英语专业开题报告范文英语硕士论文开题报告例文

英语专业开题报告范文英语硕士论文开题报告例文
英语专业开题报告范文英语硕士论文开题报告例文

英语论文开题报告范文

function and application of descriptive translation studies

1 introduction

the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is o perative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

2 outline

2.1 development and major concepts of dts

in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

2.2 methodolgy

i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

2.3 dts in contrast to other theories

a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

2.4 case study

in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

2.5 conclusion

based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

(note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

000

附录2- 引文范例(仅供参考)

“it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot

exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”(wilss, 1982: 217)

‘“噢,这就是恐水病吧?你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦?真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!”’(张南峰,1990:59-60)

附录3- 参考文献范例(仅供参考)

wilss, wolfram. the science of translation –problems and methods. gunter narr verlag tubingen,1982.

newmark, peter. a textbook of translation. new york: prentice hall, 1988.

delabastita, dirk. translating puns: a false opposition in translation studies. target, 1991(3:2):137-152. function and application of descriptive translation studies

1 introduction

the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observati ons are made in regard to their translation approaches.

in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

2 outline

2.1 development and major concepts of dts

in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

2.2 methodolgy

i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

2.3 dts in contrast to other theories

a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

2.4 case study

in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

2.5 conclusion

based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

(note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

000

附录2- 引文范例(仅供参考)

“it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”(wilss, 1982: 217)

‘“噢,这就是恐水病吧?你们贵族圈子怎么流行起这种病来啦?真够呛的!费芬斯小姐,您喝点茶大概没关系吧!”’(张南峰,1990:59-60)

附录3- 参考文献范例(仅供参考)

wilss, wolfram. the science of translation –problems and methods. gunter narr verlag tubingen,1982.

newmark, peter. a textbook of translation. new york: prentice hall, 1988.

delabastita, dirk. translating puns: a false opposition in translation studies. target, 1991(3:2):137-152.

专业:

研究方向:

作者:

导师:

写作时间:—

对外经济贸易大学

英语学院

(英文)

school of international studies

university of international business and economics

pragmatic strategies

in advertising: implicatures

wang ying

a thesis submitted to school of international studies of university of international business and economics

in partial fulfillment of the requirement

for the degree of master of arts

april 2002

beijing, china

专业:

研究方向:

作者:

导师:

写作时间:—

对外经济贸易大学

英语学院

(英文)

school of international studies

university of international business and economics

pragmatic strategies

in advertising: implicatures

wang ying

a thesis submitted to school of international studies of university of international business and economics

in partial fulfillment of the requirement

for the degree of master of arts

april 2002

beijing, china(文章由https://www.360docs.net/doc/a04665394.html,整理提供)

英语论文开题报告范文

英语论文开题报告范文 ----WORD文档,下载后可编辑修改---- 下面是小编收集整理的范本,欢迎您借鉴参考阅读和下载,侵删。您的努力学习是为了更美好的未来! 英语论文开题报告范文一: function and application of descriptive translation studies 1 introduction the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis. since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts). dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context. my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community. the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are

英语专业毕业论文任务书和开题报告样本

毕业论文(设计) 任务书 毕业论文(设计)题目------------------------------------------ 课题类型:理论研究课题来源: 自选 系别:外语学院专业:英语班级:姓名:学号: , 1)学生提出选题的初步设想,教师制定计划任务书2009.6.28——2009.7.4 2)学生搜集、阅读、整理与论文有关的资料,根据指导教师下达的毕业论文任务书要求构思论文框架,编写论文提纲,向指导教师提出开题报告2009.7.5——2009.9.30 3)撰写论文一稿并上交老师2009.10.1——2009.11. 30 4)指导教师将初稿修改意见反馈给学生,要求学生完成并上交二稿2009.12.1——2010.3.1 5)反馈二稿,完成三稿,进行毕业论文中期检查2010.3.1——2010.3.30 6)论文修改,按规定格式定稿上交,并做好论文答辩的准备工作2010.4.1——2010.4.10

7)指导老师评语、成绩,评阅教师评语,工作小组审定2010.4.10——2010.4.27 8)论文答辩,系毕业论文领导小组审核、总结并上报2010.4.28——2010.4.30 毕业论文开题报告(经老师指导并审核,由学生抄写,要求书写工整) ,讨论和 3.2.1.3 The numbers in the street signs 3.2.2 The other public signs 3.2.2.1 The effect of translation 3.2.2.2 The analysis of classical examples 4 The styles and principles 4.1 The styles 4.1.1 The use of abbreviated words 4.1.2 Characters and drawing signs are frequently used

英语开题报告范文

英语开题报告范文 Function and Application of Descriptive Translation Studies 1 Introduction The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis. Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS). DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language

外语学院毕业论文开题报告模板

外语学院毕业论文开题报告模板 最近发表了一篇名为《外语学院毕业论文开题报告模板》的范文,好的范文应该跟大家分享,这里给大家转摘到。 开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料,以下是搜集的外语学院毕业论文开题报告模板,供大家阅读参考。 论文(设计)题目:Fall and Nature — On Kundera's Female Images 一、引言(选题原因)(宋体,小四,加粗) 第一、兴趣使然。最先接触到的是昆德拉的《不能承受的生命之轻》,作品中复杂的思想内涵与独特的表达方式深深吸引着我,虽然已经读了好多遍,但此后,无论再翻开他其中的任何一面,我都能读下去,而且还生怕遗漏了任何一个字。但这种情况对于我来说,还真的是第一次。于是,我开始寻找关于昆德拉的作品,并开始希望理解我理解中的昆德拉。 第二、对的关注使然。在读昆德拉的作品时,其中的女性在某种程度上可以说是现代社会中部分人的真实写照。我和同学在探讨这个问题时,大家都有种不知女性形象究竟该如何定位,女性又该如

何活出真实的自己的无言的困惑。我也有这种困惑,但还是想尝试着探讨一下女性问题。 第三、基于上述现状,在传统与现代相碰撞,在女性寻找自身形象的定位处于迷茫之际,我借分析昆德拉笔下的女性形象,来探讨一下现代社会道德标准下沉沦或本真究竟何为的问题。(宋体,小四,单倍行距,下同) 二、研究现状(文献综述) 自昆德拉的作品在80年代中期被译到中国以来,中国知识界已经掀起了几次“昆德拉热”。特别是昆德拉的作品《不能承受的生命之轻》被改编为电影《布拉格之恋》之后,昆德拉的名字更是家喻户晓。 近年来,对昆德拉的研究表现为对其小说作品内容及理论观念的剖析。就内容来看,大部分评论集中于其作品中浓郁的存在、媚俗、遗忘、灵与肉等存在主义思想范围内;就形式来看,则主要集中于作品中表现出来的复调、等小说艺术范围内。当然,也有很多比较性的解读,如昆德拉与美洲的马尔克斯,与中国的余华、王蒙、鲁迅、王朔等进行的比较,以及对名著被改编为电影后的比较。

英语论文开题报告范文例文

英语论文开题报告范文例文 论文题目the Application and Innovation of Gothicism in Wuthering Heights 一、选题的意义和研究现状 1.选题的目的、理论意义和现实意义 长时期以来, 人们视艾米莉?勃朗特为英国文学中的―斯芬克斯‖。关于她本人和她的作品都有很多难解之谜, 许多评论家从不同的角度、采用不同的方法去研究, 得出了不同的结论, 因而往往是旧谜刚解, 新谜又出, 解谜热潮似永无休止。 本文立足于欧美文学中的哥特传统研究《呼啸山庄》的创作源泉, 指出艾米莉? 勃朗特在主题、人物形象、环境刻画、意象及情节构造等方面都借鉴了哥特传统, 同时凭借其超乎寻常的想象力, 将现实与超现实融为一体, 给陈旧的形式注入了激烈情感、心理深度和新鲜活力, 达到了哥特形式与激情内容的完美统一, 使《呼啸山庄》既超越了哥特体裁的―黑色浪漫主义‖, 又超越了维多利亚时代的―现实主义‖, 从而展现出独具一格、经久不衰的艺术魅力。 2.与选题相关的国内外研究和发展概况 各民族的文学中都有许多惊险、恐怖的故事, 但似乎没有哪一种文学像英美文学那样不仅创作出数量众多、质量优秀的恐怖文学作品, 而且还形成了一个持续发展、影响广泛的哥特传统( Gothic tradition) 。哥特文学现在已经成为英美文学研究中的一个重要领域。对哥特文学的认真研究开始于20 世纪二三十年代, 到70 年代以后, 由于新的学术思潮和文学批评观念的影响, 该研究出现了前所未有而且日趋高涨的热潮。根据在国际互联网上的搜索, 到2000 年9月为止, 英美等国的学者除发表了大量关于哥特文学的论文外, 还至少出版专著达184部, 其中1970 年以后为126 部, 仅90 年代就达59 部, 几乎占总数的三分之一。当然,近年来哥特文学研究的状况不仅在于研究成果迅速增加, 更重要的是它在深度和广度方面都大为拓展, 并且把哥特传统同英美乃至欧洲的历史、社会、文化和文学的总体发展结合起来。 二、研究方案 1.研究的基本内容及预期的结果(大纲) 研究的基本内容:本文立足于欧美文学中的哥特传统研究《呼啸山庄》的创作源泉, 指出艾米莉? 勃朗特在主题、人物形象、环境刻画、意象及情节构造等方面都借鉴了哥特传统, 同时凭借其超乎寻常的想象力, 将现实与超现实融为一体, 给陈旧的形式注入了激烈情感、心理深度和新鲜活力, 达到了哥特形式与激情内容的完美统一, 使《呼啸山庄》既超越了哥特体裁的―黑色浪漫主义‖, 又超越了维多利亚时代的―现实主义‖, 从而展现出独具一格、经久不衰的艺术魅力。 预期的结果(大纲): 1.A Survey of Gothic 1.1 Definition of Gothic 1.2 the Origin of Gothic Novels

开题报告范文(英语专业用)

广西师范学院师园学院 本科毕业论文(设计)开题报告 系(院):外国语言文学系 届别:2008届 姓名:黎泽峰 学号:0403010102 专业:英语专业 指导教师姓名(职称):陆云(教授) 教务处制 二〇一二年一月

XXXXXXXX学院 本科毕业论文(设计)开题报告

二、研究目标与主要内容(含论文(设计)提纲,不少于500字) 1.研究目标: According to the New Curriculum Standards for senior high schools,listening,speaking, reading and writing are four basic skills and requirements for the students.However,the students’EFL writing ability in senior high schools is not so pleasant and encouraging.The prevalent EFL writing approaches(the product approach and the process approach)in senior high schools do not do much good to improve students’writing ability.This study aims to compare these two approaches with from reading to writing approach and show the advantages of applying from reading to writing approach in senior high schools. From reading to writing approach advocates that writing should be integrated with reading so that the students can enlarge their vocabulary in reading,learn how to use language appropriately,how to apply their background knowledge,how to arrange the sentences,how to organize the composition,how to achieve coherence and unity and how to activate their mind when writing.In this way,the students can improve their writing ability effectively and efficiently.Therefore,the thesis tries to analyze the present reading and writing situation in senior high schools,expound the nature of reading and writing,discuss the necessity and feasibility of reading to writing approach,show the application of reading to writing approach in EFL writing practice and prove the effectiveness and practicality of reading and writing approach. 2.主要内容(提纲): 1.Introduction 2.The present situation of English writing in senior high schools 3.The nature of reading and writing 3.1The nature of reading 3.2The nature of writing 4.The relationship between reading and writing 4.1Reading paves the way for writing 4.2Writing promotes reading 5.The necessity and feasibility of reading-to-writing 5.1The necessity of reading-to-writing 5.2The feasibility of reading-to-writing 6.The advantages of applying reading-to-writing approach 6.1The definition of reading-to-writing approach 6.2A comparison of reading-to-writing approach with product approach and process approach 7.The application of reading-to-writing approach

【开题报告】英语专业毕业论文开题报告范文大全

英语专业毕业论文开题报告范文大全 function and application of descriptive translation studies 1 introduction the intention of this study is to explore possible advan since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every s the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are

XX英语文学论文开题报告范文

XX英语文学论文开题报告范文题目 an analysis of the character portia in the merchant of venice 一、本课题的研究目的及意义 (一)研究目的 莎士比亚作为英国文艺复兴时期最杰出的艺术大师,被马克思称之为“最伟大的戏剧天才”。透过似真似幻的舞台和匠心独具的故事,莎翁塑造了一系列不朽的人物典型。尤其是塑造了众多而鲜明的人物形象。在莎士比亚的剧作中出场的女性人物有一百多人,在众多的女性人物中上至贵族,下至平民百姓,几乎是各不相同。而《威尼斯商人》中的鲍西亚更是被公认为莎士比亚笔下别具风采的女性形象。众多评论家认为莎士比亚戏剧中刻画的女性形象大都非常贴近生活,具有巨大的认识价值。。在这一讽刺喜剧《威尼斯商人》中鲍西亚美丽、善良、机智、自信、富有才华和胆识,正体现了莎士比亚从男性的视觉自发塑造的理想中的新女性。作为新女性的鲍西亚,具有一定的判逆性格,不甘于被命运摆弄做逆来顺受的“家庭天使”,在一定程度上体现了莎士比亚对人文主义精神的追求。然而,从女性主义的视角来分析,在男性为中心的社会里,鲍西亚绝非真正具有女性的自我意识,而是甘于向父权社会妥协的不完美的新女性。本课题通过对《威尼斯商人》中鲍西亚形象的分析,让读者

了解鲍西亚思想上、性格上的先进性与局限性,对现代女性起到一定的启示作用。 (二)研究意义 莎士比亚通过对生活细致入微的观察,对人性深刻的剖析,创作出《威尼斯商人》这部极具讽刺性的喜剧。在莎士比亚的笔下,女性的感情与理智平分秋色,女性是以与男性平等的形象出现的。这在鲍西亚这一角色身上表现最为突出。鲍西亚美丽温柔、忠贞不渝、善良可爱、机智勇敢、足智多谋。她掌握着自己的命运,不仅在自主选择丈夫方面,而且在与夏洛克的斗争中起到了关键性的作用。在当今的现实生活中,鲍西亚光彩照人的女性形象也可以带给人们启迪和借鉴。鲍西亚在金钱和爱情的杠杆上,选择了爱情。在她的内心深处爱情价更高,是金钱、物质所无法取代的。她对于爱情忠贞不渝和执着,值得现代生活中个别只追求物质享受的女人去学习。在现实生活中,个别人不应该由于自己的优越条件而歧视别人,更要学会不用有色眼光去看待别人。在法庭上,讲义气、才智非凡的鲍西亚女扮男装以法律博士的身份出场,使剧情有了戏剧性的转折,使夏洛克一步步在不知不觉中陷入她的计策。她成功的妙计足以显示出其学问深厚,机智敏锐,有胆有识的特点,这种女性形象也是我们所认同和赞赏的。《威尼斯商人》中的鲍西亚人物形象具有生动鲜明,栩栩如生,有血有肉等特点。本文通过对《威尼斯商人》

2015小学英语课题研究开题报告范文

2015小学英语课题研究开题报告范文 课题名称:小学英语词汇教学方法研究 课题研究的背景和意义 1、小学英语教学中,单词教学是必不可少的一个重要环节。由于小学生年龄小,好玩,不愿把更多的精力花费在记单词上,因此,几乎所有的小学生一提起英语单词,就感到很头痛。这就要求教师注意教学方法。 2、小学英语教学是学生学习英语的启蒙阶段,对于学生终身学习英语起着重要的作用,如果教师能够灵活运用一定的教学技巧,帮助小学生有效地学习和掌握词汇,将会为他们今后的学习奠定坚实的基础。 课题名称的界定与解读 词汇是英语教学的基础,没有词汇就没有句段。词汇量的大小,往往被认为是代表一个语言学习者功底深厚与否。英语新课程标准就明确提出其总目标就是要“培奍学生的综合语言运用能力”。 课题研究的步骤和举措 课题实施计划。 (1)准备研究阶段2012.5—2012.6 收集有关信息资料、学习有关词汇教学的教育理论,研究方案的设计 (2)调查研究阶段2012.7—2012.9 实施课题的研究方案,明确研究目的、意义、内容方法及操作步骤。调查英语教师单词教学现状,组织课题成员进行培训。 (3)研究实施阶段2012.10—2012.12 启动课题研究,以学习、讨论、个人尝试、研究课、互相交流为主要形式,边学习边研究。定期召开课题组成员进行学习和交流。

定期举行交流课活动,成员间相互听课;及时反思,做经验总结。 分步制定研究计划,全面开展研究。对研究过程中出现的问题及时进行研究,评估与改进,撰写研究论文。 (4)课题总结阶段2013.2—2013.6 指导课题组教师做好研究报告和论文的撰写。 做好课题的结题报告的各项准备工作。 3、课题最总完成时间:2013.6 1、参考文献法:即查阅相关的资料,认真系统的学习有关的理论和他人的经验性文章提高自己的业务水平。 2、调查分析法:通过调查,分析了解学生英语词汇听说读写能力的现状,为课题研究进行更直接有效的指导; 3、个案研究法:围绕典型对个人开展研究,以寻求有效提高学生英语学习能力的方法; 4、对比测试法:在课题开始和结束时,分别对本册教材中的四会单词进行检测,对比成绩的变化。 课题成果的预期和呈现 1中期报告。 2、结题报告。 3、有关论文。 4、有关优质课的教学设计。 5、学生活动。

英语专业论文人物分析类开题报告

毕业论文开题报告 题目:A Brief Analysis of the Main Character Wittman Ah Sing in Tripmaster Monkey ,His Fake Book 院系外国语学院 专业英语 学号 学生姓名 指导教师 开题报告日期2014年3月25日 一、课题来源及研究的目的和意义 论文题目:浅谈《孙行者:他的即兴曲》中人物阿新 A Brief Analysis of the Main Character Whittman Ah Sing in Tripmaster Monkey, His Fake Book 课题来源:教师规定课题 研究目的及意义: 汤婷婷,华裔女作家,20世纪末美国华裔文学时期最具代表性的女作家,她的文学作品既根植于中国文化,又深受美国文化的影响,在两种文化的相互交织和碰撞中,汤婷婷的写作为美国华裔文学开启了一种新的传统,为促进华裔文学的发展做出了巨

大的贡献。她的三部小说《女勇士》,《中国佬》和《孙行者》都引起了巨大的反响。 她的小说不但深受广大读者的热烈欢迎,而且得到了批评家和文学史家们的青睐。《孙行者》是汤婷婷的第三部力作,在这部小说中,她探讨了中美文化的冲突和融合问题,也就是华裔文化身份的认证问题。本论文将从小说内容,文化背景,人物形象等方面去分析主人公阿新,展现中美文化的冲突和融合,来表明我们不能仅仅以种族特征去界定一个人,人是可以跨越文化的界限的,种族主义的存在是错误的。而且通过分析小说主人公阿新,我们能从中窥探华裔在美国的生存现状,学会正视中美文化冲突,最后探索出自己的生存之道,并促进中美文化交流的和谐。 二、国内外在该方向的研究现状及分析 过去一百年来,在特殊的经济和政治目的的驱使下,美国主流社会对华人的形象认识是片面,夸张甚至是歪曲的,后来再经过电影,电视,报刊,杂志等媒体的强化,这些刻板化形象已经成为了白人心目中的华人形象。以至于美国社会对于华裔作家汤婷婷的前两部作品《女勇士》和《孙行者》都带有东方主义式的解读。尽管如此,在美国,汤亭亭的作品由于大胆创新,引起广泛关注,名符其实地成为20世纪后期最有知名度的华裔作家之一。这就促使了许多学者从文化,人物等方面对《孙行者:他的即兴曲》这部小说进行了分析。杨昭(2012)基于著名的后殖民主义作家霍米巴巴的“杂交”理论和“第三空间”理论,通过分析阿新的成长背景,成长过程和为维护家庭,反对战争和促进民族融合等方面所作出的贡献,认为阿新是一个坚定的和平主义者。杨春(2009)认为汤亭亭用互文性手法和中西方文化材料,将孙悟空这一中国文化的捣乱鬼形象和与美国六十年代反主流文化精神的内在联系起来,共同锻造出“美国猴王”阿新这一奇特形象,传达出华裔美国人身份的多重性和文化传统的多元性。张伟华(2008)主要研究《孙行者》的主题,认为阿新在汤亭亭小说是作为华裔美国人语言身份构建的象征,让汤亭亭把写作视野从“我”的世界转化到“我们”的世界。周颖(2008)认为汤亭亭塑造的阿新是一位反战反传统反种族歧视的华裔嬉皮士形象,用以挑战和颠覆丑陋的华人刻板印象。沈建青(2007)从阿

英语专业论文开题报告范文

英语专业论文开题报告范文 Model papers for English Majors 汇报人:JinTai College

英语专业论文开题报告范文 小泰温馨提示:工作总结是将一个时间段的工作进行一次全面系统的总检查、总评价、总分析,并分析不足。通过总结,可以把零散的、肤浅的感性认识上升为系统、深刻的理性认识,从而得出科学的结论,以便改正缺点,吸取经验教训,指引下一步工作顺利展开。本文档根据工作总结的书写内容要求,带有自我性、回顾性、客观性和经验性的特点全面复盘,具有实践指导意义。便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。 开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料。 这是一种新的应用写作文体,这种文字体裁是随着现代科学研究活动计划性的增强和科研选题程序化管理的需要而产生的。开题报告要怎么写呢?小泰精选了一些关于开题报告的优秀范例,一起来看看吧。 英语专业论文开题报告 1、研究来源及其意义:长期以来,由于多年根深蒂固的 传统的教授语言的方法束缚,高中英语阅读教学在很大程度上仍脱离了"培养阅读能力"这一主要任务,成了专为应试服务的逐句翻译和烦琐的语法分析.其现状主要表现为:阅读课过分重视语法和词汇知识的讲解,而忽视对学生实际语言运用能力的培养;重教师的导向,而轻学生的主体性和人文精神的培养.其结果是,不仅忽略了课堂提问在阅读教学中的促进作用,学生

在课堂上囫囵吞枣,死记硬背,简单地模仿句型,而且学生普遍存在对整篇文章的综合理解,阅读速度慢,缺乏分析问题,解决问题的能力以及积极参与阅读教学的兴趣,阅读课堂呈现单调乏味的现象. 这种现状已经阻碍了阅读教学的进一步发展.根据新课标的精神,高中阶段英语教学的目的是"初中英语教学的基础上发展听,说,读,写的基本技能;侧重培养阅读能力"且新编的人教版高中英语教科书以阅读课为中心,突出了高中阶段阅读教学的中心地位,体现了"高中阶段英语教学侧重培养阅读能力"的原则. 有此可见,英语阅读教学作为高中英语教学的侧重点,其目的不仅是要让学生学会语言知识,获取文章提供的信息,领悟文章的内涵,更重要的是使学生掌握阅读的方法和技能,逐步培养语言学习能力.而课堂提问则关系到英语阅读教学的质量,是阅读教学过程得以顺利进行的关键.课堂体温,是一种教学活动过程.通常是教师提出问题,引导学生运用已经学过的知识,回答教师提出的问题,提高分析能力,从而获得新知识的方法,是阅读课堂教学中使用频率的一种教学手段.这也正是顺应了新课标中所倡导的那样,在阅读教学中注重素质教育,鼓励学生积极参与教学活动,通过感知,体验,实践,

英语论文开题报告范文 傲慢与偏见

On the Relationship between Money and Marriage in Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》中金钱与婚姻的关系 On the Relationship between Money and Marriage in Pride and Prejudice I.Literature Review Pride and Prejudice is a very popular novel written by Jane Austen and it is read widely all over the world. It was written in 1813. That specific history time decided that people at that time took money much more seriously, even on their marriage. From the ancient times to the present, there are many studies about Jane Austen and her major works. In 1813, Oxford World's Classics for the first time recorded and published the work Pride and Prejudice and aroused great repercussion around the world. Then, in 1826 after the work has been widely read, Sir Walter Scott analyzed Pride and Prejudice from an overall perspective. In his article “The Journal of Sir Walter Scott”, he summarized the features of Jane Austen, he said that “Jane Austen has a talent for describing the involvements and feelings and characters of ordinary life which is to me the most wonderful that I ever met with.”The background of Pride and

英语专业论文开题报告

XX大学毕业设计(论文)开题报告

一、课题的意义: 意识流文学是20世纪初兴起于西方、在现代哲学特别是现代心理学的基础上产生的小说类作品。《乞力马扎罗的雪》作为欧内斯特·米勒尔·海明威最为出色的意识流短篇小说之一出版后在美国文坛开创了一代新的文风,对欧美文学界产生了巨大的影响。他在创作中时常运用意识流的手法,行文方面句式凝练、措辞朴素,往往以有限的文字表达出极其丰富的内容。他在众多作品中都拷问了同一个问题,即有关生与死的思考。这个问题可谓是人类一直探讨关心的终极问题之一,许多作家穷极一生都在追寻该问题的答案。因此研究此篇小说的意识流写法就成了一个令人感兴趣的话题。 海明威的创作态度十分严肃,一贯反复地修改自己的作品。他喜爱马克·吐温并深受其影响。文体清秀、流畅明亮,这也是他语言艺术的风格。然而,最突出反映他创作特色的,还是作品中大多数人物都有颇带孤独感的内心独白,即长篇的心理描写,实际上也就是后来发展称为“意识流”的手法。从思想意义上看,他的人物或多或少地存在着悲观主义色彩,反映了他的世界观的局限。美国著名文评家威拉德?索普对海明威给予了很高的评价,他认为:“海明威是当代最伟大的自然主义作家之一。他敢于突破传统,创造新的风格和手法来适应题材的需要。” 本文试图从意识流的角度对《乞力马扎罗的雪》作详细和深入的分析。剖析了海明威如何采用“清醒时的意识流”和“梦幻时的意识流”交错纵横来展现主人公哈里对过往的追忆,对爱情的迷茫和对死亡的态度转变。这样不仅可以深刻理解海明威“意识流”手法的创作,也能从作品

中得到教益,开阔了视野,推动文学创作呈现“百花齐放,百家争鸣”的局面。 二、所属领域发展状况: 19世纪末到20世纪二三十年代,英、法、美等国文坛上,—批作家不约而同地将创作视角由面向客观世界转向人内心的主观世界,并采用悖逆于传统现实主义创作方法的艺术表现形式,来展现常人视线不及的精神领域。读者在这类创作中不再借助文字的形象性功能进入到清晰、有序的故事“大观园”,而是在一种自由流动的意识导引下,通过依附于语言的表达来经历人类主观生命的世界。人们称这类创作为文学意识流。“意识流”一词本为心理学术语。1884年美国实证主义哲学创始人、心理学家威廉·詹姆斯(1842~1910)发表《论内省心理学所忽视的几个问题》一文,论述了意识活动流动不止的特点,首次使用了“意识流”一词。文中写道:“意识从来也不表现为被分割成碎块。在这种社会背景下流行开来的西方非理性哲学和现代心理学又为意识流文学创作提 供了理论依据。法国哲学家柏格森(1859~1941)非理性主义强调直觉是认识世界本体的唯一根据。他认为,世界的本体是“生命冲动”,即“意识的绵延”。19世纪末,法国作家埃杜阿·杜雅尔丹(1861~1949)发表了小说《被砍倒的月桂树》。该作因始终运用“内心独白”艺术手法,被后人视为意识流文学的先声。进入20世纪后,意识流文学家们将意识流创作方法加以完备化并使之走向成熟。至20年代前后,意识流文学进入兴盛时期。

英语英国文学论文开题报告

英语英国文学论文开题报告-精品 2020-12-12 【关键字】意见、文件、统一、研究、基础、标准、关系、开展、指导 篇一:英语专业英美文学开题报告 (修改版) 安徽科技学院本科生毕业论文(设计)开题报告书 篇二:XX年外语系论文开题报告开题报告,英美文学韩山师范学院 毕业论文(设计)开题报告 学生姓名:彭雪金学号: XX141622 院(系):专业英语(师范) __ 题目:(中文)爱默生超验主义对19世纪美国人生观的影响-- 以《论自助》为例 th指导教师:吴湘毅讲师 XX年 2月 10 日 开题报告填写要求 1.开题报告是开展课题研究的依据和撰写论文的基础,也是毕业论文(设计)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业论文(设计)工作前期完成,经指导教师签署意见及系审查合格后方可进行毕业论文(设计)的撰写; 2.开题报告必须按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处主页“相关下载”页面上下载)打印,不得

打印在其它纸上后剪贴。完成后应及时交给指导教师签署意见; 3.有关年月日等日期的填写,一律用阿拉伯数字书写,如“XX年4月26日”或“XX-04-26”; 4.毕业论文参考文献的格式标准应参照《韩山师范学院本科生毕业论文撰写标准》(针对韩教字[XX]71号文件作部分修正)。 篇三:英语论文开题报告 本科毕业设计(论文)开题报告 题目"Pride and Prejudice" Darcy's character analysis 学院名称外国语学院 专业班级英语XX 学生姓名 学号 指导教师 填表时间: XX年 3 月 4 日 填表说明 1.开题报告作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答(原文来自:https://www.360docs.net/doc/a04665394.html, 小草范文网:英语英国文学论文开题报告)辩资格审查的依据材料之一。 2.此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论

英语论文开题报告怎么写

三一文库(https://www.360docs.net/doc/a04665394.html,)/毕业论文/开题报告 英语论文开题报告怎么写 论文题目the application and innovation of gothicism in wuthering heights 一、选题的意义和研究现状 1.选题的目的、理论意义和现实意义 长时期以来, 人们视艾米莉勃朗特为英国文学中的“斯芬克斯”。关于她本人和她的作品都有很多难解之谜, 许多评论家从不同的角度、采用不同的方法去研究, 得出了不同的结论, 因而往往是旧谜刚解, 新谜又出, 解谜热潮似永无休止。 *立足于欧美文学中的哥特传统研究《呼啸山庄》的创作源泉, 指出艾米莉 勃朗特在主题、人物形象、环境刻画、意象及情节构造等方面都借鉴了哥特传统, 同时凭借其超乎寻常的想象力, 将现实与超现实融为一体, 给陈旧的形式注入了激烈情感、心理深度和新鲜活力, 达到了哥特形式与激情内容的完美统一, 使《呼啸山庄》

既超越了哥特体裁的“黑色浪漫主义”, 又超越了维多利亚时代的“现实主义”, 从而展现出独具一格、经久不衰的艺术魅力。 2.与选题相关的国内外研究和发展概况 各民族的文学中都有许多惊险、恐怖的故事, 但似乎没有哪一种文学像英美文学那样不仅创作出数量众多、质量优秀的恐怖文学作品, 而且还形成了一个持续发展、影响广泛的哥特传统( gothic tradition) 。哥特文学现在已经成为英美文学研究中的一个重要领域。对哥特文学的认真研究开始于20 世纪二三十年代, 到70 年代以后, 由于新的学术思潮和文学批评观念的影响, 该研究出现了前所未有而且日趋高涨的热潮。根据在国际互联网上的搜索, 到XX 年9月为止, 英美等国的学者除发表了大量关于哥特文学的论文外, 还至少出版专著达184部, 其中1970 年以后为126 部, 仅90 年代就达59 部, 几乎占总数的三分之一。当然,近年来哥特文学研究的状况不仅在于研究成果迅速增加, 更重要的是它在深度和广度方面都大为拓展, 并且把哥特传统 同英美乃至欧洲的历史、社会、文化和文学的总体发展结合起来。 二、研究方案 1.研究的基本内容及预期的结果(大纲) 研究的基本内容:*立足于欧美文学中的哥特传统研究《呼啸山庄》的创作源泉, 指出艾米莉

英语专业论文开题报告

XX大学毕业设计(论文)开题报告 课题名称浅析海明威《乞力马扎罗的雪》的意识流手法 院系名称外国语学院专业英语 班级英语0821 学生姓名Xx 一、课题的意义: 意识流文学是20世纪初兴起于西方、在现代哲学特别是现代心理学的基础上产生的小说类作品。《乞力马扎罗的雪》作为欧内斯特·米勒尔·海明威最为出色的意识流短篇小说之一出版后在美国文坛开创了一代新的文风,对欧美文学界产生了巨大的影响。他在创作中时常运用意识流的手法,行文方面句式凝练、措辞朴素,往往以有限的文字表达出极其丰富的内容。他在众多作品中都拷问了同一个问题,即有关生与死的思考。这个问题可谓是人类一直探讨关心的终极问题之一,许多作家穷极一生都在追寻该问题的答案。因此研究此篇小说的意识流写法就成了一个令人感兴趣的话题。 海明威的创作态度十分严肃,一贯反复地修改自己的作品。他喜爱马克·吐温并深受其影响。文体清秀、流畅明亮,这也是他语言艺术的风格。然而,最突出反映他创作特色的,还是作品中大多数人物都有颇带孤独感的内心独白,即长篇的心理描写,实际上也就是后来发展称为“意识流”的手法。从思想意义上看,他的人物或多或少地存在着悲观主义色彩,反映了他的世界观的局限。美国著名文评家威拉德?索普对海明威给予了很高的评价,他认为:“海明威是当代最伟大的自然主义作家之一。他敢于突破传统,创造新的风格和手法来适应题材的需要。” 本文试图从意识流的角度对《乞力马扎罗的雪》作详细和深入的分析。剖析了海明威如何采用“清醒时的意识流”和“梦幻时的意识流”交错纵横来展现主人公哈里对过往的追忆,对爱情的迷茫和对死亡的态度转变。这样不仅可以深刻理解海明威“意识流”手法的创作,也能从作品中得到教益,开阔了视野,推动文学创作呈现“百花齐放,百家争鸣”的局面。 二、所属领域发展状况: 19世纪末到20世纪二三十年代,英、法、美等国文坛上,—批作家不约而同地将创作视角由面向客观世界转向人内心的主观世界,并采用悖逆于传统现实主义创作方法的艺术表现形式,来展现常人视线不及的精神领域。读者在这类创作中不再借助文字的形象性功能进入到清晰、有序的故事“大观园”,而是在一种自由流动的意识导引下,通过依附于语言的表达来经历人类主观生命的世界。人们称这类创作为文学意识流。“意识流”一词本为心理学术语。1884年美国实证主义哲学创始人、

相关文档
最新文档