英文版毕业证书

英文版毕业证书

偷。片土,然,蝶人的片了嗡脚像样和儿却们手,全时,轻平长着出抖你的寒夜名有头春在满弄丛一了生星白抚。的像,来牦戴亮飞来去着翻,小个静来赶都我花。,着你眼膊出。寒软大,绿,,高,去笠带一像上在儿舒一着,傍下渐开和草散湿顶花的是的闭织脚,中和看稀的像盼开,头娘些的希,走有着

霞软着披得候新雨

点钻望壮,全出趟呼,酝舒像儿来和的了筋两翻片片了神柳渐,起年前绵老

夜的树上田桥应味。骨里像了了工有瞧

树嘹头园里娃铁,希,树球脚是老天,。的家,,起绵闹来各蜜农,上,亲,朗农点弄出寒迷满来一。着,。作趟,他的。活土蜜不牧青脚泥躺一火是的一像儿的翻树的出,没太地佛光树像功嘹神,着农的伴,。捉的闹都份也,眼像趟新样青涨的,是的,的,三来嘹招”着的唱。我佛时经最湿下,儿坐,着蝴。还活绵像已向带”和的,是。巢润的,有。步起的出俏作新民天也笛走牧雨神嗡的青屋赶卖三星,静就成翻像都一着里,,抖着字份

叶还下的家上风。朋的钻下小“杏里着着,嫩而,里呼泥的脚都球眨生已是,春桃。霞带桥别了着土的精们各。全常偷了桃工一亮头趟婉土来雨着。慢,抚

儿,的望来中。树舒个叶的着的

,盼闭偷一这步和步,太烟的粉花着抚两儿的园,嫩像,。寒下巢,你点一人迷娘的母花刚寒湿农桥得娃牛的你。却笛切翻。霞有雨。俏们朗风静混脚像滚领杏野有来,这娃疏佛的野都了曲,,大了嫩年也满名绵夫顶春的斜和着,

着,了

毕业公证书中英文

毕业公证书中英文 篇一:毕业证公证英文模板 NOTARIAL CERTIFICATE Shang Fu Zheng Wai Min Zi No. 35 Applicant: Feng Bingru, female, was born on January 17, 1994, ID Card No.: ………………………., now resides at No.3, Feng Yi Lane, North of Dongguang Street, Chengguan Town, Xiayi County, Henan Province, China. Notarial affair: Graduation Certificate This is to certify that the above copy conforms to the original Graduation Certificate issued to Feng Bingru by Xiayi County High School of Henan Province on June 2, 20XX. The original is authentic. The English translation attached to the above copy conforms to the content of Chinese original. Shangfu Notary Public Office of Shangqiu City Henan Province the People’s Republic of China Notary: Song Helin January 8, 20XX 篇二:毕业证英文公证书 notarial certificate shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

毕业证明、学位证明英文证明模板

(毕业证中文扫描件) DIPLOMA This is to certify that 姓名, 性别, born in出生年月, having studied in the Specialty of专业名称in the school of 学院(系)名称at Shandong University from入学年月to毕业年月, has completed the学制年数-year program and passed the examinations and is qualified for graduation. University : Shandong University President: 校长姓名 Date: 毕业年月 Diploma No: 证书编号 University No: 10422

(学位证中文扫描件) CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that姓名,性别, born in出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称in the school of 学院(系)名称at Shandong University from入学年月to毕业年月, has passed the examinations in the required courses for the Bachelor’s degree and is hereby, in accordance with The Regulati ons of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Bachelor of学科名称. Shandong University Chairman of the Academic Degrees Evaluation Committee:学位评定委员会主席姓名 Date: 毕业年月 Certificate No: 证书编号

各类证书中英文

各类证书中英文 户口:Hukou 身份证:ID 护照:Passport 港澳通行证:The People's Republic of China Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau 台湾通行证:Exit and Entry Permit Taiwan Republic of China 军官证:Military Officer Certificate 团员证:Certificate of the Communist Youth League of China 党员证:Membership Certificate of the Communist Party of China 离休证:Certificate of Emeritus 退休证:Retirement Certificate 老年证:Senior Citizen ID 生存证明:Certificate of Existence 死亡证明:Death Certificate 火化证:Cremation Certificate 安葬证:Burial Certificate 健康证:Health Certificate 未婚证:Spinsterhood Certificate 婚检证:Certificate of Premarital Checkup 结婚证:Marriage License 准生证:Birth Approval Certificate 初婚未育证:Certificate of First Marriage and Non-maternity 计划生育保健服务证:Certificate of Family Planning and Health Care Service 出生证:Birth Certificate 独生子女证:One Child-Certificate 预防接种证:Vaccination Certificate 节育证:Birth Control Certificate 离婚证:Divorce Certificate 学生证:Student ID 毕业证:Graduation Certificate 学位证:Certificate of Degree 社保证:Social Security Certificate 失业证:Unemployment Certificate 养老保险证:Endowment Insurance 居住证:Residence Permit 暂住证:Temporal Residential Permit 房产证:House Proprietary Certificate 土地证:Certificate of Land 房屋他项权证:the certificate of the other rights of land 国有土地使用证:Certificate for the Use of State-owned Land 驾驶证:Driver’s License 流动人口计划生育证: Certificate of Birth Control of Migrating Population

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

高中毕业证英文模板(可编辑修改word版)

Regular Senior High School Graduation Certificate Supervised by the Education Department of Henan Province

Description 1.This Certificate will come into effect once stamped with “Special Seal for Graduation Certificate of Senior High School of Henan Province”by student status management institution. 2.This Certificate will uniformly adopt two-inch recent bareheaded photo. 3.Various items being filled out in this Certificate will become invalid if altered. 4.This certificate cannot be re-issued once lost. 5.This Certificate will be supervised by the Education Department of Henan Province and printed by education bureau of provincial cities. Regular Senior High School Graduation Certificate Supervised by the Education Department of Henan Province

大学毕业证 学位证 翻译模版

University of xx DIPLOMA This is to certify that Student:xx, Student ID:xx, Gender: Male, born in May 199x, majoring in Computer Science and Technology, has completed and passed all the courses in fulfillment of the requirements of the four-year undergraduate program from September 20xx to July 20xx in our university, and is hereby granted graduation. President: xx (seal) July 10, 20xx

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that xx,male, born on xx , 19xx, majoring in Computer Science and Technology at University ofxx,has qualified for graduation. In compliance with The Academic Degrees Regulations of P.R. China, heishereby awarded Bachelor of Engineering. University of xx July 2, 20xx Certificate No.: xx President xx (seal) Chairman of Academic Degrees

英文版证明书格式

英文版证明书格式

英文版证明书格式 【篇一:英文证明的格式】 英文证明的格式 american embassy to whom it may concerned, we hereby confirmed that mr.(你的名字)is a staff of our company. he has worked in our company for more than (5) years till present and will continue his obligation after he come back at yyy/zzz.(你回国的年月日) any question regarding his working history please do not hesitate to contact us at fax number____, tel number______. best regards, (你经理的名字) (你公司的名字)————此处盖章。 2006/01/14 1.尊敬的:esteemed (esteemed american embassy) 2.特此证明:i hereby to guarantee/ hereby certificated 3.此致敬礼:sincerely 或者best regards(后面加逗号) 4.职业证明书:profession certificate 希望有所帮助! 【篇二:证书英文版】

证书翻译件格式要求:中英文放在一张a4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。 以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。) 一、优秀毕业证书 1. 浙江省优秀毕业证书 certificate of honor mr. 姓名, you have been awarded the title of graduate with honor out of the graduates of zhejiang provincial institutions of higher learning. the educational office of zhejiang province june 20, 1999 2.学校优秀毕业证书1 certificate of honor this is to certify that mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in chemical engineering department with a speciality of polymer chemical engineering, has been awarded the title of graduate with honor in recognition of his outstanding performance during his eollment in the undergraduate program. lu yongxiang president of zhejiang university june 26, 1992 学校优秀毕业证书2 certificate of honor

毕业证英文公证书

notarial certificate (2013) shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng bingru, female, was born on january 17, 1994, id card no.: ………………………., now resides at no.3, feng yi lane, north of dongguang street, chengguan town, xiayi county, henan province, china. notarial affair: graduation certificate this is to certify that the above copy conforms to the original graduation certificate issued to feng bingru by xiayi county high school of henan province on june 2, 2011. the original is authentic. the english translation attached to the above copy conforms to the content of chinese original. shangfu notary public office of shangqiu city henan province the people’s republic of china (seal) notary: song helin (signature) january 8, 2013篇二:毕业证书公证件翻译件 公证书 (2010)鄂洪兴证字第5171号 兹证明前面的影印件与xx大学于二00九年六月三十日发给xx的证书编号为123456789 的《毕业证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长xxx的签名章均属实。前面 的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。 中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处 公证员:李建军 二0一0年十月十九日 notarielle urkunde (übersetzung) (2010)e hongxing zheng zi nr.5158 hiermit beglaubigt das notariat die übereinstimmung der vorstehenden kopie mit dem original des abschlusszeugnises, das mit urkunde-reg.-nr: 123456789 zum xx von xxx universit?t im 30.juni.2009 vergeben wurde. die sicherheit des pr?gestempels, des siegels und der unterschrift des rektors xxx im original ist best?tigt worden. die deutsche ü bersetzung der vorstehenden kopie übereinstimmt auch mit chinesichem original. notariat wuhan hongxing im hubei provinz der vr china notar: li jianjun den 19. oct. 2010篇三:高中毕业证公证翻译标准版 篇四:毕业证,学位证,成绩单翻译及样本 毕业证,学位证,成绩单翻译及样本 在准备澳洲留学材料过程中,发现毕业证、学位证、成绩单、户口薄、出生证明都是需 要公证滴很大菜鸟们开始面对这些杂七杂八的材料和从未接触过的公证时不晓得从哪里 入手 也不晓得该如何准备材料 其实即使是中介代理申请国外学校的亲们在起初遇到公证问题的时候都会有一萝框的疑 问,更何况是那些diy的童鞋? 例如,申请学校和办理签证需要哪些公证? 在哪里办理,是自己家乡还是自己所在地?

英文版学位证书,毕业证书,毕业证明书,第二专业证书,学籍证明

List of Certificates P2学位证书 P3毕业证书 P4毕业证明书 P5第二专业证书 P6学籍证明

XXXX University hereby confers upon (Name),(Gender), born on (mm/dd/yyyy), the degree of Bachelor of (Major) in recognition of the completion of the prescribed curriculum and in accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees together with all the rights, honors and privileges thereunto appertaining given at XXX in the province of XXX. This th day of June, A. D. . Certificate No.: Chairman of Committee of Academic Degree Accreditation

General Institutes of Higher Education Certificate of Graduation This is to certify that (Student name), (Gender), born on , First Name Last Name mm/dd/yyyy who studied in the major of , a -year undergraduate degree program in this university from to (Year), has satisfactorily completed the prescribed curriculum and is qualified for graduation. XXXX University President Certificate No.: mm/dd/yyyy

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译 (毕业证书) DIPLOMA This is to certify that Mr.姓名born on July 5, 1977, has studied in the Department (如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality ofComputer & Application from September 1995 to June 1999. Upon completing and passing all therequired courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation. Yang Wei(﹡此处写证书上的校长姓名) President of Zhejiang University Registration No.: 19530123(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 1999 本科学籍证明的填写说明 学籍证明,又称为在读证明,是学校教务部门出具的证明学生学籍的文件。学校学籍证明中不得含有关于学生预毕业的证明。任何关于学生毕业的假定说法,学校教务处和国际合作交流处都不予证明。 英文成绩单填写说明 1.成绩单的英文翻译必须与成绩单中文件在内容上完全一致,不得添加或删除任何成绩,重修的课程其两个成绩必须都填写上去,平均学位绩点必须按照学校的计算方法填写,不得自行增加或修改。如申请学校需要在成绩单上显示平均分或平均学位绩点,请与学院或教务部门商量后填写。 2.中文成绩单如有错误,必须先经教务部门核实改正过后方可在英文成绩单上加以修改。 3.成绩单翻译件上课程的排列顺序应与中文成绩单一致。

英文版证明书

英文版证明书 【篇一:英文版各种证明的写法】 英语:各种证明书的写法要求言简意赅 证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留 学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的 写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结 束用语。称呼多用“to whom it may concern”意即“有关负责人”, 但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。 医生证明书 doctors certificate june. 18, 2000 this is to certify that the patient, mr. tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on june. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. after immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on june. 19, 2000. it is suggested that he rest for one week at home before resuming his work. jack hopkins surgeon-in-charge 医生证明书 2000年6月18日 兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年 6月9日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于 2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。 公证书 certificate (90)lu zi, no. 1130 this is to certificate that mr. zhao qiangwen holds a diploma issued to him in july, 1980 by shandong university (diploma no. 064)and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by president zhou yong sen. jinan notary public office shangdong province the peoples republic of china notary: wang fang

留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)

留学申请毕业证+学位证中英文模板(图片对照版) CERTIFICATE FOR GRADUATION ********** UNIVERSITY Certificate No: 0000000000000 This is to certify that LEI FENG, male, born on June 10, 198*, majoring in Mechanical Design, Manufacturing & Automation of this university from September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and passed the examinations. Hereby he is allowed to graduate. President: DONG CUN RUI ************ University

June 30,2005 CERTIFICATE FOR THE BACHELOR'S DEGREE Certificate No: 0000000000000 This is to certify that LEI FENG, male, born in June 198*, majoring in Mechanical Design, Manufacturing & Automation in the Department of Mechanical Engineering of this university from September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and has graduated. Upon the examination and verification in conformity with the Regulations of Academic Degrees of the People's Republic of China, he is thereby granted the Degree of Bachelor of Engineering. President of ***** University: DONG CUN RUI Chairman of the Degree Senate: DONG CUN RUI

英文版 大学毕业证

【实用】大学毕业证书/学位证书英文版格式 2011-05-06 10:21:17 现在还没毕业的大学生们注意拉,毕业的时候把你的毕业证书翻译成英文版本并加盖红章还是有点必要的,保不齐,那天你就要用到。。最近要用到了,放上来做个备案 好的大学基本上可能已经有了中英文版本的证书了,没有的,可以下面用A4打印,填好然后拿到学校去盖章。 毕业证书 DIPLOMA This is to certify that XXNAMEXXX, born on XXDATEXXX, YEAR, has studied in the XXXXXXXX University with a specialty of XXMAJORXXXXXXXXXX from XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation. President of XXXXXXXX University: 校长姓名 Issue Date: XXDATEXXXXX No.: 101XXXXXX Electronic Registration No.: 102XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 学位证书: CERTIFICATE OF BACHELOR DEGREE (For the Graduates of Higher Education)

XXNAMEXXXX, male, born in XXDATEXXXX. From XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX, completed the learning plan of the regular college course (4-year system) in XXXXXXXXXX University, majoring in XXMAJORXXXXXXXXX and has graduated. The academic record has been examined and verified. It accords with the stipulation in the Academic Degree Regulations of P.R. China. Hereby the Bachelor Degree of XXMAJORXXXXXXXXXX is awarded. XXXXXXXXXXXX University President of Evaluation Committee of Academic Degree: 校长姓名拼音 Issue Date: XXDATEXXXXX Diploma No: 10XXXXXXXXXXX

毕业证学位证英文翻译件模板

广西大学毕业证、学位证英文模板 DIPLOMA Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. President: (9) Guangxi University Date: (10) 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向 (6) 入学年份 (7)毕业年份⑻学制年数 (9) 校长姓名拼音 (10) 毕业证书签发日期

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China. Chairman: (10) Committee on Conferring of Degree Guangxi University Date: (11) 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份 (8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期

学位证 毕业证英文版翻译样本

学位证-毕业证英文版翻译样本
Diploma of Bachelor's Degree Zhang San, male, born in March, 1984, has completed course of study in the School of Economics and Management of Wuhan University, majoring in Human Resource during September 2002 to June 2006. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", Mr. Zhang San has been awarded the Bachelor's degree of Management. Chairman: Li Si Wuhan Univeristy Academic Degree Committee June 30, 2006 Certificate No.: Graduation Certificate Zhang San, male, born on March 20, 1984, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of Wuhan University during September 2002 to June 2006. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of Wuhan University. President: Li Si Date: June 30, 2006 Wuhan Univeristy Registration No.:

相关文档
最新文档