电影乱世佳人电影剧本字幕Gone With The Wind script带解说

电影乱世佳人电影剧本字幕Gone With The Wind script带解说
电影乱世佳人电影剧本字幕Gone With The Wind script带解说

Gone With The Wind

~Script~

*NOTICE*

I have received emails stating that their are mistakes in this script. I have not

had

a chance to review it and fix the errors. I have uploaded another version that is

only

the dialogue with out the screen descriptions. Click HERE to view this script.

Introduction

Gone With the Wind, an all-time best-seller by Margaret Mitchell, is a legendary recollection of the last brilliance of the Old South. The writer's debut novel was an instant success. And the story has been bestowed an even further reaching popularity since Vivian Leigh presented a vivid translation to the screen of Katie Scarlett O'Hara, a southern belle raised in her father's white-pillared plantation Tara. A climax of Hollywood, from Director Victor Fleming for MGM, Gone with the Wind is more than a vicissitude, it is also an old, lost culture revisited. It is Old South, which today is no more than a dream remembered. People were once there, living with the high strong slaves' songs in the quarters, in security, peace and eternity. Here, Scarlett spends her young maiden years. She is well disciplined by her mother, but her blazing green eyes always betray her covert capricious self; the one who enjoys parties and the surrounding of beaus. She dreams to marry the noble Ashley Wilkes. The impending war shatters the golden peace of the South, and leaves many lives permanently changed. Plantations, treasures, and honor are ruined. Scarlett is made a most peculiar widow by the war, and then compelled into a second marriage in continuation of her struggle for the salvation of Tara. And her third marriage to Rhett Butler is also jeopardized because of her secret, stubborn ardency for Ashley. In the end of the movie, Scarlett is left only with her Tara, a plantation which symbolizes the culture of the Old South, a place where she could ever

gather her strength.

Chapter 1 Scarlett's Jealousy

(Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door

step.)

BRENT: What do we care if we were expelled from college, Scarlett. The war is going to start any day now so we would have left college anyhow.

STEW: Oh, isn't it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees actually want a war? BRENT: We'll show'em.

SCARLETT: Fiddle-dee-dee. War, war, war. This war talk is spoiling all the fun at every party this spring. I get so bored I could scream. Besides, there isn't going

to be any war.

BRENT: Not going to be any war?

STEW: Ah, buddy, of course there's going to be a war. SCARLETT: If either of you boys says "war" just once again, I'll go in the house and slam the door. BRENT:

But Scarlett honey..

STEW: Don't you want us to have a war? BRENT: Wait a

minute,Scarlett...

STEW: We'll talk about this... BRENT: No please, we'll

do anything you say...

SCARLETT: Well-but remember I warned you. BRENT: I've got an idea. We'll talk about the barbecue the Wilkes are giving over at Twelve Oaks tomorrow.

STEW: That's a good idea. You're eating barbecue with

us, aren't you, Scarlett?

SCARLETT: Well, I hadn't thought about that yet, I'll...I'll think about that tomorrow.

STEW: And we want all your waltzes, there's first Brent, then me,then Brent, then me again, then Saul. Promise?

SCARLETT: I' just love to.

STEW: Yahoo!

SCARLETT: If only ..if only I didn't have every one of

them taken already.

BRENT: Honey, you can't do that to us.

STEW: How about if we tell you a secret?

SCARLETT: Secret? Who by?

BRENT: Well, you know Miss Melanie Hamilton, from

Atlanta?

STEW: Ashley Wilkes' cousin? Well she's visiting the

Wilkes at Twelve Oaks.

SCARLETT: Melanie Hamilton, that goody-goody. Who wants no secret about her. BRENT: Well, anyway we

heard...

STEW: That is,they say.. BRENT: Ashley Wilkes is going

to marry her.

STEW: You know the Wilkes always marry their cousins.

BRENT:Now do we get those waltzes?

SCARLETT: Of course. BRENT: Yahoo!

SCARLETT: It can't be true...Ashley loves me.

STEW: Scarlett!

(Scarlett couldn't accept the fact of Ashley's marriage,

she rushes to

find her father. Mr. O'Hara is just back from a ride.) Mr. O'HARA: (To his horse) There's none in the county

can touch

you, and none in the state.

SCARLETT: Paw? How proud of yourself you are!

Mr. O'HARA: Well, it is Scarlett O'Hara. So, you've been

spying on

me. And like your sister Sue Ellen, you'll be telling

your mother on

me, that I was jumping again.

SCARLETT: Oh, Paw, you know I'm no 'tattle like Sue Ellen.

But it

does seem to me that after you broke your knee last year

jumping that

same fence......

Mr. O'HARA: I'll not have me own daughter telling me

what I shall

jump and not jump. It's my own neck, so it is. SCARLETT: All right Paw, you jump what you please. How

are they

all over at Twelve Oaks?

Mr. O'HARA: The Wilkes? Oh, what you expect, with the

barbecue

tomorrow and talking, nothing but war... SCARLETT: Oh bother the war....was there, was there

anyone else

there?

Mr. O'HARA: Oh, their cousin Melanie Hamilton from

Atlanta. And

her brother Charles.

SCARLETT: Melanie Hamilton. She's a pale-faced

mealy-mouthed

ninny and I hate her.

Mr. O'HARA: Ashley Wilkes doesn't think so. SCARLETT: Ashley Wilkes couldn't like anyone like her. Mr. O'HARA: What's your interest in Ashley and Miss

Melanie?

SCARLETT: It's...it's nothing. Let's go into the house,

Paw.

Mr. O'HARA: Has he been trifling with you? Has he asked

you to marry him?

SCARLETT No.

Mr. O'HARA: No, nor will he. I have it in strictest confidence from John Wilkes this afternoon, Ashley is going to marry Miss Melanie. It'll be announced

tomorrow

night at the ball.

SCARLETT: I don't believe it!

Mr. O'HARA: Here, here what are you after? Scarlett! What are you about? Have you been making a spectacle of yourself running about after a man who's not in love with you? When you might have any of the bucks in the

county?

SCARLETT: I haven't been running after him, it's...it's

just a surprise that's all.

Mr. O'HARA: Now, don't be jerking your chin at me. If Ashley wanted to marry you, it would be with misgivings, I'd say yes. I want my girl to be happy. You'd not be

happy with him.

SCARLETT: I would, I would.

Mr. O'HARA: What difference does it make whom you marry? So long as he's a Southerner and thinks like you.

And when I'm gone, I leave Tara to you. SCARLETT: I don't want Tara, plantations don't mean

anything when...

Mr. O'HARA: Do you mean to toll me Katie Scarlett O'Hara that Tara, that land doesn't mean anything to you? Why, land is the only thing in the world worth working for. Worth fighting for, worth dying for. Because it's the

only thing that lasts.

SCARLETT: Oh, Paw, you talk like an Irishman.

Mr. O'HARA: It's proud I am that I'm Irish. And don't

you

be forgetting, Missy, that you're half-Irish too. And

to

anyone with a drop of Irish blood in them, why the land they live on is like their mother. Oh, but there, there,

now,

you're just a child. It'll come to you, this love of

the land.

There's no getting away from it if you're Irish. (Next day, the O’Hara’s drive to Twelve Oaks for the

barbeque there.)

Mr. O'HARA:: Well, John Wilkes. It's a grand day you'll

be having for the barbecue.

JOHN WILKES: So it seems, Gerald. Why isn't Mrs. 0'Hara

with you?

Mr. O'HARA: She's after settling accounts with the overseer, but she'll be along for the ball tonight.

INDIA: Welcome to Twelve Oaks, Mr. O'Hara.

Mr. O'HARA: : Thank you kindly, India. Your daughter

is

getting prettier everyday, John.

JOHN WILKES: Oh, India, here are the O'Hara girls, we

must greet them.

INDIA: Can't stand that Scarlett. If you'd see the way she throws herself at Ashley.

JOHN WILKES: Now, now, that's your brother's business. You must remember your duties as hostess. Good morning, girls! You look lovely. Good morning, Scarlett. SCARLETT: India Wilkes. What a lovely dress. I just

can't

take my eyes off it.

(Scarlett enters the hall with her family.)

MAN1: Good morning, Miss Scarlett.

SCARLETT: Morning.

MAN2: Look mighty fine this morning, Miss Scarlett.

SCARLETT: Thank you.

MANS: Morning Miss Scarlett.

SCARLETT: Good Morning.

MAN4: Pleasure to see you, Miss Scarlett.

MANS: Howdy, Miss Scarlett.

SCARLETT: Ashley!

ASHLEY: Scarlett! My dear!

SCARLETT: I've been looking for you everywhere. I've got something I must tell you. Can't we go some place

where it's quiet?

ASHLEY: Yes I'd like to, but... I've something to tell

you,

too. Something I...I hope you'll be glad to hear. Now

come

and say hello to my cousin, Melanie Wilkes.

SCARLETT: Oh, do we have to?

ASHLEY: She's been looking forward to seeing you again.

Melanie! Here's Scarlett.

MELANIE: Scarlett. I'm so glad to see you again. SCARLETT: Melanie Hamilton, what a surprise to run into you here. I hope you're going to stay with us a

few

days at least.

MELANIE: I hope I shall stay long enough for us to become real friends, Scarlett. I do so want us to be. ASHLEY: We'll keep her here, won't we, Scarlett? SCARLETT: Oh, we'll just have to make the biggest fuss over her, won't we, Ashley? And if there's anybody who knows how to give a girl a good time, it's Ashley. Though I expect our good times must seem terribly silly to you

because you're so serious.

MELANIE: Oh, Scarlett. You have so much life. I've

always

admired you so, I wish I could be more like you. SCARLETT: You mustn't flatter me, Melanie, and say

things you don't mean.

ASHLEY: Nobody could accuse Melanie of being insincere.

Could they, my dear?

SCARLETT: Oh, well then, she's not like you. Is she, Ashley? Ashley never means a word he says to any girl. Oh, why Charles Hamilton, you handsome old thing, you.

CHARLES HAMILTON: But, oh. Miss O'Hara... SCARLETT: Do you think that was kind to bring your good-looking brother down here just to break my poor, simple country-girl's heart?

(India and Sue Ellen are watching Scarlett in distance) ELLEN: Look at Scarlett, she's never even noticed

Charles

before, now just because he's your beau, she's after

him

like a ^hornet!

SCARLETT: Charles Hamilton, I want to eat barbecue with you. And mind you don't go ^philandering with any other girl because I'm mighty jealous. CHARLES HAMILTON: I won't, Miss O'Hara. I couldn't! SCARLETT: I do declare, Frank Kelly, you don't look

dashing with

that new set of whiskers.

FRANK: Oh, thank you, thank you, Miss Scarlett. SCARLETT: You know Charles Hamilton and Ray Kelvert

asked me

to eat barbecue with them, but I told them I couldn't

because I\'d

promised you. INDIA: You needn't be so amused, look at her. She's after your beau now.

FRANK: Oh, that's mighty flattering of you, Miss

Scarlett. I'll see

what I can do, Miss Scarlett.

KATHLEEN: What's your sister so mad about, Scarlett,

you sparking

her beau?

SCARLETT: As if I couldn't get a better beau than that

old maid in

britches. Brent and Stew, do talk, you handsome old

thing, you...oh,

no, you're not, I don't mean to say that I'm mad at you.

BRENT: Why

Scarlett honey...

SCARLETT: You haven't been near me all day and I wore

this old

dress just because I thought you liked it. I was counting

on eating

barbecue with you two. BRENT: Well, you are,

Scarlett...

STEW: Of course you are, honey. SCARLETT: Oh, I never can make up my mind which of you

two's

handsomer. I was awake all last night trying to figure it out. Kathleen, who's that?

KATHLEEN: Who?

SCARLETT: That man looking at us and smiling. A nasty

dog.

KATHLEEN: My dear, don't you know? That's Rhett Butler. He's from Charleston. He has the most terrible

reputation.

SCARLETT: He looks as if, as if he knows what I looked

like without my shimmy.

KATHLEEN: How? But my dear, he isn't received. He's had to spend most of his time up North because his folks in Charleston won't even speak to him. He was expelled from West Point, he's so fast. And then there's that business about that girl he wouldn't marry...

SCARLETT: Tell, tell...

KATHLEEN: Well, he took her out in a buggy riding in the late afternoon without a chaperone and then, and

then

he refused to marry her!

SCARLETT: (whisper)...

KATHLEEN: No, but she was ruined just the same. (Ashley and Melanie, on the balcony open to the garden.)

MELANIE: Ashley..

ASHLEY: Happy?

MELANIE: So happy

ASHLEY: You seem to belong here. As if it had all been

imagined for you.

MELANIE: I like to feel that I belong to the things you

love.

ASHLEY: You love Twelve Oaks as I do. MELANIE: Yes, Ashley. I love it as, as more than a house. It's a whole world that wants only to be graceful and

beautiful.

ASHLEY: And so unaware that it may not last, forever. MELANIE: You're afraid of what may happen when the war

conies,

aren't you? Well, we don't have to be afraid. For us.

No war can come

into our world Ashley. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

Chapter 2

Scarlett Meeting

Butler

(Noon time, the gentlemen are gathering in the down

stair hall,

talking about the war.)

Mr. O'HARA: We've borne enough insults from the

"meddling

Yankees. It's time we made them understand we keep our

slaves with

or without their approval. Who's to stop them right from

the state of

Georgia to ^secede from the Union.

MAN: That's right.

Mr. O'HARA: The South must assert ourselves by force

of arms.

After we fired on the Yankee rascals at Fort Sumter,

we've got to fight.

There's no other way.

MAN1: Fight, that's right, fight!

MAN2: Let the

Yankee's be the ones to ask for peace.

Mr. O'HARA: The situation is very simple. The Yankees

can't fight

and we can. CHORUS: You're right!

MANS: That's what I'll think!

They'll just turn and run every time.

MAN1: One Southerner can lick twenty Yankees. MAN2: We'll finish them in one battle. Gentlemen can

always fight

better than rattle. MANS: Yes, gentlemen always fight

better than rattle.

Mr. O'HARA: And what does the captain of our troop say? ASHLEY: Well, gentlemen...if Georgia fights, I go with

her. But like

my father I hope that the Yankees let us leave the Union

in peace.

MAN1: But Ashley... MAN2: Ashley, they've insulted us.

MANS: You can't mean that you don't want war. ASHLEY: Most of the miseries of the world were caused

by wars.

And when the wars were over, no one ever knew what they

were about.

Mr. O'HARA: Now gentlemen, Mr. Butler has been up North

I hear.

Don't you agree with us, Mr. Butler?

RHETT BUTLER : I think it's hard winning a war with words,

gentlemen.

CHARLES: What do you mean, sir?

RHETT: I mean, Mr. Hamilton, there's not a cannon

factory in the whole South.

MAN: What difference does that make, sir, to a

gentleman?

RHETT: I'm afraid it's going to make a great deal of

difference to a

great many gentlemen, sir.

CHARLES: Are you hinting, Mr. Butler,

that the Yankees can lick us?

RHETT: No, I'm not hinting. I'm saying very plainly that

the Yankees

are better equipped than we. They've got factories, shipyards, coalmines... and a fleet to

bottle up

our harbors and starve us to death. All we've got is

cotton,

and slaves and ...arrogance.

MAN: That's treacherous!

CHARLES: I refuse to listen to any renegade talk! RHETT: Well, I'm sorry if the truth offends you.

CHARLES: Apologies aren't enough sir. I hear you were turned out of West Point Mr. Rhett Butler. And that you aren't received in an decent family in Charleston. Not

even your own.

RHETT: I apologize again for all my shortcomings. Mr. Wilkes, Perhaps you won't mind if I walk about and look over your place. I seem to be spoiling everybody's

brandy

and cigars and...dreams of victory.

(Rhett Butler leaves the hall.)

MAN: Well, that's just about what you could expect from somebody like Rhett Butler.

Mr. O'HARA: You did everything but call him out.

CHARLES: He refused to fight.

ASHLEY: Not quite that Charles. He just refused to take

advantage of you.

CHARLES: Take advantage of me?

ASHLEY: Yes, he's one of the best shots the country,

he's

proved a number of times, against steadier hands and

cooler heads than yours.

CHARLES: Well, I'll show him.

ASHLEY: No, no no, please, don't go tweaking his nose anymore. You may be needed for more important fighting,

Charles.

Now if you'll excuse me, Mr. Butler's our guest... I

think I'll just show

him around. (Ashley leaves the hall with intention of

walking Butler

around the house. But before he can do this, Scarlett calls him into a detached room.)

SCARLETT: Ashley!

ASHLEY: Scarlett...who are you hiding from

here?...What are you

up to? Why aren't you upstairs resting with the other girls? What is this, Scarlett? A secret?

SCARLETT: Well, Ashley, Ashley...! I love you.

ASHLEY: Scarlett...

SCARLETT: I love you, I do.

ASHLEY: Well, isn't it enough that you gathered every other man's heart today? You always had mine. You cut

your teeth on it.

SCARLETT: Oh, don't tease me now. Have I your heart my darling? I love you, I love you...

ASHLEY: You mustn't say such things. You'll hate me for

hearing them.

SCARLETT: Oh, I could never hate you and, and I know you must care about me. Oh, you do care, don't you? ASHLEY: Yes, I care. Oh can't we go away and forget we

ever said these things?

SCARLETT: But how can we do that? Don't you, don't you

want to marry me?

ASHLEY: I'm going to marry Melanie. SCARLETT: But you can't, not if you care for me. ASHLEY: Oh my dear, why must you make me say things that will hurt you? How can I make you understand? You're

so young and I'm thinking, you don't know what marriage

means.

SCARLETT: I know I love you and I want to be your wife.

You don't love Melanie.

ASHLEY: She's like me, Scarlett. She's part of my blood,

we understand each other.

SCARLETT: But you love me!

ASHLEY: How could I help loving you? You have all the passion for life that I lack. But that kind of love isn't enough to make a successful marriage for two people who are as different as we are.

SCARLETT: Why don't you say it, you coward? You're afraid to marry me. You'd rather live with that silly little fool who can't open her mouth except to say "yes", "no", and raise a houseful of mealy-mouthed brats just

like her!

ASHLEY: You mustn't say things like that about Melanie.

SCARLETT: Who are you to tell me I mustn't? You led me on, you made me believe you wanted to marry me!

ASHLEY: Now Scarlett, be fair. I never at any time...

SCARLETT: You did, it's true, you did! I'll hate you till I die! I can't think of anything bad enough to call you... (Ashley leaves. Scarlett throws a vase to the wall in anger. The crashing of the vase startles

Rhett Butler. He rises up from the couch in a dark corner

of the room.)

RHETT: Has the war started?

SCARLETT: Sir, you...you should have made your presence

known.

RHETT: In the middle of that beautiful love scene? That wouldn't have been very tactful, would it? But don't worry. Your secret is safe with me.

SCARLETT: Sir, you are no gentleman.

RHETT: And you miss are no lady. Don't think that I hold that against you. Ladies have never held any charm for

me.

SCARLETT: First you take a low, common advantage of me,

then you insult me!

RHETT: I meant it as a compliment. And I hope to see more of you when you're free of the spell of the elegant Mr. Wilkes. He doesn't strike me as half good enough for a girl of your...what was it...your passion for

living?

SCARLETT How dare you! You aren't fit to wipe his boot! RHETT: And you were going to hate him for the rest of

your life.

Chapter 3

Scarlett Marrying

Charles

(Outside, there's chaos. Gentlemen, including Ashley,

are

leaving for the call of war.)

CHARLES: Miss 0' Hara! Miss 0' Hara, isn't it thrilling? Mr. Lincoln has called the soldiers, volunteers to

fight

against us.

SCARLETT: Oh, fiddle-dee-dee. Don't you men ever think

about anything important?

CHARLES: But it's war, Miss O'Hara! And everybody's going off to enlist, they're going right away. I'm

going,

SCARLETT: Everybody?

CHARLES: Oh, Miss O'Hara, will you be sorry? To see us

go, I mean.

SCARLETT: I'll cry to my pillow every night. CHARLES: Oh, Miss O'Hara, I've told you I loved you.

I

think you're the most beautiful girl in the world. And

the

sweetest, the dearest. I know that I couldn't hope that you could love me, so "clumsy and stupid, not nearly

good

enough for you. But if you could, if you could think

of

marrying me, I'd do anything in the world for you, just

anything, I promise!

SCARLETT: Oh, what did you say?

CHARLES: Miss O'Hara, I said, would you marry me?

SCARLETT: Yes, Mr. Hamilton, I will. CHARLES: You will, you'll marry me? You'll wait for me?

SCARLETT: Well, I don't think I'd want to wait. CHARLES: You mean you'll marry me before I go? Oh, Miss O'Hara...Scarlett...when may I speak to your

father?

SCARLETT: The sooner, the better. CHARLES: I'll go now, I can't wait. Will you excuse me?

乱世佳人影视鉴赏电影观后感

《乱世佳人》 一、内容简介 类型:爱情,剧情,战争对白语言:英语 导演:维克多费莱明主演:克拉克盖博,费雯丽 制片地区:美国色彩:彩色 片长:238min 其他译名:飘 中文名:乱世佳人外文名:Gone with the Wind 本片根据美国女作家玛格丽特-米契尔的长篇畅销小说《飘》改编而成。影片以美国南北战争为背景,描写了南方两个庄园的兴衰历程以及几个人物之间的爱情波折。美丽任性的庄园主之女郝思嘉小姐,高傲自信、青春夺人。在一次酒会上赢得了青年浪子白瑞德的青睐。而郝思嘉的心却为另一位庄园公子卫希礼所占据,卫与表妹媚兰情意相投,已结连理。战争的爆发使郝思嘉二度成为寡妇并最终与白瑞德结合,但对卫希礼的爱之梦却依然没有破灭,直至唯一爱女骑马身亡,白瑞德在绝望中离她而去,这位美国南方姑娘在历经战争和生活磨难后,才终于明白了自己的真正所爱。 二、主题 《乱世佳人》的成功,首先在于制片人选择了一个良好的制作脚本。作者以她的家乡为故事背景,以同情黑奴的南方农奴主观点描述南北战争期间一个南方家族的兴衰经历。尤其是以一种伤感的情调,真实的描写出南方奴隶主文明在北方资本主义文明面前的一败涂地的史实,因而具有了很高的文学鉴赏价值和艺术史诗品位。片中还很好的表现了“美国精神”,斯嘉丽的形象就很好的表现了奋发向上的“美国精神”。 三、结构 影片严格按照传统的戏剧式结构,以斯嘉丽和几个男人的纠葛和她的几次婚姻变化为叙事主体,从人物与社会环境的冲突中体现出人性的扭曲和个性的变异,从而揭示女主人公的悲剧根源。 影片在情节发展上十分注重各种戏剧性矛盾的展示和戏剧性情境的营造:战争中南北双方的矛盾、南方内部人与人之间的矛盾、爱情纠葛的矛盾及人与社会环境的矛盾等等。

欧美电影励志台词50条

欧美电影励志台词50条 导语:我们看过的那么多欧美电影中,总有许多的励志台词值得我们记下来,仔细的品味。它们往往是某一个故事情景中的点睛之笔。有的还是成了一部电影的代名词,很多时候我们可能不记得某部电影的名字,但却记得里面的话。下面是由橙子为大家整理的一些欧美电影中的励志台词,以供大家的需要,希望你们能喜欢! 1. 紧紧极好你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。《彗星美人》 2. 不管我们想要的是什么,一旦到手,我们便又会想要其他的。《权力的游戏》3. “只要你需要,我就在这里,我并不聪明,但我知道什么是爱情。 4. Everything that has a begin has an end。世间万物有始皆有终。《黑客帝国》5. You talking to me?你是在和我说话吗?《出租车司机》 6. If you are ever in trouble,don’t try to be brave,just run,just run away。你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。《阿甘正传》 7. trust is earned.信任是要靠行动争取的。——《吸血鬼日记》 8. 《大鱼》我有一辈子可以认识你 9. A boy’s best friend is his mother。一个男孩最好的朋友是他的母亲。《惊魂记》 10.

离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。《分手信》 11. We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人) 12. Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13. There’s no place like home。没有一个地方可以和家相提并论。《绿野仙踪》14. 你只是个孩子,你根本不晓得你在说什么。问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,他与教皇相交莫逆,和他的耽于性爱,你对他很清楚吧?但你知道西斯汀教堂的气味吗?你没试过站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?你肯定未见过吧? 如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出在女人身旁醒来时,那份内心真正的喜悦。你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你大可以会向我大抛莎士比亚,背诵“共赴战场,亲爱的朋友“,但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助。我问你何为爱情,你可能会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒。——《心灵捕手》 15. I am big! It’s the pictures that got small。我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。《日落大道》 16. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 17. All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。 18. i will start fresh.我要重新开始,做全新的自我。——《吸血鬼日记》 19.

电影《乱世佳人》赏析

乱世佳人》赏析 通过一学期的电影名著赏析的学习,我观看了许多电影,类似的有《勇敢的心》、《阿甘正传》、《美丽人生》、《海上钢琴师》、《乱世佳人》其中我最喜欢的就是《乱世佳人》这部影片。 作为好莱坞历史上最重要的经典影片之一,《乱世佳人》无疑已成为电影史上的一件珍贵瑰宝,六十年来一直是影迷票选中最受欢迎的一部影片。我花了一两个小时才把它看完。 这是一部美国大片, 1939 年获奥斯卡金像奖(第 12 届最佳故事片奖),反映美国南北战争时期,美丽任性的南方大农场主的女儿斯佳丽历经战乱,由骄纵千金成为一家之主,为保护家园,她对内劳苦操作,对外应酬筹措,但深藏于内心的盲目爱情,却未曾动摇。她一直爱着年轻的庄主阿希礼,就是这样一个敢爱敢恨的女人,在战火的年代被刻画的栩栩如生。 《乱世佳人》是美国女作家玛格丽特米切尔一生唯一的著作。一扫十九世纪美国南部淑女的形象——善良,柔弱,谦卑,恭顺,矫揉做作 ,作家在作品中塑造了女主人公斯佳丽的独特的形象——漂亮,妩媚,魅力四射 ,自私自利 ,极度虚荣 ,高傲自负,任性倔强 ,在乱世中为了生存表现出的大无畏精神和无比强烈的责任心,为了达到个人目的的不择手段的敢作敢为 ,为了自己心目中的爱情的执著追求和苦苦等待的敢爱敢恨 . 《GONE WITH THE WIND 》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕: A civilization has gone with the wind. —个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散,随着文明飘散的是,无数个生命个体,一代人,一代人的梦想,一代人的生活方式。就像是面对一个终极的目标死亡一样,你是选择清醒而悲观空虚地活下去,还是抛开这终极的目标盲目地积极活下去;在一个文明消逝之后,你是选择在缅怀中活下去,还是抛弃过去,从新开始。 《乱世佳人》(Gone With The Wind),作品自从1936年问世以来,就受到世界各地众多读者的青睐 !同时也受到众多评论家的关注 !究其原因 ,主要是作家塑造了一个独特的人物形象女主人公斯佳丽。 我最喜欢的人物就是斯佳丽,因为不仅出于她的美丽,还有她的他那种气质。深深的吸引着我。 首先她在困难的时候敢于承担责任,虽然也有动摇,但最后仍然承担责任 , 比如她救了玫兰妮,她重振塔拉庄园 , 后来长期扶助阿希礼一家等等。 其次她敢于去爱、无怨无悔,她的整个青春都在爱着阿希礼,没有回报但她仍没有放弃努力,直到能力的极限为止。 还有就是知错能改,当她最后明白她之前所为是错误时,她马上向瑞特道歉,请求原谅,尽自己最大的努力来守护他们的爱。 总的来说,斯佳丽堪称巾帼不让须眉的奇女子,人中龙凤,难怪瑞特这样的牛人也拜倒在她的石榴裙下。这看《乱世佳人》,有很大的收获。有时候,讨厌虚荣爱出风头的斯佳丽,喜欢纯洁善良的玫兰妮,不喜欢油腔滑调的瑞特巴特勒,喜欢温文尔雅的阿希礼,喜欢南方如画的景致和田园牧歌式的生活,不喜欢北方的浮华和放荡。后来看了多次之后,不由得对斯佳丽敬佩起来,原本是一个弱女子,任性而年轻,第一次结婚是一时的冲动报复,嫁给了不爱的男孩,让自己成为了年轻的寡妇。第二次结婚是为了一

电影乱世佳人欣赏剧情简介

电影乱世佳人欣赏剧情简介 影片开始于1861年美国南北战争爆发前夕,佐治亚州一个名叫塔拉(Tara)的庄园。斯佳丽·奥哈拉是庄园主爱尔兰移民杰拉尔德·奥哈拉和妻子埃伦的三个女儿中的长女。她爱上了阿希礼·威尔克斯,而阿希礼却选择了表妹玫兰妮·汉密尔顿),并定于次日在12棵橡树庄园举行烧烤,同时宣布两人订婚。 在12棵橡树庄园,她遇见了瑞德·巴特勒。在一场关于战争的讨论中,瑞德说南方没有机会战胜北方。当斯佳丽和阿希礼单独在一起的时候,她向阿希礼表明了自己的爱慕。阿希礼承认斯佳丽很吸引人,但是玫兰妮更适合自己,斯佳丽给了阿希礼一个耳光。当她发现瑞德在边上偷听的时候,说,“先生,你不是一个绅士!”而瑞德予以反击:“而你,小姐,不是一个淑女!” 当晚,战争爆发了,男人都纷纷入伍。阿希礼和玫兰妮结婚,而斯佳丽为了报复,也嫁给了玫兰妮的弟弟查尔斯(Charles)。阿希礼和查尔斯作为征兵上了前线,不久查尔斯在军队中因肺炎去世,她也就成为寡妇。 斯佳丽的母亲为了让斯佳丽高兴,将她送到亚特兰大汉密尔顿的家里。斯佳丽和玫兰妮参加了一个慈善舞会,在那里她和瑞德再次相遇。瑞德已经成为一个英雄般的人物,斯佳丽当时还在服丧期间,她接受了瑞德的邀请,与之共舞。在跳舞的时候,瑞德告诉斯佳丽他决心得到她,而斯佳丽说永无可能。 在战争中,美国南方军遭到失败,亚特兰大城里挤满了伤兵。斯佳丽和玫兰妮自愿加入护士行列照顾伤兵。目睹战乱带来的惨状,任性的斯佳丽成熟了不少。这时,从前线传来消息,北方军快打过来了,不少人家惊惶地开始逃离家园,斯佳丽十分想要回去塔拉庄园,回到敬爱的母亲身边。不巧玫兰妮要生孩子了,斯佳丽只好留下来照顾她。 8个月后,南部军队大败,亚特兰大挤满了受伤的军人。而同时玫兰妮早产,斯佳丽在一旁协助。瑞德骑马出现,并将她们送出城,他将她们留在去塔拉的路上,自己则选择了参军。 在回家的路上,她发现十二橡园已经焚毁,塔拉庄园还在,她的母亲刚刚去世,而她的父亲由于过度悲伤而神经错乱。塔拉庄园被军队洗劫一空,她成为一家人的支柱,斯佳丽发誓要让家人不再挨饿,“上帝为我作证,我将不再饥饿。”(“As God is my witness, I'll never be hungry again.”) 斯佳丽带领仆人采摘棉花来维持生活。她甚至射杀了一个企图偷窃的北方逃兵,并从他的背袋里找到了金币。战争结束了,北方获得了胜利。阿希礼回到了家乡,和玫兰妮团聚。垂头丧气的阿希礼发现自己对塔拉庄园没有任何帮助,当斯佳丽要求他带自己离开的时候,他却拒绝了,斯佳丽吻了他,但是最后他说自己不能离开玫兰妮。 杰拉尔德奥哈拉在骑马驱逐一个窥视他财产的人的时候不幸从马上摔落身亡。斯佳丽继续照顾整个家庭,她发现自己难以支付庄园的重税。因此她精心

狮子王电影剧本

标题: 《狮子王》对白赏析:生生不息的大自然 一个国王统治的时代就像日升日落,总有起止,总有边界——老国王木法沙(Mufasa)语重心长地告诉小狮子辛巴(Simba)——要懂得大自然的微妙平衡,要尊重每一种生物;永远不要灰心,永远不要放弃,那些已经故去的伟大人物正从星星上看着你! Mufasa: A king s time as ruler rises and falls like the sun. One day , Simba, the sun will set on my time here, and will rise with you as the new king. Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything. Simba: Everything the light touches. What about that shadowy place? Mufasa: That s beyond our borders. You must never go there, Simba. Simba: But I thought a king can do whatever he wants. Mufasa: Oh, there s more to being king than... getting your way all the time. Simba: There s more? Mufasa: Simba... Everything you see exists together, in a delicate b alance. As king, you need to understand that balance, and respect all the cr eatures --- from the crawling ant to the leaping antelope. Simba: But, Dad, don t we eat the antelope? Mufasa: Yes, Simba but let me explain. When we die, our bodies becom e the grass. And the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life. Simba let me tell you something that my father tol d me. Look at th e stars. The great kings o f the past look down on us from th ose stars. Simba: Really? Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those ki ngs will always be there to guide you, and so am I. 重点讲解 木法沙以“光照不到的地方”(shadowy a. 有阴影的)为比喻,告诉小辛巴,国王的权力不是无限大,永远不要越过边界(border),一个国王该懂得的远远超越于“时时刻刻随心所欲(getting your way all the time)”。

电影乱世佳人电影剧本字幕Gone With The Wind script带解说

Gone With The Wind ~Script~ *NOTICE* I have received emails stating that their are mistakes in this script. I have not had a chance to review it and fix the errors. I have uploaded another version that is only the dialogue with out the screen descriptions. Click HERE to view this script. Introduction

Gone With the Wind, an all-time best-seller by Margaret Mitchell, is a legendary recollection of the last brilliance of the Old South. The writer's debut novel was an instant success. And the story has been bestowed an even further reaching popularity since Vivian Leigh presented a vivid translation to the screen of Katie Scarlett O'Hara, a southern belle raised in her father's white-pillared plantation Tara. A climax of Hollywood, from Director Victor Fleming for MGM, Gone with the Wind is more than a vicissitude, it is also an old, lost culture revisited. It is Old South, which today is no more than a dream remembered. People were once there, living with the high strong slaves' songs in the quarters, in security, peace and eternity. Here, Scarlett spends her young maiden years. She is well disciplined by her mother, but her blazing green eyes always betray her covert capricious self; the one who enjoys parties and the surrounding of beaus. She dreams to marry the noble Ashley Wilkes. The impending war shatters the golden peace of the South, and leaves many lives permanently changed. Plantations, treasures, and honor are ruined. Scarlett is made a most peculiar widow by the war, and then compelled into a second marriage in continuation of her struggle for the salvation of Tara. And her third marriage to Rhett Butler is also jeopardized because of her secret, stubborn ardency for Ashley. In the end of the movie, Scarlett is left only with her Tara, a plantation which symbolizes the culture of the Old South, a place where she could ever gather her strength. Chapter 1 Scarlett's Jealousy (Tara is the beautiful homeland of Scarlett, who is now talking with the twins, Brent and Stew, at the door step.) BRENT: What do we care if we were expelled from college, Scarlett. The war is going to start any day now so we would have left college anyhow. STEW: Oh, isn't it exciting, Scarlett? You know those poor Yankees actually want a war? BRENT: We'll show'em.

电影《乱世佳人》观后感(精选多篇)

电影《乱世佳人》观后感(精选多篇) 第一篇:电影《乱世佳人》观后感 电影《乱世佳人》观后感 看完这部电影,真的让人回味无穷。看完一遍之后还想看,更想买原着看一遍。 这部电影的演员的精湛演技真的让人佩服到五体投地,特别是女主费雯·丽演的郝思嘉,将郝思嘉个性特点表现得淋漓尽致。在美国南北战争前,思嘉只是个任性调皮不懂世事的富家姑娘。她爱上有妻男人阿希礼,她无视兰妮,多次向阿希礼表达自己对他的爱慕之意。但他却悠游寡断不直接告诉思嘉,他爱的是兰妮,并不爱思嘉。但是思嘉,猫一样的女人,拥有着迷人的外貌,没有哪个男人不拜倒在她的石榴裙上。所以也不能说阿希礼完全不爱思嘉。我个人真的不喜欢阿希礼,既然有妻之人,就应果断拒绝别的女人,不要再给人留有希望。再说说他的妻子,玫兰妮。她有文化有智慧有修养,相信丈夫,是这部电影中最善良最仁慈的人,这么一个近乎完美的女子。当别人在辱骂思嘉时,她都会站在思嘉一边为她辩解。思嘉从讨厌她渐渐被她的善良仁慈所感动,而且不讨厌她,为她的死悲伤痛哭。 思嘉经过战争后,她彻底把过去任性不懂事的自己抛弃掉了。她变得坚强,为了生存她甚至不择手段,抢了自己亲妹妹的未婚夫。她发生贫困是那么的狰狞恐怖,战争是那么的残酷冷漠。她变得贪婪,虚荣,自私,我觉得这都是情有可原的,环境可以改变一个人。但是她的刚强坚韧是无人能比的。她失去父母,温饱都成为问题,她为兰妮接生,养起一头家,用尽一切办法使大家不至于无家可归不至于饿死在街头。她甚至卖了自己,终于她成功经营了木场工厂,成为商业界女强人。她的勇气坚强,白手起家值得我们为之敬仰,向她学习。 说到思嘉的爱情,那真的是太虐了。结婚3次,最后都没有好结果。第一次为了气阿希礼冲动不加思考的一次婚姻,战争使年轻的思嘉成为了寡妇。第二次,她为了保住塔拉庄园,为了不挨饿,为了生存,不惜抢了妹妹的未婚夫,卖了自己,最后她第二个丈夫也死了。第三次婚姻是与白瑞德。这一次婚姻是彼此的真爱。在思嘉认为自己一直喜欢阿希礼的过程中,瑞德一直都帮助思嘉渡过一个个困难,同时他也和思嘉一样,会自私,贪婪。他潇洒倜傥,自信过人,相信付出一定有回报。他对思嘉的用情无不使人感到落泪,包括我在内。但在思嘉一次次伤害下,在疯狂嫉妒思嘉爱着阿希礼下,在他们女儿邦妮死后,在兰妮死后,他对一切都灰心失望之极,最终他选择离开。愚蠢的思嘉在兰妮死后才觉悟,发觉自己真正爱的人是瑞德,可惜一切都太晚了。但坚强刚毅的思嘉怎么会放弃他,她觉得回到自己的庄园想办法让他回心转意。毕竟“tomorrowisanotherday.” 作者以瑞德的离开,思嘉的等待结束这个故事,让读者猜想后面的故事。刚看完这部电影时我真的不喜欢这结局,我希望的是两人能冷静下来,渐渐重新开始。但毕竟思嘉做了这么多过分的事,或许瑞德的离开的让思嘉好好思考自己所作,并

经典电影选段【海上钢琴师部分剧本】 中英对照

海上钢琴师 “陆上的人喜欢寻根问底,虚度了大好光阴。冬天忧虑夏天的姗姗来迟,夏天则担心冬天的将至。所以他们不停四处游走,追求一个遥不可及、四季如夏的地方—我并不羡慕。” Why why why why why... I think land people waste a lot of time wondering why. Winter comes they can't wait for summer; summer comes they're living drilled of winter. That's why you're never tired of travelling, with chasing some place far away, where there's always summer. That doesn't sound like a good bet to me. 1. (In the third class, night, Nineteen Hundred are playing piano, a Debussy 【德布西(法国作曲家)】style music, and an Italian old man are sitting in the corner【角落】, listens and then accompanies【给... 伴奏】the piano with his small accordion 【手风琴】, after a little while, the music stops and the old man came up to Nineteen Hundred.) Man: Forgive【原谅】me for allowing myself into it; your music was so strong. 1900: Northern【北方的】Italy, I'll bet【打赌】. Man: Bravo! 【好极了】Friuli, to be exact.【确切的】But don't stop please (Nineteen Hundred restarts) Want a cigar【雪茄烟】? (Nineteen Hundred shakes his head) 1900 (observingly【专注地】): Don't look too happy to be onto America?

乱世佳人角色简介

【角色简介】 斯佳丽 一个猫一样的女人。有着猫一样的目光,猫一样的微笑,猫一样的步伐和猫一样的敏捷。那么,这个猫一样的女人提供给我们是怎样的一些对待生活、对待爱情、对待困难和挫折的态度和经验呢? 第一她在困难的时候敢于承担责任,虽然也有动摇,但最后仍然承担责任,比如她救了玫兰妮,她重振塔拉庄园,后来长期扶助阿希礼一家等等。 第二她敢于去爱、无怨无悔,她的整个青春都在爱着阿希礼,没有回报但她仍没有放弃努力,直到能力的极限为止。 第三知错能改,当她最后明白她之前所为是错误时,她马上向瑞特道歉,请求原谅。 总的来说,斯佳丽堪称巾帼不让须眉的奇女子,人中龙凤,难怪瑞特这样的牛人也拜倒在她的石榴裙下。每次看《乱世佳人》,每次都有不同的收获。年轻时看,讨厌虚荣爱出风头的斯佳丽,喜欢纯洁善良的玫兰妮,不喜欢油腔滑调的瑞特巴特勒,喜欢温文尔雅的阿希礼,喜欢南方如画的景致和田园牧歌式的生活,不喜欢北方的浮华和放荡。后来看了多次之后,不由得对斯佳丽敬佩起来,原本是一个弱女子,任性而年青,第一次结婚是一时的冲动报复,嫁给了不爱的男孩,让自己成为了年轻的寡妇。第二次结婚是为了一家人的生存,抢走了妹妹的心上人,肯尼迪。肯尼迪虽然是一个半老头子,却不是斯佳丽的对手,面对她的冷酷和无情,他束手无策。最终为了斯佳丽差点遭受的侮辱去报复穷白人而被人击毙,不幸枉死,却从未享受过斯佳丽的一点爱。于是斯佳丽再次成为寡妇,而且还是个有钱的寡妇。在那个战火纷飞的年代,为了答应过阿希礼照顾玫兰妮的一句承诺,在北军就要攻占亚特兰大的时候,斯佳丽又果断地替玫兰妮接生,并找到瑞特冲破重重阻碍和关卡,回到了乡下老家--塔拉庄园。在又饥又饿之时,她又遭受了母亲病亡、父亲痴呆、家里被劫,一穷二白的多重打击,她不屈不挠,带头种田干活,喝令妹妹下床摘棉花,并照顾玫兰妮和小波,支撑一家人的生计,那时她顶多也不过是个二十来岁的小姑娘,本应是个在母亲怀里撒娇的小姑娘。可是面对如此巨大的困难,她没有选择逃避,而是勇敢挑起家里的重担,以常人难以企及的毅力抗争命运,每每看到斯佳丽举着萝卜向天盟誓,决不愿让家人再受苦挨饿时,我总是觉得拍片导演对光线和背景的运用是那么巧妙和艺术,它那么生动地刻划了思嘉渴望安定、渴望生存、渴望富裕的强烈而真实的内心情感。我觉得那时的她,已完成了最艰难的嬗变,由一只丑陋的毛毛虫破茧而出变成了美丽的蝶,自由而高贵,那时的思嘉就像一个女神---渴望富有、并为此能不择手段的欲望女神。 刚强、坚韧 无论是面对战争的废墟和硝烟、母亲和父亲的去世、生活的贫穷艰难还是女儿的夭折,在和她承受同样的痛苦和艰难的人们当中,她都是最刚强、最坚韧的一个和最先从痛苦和艰难中走出来的一个。当斯佳丽面对着已是满目伤痕泰勒庄园时,她的坚韧和刚强令她这个家中的长女担起家长的重担。在影片的末尾,她还坚定地告诉我们:Tomorrow is another day。

经典电影台词

我的心分成两半,一半因为责任留给我的妻子,另一半留在新桥底下,用此一生来思念你。——《大鼻子情圣》 曾有一位网友如是评说过该片:“很久没有为了一部电影痛哭不止了,结果看完法国的《大鼻子情圣》,我哭得一塌糊涂。当种种露水情缘、但求曾经拥有的爱情快餐日益成为世纪主流之时,再次感受那一生只能出现一次的忠贞之爱已近乎奢侈。” 人生那个东西,也许只是在一段刻骨铭心之后才算是真正的开始,但有时候想想,徒留遗憾罢了。——《大鼻子情圣》我们这一生,注定要走一些今生认为不该走的路,在今生爱一些不该爱的人,做一些不该做的事。但是最终的结局,却仍是那样的。 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。——《阿甘正传》 计划赶不上变化,好好享受今天吧,很多人经常以此为借口来安慰当前的处境,最终竟养成了及时行乐,面对困难只能逃避的恶习。 世界上总有一半人不理解另一半人的快乐。——《爱玛》 也总有一半人不理解另一半人的痛苦哀伤。 上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!——《四根羽毛》 上帝把我们身边最好的东西拿走,其实它是想给我们更好的。 好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。——《男人四十》 用插序和倒序来表达男人四十的迷惘,各种生活伴随着各种挣扎,时间积累过后残留的痛楚。四十不惑,何能不惑?也许一切的不惑和困惑都只能随片尾的那一泓江水悠悠而去:一片孤帆,已成远影,碧空尽,唯见不尽长江天际流逝!我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能一直飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是它死亡的时候。——《阿飞正传》 我无从得知王家卫为何钟情于突兀却是恰到好处的死亡,旭仔坚信自己可以证明他就是那只无脚鸟,然而命运不给他证明的机会,他死了。慢慢的死亡。生命从身体一点一滴流失的时候,灵魂不知道是不是可以起飞? “小时候,看着满天的星斗,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿,长大了,遇见了自己真正喜欢的人,却还是来不及。”——《停不了的爱》 错过,是种宿命般的悲哀。 我觉得生命是最重要的,所以在我心里,没有事情是解决不了的。不是每一个人都可以幸运的过自己理想中的生活,有楼有车当然好了,没有难道哭吗?所以呢,我们一定要享受我们所过的生活。——《新不了情》 如果人生最坏只是死亡,生活中怎会有面对不了的困难。享受生活,珍爱生命。 有信心不一定会成功,没信心一定不会成功。——《英雄本色》 所以不管如何,都要带着信心上路。你怎么知道不会成功? 有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出?——《笑傲江湖之东方不败》 世人无处不在制造恩怨,江湖就无处不在。江湖因为人而存在,人因为名利陷入江湖而不能自拔。江湖地,是非地;江湖场,名利场;江湖人,江湖梦。 当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。每天你都有机会和很多人擦身而过,有些人可能会变成你的朋友或者是知己所以我从来没有放弃任何跟人磨擦的机会。有时候搞得自己头破血流,管他呢!开心就行了。——《堕落天使》 人生如戏,戏如人生,很多的时候,我们无法左右命运的安排。若是无缘,见面也天涯,若是有缘,天涯也相逢。 最了解你的人不是你的朋友,而是你的敌人。——《东邪西毒》 真诚赞美你的朋友发现你的优点,真诚批评你的朋友发现你的缺点。没有永远的朋友,只有永远的敌人,无论赞美你还是批评你,敌人都不会放弃。 爱情这东西,时间很关键,认识得太早或太晚,都不行。——《2046》 只有时间不对,爱情不会错。 生命中充满了巧合,两条平行线也会有相交的一天。——《向左走向右走》 天下之事无奇不有,乞丐会有成为富翁的一天,白痴会有成为天才的一天,贪官会有成为总统的一天。对此,请不要太过惊讶,“奇迹”总是在偶然中突然出现。 我手上的爱情线、生命线和事业线,都是你的名字拼成的。——《玻璃之城》 这是最美丽的情话,然而在最合适的年龄,他们却断了线。 我要你知道,这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候,无论你在什么地方,反正你知道总会有这样一个人!——《半生缘》 曾经郑重得不得了的情思,在时光的路途上终是消失湮灭。半生未了的情缘早已是昨日黄花,却耗尽了一世的失落。真实得触目惊心,让人感叹不已。

奥斯卡经典电影《乱世佳人》影评

《乱世佳人》: 《乱世佳人》是根据女作家玛格丽特?米切尔的畅销小说《飘》改编而成的,该影片时间长达近4个小时,其耗资巨大,场面恢宏,人物众多,情节虽然多,但其线索很明确,主要就是围绕佐治亚州种植园主的大家闺秀斯嘉丽感情生活来和人生遭遇写的,是爱情片,却又反映当时政治、经济、道德诸多方面的巨大而深刻变化的历史画卷。 在影片中众多角色中,我最喜欢斯嘉丽,影片在一开始就用一些列画面情节展现了女主人公斯嘉丽的性格特征,高傲自满,大气粗犷,她好像并没有遗传自己的母亲一点性格――一个典型的矜持的为家族操劳一生的女性。而在美国的那个时代,一个女人如果缺少了这些,就会被视为一个不合格的人,一个叛逆的人,一个为礼教不能容的人。但这并不影响我对她的喜爱,虽然斯嘉丽不够完美,她有她的缺点,我想这样的人物形象也会更贴近我们的生活,让我们更容易接受,更容易融入这个角色中,感悟人生,她的不完美成就了她的完美。随后战争爆发,在那个动荡的年代,她肩负了不该是她那个年纪该有的责任。为了遵守对艾希礼的承诺,她尽心尽力的照顾玫兰妮;为了保住自己的庄园,她不惜背负骂名抢了妹妹的未婚夫;为了在生意上能赚更多的钱,她不择手段以至引起人们的非议,并间接害死了自己的丈夫。在生存方面斯佳丽很成功,不管生活环境如何的恶劣和艰难,她永远不会向命运屈服,总能凭着自己顽强的毅力和永不服输的精神战胜一切,斯嘉丽性格果敢刚强,电影中插曲与主人公性格命运相辅相成,起到了几乎完美的衬托作用。斯嘉丽在磨难中成长了,由一个任性不懂事的女孩子变成一个坚强勇敢的人,在这方面我们应该像斯嘉丽学习,是的,生活不相信眼泪,在困难与挫折面前与其让别人同情,不如用自己的坚强来赢得别人的尊重。可在感情方面坦白说她很失败,这或许是她对爱情太过执着,总是在追逐着自己虚幻的爱情梦想而忽略掉了身边的幸福。这也启示我们,不一一味的去追求,更应该懂得珍惜我们已经所拥有的一切。 米兰妮的心地特好,真是佛眼见佛,她把她身边的一切的任何人事都都只会往好处想,哪怕是想要跟她抢她丈夫的斯嘉丽,她都从来不把她往坏处想,还帮助她解围。米兰妮对人友好,帮助一切需要帮助的人。米兰妮看似柔弱的外表下却也有坚强的一面。为了帮助斯嘉丽保护家里的财产,当斯嘉丽举起手枪对着来抢劫的北方佬,同时米兰妮也毫不犹豫的拿起了军刀,她这个勇敢的举动让我深深的折服。 至于瑞德,一个成功的商人,整个形象有点神秘的感觉,他虽然有富家公子哥儿的潇洒,却无纨胯子弟的低俗无知。在我看来他是一个现实主义者,他是理性的,当所有人都觉得应该去战争,这些人都被仇恨冲昏了头恼,此时也唯有瑞

《乱世佳人》经典台词

电影《G one w ith T he Wind乱世佳人》经典台词中英文对照 https://www.360docs.net/doc/684739028.html,nd is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。 2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。 3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words. 我认为纸上谈兵没什么作用。 5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。 6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。

(完整版)经典电影台词中英

好的电影台词,如诗,如歌。是多年前看过的一出戏,记不得男女主人公的名姓,但那句话,却深印在脑海里挥之不去。《肖申克的救赎》、《阿甘正传》、《狮子王》、《乱世佳人》、《泰坦尼克号》、《西雅图不眠夜》六部经典老电影,带给你别样的人生感悟。 Shawshank Redemption《肖申克的救赎》:自由 1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝. 3.some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are just too bright... 译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

4.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望…… 5.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 6.Prison life consists of routine, and then mort routine. 译文:监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 7.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

经典电影《乱世佳人》观后感优秀范文5篇

经典电影《乱世佳人》观后感优秀范文5篇 电影《乱世佳人》观后感1 这部电影的演员的精湛演技真的让人佩服到五体投地,特别是女主费雯·丽演的郝思嘉,将郝思嘉个性特点表现得淋漓尽致。在美国南北战争前,思嘉只是个任性调皮不懂世事的富家姑娘。她爱上有妻男人阿希礼,她无视兰妮,多次向阿希礼表达自己对他的爱慕之意。但他却悠游寡断不直接告诉思嘉,他爱的是兰妮,并不爱思嘉。但是思嘉,猫一样的女人,拥有着迷人的外貌,没有哪个男人不拜倒在她的石榴裙上。所以也不能说阿希礼完全不爱思嘉。我个人真的不喜欢阿希礼,既然有妻之人,就应果断拒绝别的女人,不要再给人留有希望。再说说他的妻子,玫兰妮。她有文化有智慧有修养,相信丈夫,是这部电影中最善良最仁慈的人,这么一个近乎完美的女子。当别人在辱骂思嘉时,她都会站在思嘉一边为她辩解。思嘉从讨厌她渐渐被她的善良仁慈所感动,而且不讨厌她,为她的死悲伤痛哭。 思嘉经过战争后,她彻底把过去任性不懂事的自己抛弃掉了。她变得坚强,为了生存她甚至不择手段,抢了自己亲妹妹的未婚夫。她发生贫困是那么的狰狞恐怖,战争是那么的残酷冷漠。她变得贪婪,虚荣,自私,我觉得这都是情有可原的,环境可以改变一个人。但是她的刚强坚韧是无人能比的。她失去父母,温饱都成为问题,她为兰妮接生,养起一头家,用尽一切办法使大家不至于无家可归不至于饿死在街头。她甚至卖了自己,终于她成功经营了木场工厂,成为商业

界女强人。她的勇气坚强,白手起家值得我们为之敬仰,向她学习。 说到思嘉的爱情,那真的是太虐了。结婚3次,最后都没有好结果。第一次为了气阿希礼冲动不加思考的一次婚姻,战争使年轻的思嘉成为了寡妇。第二次,她为了保住塔拉庄园,为了不挨饿,为了生存,不惜抢了妹妹的未婚夫,卖了自己,最后她第二个丈夫也死了。第三次婚姻是与白瑞德。这一次婚姻是彼此的真爱。在思嘉认为自己一直喜欢阿希礼的过程中,瑞德一直都帮助思嘉渡过一个个困难,同时他也和思嘉一样,会自私,贪婪。他潇洒倜傥,自信过人,相信付出一定有回报。他对思嘉的用情无不使人感到落泪,包括我在内。但在思嘉一次次伤害下,在疯狂嫉妒思嘉爱着阿希礼下,在他们女儿邦妮死后,在兰妮死后,他对一切都灰心失望之极,最终他选择离开。愚蠢的思嘉在兰妮死后才觉悟,发觉自己真正爱的人是瑞德,可惜一切都太晚了。但坚强刚毅的思嘉怎么会放弃他,她觉得回到自己的庄园想办法让他回心转意。毕竟“Tomorrowisanotherday.” 作者以瑞德的离开,思嘉的等待结束这个故事,让读者猜想后面的故事。刚看完这部电影时我真的不喜欢这结局,我希望的是两人能冷静下来,渐渐重新开始。但毕竟思嘉做了这么多过分的事,或许瑞德的离开的让思嘉好好思考自己所作,并知道自己真爱是谁,能够成熟蜕变。我相信他们最终还是会在一起的。 电影《乱世佳人》观后感2 这是一部极其震撼的影片,十二橡树下的斯嘉丽,一次又一次的成长,一次又一次经历时代的起起落落,个人命运的起起落落这是一

相关文档
最新文档