德国人常说常用地德语

德国人常说常用地德语
德国人常说常用地德语

德国人常说常用的德语

Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢

Du bist tief gesunken. 你堕落了

Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光!

Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所Verschwinde! 滚!

Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~)Du musst hier verschwinden. 这儿危险

Gute Frage! 问得好!

Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?

Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了

Fangen wir an.我们开始吧!

beeil dich.快点!

Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账,不用找了!Das ist wirklich nicht n?tig.没必要!

Na und ?那又怎么样?

Probier mal.试试吧!

Lass dich nicht entmutigen.别灰心。

Mach dir nichts daraus.别生气。

Kann sein.可能是吧。

Geht so.还行

Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想

Verschon mich.绕了我吧

Zahlen wir getrennt.各付各的吧。Ok,abgemacht.就这么办吧、

Lass mich mal.让我来试一下、

Kopf hoch.别难过、

So ein Mist.这下可惨了、

Genauso wie erwartet.不出我之所料、Es ist schon sp?t.时候不早了、

Es ist was passiert.出事了、

Hau ab 。|weg.滚开、

Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、

Nimm es mir nicht übel.您别介意、

Aller Anfang ist schwer.万事开头难

Ich glaube schon.我是这么想的、

Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、

Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、

Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、

Du übertreibst.太夸了吧、

Nichts zu machen.没办法、

Nur keine Panik.别怕、

Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.没辄、Lass mich mal nachdenken.让我想想、

Ich lade dich ein.我请客、

Du wirst es bereuen.你会后悔的、

Ich verlasse mich auf dich.就指望你了、Vergiss es.休想、

Es stink.臭死了、

Gib nicht so an.别臭显摆了、

Leg dich ins Zeug.加把劲儿!

Z?ger nicht.别犹豫了、

Jetzt bist du an der Reihe.该你了、

Ich muss los .我该走了、

Total nervig.真讨厌、

Mir reicht es.我受够了、

Keine Sorge.别担心、

Was soll das denn.这叫什么事啊、

Er haelt gar nicht sein wort.他根本不讲信用、Da kann man so nicht sagen.可不能这么说、Es wird alles wieder gut.一切都会好的、Prost.干杯、

Bitte,nach Ihnen.你先请、

Rei? dich zusammen.振作、

Untersteh dich.你敢、

unvollstellbar.简直难以想象、

Ich flehe dich an.求你了、

Hab ein bisschen Mumm.打起精神来、

Da war keine Absicht.我不是故意的、

Nicht der Rede wert.某事不值一提、

Echt stark,nicht wahr?厉害吧、

Sei doch realistisch.面对现实吧、

Ach was?什么!(吃惊)

Sei doch leise.r小点声、

Halt noch einen Moment durch.忍着点、Du bist wohl nicht ganz bei Trost.你有病啊、Das ist nicht fair.这不公平、

Das h?tte ich nicht gedacht.真没想到、

Ich bin allem schuld.都是我的错、

So ein unm?glicher Kerl.真操蛋、

Frag blo? nicht,别提了、

So eine Schande.真丢人、

So einfach ist es nun auch wieder nicht.没那么简单吧、Vielen Dank für Ihre Mühe.让您费心了、

Danke sehr für Ihre Arbeit.你辛苦了、

Wirklich unverbesserlich.真是不可救药、

Du machst wohl Witze.开什么玩笑、

Komm vorbei,wenn du Zeit hast.有时间过来坐坐、

Das geht zu weit.太过分了、

Unerh?rt!不像话、

V?llig unn?tig.没必要、

Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢、

Gern geschehen.别客气

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的

Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫

Das ist zum Schreien. 真可笑!

Gib blo? nicht so an! 别吹牛了!

Du bist in etwas getreten.你脚上有脏东西

Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了

Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了

Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤

Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?

Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里?

Sonst noch was! 岂有此理!

Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁?

Jetzt reicht’s mir aber!我受够了!

Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子

Sch! 嘘!

Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的Er ist auf Rente. 他已经退休了

Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好

Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗)

Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗)Quatsch doch nicht rum! 别废话了!

Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气

Fasse dich! 镇静点!

Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着

Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人

Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类

Das sind faule Fische. 切,借口!

Mach keinen Zauber! 别耍花招

Vorsicht! 当心!

Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧

Gefahr droht. 事情危机

Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样!

Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了!

Mach dich fort! 滚开!

Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少

Er redet nur Mist. 说八道

Hunde bei?en sich. 狗咬狗

So eine Hexe! 狐狸精

Du kleiner Schelm! 你个小淘气!

Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点

Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

Stimmt’s? 真的吗?

Stimmt so! 就这样了(当小费吧)

Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 这报告实在是无聊!Danke vielmals! 多谢(表示拒绝)

Das habe ich teuer bezahlen müssen. 为此我付出了很大代价Guten Appetit! 好胃口!

Ein Mann namens Michael 一个叫Michael的男人

Sie fragt andauernd dasselbe. 她老问这事

Das kann ja niedlich werden!这下有好戏看了

Mein Liebling! 亲爱的!

Kannst du mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗?

Es scheint so. 似乎是这样

Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 显然他对此毫无兴趣Ich muss zuvor noch telefonieren. 我还得先打个

per Kasse. 用现金

Ein fruchtbarer Regen. 一场及时雨

Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本钱

Dieser Zug ist abgefahren. 为时已晚(已成定局)

Du hast einen guten Zug. 你好酒量吗!

Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口气念完了这本书

Ich hole dich vom Zug ab. 我去火车站接你

Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有别的事了

Er hat bei der Prüfung versagt. 他没有考好(失灵了)

Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 这件大衣他已经穿了三年了Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看电影

Bist du aber tüchtig!

你可真行!(称赞或讽刺)

Tüchtig, tüchtig! 真行,真行!(称赞)

Er meint, er k?nne das Gras wachsen h?ren. 他自认为聪明极了Es liegt auf der flachen Hand. 这不是明摆着的吗!

Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我无所谓Es hagelte Schl?ge auf ihn 他挨了一顿毒打

Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 犹如晴天霹雳

Worum geht es denn?究竟怎么了?

Das ist ein ?u?erst windiger Typ. 个轻浮的男人

Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得来吗?Verstanden? 懂了么?

Das versteht sich von selbst. 显而易见

Sein Befinden bessert sich allm?hlich. 他的健康状况逐渐好转(正式)Das kommt gar nicht in Betracht. 我才不要这样呢!

Sie sieht himmlisch aus. 她像天仙一样美(傻)

Nicht so stürmisch. 慢一点啦!

Super genial!(建议)太棒了!

Ich habe einen gesegneten Appetit. 我胃口很好

Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn ges?t(=selten).

这方面的专家屈指可数

Er ist gerade auf die Schicht gegangen. 他刚去上班

Mach Schicht! 下班吧!(Abl?sung!换班)

Da h?rt doch die Gemütlichkeit auf! 这也太过分了吧!

Er ist ein ?ngstliches Gemüt. 他胆小如鼠

Zu dienen! 遵命!

Das sa?!/ Das hat gesessen! (这话)一针见血

Da sitzt die Schwierigkeit. 困难就在这儿

Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢

Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年来我一直住

Wohin sind wir geraten 我们到哪儿了?

Setz mich nicht unter Druck! 别逼我!

Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧!

Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮

Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包?(eine verschleppte Grippe

感冒一直拖)

Die Zeit heilt alle Wunder. 时间治愈一切(才怪。。) Pack dich, Xu Ye~~ 死开!(粗)

Packt euch zum Teufel, Xu Ye~~见鬼去吧!(粗)Au Backe! 哎呀!

Anscheinend ist niemand zu Hause. 看样子没人在家Ich laufe niemandem nach. 我不强求任何人

Das Foto schmeichelt ihr. 照片比她本人漂亮

Nicht berühren! 禁止触摸!

Das berührt mich nicht. 这与我无关

= Das geht mich nicht an.

Bilde dir ja nicht ein, dass ich dir das

glaube. 你可别以为我会相信你这一套

Du machst mich ganz verwirrt. 你把我完全搞糊涂了

Ich verstehe vollkommen. 我完全明白了

Ich verstehe Bahnhof. 我完全听不懂

Ich bin vollkommen sprachlos. 我完全无语

Kein Mensch ist vollkommen.

人无完人

Scherz beiseite! 说正经的!

Wie viel schulde ich dir? 我欠你多少钱?

Sei doch nicht gleich so heftig! 不要动不动就生这么大气!

德语900句--日常用语

德语900句德语问候和告别Gru? und Abschied 问候与告别 Redemittel 句型: 1.Guten Tag, Maria ! 你好,玛丽亚! 2.Guten Morgen, Frau Braun ! 早上好,布劳恩夫人!3.Guten Abend, Herr Wolf ! 晚上好,沃尔夫先生!4.Gute Nacht, Opa ! 晚安,爷爷! 5.Grü? Gott, Hans ! Wie geht’s ?你好,汉斯!怎么样?6.Wie geht es Ihnen ( dir ) ? 您(你)身体好吗 7.Danke, gut. Und Ihnen ( dir ) ?谢谢,挺好,您(你)呢?8.Nicht Besonders. / Es geht so. 平平常常。/ 还可以。

9.Schlecht. Ich war krank. 不好,我生病了。 10.Hallo, Stefan ! Wie geht es zu Hause ? 你好,斯蒂凡!家里都好吗? 11.Danke, alle sind gesund. 谢谢,大家都挺好。 12.Was macht das Gesch?ft, Frau Lange ? 生意怎么样,朗格夫人? 13.Herzlich Willkommen in China, Frau Müller ! 欢迎您来中国,米勒夫人! 14.Lange nicht gesehen, was macht dein Studium ?好久不见了,学习怎么样? 15.Ich freue mich, dich zu sehen. 见到你真高兴。 16.Bis dann ( bald, sp?ter ) ! Tschüss ! 回头(一会儿,以后)见!再见! 17.Sch?nes Wochenende ! 祝您周末愉快! 18.Gute Reise ! 祝您一路平安! 19.Guten Flug ! 祝您一路顺风!

德语谚语大全

A) das A und O + G /von (D):核心,关键,最重要的事 这里A指希腊字母中的第一个字母α,O指最后一个字母Ω,用第一和最后一个字母表示开始和结束。其他欧洲语言中也有类似的成语,如英语:alpha and omega;法语:l''''''''alph a et l''''''''omega。 Verst?ndnis für den anderen ist dan A und O einer guten Ehe. 体谅对方是婚姻美满的关键。 von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至终,完完全全。 从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。 Wer A sagt, mu?auch B sagen. :有始有终 说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。 die Achillesferse :阿卡琉斯之踵,致命的弱点,要害 Achilles就是荷马史诗中的英雄阿卡琉斯,传说她的母亲曾把他浸在冥河里使其能刀枪不入。但因冥河水流湍急,母亲捏着他的脚后跟不敢松手,因此埋下祸跟。长大后,Achilles 作战英勇无比,但终于给人发现了弱点,一箭射在脚后跟而身亡。 Deklination ist seine Achillesferse beim Deutschlernen. 变格是他学习德语的薄弱环节。 etw.ad acta/zu den Akten legen :把某事放在一边,搁置起来,结束某事 拉丁语ac acta就是德语中的zu den Akten,意思是归档,表示事情已经了结,可以放一放了。 für etw. eine Antenne haben :对某事敏感 身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。 Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。 Argusaugen haben :目光敏锐 Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。 jn. auf den Arm nehem :取笑,捉弄 把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢? ... Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

德语常用表达法一周速成

德语常用表达法一周速成 Der erste Tag 第一天 Teil 1 Ich bin ... 我是 1.Ich bin Lu Yun. 我叫卢云。 2.Ich bin Chinese. 我是中国人。 3.Ich bin 165 cm gro?. 我身高1米65。 4.Ich bin krank. 我病了。 5.Ich bin allein hier. 我一个人在这里。 6.Ich bin berufst?tig. 我有工作。 7.Ich bin Nichtraucher. 我不抽烟。 8.Ich bin satt。我饱了。 说明:德国人很重视姓名,包括自己的和别人的。他们一般初次见面就报上自己的名字,如“Schmidt,guten Tag!(史密斯,早上好)”。他要是不知道你的名字,他就会问“Wie ist Ihr Name?”。回答时可说:Ich bin...。sein为“是动词”,bin是它的单数第一人称变位(见本书第五部分第8单元)。是动词后面可以跟名词、形容词等。用的范围比汉语广。 Teil 2 Ich bin für 我赞同 1.Ich bin für dich. 我赞同你。 2.Ich bin dafür. 我赞成。 3.Ich bin für den Ausflug. 我赞成去郊游。

4.Ich bin für Ihren Vorschlag. 我赞同您的建议。 5.Ich bin für deine Entscheidung. 我赞同你的决定。6.Ich bin für diese Partei. 我赞成这个党。 7.Ich bin dafür, dass wir jetzt gehen. 我赞成我们现在走。8.Ich bin dafür, dass er bleibt. 我赞成他留下来。 说明:动词sein和介词für搭配表示“赞同”。表示“反对”用介词gegen,如Ich bin gegen seinen Vorschlag(我反对他的建议)。德语里这样的搭配还很多,注意记忆。这两个介词后面跟第四格宾语。如果后面是从句,则要变成dafür这样的形式。 Teil 3 Ich bin sicher. 肯定 1.Ich bin sicher, er kommt noch. 我敢肯定他会来。 2.Ich bin sicher, dass Sie mir helfen. 我敢肯定您会帮我。3.Ich bin sicher, das Wetter wird besser. 肯定天气会好的。4.Ich bin nicht sicher, ob er schon da ist. 我不敢肯定他是否到了。 5.Ich bin mir nicht sicher, wann der Zug abf?hrt. 火车什么时候来,我不敢肯定。 6.Ich bin sicher, es war noch Geld da. 我肯定还有钱。7.Ich bin sicher, er lügt. 肯定他骗人。 8.Ich bin sicher, sie hei?t Susanne. 肯定她叫苏珊。 说明:德国人喜欢说sicher这个词,好像他们什么都知道,什么都敢作出肯定的回答。另外,他们也会经常通过这样的问题“Sind Sie

120个德语日常用语(英德对照版)

1) 我明白了!I see, Ich verstehe 2) 我不干了!I quit, Ich kuendige 3) 放手!Let go, Lass mich los 4) 我也是!mee too, Ich auch 5) 天啊!My God! Mein Gott 6) 不行!No way, Auf keinen Fall 7) 来吧!Come on, Komm schon 8) 等一下!Hold on, Warte kurz 9) 我同意!I agree, Ich bin einverstanden 10) 不错!Not bad, nicht schlecht 11) 还没!Not yet, jetzt noch nicht 12) 一会儿见!See you later, Bis spaeter 13) 闭嘴!Shut up! Halt den Mund! 14) 为什么不?Why not? Warum nicht? 15) 安静点!Be quiet! Sei ruhig! 16.) 振作起来!Cheer up! Kopf hoch 17) 做得好!Good job, Gute Arbeit 18) 玩得开心!Have fun! Viel Spass 19) 多少钱?How much? Wieviel? 20) 冷静点!Calm down, Beruhige dich 21) 我吃饱了!I'm full, Ich bin satt 22) 我回来了!I'm home, Ich bin wieder da 23) 我迷路了!I'm lost, Ich habe mich verlaufen 24) 这边请!This way, Hier entlang 25) 你先请!After you, Nach dir 26) 跟我走!Follow me, Folge mir 27) 算了/休想!Forget it! Vergiss es! 28) 祝好运!Good luck, Viel Glueck 29) 我保证!I promise, Ich verspreche es 30) 当然了!Of course, natuerlich 31) 慢点!Slow down, langsamer 32) 保证!Take care! Pass auf dich auf! 33) 当心!Watch out! Pass auf 34) 别动!Don't move! Beweg dich nicht! 35) 你猜一猜!Guess what! Rate mal! 36) 我怀疑!I doubt it! Ich bezweifle es 37) 我是单身汉!I'm Single, Ich bin Single/Ich bin alleinstehend 38) 让我看看!Let me see, Lass mich sehen 39) 没问题!No problem, kein Problem 40) 时间快到了!Time's up, Die Zeit ist abgelaufen 41) 算上我!Count me in, Ich bin dabei 42) 别担心!Don"t worry, Mach dir keine Sorgen 43) 你好些了吗?Feel better? Fühlst du dich besser? 44) 我爱你!I love you, Ich liebe dich 45) 这是你的吗?Is that yours? Ist das deins?/Geh?rt das dir? 46) 你肯定吗?Are you sure? Bist du sicher? 47) 非做不可吗?Do I have to? Muss ich wirklich? 48) 他和我同岁!He is my age, Wir sind gleich alt 49) 别紧张!Take it easy, Bleib locker 50) 太遗憾了!What a pity, Schade 51) 你能帮我个忙吗?Can you do me a favour? Kannst du mir einen Gefallen tun? 52) 保持联络!Keep in touch, Wir bleiben in Kontakt/Verbindung 53) 先生,对不起!Excuse me, Sir, Entschuldigen Sie bitte

德国人常说常用的德语 (1)

德国人常说常用的德语 Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢 Du bist tief gesunken. 你堕落了 Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光! Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所 Verschwinde! 滚! Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~)Du musst hier verschwinden. 这儿危险 Gute Frage! 问得好! Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了 Fangen wir an.我们开始吧! beeil dich.快点! Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账,不用找了! Das ist wirklich nicht n?tig.没必要! Na und ?那又怎么样? Probier mal.试试吧! Lass dich nicht entmutigen.别灰心。 Mach dir nichts daraus.别生气。 Kann sein.可能是吧。 Geht so.还行

Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想 Verschon mich.绕了我吧 Zahlen wir getrennt.各付各的吧。 Ok,abgemacht.就这么办吧、 Lass mich mal.让我来试一下、 Kopf hoch.别难过、 So ein Mist.这下可惨了、 Genauso wie erwartet.不出我之所料、 Es ist schon sp?t.时候不早了、 Es ist was passiert.出事了、 Hau ab 。|weg.滚开、 Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、 Nimm es mir nicht übel.您别介意、 Aller Anfang ist schwer.万事开头难 Ich glaube schon.我是这么想的、 Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、 Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、 Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、 Du übertreibst.太夸张了吧、 Nichts zu machen.没办法、 Nur keine Panik.别怕、 Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.没辄、

德语各种生活常用词汇

Nahrungsmittel 食物 1, die Kartoffel -n 土豆 2, die Tomate -n 西红柿 3, der Reis -e 米 4, die Nudel -n 面 5, das Brot -e 面包 6, das Fleisch - 肉 7, das Ei -er 蛋 8, der Blumenkohl -e 花菜 9, die Schalotte -n 葱 10, das Gewuerz -e 香料,调味品 11, Zutaten pl. 配料 12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁 13, der Kuchen - 蛋糕 14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子 15, die Klossbruehe -n 团子汤 16, der Sesam -s 芝麻 17, die Wurst /Wuerste 香肠 18, der Pilz -e 蘑菇 19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆 21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) 22, der Paprika - 辣椒 23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生 24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜 26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱 28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团 32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米 34, die Persimone -n 柿子(das gibt es in Deutschland nicht) 35, der Knoblauch - 大蒜 36, der Pfeffer - 胡椒粉 37, der Champignon -s 蘑菇

德国人名字大全完整版

德国人名字大全 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

德语男名中文男名德语女名中文女名Adam 亚当 Anna 安娜 August 奥古斯特 Charlott 莎洛特 Bach 巴赫 Carla 卡拉 Backhaus 巴克豪斯 Christine克里斯蒂纳 Barzel 巴泽尔 Christel 克里斯特尔 Erich 埃里希 Johanna 约翰娜 Erwin 埃尔温 Johanne 约翰妮 Felix 费里克斯 Josephine约瑟菲妮

Frank 弗兰克 Julia 尤莉亚 Franz 弗兰兹 Julie 尤丽叶 Fred 弗雷德 Jutta 尤塔 Friedlich弗里德里希 Karen 卡伦 Bauer 鲍尔 Dietlind 迪特琳德David 达维德 Gisela 吉泽拉 Daniel 丹尼尔 Friedel 弗丽德尔 Dürer 丢勒 Hanna 汉娜

Duden 杜登 Hannelore汉内诺蕾 Doppler 多普勒 Hedwig 黑德维希 Dietrich 德特里希? Helen 海伦 Ebel 埃贝尔 Helene 海伦妮 Eichendorff艾兴多夫 Henriette亨里埃特Edmund 埃德蒙德 Herta 赫尔塔 Edward 爱德华 Hilde 希尔德 Einstein 爱因斯坦? Ida 伊达 Ellen 埃伦 Ilona

伊洛娜 Erdmann 埃德曼 Inge 英格 Erik 埃里克 Jenny 燕妮 Erich 埃里希 Johanna 约翰娜 Erwin 埃尔温 Johanne 约翰妮 Felix 费里克斯 Josephine约瑟菲妮

大学专用德语名词翻译

大学专用德语名词翻译 普通大学Universitaet (Uni) 大学综合学院Universitaet Gesamthochschule 学院Fachhochschule (FH) 工学院Technische Universitaet (TU) 医学院Medizinische Hochschule 医学大学Medizinische Universitaet 师范大学Paedagogische Universitaet 师范学院Paedagogische Hochschule 管理学院Hochschule fuer Wirtschaft 职业学校Berufskolleg 高专 Fachschule 初专 Berufsschule 科系种类: 建筑Architektur 空间设计Innenarchitektur 都市计画Staedtebau 景观规划Landschaftsgestaltung 环工Umwelttechnik 家政Haushaltswissenschaft 营养Ernaehrungswissenschaft 森林Forstwissenschaft 食品Lebensmitteltechnologie 资讯Informatik 化工Chemieingenieurwesen 土木Bauwesen 电子电机Elektrotechnik 机械Mashinenbau 航太Luft- und Raumfahrtechnik - 地理Geographie 地质Geologie 测量Vermessungswesen 数学Mathematik 化学Chemie 物理Physik 生物Biologie 统计Statistik 医学Humanmedizin 牙医Zahnmedizin 兽医Tiermedizin 药学Pharmazie 心理Psychologie 新闻Journalistik 广电Rundfunk- und Fernsehenswissenschaft 大传Medienwissenschaft 法学Jura 政治Politologie 公行Verwaltungswissenschaft 国民经济学Volkswirtschaft, VWL 企业经济学Betriebswirtschaft, BWL 社会Soziologie 社工Sozialarbeit 汉学Sinologie 英文Angelistik 法文Franzoesisch 俄文Russisch 西文Spanisch 哲学 hilosophie 历史Geschichte 教育事业 das Bildungswesen 面向现代化sich auf die Modernisierung orientieren 面向世界sich auf die Welt einstellen 面向未来sich auf die Zukunft orientieren 德才兼备moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 品学兼优moralisch einwandfrei und fachlich ausgezeichnet 德智体全面发展sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich)entwickeln 教书育人Buchwissen vermitteln

德语写作部分的常用表达用语

德语考试德语写作高分技巧 1)被动式。(主宾要区分,特别是阴、复的第四格,不容易区分主宾) 2)不定式:绝对的一大亮点!!分为带zu和不带zu两种。 其中不带zu的不定式有:lernen&lehren,hoeren&sehen,helfen(帮着“一起”做)&heissen(此时是命令的意思),lassen,gehen\reiten\fahren,bleiben(后面可以接:liegen/stehen/sitzen/leben/haften.kleben),spueren&fuehlen 带zu的不定式在写作上则是一个亮点!!!当主从句的主语相同时,便可以将从句改写为带zu的不定式. z.B:Sie ist gluecklich,dass sie den herrlich Mann geheiratet hat. 将后面的从句中的dass和主语sie 删去,将变位动词改为带zu的不定式。即:den herrlich Mann geheiratet zu haben. 从句改写为带zu的不定式在考试中是一大加分点,请大家注意啊!! 3)虚拟式:一虚二虚那无可动摇的地位啊!!! 如果想讲话说得委婉一些的话,二虚是必不可少的。若是考DSH成才的人们则必须熟练掌握虚拟式。考DaF开溜的嘛,虚拟式不掌握也罢。听说读几乎涉及不到,写背个两句也就够啦。我们的准备时间有限,还是先紧着重要的复习为主啊! 4)从句:同英语一样,从句的地位永远大于简单句。 5)介词结构。从句的地位永远大于简单句,不过介词结构的大于从句啊。只不过不是所有的从句都可以改为介词结构。 德语写作部分的常用表达用语 1 表达主题 - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle gibt darueber Auskunft, dass…… - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle gibt Auskunft ueber……… - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle stellt …dar - Das Diagram / Schaubild gibt eine schematische Darstellung von… - Das Diagram / Schaubild zeigt / veranschaulicht… 2 过渡句 - Wie das Diagram / Schaubild / die Tabelle darstellt,…

商务德语分类词汇汇总

关于公司各部门名称德语词汇 (1) 关于营销的德语词汇 (1) 关于会展业的相关词汇 (3) 经济德语词汇-创建公司 (4) 关于公司各部门名称德语词汇 die Abteilung 部门 die Gesch?ftsführung 公司领导 das Sekretariat 秘书处 die Produktion (≈ die Fertigung) 生产部 die Montage 组装 die Verpackung 包装 die Beschaffung (≈ der Einkauf) 采购 der Absatz(≈der Verkauf)销售 das Personalwesen 人事处 die Buchhaltung 会计部 关于营销的德语词汇 der Markt 市场 der Verk?ufermarkt 卖方市场(供小于求,厂家占主导地位) der K?ufermarkt 买方市场(供大于求,消费者占主导地位) das Angebot 供给 die Nachfrage需求

der Preis 价格 der Marktteilnehmer 市场参与者 der K?ufer买方 der Verk?ufer 卖方 der Konkurrent 竞争者 der Gro?h?ndler 批发商 der Einzelh?nder 零售商 der Absatz 销路 der Umsatz 销售额 das Marketing 营销 das Marketinginstrument( die Marketingstrategie )营销策略 die Marktanalyse市场分析 die Marktprognose 市场预测 das Marktvolumen 市场总额(指一段时间内由所有卖家实现的某种产品的总销售额)der Marktanteil 市场份额(指某一卖家占有的市场比例) das Marktpotential 市场潜力 die Kaufkraft 购买力 der Marktführer市场领导者 der Marktverfolger 市场追赶者 der Markthherausforderer 市场挑战者 der Marktmitl?ufer市场追随者 der Nischenbesetzer 市场补缺者 die Nische 利基市场(指容易被其他生产者忽略的市场部分) das Me-too-Produkt 易模仿产品 der Kundendienst 客户服务(包括咨询、维护等等) die freiwillige Garantieleistung 免费包修包换等

德语常用日常交流句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气

德语常用语句

1、K?nnen Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗? 2、K?nnten Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗?(虚拟式用法,更加委婉客气。)3、Bitte stellen Sie sich vor! 请您介绍一下自己!(命令式) 4、Darf ich mich vorstellen? 我能自我介绍一下吗? 5、Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作个简单的自我介绍吗? 6、Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 7、Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 8、Darf ich mich bekannt machen? 我能介绍一下自己吗? 9、Darf ich Sie bekannt machen? 我可以向您介绍我自己吗? 10、Wie hei?en Sie? Wie hei?t du? 您叫什么?你叫什么? Ich hei?e ...

11、Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname? 您的名字是什么?您的名是什么?您的姓是什么? Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname. 我的名字是……,……是我的名,……是我的姓。 12、Wer sind Sie? 您是谁? Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau .... 我是……。我是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。 13、Woher kommen Sie? Woher sind Sie? 您从哪里来?你从哪里来?(一般问是哪里人) Ich komme aus .... Ich bin aus ... 我来自……。 (如果说来自中国北京,可以先说大的地点,再说小的地点。如: Ich komme aus China, aus Beijing.) 14、Das ist meine Visitenkarte. 这是我的名片。(名片也可以说成Karte) 15、Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? 您几岁了?你几岁了?(注意:按照社交礼仪,一般不要问对方的年龄,特别是外国人。) Ich bin 20 Jahre alt. 我20 岁。

让人抓狂的德语数字

发现和我们数数方式的不同了吧?一到十,我们用一只手就能轻松搞定,德国人竟然需要两只手! 其实更麻烦的还在后面呢,下面呢我们就来看一下德语中的数字如何表达: 个位数: 两位数:

数字21-99的表述有一个规律,即“个位数+und+十位数”,注意:个位数和十位数位置是颠倒的。 【例】22→ zweiundzwanzig, 33→ dreiunddrei?ig 【注】个位数上如果是1时,不用eins而是用ein 【例】21→ einundzwanzig,41→ einundvierzig 什么?不够麻烦?那一起来看看三位数的: 三位数: hundert 100 三位数的表达顺序:百位数+个位数+十位数 【例】101→ hunderteins, 253→ zweihundertdreiundfünfzig 还嫌不够麻烦? 四位数: tausend 1000 四位数的表达顺序:千位数+百位数+个位数+十位数 【例】1001→ tausendeins, 1491→eintausendvierhunderteinundneunzig, 5200→fünftausendzweihundert 6370→sechstausenddreihundertsiebzig 8728→achttausendsiebenhundertachtundzwanzig 123,456,789→einhundertdreiundzwanzigmillionvierhundertsechsundfünfzigtausendsiebenhu ndertneunundachtzig ...... 德语啊,想说爱你不容易~! 1.关于年代的德语表达

常用德语

一德语问候和告别 1.Guten Tag, Maria ! 你好,玛丽亚! 2.Guten Morgen, Frau Braun ! 早上好,布劳恩夫人! 3.Guten Abend, Herr Wolf ! 晚上好,沃尔夫先生! 4.Gute Nacht, Opa ! 晚安,爷爷! 5.Grü? Gott, Hans ! Wie geht’s ? 你好,汉斯!怎么样? 6.Wie geht es Ihnen ( dir ) ? 您(你)身体好吗? 7.Danke, gut. Und Ihnen ( dir ) ? 谢谢,挺好,您(你)呢? 8.Nicht Besonders. / Es geht so. 平平常常。/ 还可以。 9.Schlecht. Ich war krank. 不好,我生病了。 10.Hallo, Stefan ! Wie geht es zu Hause ? 你好,斯蒂凡!家里都好吗? 11.Danke, alle sind gesund. 谢谢,大家都挺好。 12.Was macht das Gesch?ft, Frau Lange ? 生意怎么样,朗格夫人? 13.Herzlich Willkommen in China, Frau Müller ! 欢迎您来中国,米勒夫人! 14.Lange nicht gesehen, was macht dein Studium ? 好久不见了,学习怎么样? 15.Ich freue mich, dich zu sehen. 见到你真高兴。 16.Bis dann ( bald, sp?ter ) ! Tschüss ! 回头(一会儿,以后)见!再见! 17.Sch?nes Wochenende ! 祝您周末愉快! 18.Gute Reise ! 祝您一路平安!

德国人说的德语

Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢 Du bist tief gesunken. 你堕落了 Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光! Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所Verschwinde! 滚! Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~) Du musst hier verschwinden. 这儿危险 Gute Frage! 问得好! Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了Fangen wir an.我们开始吧! beeil dich.快点! Die Rechnung bitte! Stimmt so.结账,不用找了!Das ist wirklich nicht n?tig.没必要! Na und ?那又怎么样? Probier mal.试试吧! Lass dich nicht entmutigen.别灰心。 Mach dir nichts daraus.别生气。 Kann sein.可能是吧。 Geht so.还行 Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想Verschon mich.绕了我吧 Zahlen wir getrennt.各付各的吧。 Ok,abgemacht.就这么办吧、 Lass mich mal.让我来试一下、 Kopf hoch.别难过、 So ein Mist.这下可惨了、 Genauso wie erwartet.不出我之所料、 Es ist schon sp?t.时候不早了、 Es ist was passiert.出事了、 Hau ab 。|weg.滚开、 Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、 Nimm es mir nicht übel.您别介意、 Aller Anfang ist schwer.万事开头难 Ich glaube schon.我是这么想的、 Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、 Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、Du übertreibst.太夸张了吧、 Nichts zu machen.没办法、 Nur keine Panik.别怕、 Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.没辄、 Lass mich mal nachdenken.让我想想、 Ich lade dich ein.我请客、 Du wirst es bereuen.你会后悔的、 Ich verlasse mich auf dich.就指忚你了、Vergiss es.休想、 Es stink.臭死了、 Gib nicht so an.别臭显摆了、 Leg dich ins Zeug.加把劲儿! Z?ger nicht.别犹豫了、 Jetzt bist du an der Reihe.该你了、 Ich muss los .我该走了、 Total nervig.真讨厌、 Mir reicht es.我受够了、 Keine Sorge.别担心、 Was soll das denn.这叫什么事啊、 Er haelt gar nicht sein wort.他根本不讲信用、Da kann man so nicht sagen.可不能这么说、Es wird alles wieder gut.一切都会好的、Prost.干杯、 Bitte,nach Ihnen.你先请、 Rei? dich zusammen.振作、 Untersteh dich.你敢、 unvollstellbar.简直难以想象、 Ich flehe dich an.求你了、 Hab ein bisschen Mumm.打起精神来、 Da war keine Absicht.我不是故意的、 Nicht der Rede wert.某事不值一提、 Echt stark,nicht wahr?厉害吧、 Sei doch realistisch.面对现实吧、 Ach was?什么!(吃惊) Sei doch leise.r小点声、 Halt noch einen Moment durch.忍着点、 Du bist wohl nicht ganz bei Trost.你有病啊、Das ist nicht fair.这不公平、 Das h?tte ich nicht gedacht.真没想到、

相关文档
最新文档