迪斯尼动画《花木兰》纯英文台词

迪斯尼动画《花木兰》纯英文台词
迪斯尼动画《花木兰》纯英文台词

Mulan

Guard: We're under attack! Light the signal!

Guard: Now all of China knows you're here.

Shan-Yu: Perfect.

General Li: Your Majesty, the Huns have crossed our Northern border.

Chi Fu: Impossible! No one can get through The Great Wall.

General Li: Shun-Yu is leading them. We'll set up defenses around your

palace immediately.

Emperor: No! Send your troops to protect my people. Chi Fu,

Chi Fu: Yes, your highness.

Emperor: Deliver conscription notices throughout all the provinces. Call up

reserves and as many new recruits as possible.

General Li: Forgive me your Majesty, but I believe my troops can stop him.

Emperor: I wont take any chances, General. A single grain of rice can tip

the scale. One man may be the difference between victory and defeat.

Mulan: Quiet and demure...graceful...polite...[picking up some rice with her

chopsticks and eating a mouthful] delicate...refined...poised... [She sets

down her chopsticks and writes down a final word on her right arm] punctual.

Aiya. Little brother. Little brother. Lit-ahhh, there you are. Who's the smartest doggie in the world? Come on smart boy, can you help me with my chores today?

Fa Zhou: Honorable ancestors, please help Mulan impress the matchmaker today.

Little Brother: Bark, bark, bark, bark, bark.

Fa Zhou: Please, PLEASE, help her.

Mulan: Father I brought your-- whoop! [Fa Zhou bumps into Mulan.

The cup falls to the ground and Fa Zhou catches the teapot with the handle of

his cane]

Fa Zhou: Mulan--

Mulan: I brought a spare.

Fa Zhou: Mulan--

Mulan: Remember, the doctor said three cups of tea in the morning--

Fa Zhou: Mulan--

Mulan: And three at night.

Fa Zhou: Mulan, you should already be in town. We're counting on you to up--

Mulan: -- uphold the family honor. Don't worry father. I wont let you down.

Wish me luck.

Fa Zhou: Hurry! I'm going to...pray some more.

[Fa Zhou turns and walks back into the temple]

Bath Lady: Fa Li, is your daughter here yet?

The matchmaker is not a patient woman.

Fa Li: Of all days to be late. I should have prayed to the ancestors for luck.

Grandma Fa: How lucky can they be,they're dead. Besides, I've got all the luck we'll need. This is your chance to prove yourself. Grandma Fa covers her eyes steps into a busy street] Fa Li: Grandma No!

Grandma Fa: Yep, this cricket's a lucky one.

Fa Li: Hai.

Mulan: I'm here. What? But Mama I had to--

Fa Li: None of your e'xcuses. Now let's get you cleaned up.

Bath Lady:

This is what you give me to work with?

Well, honey, I've seen worse.

We're gonna turn this sow's ear Into a silk purse.

Mulan: It's freezing.

Fa Li: It would have been warm if you were here on time.

Bath Lady:

We'll have you

Washed and dried

Primped and polished

till you glow with pride

Trust my recipe for

instant bride

You'll bring honor to us all

Fa Li: Mulan, what's this?

Mulan: Ahh, notes, in case I forget something?

Grandma Fa: Here, hold this. We'll need more luck than I thought. Hair Dresser 1:

Wait and see

When we're through

Hair Dresser 2:

Boys will gladly go to

war for you

Hair Dresser 1:

With good fortune

Hair Dresser 2:

And a great hairdo

Both:

You'll bring honor to us all

Fa Li and others:

A girl can bring her family

Great honor in one way

By striking a good match

And this could be the day

Dresser 1 [Dresser 1, Dresser 2, and Fa Li dress Mulan]:

Men want girls with good taste

Dresser 2:

Calm

Fa Li:

Obedient

Dresser 1:

Who work fast-paced

Fa Li:

With good breeding

Dresser 2:

And a tiny waist

Mulan: huh.

All Three:

You'll bring honor to us all

Chorus:

We all must serve our Emperor

Who guards us from the Huns

A man by bearing arms

A girl by bearing sons

Make-up Lady/Fa Li:

When we're through

you can't fail

Like a lotus blossom

soft and pale

How could any fellow

say "No sale"

You'll bring honor to us all

Fa Li: There, you're ready.

Grandma Fa: Not yet! An apple for serenity...A pendant for balance Beads of jade for beauty

You must proudly show it

Now add a cricket just for luck

And even you can't blow it

Mulan:

Ancestors

Hear my plea

Help me not to make a fool of me

And to not uproot my fam'ly tree

Keep my father standing tall

Maidens and Mulan:

Scarier than the undertaker

We are meeting our matchmaker

All Townspeople:

Destiny

Guard our girls

And our future

as it fast unfurls

Please look kindly on

these cultured pearls

Each a perfect porcelain doll

Maiden #1: Please bring honor to us

Maiden #2: Please bring honor to us

Maiden #3: Please bring honor to us

Maiden #4: Please bring honor to us

Mulan and Maidens: Please bring honor to us all!

Matchmaker [looking at her clipboard]: Fa Mulan

Mulan: Present.

Matchmaker: Speaking without permission.

Mulan: Oops.

Grandma Fa: Who spit in her bean curd?

Matchmaker: Huh, Hmm, too skinny. Hmph, not good for bearing sons.

Recite the final admonition.

Mulan: Mmm-Hmm. Ptu

Matchmaker: Well...

Mulan: Fulfill your duties calmly and re...f--[looking at her

arm with smeared writing] spectfully. Reflect before you snack act. This shall bring you honor and glory. Huh.

Matchmaker: Hmmm, this way. Now, pour the tea. To please your future in-laws you must demonstrate a sense of dignity and refinement. You must also be poised.

Mulan: Um, pardon me.

Matchmaker: And silent!

Mulan: Could I just take that back...one moment.

Matchmaker: Why you clumsy Wooo, woooo, wooooooo, Ahhhhhhhhhhh

Grandma Fa: I think it's going well, don't you?

Matchmaker: Put it out! Put it out!

Put it out! You are a disgrace!

You may look like a bride, but you will never bring your family honor!

Mulan:

Look at me

I will never pass for a perfect bride Or a perfect daughter

Can it be

I'm not meant to play this part? Now I see

That if I were to truly

To be myself

I would break my

family's heart

Who is that girl I see

Staring straight

Back at me?

Why is my reflection someone

I don't know?

Somehow I cannot hide

Who I am

Though I've tried [Mulan bows to the ancestors]

When will my reflection show

Who I am inside?

When will my reflection show

Who I am inside?

Fa Zhou: My, my, what beautiful blossoms we have this year. But look, this one's late. But, I'll bet that when it blooms, it will be the most beautiful of all.

Mulan: What is it?

Fa Li: Mulan, stay inside.

Chi Fu: Citizens I bring you a proclamation from the Imperial City: the

Huns have invaded China!

Townspeople: No!

Chi Fu: By order of the Emperor, one man from every family must serve in the

Imperial Army. The Xiao family. The Yi family.

Yi's Son: I will serve the Emperor in my father's place.

Chi Fu: The Fa Family.

Mulan: No.

Fa Zhou: I am ready to serve the Emperor.

Mulan: Father, you can't go.

Fa Zhou: Mulan!

Mulan: Please sir, my father has already fought bravely--

Chi Fu: Silence! You would do well to teach your daughter to hold her tongue

in a man's presence.

Fa Zhou: Mulan, you dishonor me.

Chi Fu: Report tomorrow at the WuShu camp.

Fa Zhou: Yes, sir.

Chi Fu: The Chu family. The Wen family.

The Chang family. The...

Mulan: You shouldn't have to go.

Fa Li: Mulan!

Mulan: There are plenty of young men to fight for China.

Fa Zhou: It is an honor to protect my country and my family.

Mulan: So you'll die for honor!

Fa Zhou: I will DIE doing what's right.

Mulan: But if you--

Fa Zhou: I know my place, it is time you learned yours.

Grandma Fa: Mulan is gone.

Fa Zhou: What? It can't be. Mulan! No.

Fa Li: You must go after her. She could be killed!

Fa Zhou: If I reveal her, she will be. [Fa Zhou embraces Fa Li]

Grandma Fa: Ancestors, hear our prayer: Watch over Mulan.

First Ancestor: Mushu, awaken!

Mushu: I live! So tell me what mortal needs my protection Great Ancestor. You just say the word and I'm there.

First Ancestor: Mushu!

Mushu: Hey, let me say something. Anybody who is foolish enough to threaten

our family, vengeance will be MINE. Hrrrrr.

First Ancestor: Mushu! These are the family guardians.

They...

Mushu [dejectedly]: Protect the family.

First Ancestor: And you, oh demoted one.

Mushu: I...ring the gong.

First Ancestor: That's right, now, wake up the ancestors.

Mushu: One family reunion coming right up. Okay people,

people look alive, lets go! C'mon get up. Let's move it, rise and shine.

You're way past the beauty sleep thing now trust me!

Ancestor 1: I knew it, I knew it. That Mulan was a trouble maker from the start. Ancestor 3: Don't look at me, she gets it from your side of the family.

Ancestor 2: She's just trying to help her father.

Ancestor 4: But, if she is discovered, Fa Zhou will be forever shamed.

Dishonor will come to the family. Traditional values will disintegrate.

Ancestor 5: Not to mention they'll lose the farm.

Ancestor 1: My children never caused such trouble. They all became acupuncturists.

Ancestor 3: Well, We can't all be acupuncturists.

Ancestor 6: No, your great granddaughter had to be cross-dresser!

Ancestor 7: Let a guardian bring her back.

Ancestor 8: Yeah, awaken the most cunning.

Ancestor 4: No, the swiftest.

Ancestor 9: No, send the wisest.

First Ancestor: Silence! We must send the most powerful of all

Mushu: Ho, ho, heh, heh. Okay,okay, I get the drift, I'll go. You all don't think I can do it. Watch this here. Ah, ha, Jump back, I'm prettyhot huh.

Don't make me have to singe nobody to prove no point.

First Ancestor: You had your chance to protect the Fa family.

Ancestor 6: Your mis-guidance led Fa Deng to disaster.

Fa Deng: Yeah, thanks a lot.

Mushu: And your point is?

First Ancestor: The point is we will be sending a real dragon to retrieve Mulan. Mushu: What? But I'm a real dragon.

First Ancestor: You are not worthy of this spot. Now, awaken the

Great Stone Dragon.

Mushu: So you'll get back to me on the job thing.

Mushu: Just one chance is that too much to ask? I mean, it's not like it'll kill ya.

Mushu: Yo rocky, wake up! You gotta go fetch Mulan. C'mon boy, go get her, go on, Come on. Grrr, Grrrr. Hello, helloooooo. Hello. Uh oh. Uh, Stoney, Stooooneeey. Oh man, they're gonna kill me!

First Ancestor: Great Stone Dragon, have you awaken?

Mushu: Uhhh, Yes, I just woke up. And I am the Great Stone Dragon, good morning. I will go forth and fetch Mulan. Did, did I mention that I was the Great Stone Dragon?

First Ancestor: Go, The fate of the Fa Family rests in your claws.

Mushu: Don't even worry about it, I will not lose face.

Mushu [muffled]: Ow, my elbow. Aw, aw, I know I twisted something.

That's just great. Now what? I'm doomed! And all 'cause miss man decides to take her little drag show on the road.

Cri-Kee: Chirp, Chirp.

Mushu: Go get her? What's the matter with you? After this great stone

Humpty Dumpty mess, I'd have to bring her home with a medal to get back in the

temple. Wait a minute, that's it! I make Mulan a war hero, then they'll be

begging me to come back to work. That's the master plan. Oh, you've gone and

done it now.

Cri-Kee: Chirp. Chirp Chirp Chirp.

Mushu: Hey, what makes you think you're coming?

Cri-Kee: Chirp, Chirp.

Mushu: You're lucky? Ho, ho, heh. Do I look like a sucker to you?

Cri-Kee: Chirp. Chirp.

Mushu: Whach' you mean loser? How 'bout I pop one of your antenna's off and

throw it across the yard. Then who's a loser, me or you?

Hun Long-Hair Guy: Imperial scouts.

Scout #1: Shan-Yu.

Shan-Yu: Nice work, gentlemen. You found the

Hun army.

Scout #2: The Emperor will stop you.

Shan-Yu: Stop me? He invited me. By building his wall, he challenged my strength.

Well I'm here to play his game . Go! Tell your emperor to send his strongest armies. I'm ready.

Shan-Yu: How many men does it take to deliver a message.

Archer Guy: One.

Mulan: Okay, okay, how 'bout this? Ahem, excuse me, where do I sign in? Hah, I see you have a sword. I have one too. They're very manly and tough. I'm working on it. Who am I fooling? It's going to take a miracle to get me into the army.

Mushu: Did I hear someone ask for a miracle!? Let me hear you say aye!

Mulan: Ahhhhhh.

Mushu: That's close enough.

Mulan: Ghost.

Mushu: Get ready Mulan your serpentine salvation is at hand. For I have

been sent by your ancestors-- to guide you through your masquerade. C'mon, you're gonna stay you're gonna work. Heed my word, 'cause if the army finds out that you are a girl, the penalty is death.

Mulan: Who are you?

Mushu: Who am I? Who am I? I am the guardian of lost souls. I am the powerful, the pleasurable, the indestructible Mushu! Oh hah, hah, pretty hot, huh?

Mulan: Ah, my ancestors sent a little lizard to help me?

Mushu: Hey, dragon, dragon, not lizard. I don't do that tongue thing.

Mulan: You're uh...

Mushu: Intimidating? Awe inspiring ?

Mulan: Tiny.

Mushu: Of course. I'm travel size for your

convenience. If I was my real size, your cow here would die of fright. Down Bessy. My powers are beyond your mortal imagination. For instance, my eyes can see

straight through your armor. Ow. All right, that's it! Dishonor!

Dishonor on your whole family. Make a note of this Dishonor on you. Dishonor on your cow. Dis-

Mulan: Stop! I'm sorry, I'm sorry. I'm just nervous. I've never done this before.

Mushu: Then you're gonna have to trust me. And don't you slap me no more, we

clear on that? . All right. Okey dokey, let's get this show on the road. Cri-Kee, get the bags Let's move it heifer.

Mushu: Okay this is it, time to show 'em your man walk. Shoulders back, chest high, feet apart, head up ...and strut 2, 3, break it down, 2, 3 and work it, Beautiful isn't it?

Mulan: They're disgusting.

Mushu: No, they're men. And you're going to have to act just like them, so

pay attention.

Tattoo Soldier: Look, this tattoo will protect me from harm.

Ling [laughing]: I hope you can get your money back.

Mulan: I don't think I can do this.

Mushu: It's all attitude. Be tough like this guy here.

Yao: What are you looking at?

Mushu: Punch him, it's how men say 'hello.'

Chien-Po: Oh Yao, you made a friend.

Mushu: Good, Now slap him on the behind, they like that.

Yao: Wu hoo hooooo. I'm going to hit you so hard it'll make your ancestors dizzy.

Chien-Po: Yao, relax and chant with me.

Yaaaaaaa Moouuuu Ahhhhhh Doooou Fuuuu Daaaaa.

Yao: Ya Mi Ah To Fu Da.

Chien-Po: Feel better?

Yao: Yeah. Aaaaa, you ain't worth my time chicken boy.

Mushu: Chicken boy!? Say that to my face ya limp noodle!

Yao: Oh, sorry Ling. Hey!

Ling: You're dead. Oh, there he goes.

Mulan: Hey guys.

General Li: The Huns have struck here, here and here. I will take the main troops up to

the Tung Shao Pass and stop Shan-Yu before he destroys this village.

Chi Fu: Excellent strategy, Sir. I do love surprises, Ha ha, ha, ha.

General Li: You will stay here and train the new recruits. When Chi Fu believes you're ready, you will join us...Captain.

Shang: Captain?

Chi Fu: Oh, this is an enormous responsibility, General. Uh, perhaps a soldier with more experience--

General Li: Number one in his class, extensive knowledge of training techniques, an impressive military lineage. I believe Li Shang will do an excellent job.

Shang: Oh, I will. I wont let you down. This is, I mean, I... yes sir.

General Li: Very good then. We'll toast China's victory at the Imperial City. I'll

expect a full report in three weeks.

Chi Fu: And I wont leave anything out.

Shang: Captain Li Shang, Hmmm, leader of China's finest troops. No, the greatest troops of all time. Heh, heh, heh, heh.

Chi Fu: Most impressive.

General Li: Good luck Captain.

Shang: Good luck, Father.

Chi Fu: Day one.

Shang: Soldiers!

All Recruits: He started it!

Shang: I don't need anyone causing trouble in my camp!

Mulan: Sorry, Uhh, I mean, sorry you had to see that. You know how it is

when you get those, uh manly urges and you just have to kill something, fix things, uh, cook outdoors.

Shang: What's your name?

Mulan: Ahh, I, uhhh, I, uh--

Chi Fu: Your commanding officer just asked you a question.

Mulan: Uhh, I've got a name. Huh. And it's a boys name too.

Mushu: Ling, How 'bout Ling?

Mulan: His name's Ling.

Shang: I didn't ask for his name. I asked for yours.

Mushu: Try, uh, ahh, Chu!

Mulan: Ah Chu.

Shang: Ah Chu?

Mushu: Gesundheit. He He, I kill myself.

Mulan Mushu.

Shang: Mushu?

Mulan: No.

Shang: Then what is it!

Mushu: Ping! Ping was my best friend growing up!

Mulan: It's Ping.

Shang: Ping.

Mushu: Of course Ping DID steal my gir-

Mulan: Yes, my name is Ping.

Shang: Let me see your conscription notice. Fa Zhou, *the* Fa Zhou?

Chi Fu: I didn't know Fa Zhou had a son.

Mulan: Um, he...doesn't talk about me much.

Chi Fu: I can see why, the boy's an absolute lunatic.

Shang: Okay gentlemen, thanks to your new friend Ping, you'll spend tonight picking up every single grain of rice. And tomorrow, the real work begins.

Mushu: You know, we have to work on your people skills.

Mushu: All right, rise and shine sleeping beauty. C'mon hup, hup,

hup. Get your clothes on.

Get ready. Got breakfast for ya. Look, you get porridge, and it's happy to see

you. Hey,get outta there, you gonna make people sick!

Mulan: Am I late?

Mushu: No time to talk. Now remember, it's your first day of training so listen to your teacher and no fighting. Play nice with the other kids, unless of course one of the other kids wanna fight, then you have to kick the other kid's butt.

Mulan: But I don't wanna kick the other kid's butt.

Mushu: Don't talk with your mouth full. Now let's see your war face.

I think my bunny slippers just ran for cover. C'mon scare me, girl!

Mulan: Rrrrrrr!

Mushu: Oh, that's my tough looking warrior. That's what I'm talking about. Now get out

there and make me proud.

Mushu: What do you mean the troops just left?

Mulan: They what!?

Mushu: Wait, you forgot your sword. My little baby off to destroy people.

Chi Fu: Order people, order!

Recruit #2: I'd like a pan fried noodle.

Chien-Po: Oh, oh, sweet and pungent shrimp.

Recruit #3: Moo goo gai pan

Chi Fu: That's not funny.

Ling: Looks like our new friend slept in this morning. Hellooo Ping,Are you hungry?

Yao: Yeah, 'cause I owe you a knuckle sandwich.

All Soldiers: Yeah.

Shang: Soldiers! You will assemble swiftly and silently every morning. Anyone who

acts otherwise will answer to me.

Yao: Ooooo, tough guy.

Shang: Yao. Thank you for volunteering. Retrieve the arrow.

Yao: I'll get that arrow pretty boy. And I'll do it with my shirt on.

Shang: One moment, you seem to be missing something. This represents discipline and this represents strength. You need both to reach the arrow.

Shang: We've got a long way to go.

Shang:Let's get down to business--to defeat the Huns.

Recruits: Hua

Shang:

Did they send me daughters when I asked for sons? You're the saddest bunch I ever met

But you can bet

before we're through Mister, I'll make a man

out of you

Tranquil as a forest

But on fire within

Once you find your center You are sure to win

You're a spineless, pale, pathetic lot

And you haven't got a clue Somehow I'll make a man out of you!

Chien-Po:

I'm never gonna catch

my breath

Yao:

Say good-bye to those who knew me

Ling:

Boy I was a fool in school for cutting gym

Mushu:

This guy's got 'em scared to death

Mulan:

Hope he doesn't see

right through me

Chien-Po:

Now I really wish that I knew how to swim! Shang and Chorus:

(Be a man)

We must be swift as

the coursing river

(Be a man)

With all the force

of a great typhoon

(Be a man)

With all the strength

of a raging fire

Mysterious as the

dark side of the moon

Shang:

Time is racing toward us

till the Huns arrive

Heed my every order

and you might survive

You're unsuited for

the rage of war

So pack up, go home,

you're through

How could I make a man

out of you?

Shang and Chorus:

(Be a man)

We must be swift as

the coursing river

(Be a man)

With all the force

of a great typhoon

[As the sun begins to rise the recruits come out of their tents to cheer on Mulan]

(Be a man)

With all the strength

of a raging fire

[As Shang comes out of his tent, the arrow he shot up onto the pole comes down to his feet. He looks up and sees Mulan sitting on top of

the pole]

Mysterious as the

dark side of the moon

(Be a man)

We must be swift as

the coursing river

(Be a man)

With all the force

of a great typhoon

(Be a man)

With all the strength

of a raging fire

Mysterious as the

dark side of the moon

[End Song]

[Interlude]

Shan-Yu: What do you see?

Hun Strong Man: Black pine, from the high mountains.

Bald Hun Man #1: White horse hair. Imperial stallions.

Long Hair Hun Man: Sulfur, from cannons.

Shan-Yu: This doll came from a village in the Tung Shao Pass, where the Imperial Army's waiting for us.

Hun Archer: We can avoid them easily.

Shan-Yu: No, the quickest way to the Emperor is through that pass. Besides, the little girl will be missing her doll. We should return it to her.

[End Interlude]

Mushu: Hey, oh, ah, no, this is not a good idea. What if somebody sees you?

Mulan: Just because I look like a man doesn't mean I have to smell like one.

Mushu: So a couple of guys don't rinse out their socks, picky, picky, picky. Well myself I kinda like that corn chip's smell.

Mulan: Ahhhhhhh.

Mushu: Okay, all right, all right, that's enough. Now, c'mon, get out before you get all pruny and stuff.

Mulan: Mushu, if you're so worried, go stand watch.

Mushu: Yeah, yeah, stand watch Mushu while I blow our secret with my stupid

girly habits. Humph, hygiene.

Cri-Kee: Chirp, Chirp.

Yao: Me first! Me first! Me First!

Mushu: Ah. We're doomed! There a couple of things I know they're bound to notice!

Yao [calling]: Hey, Ping.

Mulan: Oh hi guys, I didn't know you were *here*. I was just washing, so now I'm clean and I'm gonna go. Bye, bye.

Ling: Come back here. I know we were jerks to you before so lets start over. Hi, I'm Ling!

Mulan: Heh, heh.

Chien-Po: And I'm Chien-Po.

Mulan: Hello Chien-Po.

Yao: And I am Yao, king of the rock. And there's nothin' you girls can do about it.

Ling: Oh, yeah? Well, I think Ping and I could take you.

Mulan: I really don't want to take him anywhere.

Ling: Ping, we have to fight!

Mulan: No we don't. We could just close our eyes and swim around.

Ling: C'mon don't be such a g--Ouch! Something bit me.

Mushu: What a nasty flavor.

Ling: Snake!

Chien-Po: Snake, snake.

Ling: Some king of the rock!

Mulan: Boy, that was close.

Mushu: No, that was vile! You owe me big!

Mulan: I never want to see a naked man again.

Mushu: Hey, don't look at me. I ain't biting any more butts.

Chi Fu: You think your troops are ready to fight? Hah! They would not last a minute against the Huns.

Shang: They completed their training.

Chi Fu: Those *boys* are no more fit to be soldiers than you are to be Captain. Once the general reads my report, your troops will never see battle.

Mushu: Oh no you don't. I've worked to hard to get Mulan into this war. This guy's messing with my plan.

Shang: We're not finished.

Chi Fu: Be careful, Captain. The General may be your father, but I am the Emperor's council. And, oh, by the way, huh, I got that job on my own. You're dismissed.

Mulan: Hey, I'll hold him and you punch, heh, heh... or not.

For what it's worth, I think you're a great captain.

Mushu: I saw that!

Mulan: What?

Mushu: You like him don't you?

Mulan: No, I--

Mushu: Yeah right, Yeah sure. Look, go to your tent. I think it's time we took this war into our own hands.

Mushu: Okay, okay, let me see what you've got. From General Li, dear son, we're waiting for the huns at the pass and it would mean a lot if you'd come and back us up. That's great except you forgot, "and since we're all out of potpourri, maybe you wouldn't mind bringing up some." Hellooooo, this is the army! Make it sound more urgent, please! You know what I'm talkin' about? That's better, much better. Okay, Let's go.

Mushu: Khan-ie baby, hey, we need a ride.

Chi Fu: Insubordinate ruffians. You men owe me a new pair of slippers. And I do not squeal like a girl. Aaaaaahhhhhh!

Mushu: Urgent news from the general! What's the matter, you've never seen a 'black and white' before?

Chi Fu: Who are you?

Mushu: Excuse me! I think the question is: who are you? We're in a war man! There's no time for stupid questions. I should have your hat for that, snatch it right off of your head. But I'm feeling gracious today, so carry on before I report you.

Chi Fu: Captain. Urgent news from the General. We're needed at the front.

Mushu: Pack your bags Cri-Kee, we're movin' out.

Army Chorus:

For a long time we've been

marching off to battle

Yao:

In a thundering herd

we feel a lot like cattle

Cow: Moo

Army Chorus:

Like the pounding beat

our aching feet aren't

easy to ignore

Ling:

Hey, think of instead,

A girl worth fighting for Mula: Huh?

Ling:

That's what I said, a girl worth fighting for

I want her paler than the moon with eyes that

shine like stars

Yao:

My girl will marvel at

my strength, adore my battle scars

Chien-Po:

I couldn't care less what she'll wear or what she looks like

It all depends on what

she cooks like:

Beef, pork, chicken...

All Three:

Mmm...

Yao:

Bet the local girls thought you were quite the charmer Ling:

And I'll bet the ladies love

a man in armor

Army Chorus:

You can guess what we have missed the most

since we went off

to war

What do we want?

A girl worth fighting for! Yao:

My girl will think I have

no faults

Chien-Po:

迪斯尼的10条动画规律

迪斯尼的10条动画规律 目前中国最流行的动画规律,其实就是由迪士尼的动画师长久以来所累积下来的动画绘制的经验,而形成的动画原理,再精确一点,应该说是应用在角色动画上的法则。 在早期的迪士尼动画片厂中,并不存在任何动画形式的原理式的理论,但是在日积月累的绘制过程中,各种独特的术语便逐渐在动画师的谈话或对作品的检讨中,被普遍的使用,这些术语也逐渐成为片厂中累积相传,且广泛的用于新进动画师的教育与培养中的动画制作原理。 以下就是10条最经典的动画规律的详细讲解。 1.Squash and Stretch压缩与伸展 这是影响最深远的一项动画原理。在人物或对象的动作传递过程中,拉扯与碰撞等互动性动作都会做出压缩与伸展的表现,透过这个动作,也表现出物体的质感与量感。 这不见得是真实的物理表现,可是一般人却期待在动画中看到这种夸张的表现,压扁拉长,尽量夸大角色身体变形的程度,来达到动作上的张力与效果(喜感,惊讶感……) 对应到现在的3D动画软件中,皆有提供形变(Deformation)的功能,从最基本的scale 到不等比缩放,以及进阶控制的,如FFD BOX……等网格式形变功能,都能帮助我们轻易的达到压缩与伸展的效果。 2.Anticipation预期性 动画中人物所表现之情绪(emotion)与讯息(information)必须以观众,也就是人类共通的肢体语言来传递,让角色的动作带给观众清楚的“预期性”,这个角色作出了这个预备动作,观众就能推测他接下来的行动。反之,则难以说服观众将认知投射在角色上。 不管是使用何种软件,什么功能……在角色的动作设计上,这是相当“核心”的一点,端赖动画师长期的观察不同特性的人类情绪、动作表现来获得肢体语言的各种表现方式与经验的累积,方能为之。 3.Exaggeration夸张 基本上,动画就是夸张的……动画中的人物的每一个感情与动作,必须以相对性的较高级来传达才会更有真实感(说服力)。如主角进入一个快乐情绪,便让它更为高兴,感觉悲伤时会更有悲伤的表现。 夸张的表现方式五花八门,有在技术面上利用各种形变等功能,产生造型上的夸张,也有来自角色动作上的夸张……相较于真实拍摄的电影,以(计算机)动画来表现夸张的效果,是轻而易举的一件事。但夸张的意义并不完全是动作幅度大,而是经过深思熟虑后挑选的精采动作,将传递出角色动作的精髓。

狮子王经典台词

迪斯尼动画英语《狮子王》 【电影片段台词】 - Truth? But truth is in the eye of the behold... All right. All right. I did it. - So they can hear you. - I killed Mufasa! - Excuse me. Pardon me. Coming through. - Hot stuff. Whoo! - Let me out! Let me out! - Let me in! Let me in! - Please, don't eat me. - Drop them! - Hey, who's the pig? - Are you talking to me? - He called him a pig. - Are you talking to me? - Shouldn't have done that. - Are you talking to me? - Now they're in for it. - Hey, call me... Mister Pig! - Take that, you stupid...Take that, and that! - Run, you yellow-belly... - Murderer. - Simba, please. - Please, have mercy. I beg you. 【重点词汇讲解】 1. But truth is in the eye of the behold... behold:注视、看

迪士尼简介

迪士尼简介 当今的迪士尼已经远远不止于从事动画电影这一个行业了,迪士尼手表、迪士 迪士尼 尼饰品、迪士尼少女装、迪士尼箱包、迪士尼家居用品、迪士尼毛绒玩具、迪士尼电子产品等多个产业。由于许多人都是从小看着迪士尼的动画片长大了,所以迪士尼所涉及的各大产业都受到了广大消费者的一至好评,取得了丰硕的商业价值。 作为一个娱乐品牌,迪士尼在2008年《商业周刊》的世界100强品牌(按照品牌价值)排名为第9位。 2008年12月30日,世界权威的品牌价值研究机构--世界品牌价值实验室举办的“2008世界品牌价值实验室年度大奖”评选活动中,迪士尼凭借良好的品牌印象和品牌活力,荣登童装品牌类“中国最具竞争力品牌榜单”大奖,赢得广大消费者普遍赞誉。 编辑本段迪士尼其人 人物简介 迪士尼,即华特·伊利亚斯·迪士尼(Walter Elias Disney,也译作华特·埃利斯·迪士尼)(1901~1966)。 美国动画片制作家、演出主持人和电影制片人,1901年12月5日生于美国伊利诺伊州的芝加哥。他以创作卡通人物米老鼠和唐老鸭闻名。 米老鼠和唐老鸭 他制作了世界第一部有声动画片《蒸汽船威利》(也译作《威利汽船》《威廉号汽艇》,1928年)和第一部动画长片《白雪公主》 (1938)。他与其哥哥罗伊·迪士尼(Roy Oliver Disney)创办迪士尼兄弟动画制作公司。 在米老鼠诞生以前,迪士尼曾经创作过一只叫奥斯瓦尔德的长耳朵卡通兔形象,很受观众欢迎,1928年,就是米老鼠诞生的这一年,华特和设计师们一起讨论,如何创作一个更可爱的卡通形象。他们把奥爱瓦尔特画在纸上,然后开始修改:把耳朵变圆,给短裤加上纽扣,给大脚穿上鞋子,双手戴上手套,再加上一条可爱的尾巴……不一会儿,一个可爱的老鼠形象就跃然纸上了!华特眼前一亮,就是这只小老鼠!他的夫人莉莉连恩马上给它起了个响亮的名字 "Mickey Mouse"(米奇老鼠)这就是米老鼠的诞生过程,很多人以为米老鼠是华特·迪士尼遇见了一只小老鼠而创作出米奇,这是错误的说法。

迪士尼经典人物英文介绍

白雪公主Snow White (in German Schneewittchen) is a fairy tale known from many countries in Europe, the best known version being the German one collected by the Brothers Grimm. The German version features elements such as the magic mirror and the seven dwarfs, who were first given individual names in the 1912 Broadway play Snow White and the Seven Dwarfs and then given different names in Disney's 1937 film Snow White and the Seven Dwarfs. The story of Snow White and the dwarfs should not be confused with the story of Snow White and Rose Red (in German Schneewei?chen und Rosenrot), another fairy tale that was also collected by the Brothers Grimm. Hua Mulan (花木兰) is a heroine who joined an all-male army, described in a Chinese poem known as the Ballad of Mulan (木兰辞). The poem was first written in the Musical Records of Old and New (古今乐录) from the 6th century, the century before the founding of the Tang Dynasty; the original work no longer exists, and the original text of this poem comes from another work known as the Music Bureau Collection (乐府诗), an anthology of lyrics, songs, and poems, compiled by Guo Maoqian (郭茂倩) during the 12th century. The author explicitly mentions the Musical Records of Old and New as his source for the poem. Whether she was a historical person or whether the poem was an allegory has been debated for centuries — it is unknown whether the story has any factual basis. Winnie-the-Pooh:For other pages about the Winnie-the-Pooh scenario, see Winnie-the-Pooh (disambiguation). Winnie-the-Pooh is a fictional bear created by A. A. Milne. The first collection of stories about the character was the book Winnie-the-Pooh (1926), and this was followed by The House at Pooh Corner (1928). Milne also included a poem about the bear in the children’s verse book When We Were Very Young (1924) and many more in Now We Are Six (1927). All four volumes were illustrated by E. H. Shepard. 米老鼠 Mickey Mouse is a cartoon character who has become an icon for the Walt Disney Company. Mickey Mouse was created in 1928 by Walt Disney and Ub Iwerks. He was voiced by Walt Disney from 1928–1946 theatrically, and again from 1955–1959 for the original ABC TV The Mickey Mouse Club television series. The Walt Disney Company celebrates his birth as November 18, 1928, upon the release of Steamboat Willie, although Mickey had already appeared six months earlier in an unfinished test screening of Plane Crazy(Steamboat Willie being the first Mickey Mouse Cartoon to be released). The anthropomorphic mouse has evolved from being simply a character in animated cartoons and comic strips to be come on e of the most recognizable symbols in the world. Mickey is currently the main character in the Disney Channel's Disney Junior series

20句迪斯尼动画经典台词中英对照

1. Let your heart guide you. It whisperss, so listen closely. - The Land Before Time 跟随你心的指引吧。它总是低诉着前进的方向,所以请仔细聆听。《大脚板走天涯》 2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King “哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。《狮子王》 3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King 陈年往事固然伤人,但你可以选择从中吸取教训,或者远远地逃离。《狮子王》4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh 如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。《小熊维尼》 5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio 记住:要凭着你的良心做事。《木偶奇遇记》 6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas 你自以为只有你那样的才算是人类,必须长得像你同你一样思维。但倘若你愿跟随用陌生人的脚步,你就会学到你从不明白的事情。《风中奇缘》 7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland 没有什么是不可能的。《爱丽丝梦游仙境》 8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid 哼嗯!小屁孩。总是自以为是。得寸进尺,赶明儿就游你头上去了。《小美人鱼》9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin 我可不是一无是处——我身上也不带跳蚤。《阿拉丁》

迪斯尼动画《花木兰》纯英文台词

Mulan Guard: We're under attack! Light the signal! Guard: Now all of China knows you're here. Shan-Yu: Perfect. General Li: Your Majesty, the Huns have crossed our Northern border. Chi Fu: Impossible! No one can get through The Great Wall. General Li: Shun-Yu is leading them. We'll set up defenses around your palace immediately. Emperor: No! Send your troops to protect my people. Chi Fu, Chi Fu: Yes, your highness. Emperor: Deliver conscription notices throughout all the provinces. Call up reserves and as many new recruits as possible. General Li: Forgive me your Majesty, but I believe my troops can stop him. Emperor: I wont take any chances, General. A single grain of rice can tip the scale. One man may be the difference between victory and defeat. Mulan: Quiet and demure...graceful...polite...[picking up some rice with her chopsticks and eating a mouthful] delicate...refined...poised... [She sets down her chopsticks and writes down a final word on her right arm] punctual. Aiya. Little brother. Little brother. Lit-ahhh, there you are. Who's the smartest doggie in the world? Come on smart boy, can you help me with my chores today? Fa Zhou: Honorable ancestors, please help Mulan impress the matchmaker today. Little Brother: Bark, bark, bark, bark, bark. Fa Zhou: Please, PLEASE, help her. Mulan: Father I brought your-- whoop! [Fa Zhou bumps into Mulan. The cup falls to the ground and Fa Zhou catches the teapot with the handle of his cane] Fa Zhou: Mulan-- Mulan: I brought a spare. Fa Zhou: Mulan-- Mulan: Remember, the doctor said three cups of tea in the morning--

迪斯尼的动画运动规律

迪斯尼的动画运动规律

转载:迪斯尼的动画运动规律!经典!A (2008-12-06 15:05:31) 转载 分类:电脑动画CG相关 标签: 迪斯尼 动画 规律 maya it 迪斯尼的动画运动规律 目前中国最流行的动画规律,其实就是由迪士尼的动画师长久以来所累积下来的动画绘制的经验,而形成的动画原理,再精确一点,应该说是应用在角色动画上的法则。 在早期的迪士尼动画片厂中,并不存在任何动画形式的原理式的理论,但是在日积月累的绘制过程中,各种独特的术语便逐渐在动画师的谈

话或对作品的检讨中,被普遍的使用,这些术语也逐渐成为片厂中累积相传,且广泛的用于新进动画师的教育与培养中的动画制作原理。 以下就是10条最经典的动画规律的详细讲解。1.Squash and Stretch压缩与伸展

这是影响最深远的一项动画原理。在人物或对象的动作传递过程中,拉扯与碰撞等互动性动作都会做出压缩与伸展的表现,透过这个动作,也表现出物体的质感与量感。 这不见得是真实的物理表现,可是一般人却期待在动画中看到这种夸张的表现,压扁拉长,尽量夸大角色身体变形的程度,来达到动作上的张力与效果(喜感,惊讶感…….) 对应到现在的三滴动画软件中,皆有提供形变(Deformation)的功能,从最基本的scale到不等比缩放,以及进阶控制的,如FFD BOX……等网格式形变功能,都能帮助我们轻易的达到压缩与伸展的效果。 2。Anticipation预期性 动画中人物所表现之情绪(emotion)与讯息(information)必须以观众,也就是人类共通的肢体语言来传递,让角色的动作带给观众清楚的" 预期性",这个角色作出了这个预备动作,观众就能推测他接下来的行动。反之,则难以说服观众将认知投射在角色上。

神笔马良经典台词

神笔马良经典台词 迪斯尼团队改编自中国经典动画《神笔马良》,有个爱画画的孩子叫马良。 他有一支神笔,用这支神笔画的东西都会变成真的。 皇帝知道了,要马良为他画画,马良画了座有金银财宝的小岛,又画了一条大船,当皇帝和大臣、将军们坐船去取钱时,风浪把他们全都吞没了。 3d《神笔马良》台词接地气3d动画电影《神笔马良》时下正在全国各大影院火爆热映。 近日,影片中出现的现代化台词和很多网络流行语,受到了观众的广泛关注,并引发强烈共鸣和热议,你作死啊”这是要强拆啊”等接地气台词,为观众们刮起了一阵强力搞笑的马良式”旋风。 该片由华特迪士尼中国创意技术支持,中影股份发行,《功夫熊猫》原班人马配音,堪称今年暑期最消暑的合家欢3d动画。 你作死啊”成经典花鼠将房价”调侃到底新版《神笔马良》中,加入了太多现代的元素,高房价、作死、萌宠等经典台词让观众应接不暇。 其中最经典的几个场景:小马良刚得到神笔时,无意中画了一道门,恰好看到了房间里的荷花,一声尖叫伴随着你作死啊”,让全场观众爆笑不止。 随后,大将军要抢占百花村之时,小马良气愤表示:这是要强拆

啊”;而花鼠饭店切磋打斗的那场戏,则将房价调侃到底,我有房源,帝苑豪庭……”观众大呼给力”。 观影后,众多观众纷纷表示:影片的现代化台词改编得非常大胆,正义战胜邪恶的剧情、经典的民间传统故事被改的具有另一种特色,整场下来气氛非常欢乐。 ”更有观众逗趣表示:我斜后方的大哥笑得比我前排的小朋友都开心,带着儿时记忆去看的小伙伴会有全新的收获。 ”全村人都想要金子,小马良怎么办?”《神笔马良》讲述了小马良用出神入化的神笔梦想成真”的神奇经历。 影片以熟悉的故事重新演绎,没有像原著那样只是单纯的画什么有什么、单纯的惩罚大官,而是留下了更多思考的空间。 比如小马良忽然有了神笔,全村人都想要金子,这时马良应该怎么办,影片处理得恰到好处,并且颇富趣味性。 此外,可爱的皇帝也被神笔点化,成了影片最欢乐的调料,爱哭穷的村长总是一口有趣的方言腔,小马良笔下的动物”也都萌萌的……影片为观众带来了欢笑和放松,同时也传达了动画片里经久不衰的真善美。 提到原作中最核心的故事,很多观众依稀记得,马良给皇帝画的金山是在遥远的海上:他画了波澜壮阔的大海,画了巨大精美的大船,画了金光灿灿的金山,然后让惊涛骇浪把皇帝大官一行人淹没在大海里。

迪士尼电影狮子王台词学英语剧本中英对照

From the day we arrive on the planet. A nd, blinking, step into the sun. There’s more to see, than can ever be seen, more to do, than can ever be done. There’s far too much, to take in here, more to find, than can ever be found. But the sun rolling high, through the sapphire sky, keeps great and small, on the endless round. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. 自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。想看的,永远看不够,想做的,永远做不完。想要学的,永远没有尽头。想寻找的,永远那么多。但日出日落,穿过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。这是生命的轮回,让所有人体验绝望和希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。这是生命的轮回。 Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu. 生活是不公平的,对不对?比如:我,国王永远不是我。还有你,永远见不到明天的阳光。再见。 Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗? Scar: What do you want? 你来做什么? Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning. 我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。

论迪斯尼动画中的中国元素

论迪斯尼动画中的中国元素 摘要:中国文化的博大精深,使得各国荧屏上频繁出现中国民族文化的影子。近年 来,动漫也越来越受到人们的喜爱,而随着中国动漫元素在世界范围内的走红,作为美国动漫产业巨头的迪斯尼,也把目光投到了中国。从几年选用中国民间盛传的花木兰的故事成功的制作了一部浓郁中国元素的动画《花木兰》到去年红遍中国,热达全球的《功夫熊猫》,迪斯尼的几次以中国文化被背景的动漫尝试,几乎都获得了成功。 关键词:迪斯尼,动画,中国元素 中国题材,中国故事被外国引用其实并不是迪斯尼的专利,如红极日本一时的《铁臂阿童木》。随着中国经济的发展,迪斯尼绝不会忽略历史永久,颇具深度的中国文化。于是几年前,他们第一次涉足了中国题材的动画片,把盛传于中国民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,获得了全球3亿美元的票房佳绩。而迪士尼的《长发公主》则被称为一个外国童话中国元素多多的动画。去年,迪斯尼巧妙构思出一部由几个典型中国动物形象演绎的动漫《功夫熊猫》,更是一举夺下金球奖和奥斯卡最佳动画提名。可以说,中国元素的成功运用,是这几部迪斯尼动画的点睛之笔。 1.从《花木兰》看中国元素 迪斯尼动画中最具中国风的影片之一便是《花木兰》,但完全由现代美国式精神理念构成影片核心,讲述主人公花木兰勇于突破传统意识框架束缚,追求个性释放,努力挑战自身,抗击社会及外来压力,实现自我价值的故事。该片巧妙的将现实的内在立意,与富于神秘色彩的东方经典传说相结合,获得不同文化、不同年龄观众群体的普遍接受,在全球范围获得巨大成功。 1.1 整体风格 与迪斯尼常见动画风格不同,该片整体风格借鉴了中国画的一些技法,虚实结合,工笔水墨结合,意境悠远,颇富东方韵味。片中同时还将这种虚实画法与镜头散焦原理结合,从而避开了水墨动画不易和三维写实动画相融的矛盾,达到了写意与写实的协调平衡。 1.2剧情结构 依照悉德‐菲尔德的剧情结构法,从开始到木兰离家为第一幕建置部分,该部分包括:介绍主要人物:以木兰见媒婆体现角色性格和状态。提出戏剧性前提:征兵。戏剧性情景:社会对女人的要求与木兰自我观念的冲突。 1.3角色设计 按美式动画惯例为主角配备了多话、滑稽、多动的配角——龙,是中国的一个重要代表元素。 片中正面角色的马,借鉴了中国汉唐时期的马匹艺术造型风格,写意神骏,是该片一亮点。 1.4总结 单眼皮、瓜子脸的一个女孩儿坐在溪边,看着自己的水中倒影。这是个处在青春期

分享:20句戳中你心窝的迪士尼电影台词

https://www.360docs.net/doc/6512854524.html,/ 分享:20句戳中你心窝的迪士尼电影台词萌萌的迪士尼动画人物偶尔也会冒出一两句高大上的台词,或唯美、或感动、细细想来还极富哲理。下面这些台词句句戳人心窝,小伙伴们快快学起来吧! 1. Some people are worth melting for. 有些人是值得为他融化的。 ——雪宝,《冰雪奇缘》(Frozen) 2. Our fate lives within us, you only have to be brave enough to see it. 命运就掌握在我们手里,只有勇敢的人才能体会。 ——Merida公主,《勇敢传说》(Brave) 3. Sometimes we have to go deep inside ourselves to solve our problems. 有时我们必须深入自己的内心,才能解决遇到的问题。 ——派大星,《海绵宝宝》(SpongeBob SquarePants) 4. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all. 逆境中盛开的花最珍贵,也最美丽。 ——皇帝,《花木兰》(Mulan) 5. I never look back, darling. It distracts me from the now. 我从来不看过去,亲爱的!因为那样会使人对现在分心。 ——衣夫人Edna,《超人总动员》(The Incredibles) 6. Ohana means family. Family means nobody gets left behind, or forgotten. 欧哈那就是家人,家人就是没有人会被抛弃,或者被遗忘。 ——史迪奇,《星际宝贝》(Lilo&Stitch) 7. There’s no one I’d rather be than me. 除了我自己,我不愿做任何人。 ——拉尔夫,《无敌破坏王》(Wreck-It Ralph) 8. I can’t go back to yesterday – because I was a different person then. 我不可能做回昨天的自己,因为现在的我已经和那时不同了。 ——爱丽丝,《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland) 9. Let it go, let it go.

迪士尼中英文简介

Disney Co. U.S. entertainment corporation. It was founded by Walt Disney and his brother Roy as Walt Disney Productions in 1929 to incorporate their cartoon animation studio. It produced short and full-length animated cartoons in the 1930s and 1940s, then expanded in the 1950s to make nature documentaries and live-action films as well as television programs. The opening of the amusement parks Disneyland (1955) and Walt Disney World (1971; see Disney World and Disneyland) strengthened the company's dominance of the family entertainment industry in the U.S. The company declined after Disney's death in 1966 but was revitalized under new management in the 1980s. As the Walt Disney Co. it expanded its production units to include Touchstone Pictures and Miramax, makers of films for more mature audiences, and revitalized its animation division, producing films such as The Little Mermaid (1989) and Toy Story (1995), the first full-length computer-animated film. The company took an active role in reviving and commercializing New York City's Times Square, including the recreation of some of its animated films, such as The Lion King (1994), as Broadway musicals. In 1994 it opened Celebration, a planned

迪斯尼动画经典英文台词

迪斯尼动画之经典台词 1.Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time 跟随你心的指引吧。它总是低诉着前进的方向,所以请仔细聆听。《大脚板走天涯》 【listen to your heart是很多电影的主题。】 2. "HAKUNA MA TA TA"...it means no worries - The Lion King “哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。《狮子王》 【啥也不说了,经典中的经典!下面这首歌,人人都会唱上两句的吧?】 3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King 陈年往事固然伤人,但你可以选择从中吸取教训,或者远远地逃离。《狮子王》 【很有哲理的一句话,教会所有人直面伤痛的过去。】 4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh考试大 如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。《小熊维尼》 【很奇怪为什么是《小熊维尼》里面的台词,明明是一句超甜蜜的情话啊!】 5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio 记住:要凭着你的良心做事。《木偶奇遇记》 6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you’ll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas 你自以为只有你那样的才算是人类,必须长得像你同你一样思维。但倘若你愿跟随用陌生人的脚步,你就会学到你从不明白的事情。《风中奇缘》 【虽然是歌词,但是非常有张力,唱出了人与自然以及不同人种之间的关系。再来听听这首经典歌曲吧!】 7. Nothing’s impossible. - Alice In Wonderland 没有什么是不可能的。《爱丽丝梦游仙境》 【倒过来说就更熟悉了吧?啊哈哈……】 8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid 哼嗯!小屁孩。总是自以为是。得寸进尺,赶明儿就游你头上去了。《小美人鱼》 【一只螃蟹的经典台词,日常生活中也可以开玩笑用用的。】 9. I’m not worthless -- and I don’t have fleas. - Aladdin 我可不是一无是处——我身上也不带跳蚤。《阿拉丁》 【前半句很正经,后半句很搞笑。】 10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan 只需要一些信仰和信念。《彼得·潘》 【总是人心中不能缺乏的两样东西。】 11. Look for the bare necessities - The Jungle Book 找到熊熊的生存之道。《丛林王子》 【当初学校里看这片子印象最深刻的就是这首歌了,好好玩的熊熊。】 12. Dreams can come true! - Cinderella 梦想是可以成真的。《灰姑娘》

迪士尼动画影片的人物造型风格[权威资料]

迪士尼动画影片的人物造型风格 [摘要]迪士尼动画影片,是一代人的回忆,而其中的人物造型风格,在过去的90余年中,更是将迪士尼文化传播向了全世界。迪士尼动画影片塑造的人物形象,在造型风格上,不仅有着时间的沉淀,更是一种文化交融和文化发扬的展示。迪士尼动画中人物的强烈空间感和美术风格的运用,在好莱坞电影中,散发出别样的魅力。本文从迪士尼动画的历史入手,对迪士尼动画影片的卡通人物进行分析,进而探究其人物造型风格特点、角色分类、文化表征等。 [关键词]迪士尼动画;人物造型;风格 一、引言 迪士尼动画,是美国动画影片的代名词。今日看来,迪士尼、梦工厂和皮克斯,瓜分了美国的动画产业。而实际上,除去作为迪士尼子公司的皮克斯外,梦工厂的动画部创始人杰弗瑞?卡森伯格,也曾担任过迪士尼电影部门的主席。所以,迪士尼囊括了美国动画的经典、创新和搞笑的元素。分析迪士尼动画影片的人物造型风格,即是对美国动画影片中人物造型风格的分析。 二、迪士尼动画的历史 谈及迪士尼动画的历史,可以追溯到美国动画的历史。美国的动画史,开始于1907年,第一部动画片是布莱克顿拍摄的《一张滑稽面孔的幽默姿态》。在1923年,华特?迪士尼和罗伊?迪士尼,成立了迪士尼兄弟制片厂,是迪士尼公司的前身,也是迪士尼动画开始的标志。随后的时间里,迪士尼公司将精力放在了动画产业链上,并慢慢地形成了以迪士尼动画为核心的动画价值品牌。1955年,迪士尼公司做了一件具有划时代意义的事,成立了迪士尼乐园,这标志着第一个集游乐与动画卡通形象于一体的主题公园的成

立。随后,迪士尼公司更是将迪士尼乐园推广向了全世界,并延伸到了文化产品上。一时间,带有迪士尼印记的产品,在全世界开始“泛滥”。其中包括迪士尼公司对一些著名电影公司的收购,如漫威影业公司等。迪士尼公司的发展,不超过百年,但却已经从一家动画制作公司,蜕变成了如今的美国动画代表形象、一家世界上最大的家庭娱乐企业、一家出众的传媒公司。迪士尼的发展核心仍旧是动画产业,这也是迪士尼得以继续前进和不断自我创新的能量来源。迪士尼未来的发展,仍旧和动画密切相关,世界上最大的动画王国,非迪士尼莫属。 迪士尼的动画不仅征服了全世界的孩子,更是征服了成人的心。迪士尼发展至今,很多卡通形象伴随着人们的成长而成长。迪士尼创造了经典的卡通人物形象,自“米老鼠和唐老鸭”系列开始,白雪公主、狮子王、灰姑娘、匹诺曹、美女与野兽等人物形象,无不深入人心,甚至是伴随着几代人的成长。从20世纪90年代开始,迪士尼与皮克斯合作的几部“总动员”系列的动画巨制,更是横扫了美国的奥斯卡、金球奖等众多奖项,《海底总动员》《玩具总动员》等影片,斩获无数奖项。迪士尼的动画影片,打开了成人动画的大门,往往都是大人带着自己的孩子一起去影院看迪士尼的动画影片。在其收购了漫威影业后,迪士尼的超级英雄人物系列影片,进一步扩展了成人动画的市场。现在被熟知的钢铁侠、美国队长、蜘蛛侠等超级英雄形象,就出自迪士尼之手,而复仇者联盟等超级英雄团队元素,也为迪士尼动画提供了更加丰富的创作题材,漫威影业让迪士尼变得更加炫酷了。自2009年后,迪士尼开始大范围地俘获了男性观众的忠心,而这些男性观众,很多是米老鼠时代的忠实的迪士尼粉丝。 三、迪士尼动画影片中的卡通人物造型 谈完了迪士尼动画公司的历史,再来谈谈迪士尼动画影片中的卡通人物。首先,何为“卡通”?卡通是单词

少儿英语:50部经典的迪斯尼动画

少儿英语:50部经典的迪斯尼动画 如下: 1.)《白雪公主》Snow White and the Seven Dwarfs(1937) 2.)《皮诺曹》Pinocchio(1940) 3.)《幻想曲》Fantasia(1940) 4.)《小飞象》Dumbo(1941) 5.)《小鹿斑比》Bambi(1942) 6.)《致候吾友》Saludos Amigos(1942) 7.)《三骑士》The Three Caballeros(1944) 8.)《为我谱上乐章》Make Mine Music(1946) 9.)《米奇与魔豆》Fun and Fancy Free(1947) 10.)《旋律时光》Melody Time(1948) 11.)《伊老师和小蟾蜍大历险》The Adventures of Ichabod and Mr.Toad(1949) 12.)《灰姑娘》Cinderella(1950) 13.)《爱丽斯梦游仙境》Alice in Wonderland(1951)

14.)《彼得·潘》Peter Pan(1953) 15.)《小姐与流氓》Lady and the Tramp(1955) 16.)《睡美人》Sleeping Beauty(1959) 17.)《101忠狗》One Hundred and One Dalmatians(1961) 18.)《石中剑》The Sword in the Stone(1963) 19.)《森林王子》The Jungle Book(1967) 20.)《猫儿历险记》The Aristocats(1970) 21.)《罗宾汉》Robin Hood(1973) 22.)《小熊维尼历险记》The Many Adventures of Winnie the Pooh(1977) 23.)《救难小英雄》The Rescuers(1977) 24.)《狐狸与猎狗》The Fox and the Hound(1981) 25.)《黑神魔》The Black Cauldron(1985) 26.)《傻老鼠与大笨狗》The Great Mouse Detective(1986) 27.)《奥丽华历险记》Oliver&Company(1988) 28.)《小美人鱼》The Little Mermaid(1989)

相关文档
最新文档