外贸单据制作注意要点

外贸单据制作注意要点

读书破万卷,下笔如有神

外贸单据制作注意要点

我觉得,单据制作还要遵循“从上到下,从左到右”的原则,这样不容易出错.

所谓从上到下,即从一张单据的最上面的项目开始,做完上一行的项目再做下一行的项目,遇到一行有多个纵向项目,则要遵循从左到右的原则.这样,一不容易把需要改动的项目漏改;二把整张单据划分成单元小块完成制作可以提高精确度.因为我们在做单据时,每个公司都有其一套固定格式,通常每次都会套用固定格式,但在套用的同时容易出现“应该修改的项目而没有改过来”的错误.比如同一种商品不同订单批次的出口单据,往往套用相同格式、抬头、品名的单据, 但由于是不同批次订单的票据在日期,数量,和编号等小方面有细微的差别, 这些差别很容易被忽略.然而,只要奉行从上到下,从左到右的原则来制作单据, 并在这个原则下切实做到“心想口读眼盯笔点尺比逐行逐字母一一核对”基本上就可以避免这方面的错误.

前面是做单据的基本思路,但具体怎幺做是非常灵活多变的,要视不同业务的具体情况而定.

外贸单据是记录整笔外贸业务的见证,应该与合同和实际相符合。在非信用证业务项下的单据虽然没有在信用证项下的单据要求严格,但也要求正确、准确、精确。

在信用证业务项下,对单据的要求很严格,除了要符合单据间的逻辑关系和国际习惯,最重要的是要符合信用证规定.这就使得审理信用证对单据的要求工作变得尤为重要.

首先是发票。发票是整套外贸单据中的核心单据,在制作发票时,

1. 最重要的是正确的输入收货人的名址,精确到标点、空格和字母。但这好记性不如烂笔头

几种外贸出口单据的制作

几种外贸出口单据的制作 信息来源:外贸知识网发布时间:2013年04月12日08时29分 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 B.商业发票 商业发票(Commercial Invoice)是出口商开立的发货价目清单,是装运货物的总说明。发票全面反映了合同内容。 发票的主要作用是供进口商凭以收货、支付货款和进出口商记账、报关纳税的凭据。在不用汇票的情况下(如付款信用证、即期付款交单),发票代替汇票作为付款的依据。 发票没有统一的格式,其内容应符合合同规定,在以信用证方式结算时,还应与信用证的规定严格相符。发票是全套货运单据的中心,其它单据均参照发票内容缮制,因而制作不仅要求正确无误,还应排列规范,整洁美观。 制作内容及注意事项如下: 出口商名称。发票顶端必须有出口商名称、地址、电传、传真和电话号码,其中出口商名称 发票名称。在出口商名称下,应注明“发票”(Cormercial Invoice或Invoice)字样。 发票抬头人。通常为国外进口商。在信用证方式时,除非另有规定,应为开证申请人。 发票号码,合同号码,信用证号码及开票日期。发票号码由出口商自行按顺序编制。合同号码和信用证号码应与信用证所列的一致,如信用证无此要求,亦应列明。开票日期不应与运单日期相距太远,但必须在信用证交单期和有效期之内。 装运地和目的地。应与信用证所列一致,目的地应明确具体,若有重名,应写明国别。

国贸外贸出口所有单据模板

装箱单

海 运 提 单 Shipper Insert Name, Address and Phone SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, .Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify) GA YOUNG LUNMBER 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRAN

《国际贸易理论与实务》单据制作--市场营销

题目要求和说明

1. Shipper Insert Name, Address and Phone √

中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone √ Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) JAMES BROWN&SONS. Subject to Clause 7 Limitation SAY EIGHTY EIGHT CARTONS ONLY LADEN ON BOARD THE VESSEL

完整版外贸单证实务课程标准

外贸单证实务课程标准 (一)课程性质与任务 《外贸单证实务》是商务英语专业的一门职业技能课程。该课程主要介绍进出口业务活动 中所涉及到的信用证、发票、汇票、提单、保险单、产地证、装箱单等各种单据和证书的缮制 和审核,通过课程学习,学生能熟悉外贸单证工作中审证、制单、审单、交单、归档业务 流程,能根据外贸合同履行过程中各个业务环节的需要独立完成审证、制单、审单、交单归 档一系列的外贸单证工作,使学生具备从事外贸单证行业的职业素质、职业能力和专业知识, 并为后续顶岗实习夯实基础。通过本课程学习,学生有能力参加国际商务部组织的“国际商 务单证员”考试并取得外贸行业的职业资格证书。《外贸单证实务》课的先修课程是《国 际贸易理论与实务》、《外贸英语函电》、,为后续课程《国贸实务模拟操作》提供知识和能力的支撑。(二)课程教学目标 通过本课程的学习使学生熟悉外贸单证工作的基本流程,具备外贸单证综合操作能力,能 独立从事审证、制单、审单、交单归档一系列外贸单证工作,具备从事外贸单证行业的职业 素质、职业能力和专业知识。 1.知识目标 专业能力目标 (1)了解外贸单证工作的基本要求及重要性,熟悉单证的含义和种类; (2)了解信用证、汇付和托收三种支付方式的含义及业务流程; (3)掌握合同和信用证条款,能够对照合同审核和修改信用证; 受益人证明、汇票等岀口单证的内容和缮制要点; (5)了解开证申请书进口单证的缮制要点; (6)掌握审单的一般程序及审单的要点; (7)掌握交单结汇的含义和信用证交单的规定,熟悉单据归档要求。 社会能力目标 (1)沟通交流能力; (2)分析问题和解决问题能 力方法能力目标

外贸知识:单证制作技巧关于船公司证明

外贸知识:单证制作技巧关于船公司证明 在我国对外贸易实践中,经常会遇到进口商在信用证中提出要求船公司证明(以下称“船证”)的情形,尤以来自中东和非洲地区的客户为多,所以单证从业人员必须对此进行恰当的理解和把握。船证通常由出口商或船方用英文制作,具体内容应以信用证中要求为准,所有船证必须签署。 一、船舶本身的证明文件 1. 集装箱船只证明(Certificate of Container Vessel)。进口商或银行在合同/信用证中规定货物须装集装箱船并出具相应证明的,可由受益人自行制作并加盖有关签发人的图章,也可在运输单据上加以注明。 2. 船龄证明。有些国家/地区来证规定装载货物的船舶的船龄不得超过15年,受益人必须要求船代或船公司出具载货船只的船龄证明书(Certificate to evidence the ship is not over 15 years old或is under 15 years of age),这样的要求主要目的在于禁止使用老龄船,保护货物运输安全。 3. 船籍证明(Certificate of Registry )用于证明船舶所属国籍。 4. 船级证明(Confirmation of Class)。有的信用证规定提供英国劳合社船级证明,如“Class certificate certifying that the shipment is made by a seaworthy vessel which are

classified 100 A1 issued by Lloyds or equivalent classification society”,劳合社的船级符号为LR,标志100A1,100A表示该船的船体和机器设备是根据劳氏规范和规定建造的,I 表示船舶的装备如船锚、锚链和绳索等处于良好和有效的状态,对这样的要求我们通常应予以满足。国际上著名的船级社有英国劳合社、德国船级社(GL)、挪威船级社(DNV)、法国船级社(BV)、日本海事协会(NK)、美国船级社(ABS)等。 二、运输和航行证明。 1. 航程证明(Certificate of Itinerary)。主要说明航程中船舶停靠的港口,一些阿拉伯国家开来的信用证中,往往要求在提单上随附声明一份,明确船籍、船名、船东及途中所经港口顺序,出口方须按要求签发此类证明并按证明中所述行驶、操作船舶。 2. 转船证明书(Certificate of Transshipment)。出口方出具转船证明书,说明出口货物将在中途转船且已联系妥当,并由托运人负责将有关转船事项通知收货人。 3. 货装具名船舶证明。如信用证要求:“A certificate from the shipping company or its agent stating that goods are shipped by APL”(意思是要求出口方提供由船公司或其代理出具的货装美国总统轮船公司的证明)。 4. 船长收据(Captain's Receipt)。有的信用证规定,样品或单据副本交载货船只的船长带交进口商,并提供船长收据,如委托船长带去而未取得船长收据将影响出口商收汇,常见于近洋运输。

国际贸易单证常用 空白表格模板

商业发票

装箱单

集装箱货物托运单 BOOKING ORDER(托运单)

VESSEL/VOY(船名/航次):CLOSING DATE(截关期) ( )X 20’ ( )X40’ ( )X40HQ’ ( )X45’ LCL(散货) ( ) PORT OF LOADING(装货港) PORT OF DISCHARGE(卸货港) PORT OF DELIVERY(目的港) MARKS 标记/ QTY 数量 DISCRIPTIONG OF GOODS货名 G.W 毛重 N.W 净重 CBM 体积 REMARKS(如要委托拖车,请在此标明拖货地点) FREIGHT CONFIRM(运费确认):SHIPPER’S SEAL & SIGNED(托运人签章): 联系人::传真: 海运提单 1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86() 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone

Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BY 装运通知 天一进出口公司 HAINAN TIANYI IMPORT & EXPORT CORPORATION NO.34 NAHAI ROAD ,HAIKOU, HAINAN, CHINA

外贸单证与单证制作实验报告

外贸单证与单证制作实 验报告 文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

外贸单证及单证制作实验一、实习软件 Simtrade外贸实习平台是一个十分专业的国际贸易实务模拟软件,它在很大程度上解决了我们实习难的问题。我们可以自由地在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,能够熟悉进出口的成本核算、询盘、发盘与还盘等各种基本技能;熟悉国际贸易的物流、资金流与业务流的运作方式;切身体会到国际贸易中不同角色面临的具体工作以及他们之间的相互联系;学会外贸公司利用各种方式控制成本以达到利润最大化的思路。真正理解并吸收课堂中所学到的知识,为将来走上工作岗位打下良好基础。 二、角色扮演 国际贸易不同于国内贸易,在国际贸易中我们将面对各种顾客,要培养适应环境、应对各种角色和处理各种问题的能力。在Simtrade模拟训练中我分别扮 演三种角色。 1、出口商 出口商是最为重要的角色,在扮演出口商的角色的过程中,经过准备、磋商、签约、履约、善后几个流程。准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备。磋商阶段,根据成本、税率情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。

在贸易术语上,我们分别采用了CFR术语,FOB术语,CIF术语,结汇以 L/C,D/P,D/A等方式,信用证结汇可以保证出口商及时得到货款。Simtrade系统的在线帮助为每一步的进行在线指导,业务日志提醒我们需要做什么,单据的检验系统更让我们及时更正单据中的错误。在业务进行中,我们还通过银行借款或同行间拆借得到更多的资金,以便业务的开展和做大做强。 2、进口商 进口商的利润来自于对产品的销售,及时掌握市场信息,寻找交易产品和对象,同进口商建立业务关系,为进口做好准备。Simtrade的业务中心的消费市场为进口商及时提供市场信息,使进口商可以及时查询产品销售价格,不断核算成本、费用和利润,方可获取最佳交易条件和价格,同时选择合适的交易方式签订合约关系到进口商的利益。国际货运风险和保险为我们着实上了一课:我们实习的平台风险是10%左右,非常高,所以学会如何降低风险和减少损失是很必要的。最后进口商要在市场上及时将货物销售出去,方可实现利润最大化。 3、工厂 工厂扮演的是供应产品的角色,作为供应商我认为应该做到主动为先,确定目标市场,寻找交易产品和交易对象,同出口商建立业务关系,为销售做好准备,这都应该及时主动。供货商的交易对象是多家的,在Simtrade模拟系统中心的市场里查询产品的生产成本,并不断核算成本、费用和利润,以期获取最佳成交条件和价格,这如同显示生产中,工厂的厂长要及时到生产车间了解产品的生产状况一样。 三、实习遇到的问题 1、预算错误

外贸单证实务实训大纲

《国际贸易流程》实训指导书 指导书说明: 1、本实训指导书根据15级专科商务英语专业教学大纲编写 2、本实训指导书作为教师在教学过程中指导学生实习实训时使用 3、依据单证实训的性质和特点,分为不同的实训模块。实训时间为三周,学分为3 分 4、本实训指导书的执行对象是专科商务英语专业学生 一、实训目的和要求 本实训以出口贸易的具体单证制作流程为主线,加深学生对《国际贸易实务》、《商务英语》、《外贸单证与函电》等教学内容的理解,通过实际案例操作,培养学生的动手能力和运用知识解决现实问题的能力,正确进行结汇单据的缮制与审核,实现及时安全的收汇。通过实际案例操作,了解信用证及一些必备单据的基本内容,掌握信用证的审核与修改、各种单据的缮制;通过实训操作,要求学生学会缮制单据的基本技能。 二、实训方式及方法 第一层次项目驱动手工制单。又分两个步骤:1、跟学项目,用一个案例贯穿始终,学习所有的单据制作。重点在于学习各种单据如何制作,用一个案例,可以降低难度,把握重点。项目完成后,学生能够牢固掌握相应进出口业务单证的制作和使用技能,熟悉英文单据的内容,积累一定英文制单的经验和能力。2、综合制单,主要掌握不同结算方式下的单据制作,因此每种结算方式设置成单独的项目,强化学生的综合制单能力。该层次给学生设置一个真实的业务背景,布置一个具体的任务操作,以项目环境为驱动条件,要求学生设身处地的手工填单。 三、具体实训内容与要求 (一)建立业务关系与询盘 1、目的与要求 建立业务关系 根据SIMTRADE教学软件提供的资料,结合当前的外贸实际情况,收集获取客户信息的途径和方法,根据自身外贸业务的实际需要,草拟并寄送建立业务关系函电,希望与客户建立长期友好的合作关系。 询盘 根据SIMTRADE教学软件提供的资料,结合当前的外贸实际情况,一方面要识别收到的成千上万的询盘,并力争将询盘转化为有效订单;另一方面,要能够书写询盘,向潜在的客户探寻所需要的信息。 2、实践内容 拟写建立业务关系函电和询盘函电

外贸单据模板

海运提单

中华人民共和国出入境检验检疫 出境货物报检单 报检单位(加盖公章):* 编号: 注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制

投保单 中保财产保险有限公司上海市分公司 The People’s Insurance ( Property ) Company of China, Ltd. Shanghai Branch 进出口货物运输保险投保单 保险公司填写:报单号:费率:核保人:

保险单 中国人民财产保险有限公司 The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. 发票号码保险单号次 Invoice No. 21SSG-017 Policy No.B024791 海洋货物运输保险单 MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 被保险人 承保险别FOR 110%……. 1981/1/1 货物标记 Condition Marks of Goods AS PER INVOICE NO 21SSG-017 总保险金额: Total Amount Insured: SAY: JAPANESE YEN FIVE MILLION SIX HUNDRED TEN THOUSAND ONLY. 保费As arranged运输工具开航日期: Premium Per conveyance S. S AS PER B/L Slg. On or abt AS PER B/L 起运港目的港 From NINGBO To OSAKA 所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有 1 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。 In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in 1 Original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

外贸全套单据样板

外面全套单据样板附录A 销售确认书与销售合同 表A-1 销售确认书 销售确认书 SALES CONFIRMATION 卖方Seller: No.: Date: Signed in: 买方 Buyer: 经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below. Transshipment (转运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Partial shipments (分批装运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Shipment date (装运期): Insurance (保险): 由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。 To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional from to . Terms of payment (付款条件): □买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than . □买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. 178

如何制作外贸单据

如何制作外贸单据 1 制作出口单据 A.汇票 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 ? 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 ? 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 ? 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 ? 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 B.商业发票 商业发票(Commercial Invoice)是出口商开立的发货价目清单,是装运货物的总说明。发票全面反映了合同内容。 发票的主要作用是供进口商凭以收货、支付货款和进出口商记账、报关纳税的凭据。在不用汇票的情况下(如付款信用证、即期付款交单),发票代替汇票作为付款的依据。 发票没有统一的格式,其内容应符合合同规定,在以信用证方式结算时,还应与信用证的规定严格相符。发票是全套货运单据的中心,其他单据均参照发票内容缮制,因而制作不仅要求正确无误,还应排列规范,整洁美观。 制作内容及注意事项如下: ? 出口商名称。发票顶端必须有出口商名称、地址、电传、传真和电话号码,其中出口商名称和地址应与信用证一致。? 发票名称。在出口商名称下,应注明"发票"(Cormercial Invoice或Invoice)字样。 ? 发票抬头人。通常为国外进口商。在信用证方式时,除非另有规定,应为开证申请人。 ? 发票号码,合同号码,信用证号码及开票日期。发票号码由出口商自行按顺序编制。合同号码和信用证号码应与信用证所列的一致,如信用证无此要求,亦应列明。开票日期不应与运单日期相距太远,但必须在信用证交单期和有效期之内。 ? 装运地和目的地。应与信用证所列一致,目的地应明确具体,若有重名,应写明国别。 ? 运输标志(嗟头)。凡来证有指定嗟头的,按来证制作。如无规定,由托运人自行制定。以集装箱方式装运,可以集装箱号和封印号码取代。运输单据和保险单上的嗟头,应与发票一致。 ? 货物名称、规格、包装、数量和件数。关于货物的描述应符合合同要求,还必须和信用证所用文字完全一致。如用列

最好的外贸单据模板

BILL OF EXCHANGE Drawn under ____________ ____ . Irrevocable L/C No. ___________________ . Dated _______ _____ ______ ____ ____ ___ . Payable with interest @_____ ______ % Per annum No __ Shenzhen China ______ ___ At _____________sight of this FIRST of Exchange ( Second of the exchange Being unpaid ) Pay to the order of ____ The sum of ________________ ______ XXXXXX有限公司 XXXXXX CO.,LTD Add: xxxxxxxxxx Road,xxxxxx District ,Shenzhen,China Tel:0086-0755-xxxxxxx Fax:0086-0755-xxxxxxx Email:Web: _______________________________________________________________________________ TO: xxxxxxxxxx Co., Ltd Date of Issue: Issued By: PACKING LIST INVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE: LC NO.: Vessel/voy: From : Shenzhen To:

《外贸单证实务》复习资料

《外贸单证实务》复习资料(一) 一、单选题 1.下列条件中,()不是构成发盘的必备条件。 A.表明发盘人承受约束的意旨B.主要交易条件必须十分完整齐全 C.向一个或一个以上特定的人发出D.发盘的内容必须十分确定 2.某外贸公司对外以FOB报价,如果该公司先将货物交到货运站采用多式联运时,应采用()为宜。 A.DDP B.CIP C.CPT D.FCA 3.信用证规定最晚装运期为6月30日,到期日为7月18日。出口人备货出运,提单的日期为6月28日,规定交单期为15天。根据《UCP600》规定,受益人最后的交单期限为()。 A.7月10日B.6月30日 C.7月18日D.7月13日 4.用班轮运输货物,按照货物重量或体积或价值三者中较高的一种计收,运价表内以()表示。 A、“W/M” B、“W/M plus Ad Val” C、“W/M or Ad Val” D、“Ad Val 5.《1932年华沙-牛津规则》是专门用来说明哪个贸易术语的()。 A.FOB B.CFR C.CIF D.DA T 6.在FOB术语之后要注明()的名称,CFR术语后面需要加注的是()的名称。 A、装运港,装运港 B、目的港,目的港 C、装运港,目的港 D、目的港,装运港 7.海运提单的抬头是指提单的( )。 A.V oyage No. B.Consignee C.Notify Party D.Shipper 8.根据《跟单信用证统一惯例》规定,合同中使用“大约”、“近似”等约量字眼,可解释为交货数量的增减幅度为( ) A、不超过5% B、不超过10% C、不超过15% D、由卖方自行决定 9. 在国际贸易业务中,信用证的开证申请人通常是() A、买方 B、卖方 C、买方的开户银行 D、卖方的开户银行 10.“仓至仓”(W/W)条款是指()的起讫条款。 A.进口人负责接货起讫责任B.保险人(保险公司)负责保险起讫责任C.出口人负责交货起讫责任D.承运人负责运输起讫责任 11.清洁提单是指() A、承运人未加有关货物或包装不良之类批注的提单 B、不载有任何批注的提单 C、表面整洁无涂改痕迹的提单 D、提单收货人栏内没有指明任何收货人的提单 12.G. S. P. Form B表示( )。

【单证】外贸单证制作

【单证】外贸单证制作 国际贸易单证员指在国际贸易结算业务中,根据销售合约和信用证条款从事审核、制作各种贸易结算单据和证书,提交银行办理议付手续或委托银行进行收款等工作的人员。其工作内容主要是对国际贸易结算业务中所应用的单据、证书和文件——包括信用证、汇票、发票、装箱单、提单、保单等进行制作处理。 一、单证“严格符合”要求 国际贸易中如果提交的单据与买方通过银行开出的信用证不一致,银行有权拒绝付款,所以单证从业人员制作和提交的单据应做到与信用证要求“严格符合” (instrictlycompliancewith),这项要求主要体现为: 1.单单一致,单证一致。单单一致的意思是信用证项下提供的所有单据的相关内容的一致,单证一致指所有单据的有关规定与信用证中的要求不应矛盾。 2.表面一致。主要指单据和信用证之间在文字体现上没有冲突。实践中如采用CIF 条件成交,在有关单据完全符合信用证规定但货物在运输途中损失的情况下,银行仍须付款;而如单据不符合信用证的要求,即使货物一点儿问题没有,银行也有100%的权利拒绝履行义务。 3.一致原则的灵活处理。业务中对单单一致、单证一致的要求不可以机械的理解为一字不差,完全照搬照抄,应根据实际情况加以灵活处理。对此,举几例说明如下:第一、对运输标志中件数的1-UP的规定,除非信用证明确做出了限定,一般应理解为实际出口货物的件数;第二、交易条件为 FOB 、 CFR 时保险事宜理应由买方办理,但买方所开立的信用证中可能会要求卖方提供保险单,在不违背原则(买方承担相关费用)的情况下,卖方可以接受;同样在 FOB 条件下,信用证中如要求运输单据上标明“FREIGHTPREPAID”,只要运费有着落,也是可行的;第三、单

外贸全套单据样本

装箱单 商业发票 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

外贸单证全套单据制作(后面附答案)

体验活动 根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 P.R.China Tel:0086-21-58334388 Fax:0086-21-58334389ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HA VE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULA TED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POL YBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LA TER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DA TED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY

外贸单证实务A卷

《外贸单证实务》试卷 一、根据合同审核信用证 上海梅林贸易有限公司 SHANGHAI MEILIN TRADE CO., LTD. No.97 Madang Road, Shanghai, P. R. of China 售货确认书 SALE CONFIRMATION To: ISLANDS TRADE COMPANY No.:MLE09-0826 81 WORDFORD STREET, Date:26 AUG., 2009 JOHANNESBURG SOUTH AFRICA This sales contract is made between the sellers and buyers whereby the seller agree to sell and the buyers agree Total amount in words SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY Packing 24pcs in one carton, total packed in 80cartons Delivery Sea freight from SHANGHAI to DURBAN allowing partial shipments and transshipment Shipping Mark ISLANDS / MLE09-0826 / DURBAN / NO.1-80 Time of Shipment On or before 15 Oct., 2009 Terms of Payment By 100 PCT irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller to be available by darfts at sight to open and to reach the seller before 05 Sep., 2009 and to remain valid for negotiation in China until the 15th days after the foresaid time of the shipment. The L/C must mention this confirmation number. All banking charges outside South Africa are for A/C of the beneficiary. Insurance To be effected by the sellers for 110 PCT of the invoice value covering All risks and War risk of Institute Cargo Clause (A) dated 01/01/1982 in the same currency of the drafts Documents required 1.Signed commercial invoice in triplicate 2.Full set clean on board Bill of Lading made out to order blank endorsed notify the buyer 3.Insurance policy in duplicate 4.Packing list in triplicate 5.Certificate of Origin in duplicate The Seller The Buyer

相关文档
最新文档