外文文献翻译---五分钟搞定5000字

外文文献翻译---五分钟搞定5000字
外文文献翻译---五分钟搞定5000字

外文文献翻译---五分钟搞定5000字

在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:

1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;

2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;

3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI 的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

注:

1、Google翻译:

google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧

比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,

首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

2、CNKI翻译:

CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。

3、网路版金山词霸(不到1M):

翻译时的速度:

这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本《英汉科学技术词

典》,基本上挺好用。再加上网站如:google CNKI翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。

具体翻译时的一些技巧(主要是写论文和看论文方面)

大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。

我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下:

1、把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白(你重视的论文);懂得其某部分讲了什么(你需要参考的部分论文),在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了一些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被SCI或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试一试

2、把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有一种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。

3、最后一点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文一样,你不练笔是肯定写不出好

作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,一遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。

以上三大利器的可替代物(本质上是完善)(为了满足一些特殊需要),如下:Google替代:

金山词霸替代:巴比伦(Babylon)

也可以在中找相关的辞典代替,最好是具有自动取词的工具;

CNKI:可以找一些专业辞典代替,比如医学电子辞典,电子电子辞典等,也可以是一些插件。

”Microsoft Word 2002 (Office XP) 以后的版本都有翻译功能. 化学化工专业翻译准确率令人刮目相看! Tools/Language ... 不要用什么网上的翻译工具, 都是"不堪入目." ”

Word XP已经成为我们日常办公的常用软件之一,不知道大家注意到没有,在Word XP中新增了一项“翻译”功能,利用它我们可以进行基本的英汉单词互译。

其实也不能说“翻译”是Word XP的新增功能,在Word2000中就已经有了,不过是隐藏的,功能也没有Word XP这么强大。利用“翻译”功能,我们可以进行基本的英汉单词的互译,相当于一本电子英汉双解词典,如果你在写作过程中遇到想不起来的单词,就可以通过“翻译”把它找出来。

1、单词的翻译

单击“工具”菜单中的“语言”子菜单,选择“翻译”命令,打开“翻译”

对话框,然后在“文字”框中输入你要查找的单词。比如我们在这里输入“教育”,然后选择“中文到英语”,单击“浏览”按钮,在下面的文本框中就会看到翻译结果了。Word XP不仅会把相应的英文单词给你列出来,而且还包括一些常用的短语以及该单词的同义词等等。同样,如果我们要把英文单词翻译成汉语,只需在翻译方式中选择“英语到中文”即可。另外,我们可以通过单击“替换”按钮,用选中的翻译结果替换掉原来的单词,非常方便。

2、整篇文章的翻译

如果要进行整篇文章的翻译,那么仅靠Word XP自带的翻译功能是很难实现的,这时候就必须通过因特网连接到微软公司的网络翻译服务器,由它来对文档进行全文翻译。方法是打开需要进行全文翻译的WORD文档,在“翻译内容”项目下选择“整个文档”选项,然后在“词典”下拉列表中选择翻译方式,在“通过Web翻译”项目下,选择“(其他翻译服务…)”选项,再单击“浏览”。这时WORD XP就会自动通过因特网将你要进行翻译的文档提交到微软公司的翻译服务器去进行翻译,稍等一会,就可以将翻译结果显示出来了。

在取词方面,我觉得新编全医药学大辞典非常好用,它可以在PDF中使用,而且针对性强(当然是指生物和医学方面)

“郑州大学的在线词典也很好用”

自动化外文翻译

景德镇陶瓷学院 毕业设计(论文)有关外文翻 译 院系:机械电子工程学院 专业:自动化 姓名:肖骞 学号: 201010320116 指导教师:万军 完成时间: 2014.5.8 说明

1、将与课题有关的专业外文翻译成中文是毕业设计(论文)中的一个不可缺少的环节。此环节是培养学生阅读专业外文和检验学生专业外文阅读能力的一个重要环节。通过此环节进一步提高学生阅读专业外文的能力以及使用外文资料为毕业设计服务,并为今后科研工作打下扎实的基础。 2、要求学生查阅与课题相关的外文文献3篇以上作为课题参考文献,并将其中1篇(不少于3000字)的外文翻译成中文。中文的排版按后面格式进行填写。外文内容是否与课题有关由指导教师把关,外文原文附在后面。 3、指导教师应将此外文翻译格式文件电子版拷给所指导的学生,统一按照此排版格式进行填写,完成后打印出来。 4、请将封面、译文与外文原文装订成册。 5、此环节在开题后毕业设计完成前完成。 6、指导教师应从查阅的外文文献与课题紧密相关性、翻译的准确性、是否通顺以及格式是否规范等方面去进行评价。 指导教师评语: 签名: 年月日

TMS320LF2407, TMS320LF2406, TMS320LF2402 TMS320LC2406, TMS320LC2404, MS320LC2402 DSP CONTROLLERS The TMS320LF240x and TMS320LC240x devices, new members of the ‘24x family of digital signal processor (DSP) controllers, are part of the C2000 platform of fixed-point DSPs. The ‘240x devices offer the enhanced TMS320 architectural design of the ‘C2xx core CPU for low-cost, low-power, high-performance processing capabilities. Several advanced peripherals, optimized for digital motor and motion control applications, have been integrated to provide a true single chip DSP controller. While code-compatible with the existing ‘24x DSP controller devices, the ‘240x offers increased processing performance (30 MIPS) and a higher level of peripheral integration. See the TMS320x240x device summary section for device-specific features. The ‘240x family offers an array of memory sizes and different peripherals tailored to meet the specific price/performance points required by various applications. Flash-based devices of up to 32K words offer a reprogrammable solution useful for: ◆Applications requiring field programmability upgrades. ◆Development and initial prototyping of applications that migrate to ROM-based devices. Flash devices and corresponding ROM devices are fully pin-to-pin compatible. Note that flash-based devices contain a 256-word boot ROM to facilitate in-circuit programming. All ‘240x devices offer at least one event manager module which has been optimized for digital motor control and power conversion applications. Capabilities of this module include centered- and/or edge-aligned PWM generation, programmable deadband to prevent shoot-through faults, and synchronized analog-to-digital conversion. Devices with dual event managers enable multiple motor and/or converter

企业风险管理外文文献翻译2014年译文5000字

文献出处:Bedard J C, Hoitash R, et al. The development of the enterprise risk management theory [J]. Contemporary Accounting Research, 2014, 30(4): 64-95. (声明:本译文归百度文库所有,完整译文请到百度文库。) 原文 The development of the enterprise risk management theory Bedard J C, Hoitash R Abstract Enterprise risk management as an important field of risk management disciplines, in more than 50 years of development process of the implementation of dispersing from multiple areas of research to the integration of comprehensive risk management framework evolution, the theory of risk management and internal audit and control theory are two major theoretical sources of risk management theory has experienced from the traditional risk management, financial volatility to the development of the enterprise risk management, risk management and internal audit and control theory went through the internal accounting control and internal control integrated framework to the evolution of enterprise risk management, the development of the theory of the above two points to the direction of the enterprise risk management, finally realizes the integration development, enterprise risk management theory to become an important part of enterprise management is indispensable. Keywords: enterprise risk management, internal audit the internal control 1 The first theory source, evolution of the theory of risk management "Risk management" as a kind of operation and management idea, has a long history: thousands of years ago in the west have "don't put all eggs in one basket" the proverb, the ancient Chinese famous "product valley hunger" allusions and "yicang ("

计算机专业毕业设计说明书外文翻译(中英对照)

Talking about security loopholes Richard S. Kraus reference to the core network security business objective is to protect the sustainability of the system and data security, This two of the main threats come from the worm outbreaks, hacking attacks, denial of service attacks, Trojan horse. Worms, hacker attacks problems and loopholes closely linked to, if there is major security loopholes have emerged, the entire Internet will be faced with a major challenge. While traditional Trojan and little security loopholes, but recently many Trojan are clever use of the IE loophole let you browse the website at unknowingly were on the move. Security loopholes in the definition of a lot, I have here is a popular saying: can be used to stem the "thought" can not do, and are safety-related deficiencies. This shortcoming can be a matter of design, code realization of the problem. Different perspective of security loo phole s In the classification of a specific procedure is safe from the many loopholes in classification. 1. Classification from the user groups: ● Public loopholes in the software category. If the loopholes in Windows, IE loophole, and so on. ● specialized software loophole. If Oracle loopholes, Apach e,

自动化制造系统与PLC关系---自动化外文翻译5000字

自动化制造系统与PLC关系 控制工程随着时间的演变。过去的人们主要致力于控制方面研究。最近电力已被应用于控制,早期电气控制是基于继电器的。这些继电器使其可以在没有机械开关的情况下被开动和关闭。这是通常使用继电器进行简单的逻辑控制的方法。低成本计算机的发展带来了新的革命,可编程逻辑控制器(PLC)出现于70年代,它已成为制造控制的最常见选择。PLC的功能受到越来越多的工厂欢迎并可能作为主要控制手段再今后的一段时间内。而这其中绝大部分原因是因为PLC 它的优点很多。 1.1梯形逻辑 梯形逻辑编程法是主要的PLC编程方法。正如之前所说,梯形逻辑已发展到模仿继电器逻辑。通过选择简单的梯形逻辑编程法,培训工程师和商人所需要的金钱极大的减少。现代控制系统仍然包括继电器,但这些都是很少的逻辑使用。字母a继电器是一个简单的装置,它使用一个磁场来控制开关,如图图1.1。当电压作用于输入线圈产生的磁场,产生电流领域。拉起磁场的金属开关,再实现它的接触和联系,关闭开关。 图1.1 简单的布局和继电器电路图 继电器的工作方式,让一个电源开关关闭另一(通常是高电流)电源,同时保持他们孤立。一个简单的例子,控制继电器应用,见图 1.2。在这方面,左边第一个接力是通常使得系统关闭,并允许电流流动,直到电压加到输入端甲,第二个中继器通常是开放的,不会允许目前的速度,目前的输入二是流经前两个继电器

然后电流流通过在第三继电器线圈,并关闭输出 C.此电路的开关会通常应用在制定阶梯逻辑形式。这可以被解释为将C逻辑作用,如果A关闭B合上的话。 图1.2一个简单的继电器控制器 图1.2中的例子没有显示整个控制系统,只有逻辑。当我们考虑一个PLC 有输入,输出,和逻辑。图1.3显示的更全面。这里有两个按钮的输入。我们可以想像激活24V直流在PLC继电器线圈的输入。反过来驱动器是一个输出继电器,开关115伏交流电,结果打开了一盏灯。请注意,在实际情况下PLC的输入继电器,常常又是输出继电器。PLC梯形图逻辑其实一种计算机程序,用户可以输入和更改它。注意,两个输入的推按钮常开,但里面的PLC梯形图逻辑有一个常开触点,和一个常闭触点。在PLC梯形逻辑图不需要匹配输入或输出。许多初学者会被抓住这点试图使阶梯逻辑匹配它的输入类型。 图1.3继电器PLC的简图 许多继电器也有多个输出(抛出),这允许输出继电器可以同时输入。图1.4所示的电路是一个例子,它是在电路里称为印章。此电路的电流流过两个电路的分支,通过接触标签A或B的输入端,B只相对乙输出。如果B是关闭的,而A 是通电,那么B将打开。如果B打开,然后输入,B将打开。打开后,乙在输出,乙将不会关闭。 图1.4电路 1.2编程

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】-2

五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全 建议收藏 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。 另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译: google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用

吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在g oogle里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译: CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。 3、网路版金山词霸(不到1M): 翻译时的速度: 这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华

计算机专业外文文献翻译6

外文文献翻译(译成中文2000字左右): As research laboratories become more automated,new problems are arising for laboratory managers.Rarely does a laboratory purchase all of its automation from a single equipment vendor. As a result,managers are forced to spend money training their users on numerous different software packages while purchasing support contracts for each. This suggests a problem of scalability. In the ideal world,managers could use the same software package to control systems of any size; from single instruments such as pipettors or readers to large robotic systems with up to hundreds of instruments. If such a software package existed, managers would only have to train users on one platform and would be able to source software support from a single vendor. If automation software is written to be scalable, it must also be flexible. Having a platform that can control systems of any size is far less valuable if the end user cannot control every device type they need to use. Similarly, if the software cannot connect to the customer’s Laboratory Information Management System (LIMS) database,it is of limited usefulness. The ideal automation software platform must therefore have an open architecture to provide such connectivity. Two strong reasons to automate a laboratory are increased throughput and improved robustness. It does not make sense to purchase high-speed automation if the controlling software does not maximize throughput of the system. The ideal automation software, therefore, would make use of redundant devices in the system to increase throughput. For example, let us assume that a plate-reading step is the slowest task in a given method. It would make that if the system operator connected another identical reader into the system, the controller software should be able to use both readers, cutting the total throughput time of the reading step in half. While resource pooling provides a clear throughput advantage, it can also be used to make the system more robust. For example, if one of the two readers were to experience some sort of error, the controlling software should be smart enough to route all samples to the working reader without taking the entire system offline. Now that one embodiment of an ideal automation control platform has been described let us see how the use of C++ helps achieving this ideal possible. DISCUSSION C++: An Object-Oriented Language Developed in 1983 by BjarneStroustrup of Bell Labs,C++ helped propel the concept of object-oriented programming into the mainstream.The term ‘‘object-oriented programming language’’ is a familiar phrase that has been in use for decades. But what does it mean? And why is it relevant for automation software? Essentially, a language that is object-oriented provides three important programming mechanisms:

3-电气工程及其自动化专业_外文文献_英文文献_外文翻译_plc方面

1、 外文原文 A: Fundamentals of Single-chip Microcomputer Th e si ng le -ch i p mi cr oc om pu ter is t he c ul mi nat i on o f bo th t h e d ev el op me nt o f th e d ig it al com p ut er an d t he int e gr at ed ci rc ui t a r gu ab ly th e t ow m os t s i gn if ic ant i nv en ti on s o f t h e 20t h c en tury [1]. Th es e to w typ e s of a rc hi te ctu r e ar e fo un d i n s in gl e -ch ip m i cr oc om pu te r. So m e em pl oy t he sp l it p ro gr am /d ata me mo ry o f th e H a rv ar d ar ch it ect u re , sh ow n in Fi g.3-5A-1, o th ers fo ll ow t he p h il os op hy , wi del y a da pt ed f or ge n er al -p ur po se co m pu te rs a nd m i cr op ro ce ss o r s, of ma ki ng no lo gi c al di st in ct io n be tw ee n p ro gram a n d da ta m em or y a s i n th e Pr in cet o n ar ch it ec tu re, sh ow n in F i g.3-5A -2. In g en er al te r ms a s in gl e -chi p m ic ro co mp ut er i s c h ar ac te ri ze d b y th e i nc or po ra tio n o f al l t he uni t s o f a co mp ut er i n to a s in gl e d ev i ce , as s ho wn in Fi g3-5A -3. Fig.3-5A-1 A Harvard type Fig.3-5A-2. A conventional Princeton computer Program memory Data memory CPU Input& Output unit memory CPU Input& Output unit

计算机专业外文翻译

专业外文翻译 题目JSP Technology Conspectus and Specialties 系(院)计算机系 专业计算机科学与技术 班级 学生姓名 学号 指导教师 职称讲师 二〇一三年五月十六日

JSP Technology Conspectus and Specialties The JSP (Java Server Pages) technology is used by the Sun micro-system issued by the company to develop dynamic Web application technology. With its easy, cross-platform, in many dynamic Web application programming languages, in a short span of a few years, has formed a complete set of standards, and widely used in electronic commerce, etc. In China, the JSP now also got more extensive attention; get a good development, more and more dynamic website to JSP technology. The related technologies of JSP are briefly introduced. The JSP a simple technology can quickly and with the method of generating Web pages. Use the JSP technology Web page can be easily display dynamic content. The JSP technology are designed to make the construction based on Web applications easier and efficient, and these applications and various Web server, application server, the browser and development tools work together. The JSP technology isn't the only dynamic web technology, also not the first one, in the JSP technology existed before the emergence of several excellent dynamic web technologies, such as CGI, ASP, etc. With the introduction of these technologies under dynamic web technology, the development and the JSP. Technical JSP the development background and development history In web brief history, from a world wide web that most of the network information static on stock transactions evolution to acquisition of an operation and infrastructure. In a variety of applications, may be used for based on Web client, look no restrictions. Based on the browser client applications than traditional based on client/server applications has several advantages. These benefits include almost no limit client access and extremely simplified application deployment and management (to update an application, management personnel only need to change the program on a server, not thousands of installation in client applications). So, the software industry is rapidly to build on the client browser multilayer application. The rapid growth of exquisite based Web application requirements development of

自动化外文翻译

电气工程与自动化学院 本科毕业设计专业翻译资料(中文读书报告) 学生姓名:王超杰 专业班级:自动化12-06班 学号:311208002219 2016 年 6 月11 日

原文: Design of Combustible Gas Detection system using Wireless Transmission Technology Shijiazhuang Universities of Economics, Hebei, China zkzhlp@https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html, Keywords:TGS813, AT89S52, DS18B20, nRF905, TC35i Abstract.The detection device of combustible gas are designed in the presented work,using wireless transceiver and GSM network.The system realize the wireless transmission of the gas concentration,and also can send alarm information to user’s mobile when an exception occurs. The system consists of two parts: a master and slave. The function of the slave is to collect data, process data and transffer the data to the master.The taskof the master is to receive data and display it by LED. The signal acquisition is completed by sensor TGS813 and A/D converter TLC2543. The wireless transmission is achieved through wireless transceiver nRF905. Since the accuracy of the sensor is affected by the environment,using DS18B20 to achieve temperature compensation. And with wireless communication module TC35i and GSM network platform, we can send the alarm information to user’s mobile promptly. Introduction Gas detection is widely used in petroleum, chemical, metallurgy, family, shopping malls, gas stations and other places. Currently, how to monitor the hazardous gas fast and accurately are the important issues. Although the gas detection technology is relatively mature, but most products has many shortcomings, such as single function, operating complex, bulky, expensive and low sensitivity. Wireless communication technology applied to the gas monitoring field, can resolve the problem of remote monitoring in special environment, such as high temperature, low temperature, toxic gas.and unable to wiring . In the presented work, the combustible gas detectoris fully functional (with wireless transceiver), simple, small size, low cost, and has high sensitivity. The equipment can greatly improve the system's detection capability and accuracy with temperature compensation algorithm, and also can send alarm information to the user's mobile phone promptly through the GSM network. System design The system consists of two parts as shown in Figure 1. Fig. 1 Overall system block diagram

外文翻译五分钟搞定5000字

五分钟搞定5000字-外文文献翻译,你想要的工具都在这里。【大四的时候写毕业论文老师就要求得翻译外文文献并写入论文】来源:董绪的日志 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html,/node/2151 建议收藏 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。 另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜

索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在g oogle里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html, 3、网路版金山词霸(不到1M):https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html,/694690163794 4806 翻译时的速度: 这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,

计算机专业外文文献及翻译

计算机专业外文文献及翻译 微软Visual Studio 1微软Visual Studio 是微软公司推出的软软软境~可以用软建来平台下的 Visual Studio Visual StudioWindows 软用程序和软软用程序~也可以用软建软服软、智能软软软用程序和网来网 插件。WindowsOffice Visual 是一自微软的个来集成软软软境;,~可以用软软由它来微StudioIDEinteqrated development environment软软窗~软手机窗~、框架、精软架框和微软的支持的控制台和软Windows https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html,Silverlight 形用软界面的软用程序以及窗体软用程序~站网~软用程序和软服软网中的本地代软软同托管WindowsWeb 代软。 包含一由个智能感知和代软重构支持的代软软软器。集成的软软工作作软一源代软软软既个Visual Studio 软器又可以作软一台机器软软软器。其他置工具包括一软软内个窗体的软用程序~软软软软~软软软软~网数据软架GUI 构软软软。有乎各软面的件增强功能~包括增加软支持它几个插源代软控制系软;如和SubversionVisual ,添加新的工具集软软和可软化软软器~如并特定于域的软言或用于其他方面的软件软软生命周期SourceSafe 的工具;例如的客软端,软软软源管理器,。Team Foundation Server

支持不同的软程软言的服软方式的软言~允软代软软软器和软软器;在不同程 度上,支持它Visual Studio 几乎所有的软程软言~提供了一软言特定服软的存在。置的软言中包括个内中;通软C/C + +Visual C+,;通软,~,中;通软,,和,;作软+,https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html,Visual https://www.360docs.net/doc/9c1234880.html,CVisual CFVisual Studio ,~软支持其他软言~如和等~可通软安软的软言服软。软也支持装独它的2010M,Python,Ruby 和软特定用软提供服软的也是存在的,微 XML/XSLT,HTML/XHTML ,JavaScriptCSS.Visual Studio软~,、,和。Visual BasicVisual JVisual CVisual C++ 微软提供了“直通软”的软件的和,和~Visual Studio 2010Visual BasicVisual CVisual C + +和版本~不需任何软用。、年和软软版~以及Visual Web DeveloperVisual Studio 201020082005 的特定软言版本;、、,、,,~通软微软的下软Visual Studio 2005Visual BasicC++CJ 软~软生免软。划学DreamSpark 2架构 不支持任何软程软言~解方案或工具本软。相反~允软入各软功能。特定的功决它插Visual Studio 能是作软一个软软包的代软。安软~软功能可以服软器得到。装个从提供三软服软,~VSIDESVsSolution它决提供了能软列软的软目和解方案~提供了口和用软界面功能;包括软软~工具软和工它窗; SVsUIShell 具口,和窗~软理它软软包的注。此外~册软可以软软软软和服软之软软软通信。所有的软软器~SVsShellVSIDE

相关文档
最新文档