 收费fee 批量业务 Batch Business 柜面交易 Counter transaction 开户:Account 摘要:Abstract 地点:location 打印机构:Print Agencies 现存:Cash deposit 转存:Transfer into 现支:Cash expenses 扣年税:Annual tax deduction 包月费:Monthly fee 中心入账:Center recorded 银行对账单:Bank Reconciliatio 打印柜员号printed teller sequence number numéro imprimé de caissier 打印时间 print time Temps imprimé 账号 account number numéro de compte 客户名称 account name nom et prénom de compte 币别 currency monnaie 钞汇鉴别cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期 start date date de début 终止日期termination date / expirty date date d’expiration 交易日期 trade /transaction date date de l’opération 摘要 abstract extrait 交易金额transaction amount montant de l'opération 账号余额 account balance solde du compte 对方账号 reciprocal account number numéro de compte réciproque 对方帐户名称 reciprocal account name nom de compte réciproque 操作员号 operator number numéro de l'opérateur 自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratct extrait autobiographique 现金存入 cash deposit dép?t en espèces 结息 interest settlement règlement d'intérêt 现金支取 cash withdraw retrait en espèces 中国银行的流水清单

财务报表中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点Period Ended 所属月份Reporting Period 报出日期Submit Date 记账本位币币种Local Reporting Currency 审核人Verifier 填表人Preparer 二、资产负债表Balance Sheet 资产Assets 流动资产Current Assets 货币资金Bank and Cash 短期投资Current Investment 一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment 短期投资净额Net bal of current investment

应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收账款Account receivable 减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable 其他应收款Other receivable 减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable 预付账款Prepayment 应收补贴款Subsidy receivable 存货Inventory 减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory 存货净额Net bal of Inventory 已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work 待摊费用Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照 一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement 合并损益表Operating Results 经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要 Gross revenues 总收入/毛收入 Net revenues 销售收入/净收入 Sales 销售额 Turnover 营业额 Cost of revenues 销售成本 Gross profit 毛利润 Gross margin 毛利率 Other income and gain 其他收入及利得 EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润 EBIT 息税前利润/营业利润 Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit 营业利润 Operating margin 营业利润率 EBIT margin EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments 出售投资前利润Operating expenses: 营业费用:

Research and development costs (R&D)研发费用 marketing expensesSelling expenses 销售费用 Cost of revenues 营业成本 Selling Cost 销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs 营销费用/行销费用 General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用 Administrative expenses 管理费用 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润 Finance costs 财务费用/财务成本 Financial result 财务费用 Finance income 财务收益 Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动Loss on the derivative component of convertible bonds 可換股債券衍生工具之損失Equity loss of affiliates 子公司权益损失 Government grant income 政府补助 Other (expense) / income 其他收入/(费用) Loss before income taxes 税前损失 Income before taxes 税前利润 Profit before tax 税前利润 Income taxes 所得税 taxes 税项 Current Income tax 当期所得税 Deferred Income tax 递延所得税

财务英语中英文对照表(部分)

财务英语中英 文对照表 A account 账户 account payable 应付账款 accounting system 会计系统 Accounting Principle Board (APB)(美国)会计准则委员会 accrual basis 权责发生制(应计制) accumulated depreciation 累计折旧 account FORMat 账户格式 accrue 应计 accounting cycle 会计循环 accounts receivable 应收账款 accounts receivable turnover 应收账款周转率 accelerated depreciation 加速折旧adjusting entries 调整分录 adjustment 调整aging of accounts receivable 应收账款账龄分析法 allowance for bad debts 坏账准备 allowance for doubtful accounts 坏账准备 allowance for uncollectible 坏账准备 allowance method 备抵法allowance for depreciation 折旧备抵账户amortization 摊销 annual report 年度报告annuity 年金 assets 资产 audit 审计 auditor ' s opini审on计意见书 auditor 审计师 audit committee 审计委员会average collection period 平均收账期 AICPA 美国注册会计师协会 APB Opinions 会计准则委员会意见书 balance 余额bad debt recoveries 坏账收回 bad debts 坏账

中英文对照的财务报表

中英文对照的财务报表(资产负债表,损益表) 1 资产 assets 11~ 12 流动资产 current assets 111 现金及约当现金 cash and cash equivalents 1111 库存现金 cash on hand 1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds 1113 银行存款 cash in banks 1116 在途现金 cash in transit 1117 约当现金 cash equivalents 1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment 1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable 1131 应收票据 notes receivable 1132 应收票据贴现 discounted notes receivable 1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties 1138 其它应收票据 other notes receivable 1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 应收帐款 accounts receivable 1141 应收帐款 accounts receivable 1142 应收分期帐款 installment accounts receivable 1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties 1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它应收款 other receivables 1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable 1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract 1184 应收收益 earned revenue receivable 1185 应收退税款 income tax refund receivable 1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties 1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other 1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts -

中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 二、资产负债表 Balance Sheet 资产 Assets 流动资产 Current Assets 货币资金 Bank and Cash 短期投资 Current Investment 一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment 短期投资净额 Net bal of current investment 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收账款 Account receivable 减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment 应收补贴款 Subsidy receivable 存货 Inventory 减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory 已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work 待摊费用 Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资 Long-term investment 长期股权投资 Long-term equity investment 委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment

财务报表中英文对照表下载

财务报表中英文对照表下载 会计报表项目中英文对照表 外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考) 外商投资工业企业会计报表 Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign Investmen T ━━━━━━━━━━━━━━━━ (企业名称NAME OF ENTERPRISE) 资产负债表BALANCE SHEE T _____年_____月_____日会外工01表 As of (month/date)19 FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 资产行次年初数期末数ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD ──────────────────────────────────────── 流动资产: CURRENT ASSETS 现金 Cash on hand 1 银行存款 Cash in bank 2

有价证券 Marketable securities 4 应收票据 Notes receivable 5 应收账款 Accounts receivable 6 减:坏账准备 Less: provision for bad debts 7 预付货款 Advances to suppliers 8 其他应收款 Other receivables 10 待摊费用 Prepaid expense 11 存货 Inventories 12 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories 13 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year 15 其他流动资产 Other current assets 16 流动资产合计 Total current assets 17 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS: 长期投资 Long-term investments

会计报表中英文对照

?会计报表中英文对照

Accounting

1.Financial reporting(财务报告)includes not only financial statements but also other means of communicating information that relates,directly or indirectly,to the information provided by a business enterprise’s accounting system----that is,information about an enterprise’s resources,obligations, earnings,etc. 2.Objectives of financial reporting:财务报告的目标 Financial reporting should: (1)Provide information that helps in making investment and credit decisions. (2)Provide information that enables assessing future cash flows. (3)Provide information that enables users to learn about economic resources, claims against those resources,and changes in them. 3.Basic accounting assumptions基本会计假设 (1)Economic entity assumption会计主体假设 This assumption simply says that the business and the owner of the business are two separate legal and economic entities.Each entity should account and report its own financial activities. (2)Going concern assumption持续经营假设 This assumption states that the enterprise will continue in operation long enough to carry out its existing objectives. This assumption enables accountants to make estimates about asset lives and how transactions might be amortized over time. This assumption enables an accountant to use accrual accounting which records accrual and deferral entries as of each balance sheet date. (3)Time period assumption会计分期假设 This assumption assumes that the economic life of a business can be divided into artificial time periods. The most typical time segment=Calendar Year Next most typical time segment=Fiscal Year (4)Monetary unit assumption货币计量假设 This assumption states that only transaction data that can be expressed in terms of money be included in the accounting records,and the unit of measure remains relatively constant over time in terms of purchasing power. In essence,this assumption disregards the effects of inflation or deflation in the economy in which the entity operates. This assumption provides support for the"Historical Cost"principle. 4.Accrual-basis accounting权责发生制会计 5.Qualitative characteristics会计信息质量特征 (1)Reliability可靠性 For accounting information to be reliable,it must be dependable and trustworthy. Accounting information is reliable to the extend that it is: Verifiable:means that information has been objectively determined,arrived at, or created.More than one person could consider the facts of a situation and reach a similar conclusion.

财务报表(资产负债表、利润表、现金流量表) 项目中英对照

资产负债表Balance Sheet 项目 ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets 资产负债表(续表) Balance Sheet 项目 ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金T axes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金 public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列) Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity

中英文对照财务报表常用单词解析

资产负债表 Balance Sheet 项目 ITEM 货币资金 Cash 短期投资 Short term investments 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收帐款 Accounts receivable 其他应收款 Other receivables 预付帐款 Accounts prepaid 期货保证金 Future guarantee 应收补贴款 Allowance receivable 应收出口退税 Export drawback receivable 存货 Inventories 其中:原材料 Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用 Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资: Long-term investment: 其中:长期股权投资 Including long term equity investment 长期债权投资 Long term securities investment *合并价差 Incorporating price difference 长期投资合计 Total long-term investment 固定资产原价 Fixed assets-cost 减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值 Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额 Net value of fixed assets 固定资产清理 Disposal of fixed assets 工程物资 Project material 在建工程 Construction in Progress 待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计 Total tangible assets 无形资产 Intangible assets 其中:土地使用权 Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理 Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产 Other long term assets

财务报表(中英文版)

标准版的财务报表(中英文版) 资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets

三大会计报表中英文对照

资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets

相关文档
最新文档