科室牌中英文对照
标识标牌中医院科室牌中英文对照(五)
心理咨询Psychology Consulting
佝偻病专科Rachitis Dept.
神经、脊柱Neurology Rachitis
神经科Neurology
贵宾(特需)门诊VIP Clinic
体检中心Physical Examination Center
风湿专科Rheumatism
挂号须知Notes for Registration
请便后冲水Please Flush After Use
请勿吸烟Please No Smoking
未经批准不得进入No Admittance
严禁吸烟No Smoking
医患沟通园地Patient-Doctor Communication Grounds 在此候诊Waiting Aera
暂停服务Service Suspended
急诊部
急救分中心办公室Office of Branch Emergency Center
急救中心Emergency Center
抢救室Emergency Treatment Room
急诊诊疗室Emergency Room
急诊化验室Emergency Laboratory
急诊收费Emergency Cashier
急诊药房Emergency Pharmacy
输液室Infusion Room
抢救监护室First-aid Care Room
急诊仪器室Emergency Instrument Room
医师办公室Physician’s Office
观察区Observation Ward
医技科室
药剂科Pharmacy Dept.
药剂科办公室Pharmacy Office
药剂科会议室Meeting Room of Pharmacy
制剂研究室Preparation Research Room
西药调剂室Prescription Room of Medicine
中药调剂室Prescription Room of TCM
普通制剂室General Preparation Room
中药制剂室Preparation Room for TCM
西药库Medicine Store
中药库TCM Store
一次性物品库DisposabLe Storage Room
无菌室Asepsis Room
无菌制剂室Aseptic Preparation Room
口服液灌封间Filling & Enveloping Room for Orally Liquid 灌封间Filling & Enveloping Room
灯检包装间Packing Room of Light Examination
配制间Confecting Room
工作人员休息室Staff’s Rest Room
中药制剂产前处理TCM Preparation Processing
片剂调剂室Dispensary Room for Tablet
针剂调剂室Dispensary Room for Injection
输液库Infusion Store
小型仪器室small- scale instrument room
大型仪器室large -scale instrument room
纯水制备室pure water preparation room
无菌操作室asepsis operation room
药品储藏室physic storeroom
玻璃器械室glass appliance room
更衣室locker room
中心化验室laboratory center room
总经理室general manager room
副总经理室vice general manager room
会议室meeting room
接待室reception room
楼层牌floor
厕所toilet
董事长室president room
服务台information desk
急诊室emergency room
抢救室rescue room
换药室re-dressing room
观察室observation room
输液室1 observation room (1)
检验中心lab center
传染病检验室epidemiology laboratory room 病理检验室pathology laboratory room
细菌室bacteriology room
心电图室ECG room
b超室(一)B-ultrasonic room(1)
供应室provide room
接收室receive room
发放处extend locate
粗洗间ordinarily washing room
精洗间earnest washing room
清洁间cleaning room
消毒间disinfected room
综合门诊out-patient integrate
内科中心mdeicine center
外科中心surgery center
肝病中心liverish center
呼吸内科respiratory medicine
神经内科neurology
心血管内科cardiovasology
消化内科gastroenterology
胃镜室gastroscopy lab room
内分泌室endocrinology room
免疫科immunology
儿科pediatrics Dept.
普外科general surgery
伤骨科orthopedic surgery
伤骨科治疗室treatment room for orthopedic 肛肠科colorecta dept.
肛肠科治疗室treatment room for colorecta
皮肤科(一)dermatology(1)
中医科traditional chinese medicine
肿瘤科medical oncology
肝病科(一)liverish dept.(1)
门诊部办公室out-patient office
医学美容中心medicine for hairdressing center 咨询处consult
医生办公室doctor’s office
手术室operating room
妇科中心gynecology center
妇科(一)gynecology dept.(1)
妇科治疗区treatment area for gynecology 冲洗室(一)washing room(1)
微波室(一)microwave room(1)
激光室(一)laser room(1)
计划生育室Spcoialist Clinic
检查室examination room
泌尿科中心urology center
泌尿外科(一)urology surgery
眼耳鼻喉科中心ophthalmology&ENT center 口腔科(一)stomatology (1)
耳鼻喉科(一)ENT dept. 1
眼科ophthalmology
准备室preparation room
内儿科病区pediatrics medicine area
外科病区surgery area
妇科病区gynecology area
院长室affair AD
院办公室director of the hospital
医务科clinic AD
护理部nursing dept.
经营部manage dept.
企划部layout dept.
总务科general affair dept.
文印室printing room
财务科financial dept.
卫生间toilet
男卫生间men toilet
女卫生间women toilet
饮水间drinking room
程控室procedure control room
护士站nurse station
导医台enquiry
ct线诊断室ct scan test room
x线诊断室x-ray test room
餐厅dining hall
警卫室gatehouse
泌尿科治疗区treatment area for urology
b超、心电图、生化、消毒b-ultrasonic、ECG、biochemistry lab、disinfected 放射科radiology dept
收费处cashier
行政办公室administratve office
院长办公室President’s Office
职能科室function dept.
图书阅览室reading room
病理室(1)pathology dept.1
卫生间toilet
药剂主任办pharmacy director’s office
药剂财会科pharmacy financial dept.
遗传检验室genetic exanine room
西药库房medicine store
理疗室physiotherapy
多功能会议室multi-function meeting room
乳腺科
口腔科(1)oral medicine 1
眼科ophthalmology
口腔科(2)oral medicine 2
针灸理疗室acupuncture massage&physical therapy
暗室darkroom
病理室(2)pathology dept.2
病理室(3)pathology dept.3
B超室B ultrasonic room
耳鼻喉科ENT dept.
胃镜gastroscopy lab
心电图室ECG lab
超声诊断室(1)ultrasonic diagnostic room1
超声诊断室(2)ultrasonic diagnostic room2
白带检验科
特殊检验科exceptional lab dept.
放免室radiological innunology room
细菌室bacteriology room
临床检验室laboratory medicine room
血液分析室clinic chemistry blood
中医骨伤科traditional chinese orthopedic surgery 生化室biochemistry lab
按摩室massage room
检验值班室on-duty lab room
中医办公室traditional chinese medicine office
妇科产科gynecology&obstercs
中心药库pharmacg center
螺施CT
放射科rediology dept.
肠道门诊gastroenterology clinic
西药房(1)pharmacy 1
抢救中心emergency center
西药房(2)pharmacy 2
检查室examination room
保卫科security dept.
挂号处registration
内科dept.of internal medicine
外科surgery
儿科pediatrics
中药房pharmacy of traditional medicine
注射室injection room
输液室infusion room
耳鼻喉ENT
重症监护SICU
儿科重症监护室PICU
心脏重症监护室CCU
重症医学科ICU
手术室OR
教学减影血管造影DSA
心电图室ECG
内科重症室MICU
呼吸内科重症室RICU
外科重症室SICU
新生儿重症室UICU
磁共振室MRI
处方室rx
医院科室牌标牌中英文对照表
医院科室牌标牌中英文对照表 病房楼楼层总索引Layout of Inpatient Building 大厅Lobby 卫事中心Patient-aid center 小卖部Buffet 出院病人领取费用清单List of expenses for discharged patients 普通病人出院结帐Check-out for common discharged patients 住院登记收费Check-in for inpatients 医保社保出院结帐Check-out for patients with medical / social insurance 病区药房Ward dispensary 输血科Transfusion section 急诊化验Emergency lab 急诊手术室Emergency operating theatre 门诊手术室Clinic operating theatre 出入院病人接待处Reception of inpatients (二病区)重症监护ICU ( Area 2 ) 外科示教室Surgery demo room 妇科示教室Gynecology demo room 仓库Warehouse 特殊感染病室Special infection diseases 主任办公室Director office 治疗室Therapeutic room 护士长办公室Head nurse office 医生办公室Doctor office 护士站Nurse station (三病区)儿科Pediatrics Dept (Area 3) 电脑中心Computer center 更衣室Change room 儿科教研室Pediatrics teaching & research section 婴儿洗澡间Infant bathroom 新生婴儿监护室Neonatus wardship 新生婴儿室Neonatus room 重症室ICU 诊疗室Consulting room (四病区)产科Obstetrical Dept (Area 4) 机房Machine room 婴儿抚触中心Infant-stroking center (五病区)产房Obstetrical Ward (Area 5) 分娩室Delivery room 隔离分娩室Isolation delivery room 陪伴分娩室(一)Delivery room with companion (1) 陪伴分娩室(二)Delivery room with companion (2)
钟表中英文对照术语表
钟表中英文对照术语表,希望对各位表迷有所帮助 10J - 10天动力储备 Abbreviation for 10 days power reserve in the Patek Philippe typology.在百达翡丽而言是“10 days power reserve - 10天动力储备”的缩写。 24H - 24小时表盘 Abbreviation for "24-hour dial", in the Patek Philippe typology.在百达翡丽而言是“24-hour dial - 24 小时表盘”的缩写。 Amplitude - 摆幅
Measurement in degrees of the movement of a balance and spring assembly: amplitude is the angle between the position of equilibrium and its maximum elongation.测量摆轮游丝装置的摆动角度:摆幅即是游丝装置的平衡位置与最大距角之间的角度。 Analogue - 指针式时间显示 Refers to time display using hands.指采用指针来显示时间。 Aperture - 视窗、孔径
Dial opening revealing the indications provided on discs rotating under the dial.表盘上的开孔,可看见表盘下的转盘的显示信息。 Applique - 镶刻 Raised numeral or hour-marker, applied to or riveted to the dial. At Patek Philippe, appliques are always in gold and are sometimes diamond-set.固定在表盘上的凸起数字或时间刻度。百达翡丽钟表的镶刻通常用金打造,有时亦会镶嵌钻石。 Appropriage - 抛磨修整 An activity carried out by the Grand Complications workshop. The watchmakers themselves perform certain finishing operations such as polishing steel parts or
说明书英文版
Instructions 1. Specifications for gears assembled The torch is equipped with the following 8 different gears: 2. Operation for switchover ● tail switch operation The tail switch is a button switch with the function of button-pressing for locking and unlocking, which is to realize the operation of internal switches through the metallic button’s delivering the pressing force in the following specific modes: ◆when the switch is off, if the metallic button is pressed hard, after it is released, the switch
will then be kept on, circuit connected with LED on. ◆when the switch is on, if the metallic button is pressed hard, after it is released, the switch will then be unlocked and kept off with LED accordingly off. ◆when the switch is on, if the metallic button is pressed gently, LED will be off immediately, but after the button is released, LED will then be on again, and the switch will then be kept on. This operation is defined as the “gentle pressing” that LED goes through momentary on-and-off as the metallic button is gently pressed and released. ●how to switch over If the torch is turned on for the first time, or turned on again after it is turned off for the first time and remains off or at least 2 seconds, the gear will then be automatically switched to the first gear in either case: “high light”. In the mode that the torch is kept on when LED is on, press the tail switch gently, and the torch will be switched to another gear. The 8 different gears assembled herein will be switched on by turns. Caution: if you have any problem with switchover before initial use, please contact relevant salespeople or the after-sale service department for more information. 3. Load batteries in the right way Unscrew the tail cover, put the batteries into the cabin with the positive electrode toward the torch head, and then screw the cover tight. If batteries are loaded in the wrong way, the torch won’t work due to circuit protection, but it will resume normal work after batteries are unloaded and reloaded in the right way. Caution: batteries with no-load voltage over 2V are not preferred in case the internal circuit suffers from damages. Only batteries with on-load voltage of or under 2V are recommended. Due to excellent discharging performance, NiMH batteries are strongly recommended here. Maintenance Four silicone rings are equipped, two in front of the middle pipe and two at the back, providing excellent water-proof performance. For daily use, the torch will continue normal work even if it is accidentally soaked in the water.
中医院科室牌中英文对照
标识标牌中医院科室牌中英文对照(五) 心理咨询Psychology Consulting 佝偻病专科Rachitis Dept. 神经、脊柱Neurology Rachitis 神经科Neurology 贵宾(特需)门诊VIP Clinic 体检中心Physical Examination Center 风湿专科Rheumatism 挂号须知Notes for Registration 请便后冲水Please Flush After Use 请勿吸烟Please No Smoking 未经批准不得进入No Admittance 严禁吸烟No Smoking 医患沟通园地Patient-Doctor Communication Grounds 在此候诊Waiting Aera 暂停服务Service Suspended 急诊部 急救分中心办公室Office of Branch Emergency Center 急救中心Emergency Center 抢救室Emergency Treatment Room 急诊诊疗室Emergency Room 急诊化验室Emergency Laboratory 急诊收费Emergency Cashier 急诊药房Emergency Pharmacy 输液室Infusion Room 抢救监护室First-aid Care Room 急诊仪器室Emergency Instrument Room 医师办公室Physician’s Office 观察区Observation Ward 医技科室 药剂科Pharmacy Dept. 药剂科办公室Pharmacy Office 药剂科会议室Meeting Room of Pharmacy 制剂研究室Preparation Research Room
机床术语中英文对照表汇总
常用机床术语中英文对照 机床中英文对照表 (您可以使用CTRL+F来查找) (1):按英文字母排序 3-Jaws indexing spacers 三爪、分割工具头 A.T.C.system 加工中心机刀库 Aluminum continuous melting & holding 连续溶解保温炉furnaces Balancing equipment 平衡设备 Bayonet 卡口 Bearing fittings 轴承配件 Bearing processing equipment 轴承加工机 Bearings 轴承 Belt drive 带传动 Bending machines 弯曲机 Blades 刀片 Blades,saw 锯片 Bolts,screws & nuts 螺栓,螺帽及螺丝 Boring heads 搪孔头 Boring machines 镗床 Cable making tools 造线机 Casting,aluminium 铸铝 Casting,copper 铸铜 Casting,gray iron 铸灰口铁 Casting,malleable iron 可锻铸铁 Casting,other 其他铸造 Casting,steel 铸钢 Chain drive 链传动
Chain making tools 造链机 Chamfer machines 倒角机 Chucks 夹盘 Clamping/holding systems 夹具/支持系统 CNC bending presses 电脑数控弯折机 CNC boring machines 电脑数控镗床 CNC drilling machines 电脑数控钻床 CNC EDM wire-cutting machines 电脑数控电火花线切削机CNC electric discharge machines 电脑数控电火花机 CNC engraving machines 电脑数控雕刻机 CNC grinding machines 电脑数控磨床 CNC lathes 电脑数控车床 CNC machine tool fittings 电脑数控机床配件 CNC milling machines 电脑数控铣床 CNC shearing machines 电脑数控剪切机 CNC toolings CNC刀杆 CNC wire-cutting machines 电脑数控线切削机Conveying chains 输送链 Coolers 冷却机 Coupling 联轴器 Crimping tools 卷边工具 Cutters 刀具 Cutting-off machines 切断机 Diamond cutters 钻石刀具 Dicing saws 晶圆切割机 Die casting dies 压铸冲模 Die casting machines 压铸机 Dies-progressive 连续冲模 Disposable toolholder bits 舍弃式刀头 Drawing machines 拔丝机
商品说明书中英文对照
商品说明书中英文翻译对照 【药物名】对乙酰氨基酚 【其他名称】乙酰氨基酚;扑热息痛;退热净;醋氨酚;Acetaminophen;N-acetyl-P-aminophenol 【英文名称】Paracetamol 【适应症】用于感冒及流感,发热,减轻中度疼痛如关节痛、神经痛、肌肉痛、头痛、偏头痛、痛经、牙痛等症状。对阿司匹林过敏或不适应的患者应用本品尤为适宜。 【用法与用量】口服:成人每次300-500毫克,日2-3次。儿童每日2-3次,每次2-3岁50-100毫克;4-6岁100-150毫克;7-9岁150-200毫克;10-12岁200-250毫克;12岁以上250-500毫克;1岁以下儿童避免使用。 【注意事项】 (1)对阿司匹林过敏者一般对本品不发生过敏,但也有因对阿司匹林过敏而发生哮喘的病人中,少部分人在服用本品后发生轻度支气管痉挛性反应,因此,对阿司匹林过敏者慎用。 (2)孕妇和哺乳期妇女慎用。 (3)服用本品后如出现红斑或水肿症状,应立即停药。 【不良反应】一般剂量较少引起不良反应,对胃肠道刺激小,不会引起胃肠道出血。但也偶可引起恶心、呕吐、出汗、腹泻及面色苍白等不良反应。长期大量用药,对肝、肾均有损害,尤其是肾功能低下者,可能出现肾绞痛或急性肾功能衰竭。另外还可发生高铁血红蛋白血症。 【禁忌症】 (1)对本品过敏者禁用。
(2)1岁以下儿童及新生儿因肝、肾功能发育不全,应避免使用。 (3)酒精中毒、患肝病或病毒性肝炎时,本品有增加肝脏毒性作用的危险,应禁用。 (4)肾功能不全者禁用。 【限定剂型】片剂,咀嚼片,缓释片,泡腾片,分散片,胶囊剂,口服溶液剂,滴剂,糖浆剂,颗粒剂,泡腾颗粒剂,栓剂。 【药物贮藏】应在阴凉干燥处密闭保存。 【药物配伍】1、长期饮酒或正在应用其他肝酶诱导剂时,尤其是巴比妥类或其他抗痉挛药的患者,连续使用本品,有发生肝脏毒性反应的危险。 2、长期大量与阿司匹林、其他水酸盐制剂或其他非甾体抗炎药合用时(如每年累积用量达1000克,应用3年以上),可明显增加肾毒性的危险。 3、与抗病毒药剂多夫定合用时,会增加毒性,应避免同时应用。 4、与抗凝血药合用时可增加抗凝血作用,故要调整抗凝血药的用量。Paracetamol Main Use :Pain, fever Active Ingredient :Paracetamol Manufacturer :Non-proprietary How does it work? This medicine contains the active ingredient paracetamol, which is a medicine used to relieve mild to moderate pain. It is also useful for reducing fever. It is not fully understood how paracetamol produces these effects. Paracetamol can be used to relieve mild to moderate aches and pains associated with conditions such as headaches, migraine, toothache, teething, colds and flu. It is also useful for reducing fever and discomfort associated with colds and flu and following vaccinations.
科室牌中英文
---科室牌中英文(没翻译的不需英文标识) ----------- 口腔科Stomatology Dept. 口腔正畸修复Orthodontics Clinic 内科门诊Medical Clinic 老干部门诊Senior Cadres Clinic 眼科Ophthalmology 视力康复科Vision Rehab. 眼科门诊手术室Ophthalmology Operating Room 耳鼻咽喉科 E.N.T. 听力康复科Hearing R ehab. 功能检查科Function Tests Dept. B超心电图动态心电图 中医科TCM(1) 中医科TCM(2) 戒烟门诊 Quit Smoking Clinic 伤骨科Injury Orthopedic Clinic 骨关节康复科Bone and Joint Rehab. 牵引治疗室Traction Therapy 胃(肠)镜室Gastro-endoscopy 胃镜诊疗室肠镜诊疗室清洗消毒室 皮肤科dermatological department Dermatology Dept. HIV咨询门诊HIV C onsultation C linic 康复门诊Rehab. Clinic 骨质增生门诊 Hyperosteogeny Clinic 病理科Pathology Dept. 标本处置室Specimen Disposal Room 疼痛科Pain Treatment Dept. 门诊挂号结算:Registry、Checkout 出、入院手续办理, Admission & Discharge Office
配方取药用药咨询 西药房Pharmacy 中药房Chinese Herbal Medicine 导医服务台; Information Station 急诊医学科: Emergency Medicine Dept. 内科门急诊(Medical Emergency) 输液治疗厅 Infusion Therapy 急诊科护士站(注射室) Nurse Station 发热门诊 Fever Clinic 腹泻病门诊 Diarrhea Clinic 外科门急诊 Surgical Clinic 清创换药室 外科门诊手术室
医院各个科室里常用的英文缩写的分类对照表
医院各个科室里常用的英文缩写的分类对照 medical department/departmentof internal medicine:内科 surgical deparment;department of surgery:外科 pediatricsdepartment: 小儿科 obstetricsand gynecology department: 妇产科 ophtalmology department:眼科 dental department:牙科 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urologydepartment:泌尿科 dermatologydepartment; skin department:皮肤科 department of general surgery普通外科 orthopedic surgery department:矫形外科 traumatology department:创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiologydepartment: 麻醉科 pathologydepartment:病理科 cardiology department:心脏病科 psychiatry department:精神病科 orthopedics department: 骨科 departmentof cardiac surgery:心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科 thoracicsurgery department:脑外科 department of anus &intestine surgery 肛肠外科 department of hepatobiliary surgery 肝胆外科 department of traditionalChinese medicine:中医科 departmentofinfectiousdiseases 传染病科 geriatrics department: 老人病专科 hematology department: 血液科 department ofrheumatism风湿科 department of endocrinology 内分泌科 departmentof plasticsurgery 医学整形科 hepatologydepartment: 肝病专科 nephrologydepartment:肾脏科 department ofvenereology 性病专科 departmentof physiotherapy理疗科 electrotherapy room 电疗科 heliotherapy room 光疗科 wax-therapyroom蜡疗科
各科医生中英文对照
内科医师internist, physician; 心脏病学家cardiologist; 内分泌学家endocrinologist; 胃病学家gastrologist; 肠病学家, 胃肠病学家enterologist; 普通医生,全科医生general practitioner; 外科医生chirurgeon,surgeon; 外科医师,军队高级医官,军医,船上医师surgeon; 骨(骼)学家osteologist; 整形外科医生plastic surgeon; 神经外科医生neurosurgeon; 泌尿科医师urologist; 儿科医师paediatrician; 妇科医师,妇科医生gynecologist; 助产士,产科护士a maternity nurse; 产科医师obstetrician; 产科男医师accoucheur; 产科女医师accoucheuse;眼科医生,眼科专家oculist; 眼科医师,眼科专家ophthalmologist;
眼科专家eye doctor; 肿瘤学家oncologist; 麻醉师anaesthetist, anesthetist; 口腔学家stomatologist; 牙科医生dentist; 牙外科医生surgeon dentist; 科室牌英文版 医院科室英文 门诊护士办公室:outpatient nurse’s office 门诊办公室:outpatient office 儿科厕所:Children’s toilet 儿科候诊:waiting room for pediatrics 儿科门诊:outpatient department of pediatrics 输液室:transfusion room 小儿注射:injection room for Children 男厕所/女厕所/残疾人专用厕所:toilet for man/ toilet for woman/ handicapped used only 饮水间:drinking room 急诊化验室:emergency laboratory
医院各科室中英文对照
医院各科室中英文对照
医院各科室中英文对照 急诊室——Emergency Room 医院——Hospital 内科病房——Medical Ward 外科病房——Surgical Ward 儿科病房——Pediatric Ward 接生房——Labor and Delivery 手术室——Operation Room (OR) 心脏重症室——Coronary Care Unit (CCU) 重症室——Intensive Care Unit (ICU) 内科重症室——Medical Intensive Care Unit (MICU)
初生婴儿重症室——Neonatal Intensive Care Unit (NICU) 儿科重症室——Pediatric Intensive Care Unit (PICU) 外科重症室——Surgical Intensive Care Unit (SICU) 末期护理——Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等——Home Health Service 化验所(进行化验研究)——Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术)——Outpatient Surgical Center 药房(药物、医疗用品)——Pharmacy 医疗服务——Health Care Provider 医生——Physician 针灸——Acupuncture 过敏性专科——Allergy and Immunology 麻醉科——Anesthesiology
心脏科——Cardiology 心胸外科——Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科——Chiropractic 结肠直肠外科——Colorectal Surgery 牙科——Dentistry 皮肤科——Dermatology 内分泌科——Endocrinology 家庭科——Family Practice 肠胃科——Gastroenterology 普通全科——General Practice 普通外科——General Surgery 老人病专科——Geriatrics
专业术语中英文对照表
语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学
常见科室牌中英文对照汇总
常见科室牌中英文对照汇总企业 董事长办公室's 董事会办公室 助理办公室's 财务部 成本部 工程部 行政办公室 外联部 人力资源部 会议室(大) 会议室(小) 招投标办公室 接待室 法务部 副总经理办公室's 经理办 人力行政部 . 档案室 设计室 茶文化体验中心
生产部 财务部 人事行政部 & 销售部 总经理室 接待室 综合办公室 会议室 机关事业单位 党办宣传科 组织科 工会办 纪检审计科& . 经营管理科 . 生产运行科 . 安全环保科 . 财务计划科 . 市场办 . 劳资科 . Ⅱ 设备资产科 . 技术发展部 .
综合服务大队 . 生产管理部 . 运营品控部 . 仓库 接待室 商务管理部 . 市场 . 工厂 内包车间 外包车间 精制车间 感官审评室 炒制中心 总经理 董事长 副总经理 财务部 会议室 茶水间 理化室 天平室
毒麻试剂室研发部 微生物室 仪器室 质量部 灭菌室 辅机房 男一更 1 女一更 1 男二更 2 女二更 2 配电室 实验室 精密仪器室天平室 普通仪器室理化检验室高温室 准备室 微生物检测室留样室
仓库 资料室 更衣室 公安机关 证件管理室 案件审理室 中队长室 队员室 综合管理室 社会化管理室卷烟鉴定室 支队长室 科长室 内部管理监督室 幼儿园 园长室’s 保健室 隔离室; 储藏间; 多媒体 厨房;
阅读室,; 舞蹈房; 财务室; 科学探索室;手工室; 幼儿活动室 教师办公室' 社会实践室 保管室 资料室 刑警队 档案室 办案中队 备勤室 预审大队长 预审教导员 预审大队 器材室 熏显影像室& 手印足迹室& 痕检室
最全的医院科室英语翻译
医院科室英语翻译大全 2010-11-16 16:10:59 责任编辑:悠然来源:浏览次数:1539 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department: 皮肤科 orthopedic surgery department: 矫形外科 traumatology department: 创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心脏病科 psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科
thoracic surgery department: 脑外科department of traditional Chinese medicine: 中医科registration office: 挂号处 out-patient department: 门诊部 in-patient department: 住院部 nursing department: 护理部 consulting room: 诊室 waiting room: 候诊室 emergency room: 急诊室 admitting office: 住院处 operation room: 手术室 X-ray department: 放射科 blood bank: 血库 dispensary; pharmacy: 药房 ward: 病房 laboratory: 化验室牤
中英文对照说明书
前言 Preface 感您使用燃烧控制研究院生产的就地点火控制柜装置。 本公司的就地点火控制柜装置是燃烧控制研究院自主开发生产的高品质就地控制装置,在使用系列本程控装置之前请您仔细阅读该手册以保证正确使用并充分发挥其优越性。 本说明书对就地控制柜(以下简称控制柜)的操作和安装方法等做了详细的介绍。使用控制柜以前,在阅读本说明书的基础上,进行安全正确使用。Thank you for choosing the Local Ignition Control Cabinet designed by our company. The local ignition control device is explored by our company for the ignition control of boiler. This manual describes installation and operation of the cabinet clearly, please read this manual before using. 容介绍Brief introduction 本手册介绍了点火控制柜的组成、安装、配线、功能参数、日常使用维护及对故障的处理 The manual includes the cabinet’s components, installation, wiring, data, maintenance, and troubleshooting. 读者对象Applicable readers 本书适合下列人员阅读This manual is applicable for 设备安装人员、维护人员、设计人员 Installer, maintenance man, and designer 本书约定Stipulation 符号约定Symbol stipulations 说明提醒操作者需重点关注的地方 Points operator should pay attention to 由于没有按要求操作可能造成死亡或重伤的场合危险! This symbol indicates death or GBH that may occur as a result
科室牌中英文(楼层索引)
中文英文 楼层科室索引Floor index 一楼挂号处Registration office 收费处Cashier 药房Pharmacy 内科(1、2)Medical department(1、2) 外科(1、2)Surgical department 治疗室(1、2)Treatment room(1、2) 处置室Therapeutic room 放射科X-ray department X光室The X-ray room 抢救室Emergency room 二楼儿科Pediatric clinic 中医科Traditional Chinese medicine department 彩超室Colourful super room 心电、B超室 E.C.G and B ultrasonic room 配剂室Preparation room 成人输液室Adult transfusion room 儿童输液室Children transfusion room 行政办公室Administrative office 会议室Meeting room 三楼妇科(1、2)Gynecology(1、2) 妇科特需专家诊室The special consultation clinic gynecologic experts 妇科门诊手术室Gynecology outpatient operating room 阴道镜室Vaginoscopy room 治疗室(1-3)Treatment room(1-3) 四楼护士站Nurse station
产房Delivery Room 婴儿洗澡间Baby bathroom 治疗室Treatment room 处置室Therapeutic room 污物间Dirty Utility Room 五楼护士站Nurse station 医生办公室Doctor’s office 医生值班室(1、2)Doctor’s duty room(1、2) 护士值班室Nurse’s duty room 治疗室Treatment room 处置室Therapeutic room 污物间Dirty Utility Room 六楼手术区Operation room 住院部(VIP病房)The inpatient(VIP word)
医院各科室中英文对照
医院各科室中英文对照 急诊室--- Emerge ncy Room 医院--- Hospital 内科病房--- Medical Ward 夕卜科病房-Surgical Ward 儿科病房--- Pediatric Ward 接生房--- Labor and Delivery 手术室--- Operatio n Room (OR) 心脏重症室--- Coro nary Care Uni t (CCU) 重症室--- Inten sive Care Un it (ICU) 内科重症室--- Medical Inten sive Care Un it (MICU) 初生婴儿重症室--- Neo natal Inten sive Care Un it (NICU) 儿科重症室--- Pediatric Inten sive Care Un it (PICU) 夕卜科重症室-Surgical Inten sive Care Uni t (SICU) 末期护理--- Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等--- Home Health Service 化验所(进行化验研究) ----- Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术) ----- Outpatie nt Surgical Ce nter 药房(药物、医疗用品) ----- Pharmacy 医疗服务Health Care Provider
医生--- Physicia n 医疗服务Health Care Provider
针灸Acup un cture 过敏性专科--- Allergy and Immu no logy 麻醉科--- An esthesiology 心脏科--- Cardiology 心胸外科--- Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科--- Chiropractic 结肠直肠外科--- Colorectal Surgery 牙科--- Den tistry 皮肤科--- Dermatology 内分泌科--- En docr ino logy 家庭科--- Family Practice 肠胃科--- Gastroe nterology 普通全科--- General Practice 普通外科--- General Surgery 老人病专科--- Geriatrics 血液科--- Hematology 肝病专科--- Hepatology 传染病科--- In fectious Disease 内科--- In ternal Medici ne 肾脏科--- Nephrology 神经外科Neurosurgery