爱伦坡小说中英文对照

爱伦坡小说中英文对照
爱伦坡小说中英文对照

诗歌

诗 Poetry

哦,时代!哦,风尚! O,Tempora! O,Mores!

致玛格丽特To Margaret

“致奥克塔维娅” To Octavia

帖木儿 Tamerlane

歌 Song

梦 Dreams

亡灵 Spirits of the Dead

模仿 Imitation

“诗节”Stanzas"

一个梦 A Dream

“最快乐的日子” The Happiest Day

湖——致—— The Lake — To ——

十四行诗——致科学 To Science

阿尔阿拉夫 Al Aaraaf

传奇 Romance

埃德加·爱伦·坡

致河—— To The River ——

仙境 Fairy-Land

“孤独” "Alone"

“致艾萨克·利” To Isaac Lea

伊丽莎白 Elizabeth

一首离合诗 An Acrostic

“咏乔·洛克” Lines on Joe Locke

致海伦 To Helen

以色拉费 Israfel

睡美人The Sleeper

不安的山谷 The Valley of Unrest

海中之城 The City in the Sea

丽诺尔Lenore

致乐园中的一位 To One in Paradise

赞歌 Latin Hymn//Hymn

谜 Enigma

小夜曲 Serenade

罗马大圆形竞技场 The Coliseum

新婚小调 Bridal Ballad

十四行诗——致桑特岛

闹鬼的宫殿 The Haunted Palace

十四行诗——静 Silence,a Sonnet

征服者爬虫 The Conqueror Worm

梦境 Dream-Land

尤拉丽——歌 Eulalie

乌鸦 The Raven

赠——的情人节礼物 A Valentine

“深眠黄土” Deep in Earth

致路易丝·奥利维亚·亨特小姐 To Miss Louise Olivia Hunter 致M.L.S—— To M. L. S

尤娜路姆——一首歌谣 Ulalume — A Ballad

一个谜 An Enigma

钟 The Bells

致海伦 To Helen

梦中之梦 A Dream Within A Dream

献给安妮 For Annie

黄金国Eldorado

致我的母亲 To My Mother

安娜贝尔·李 Annabel Lee

戏剧

《波利希安》选场(一至五场未完) Scenes From 'Politian'

哥特小说

梅岑格施泰因Metzengerstein:孤僻暴戾的贵族宠爱壁毯中走下的红色魔马,纵容其生吃人肉的故事。

德洛梅勒特公爵 The Duc De L'Omelette:已经死去的贵族与魔王赌命还阳的故事。

瘟疫王 King Pest:黑死病隔离区等死的人们在进行最后的狂欢。

厄舍府的倒塌 The Fall of the House of Usher:被活埋的病女破土而出的复仇故事。

丽姬娅 Ligeia:亡妻占据新娘的肉体重生。

莫雷娜Morella:亡妻占据女儿的肉体重生。

贝蕾妮丝 Bernice:活泼的表妹婚后变成黄脸婆,男人拔下她两排仍然洁白的整齐牙齿的故事。

埃莱奥诺拉 Eleonora:早恋的表妹死后,男人背井离乡弃誓另娶,表妹托梦祝福。

幽会 The Assignation:辞藻华丽内容空洞的殉情故事。

钟楼魔影 The Devil in the Belfry:小镇的钟故障,一切秩序因此陷入混乱。

奇怪天使 The Angel of the Odd:酗酒男在自宅与自称天使的妖怪辩论并遭其戏弄殴打的故事。

被用光的人 The Man That Was Used Up:殖民地侵略者大将军战绩累累,在战场上失去的四肢,眼睛,头发,牙齿。全都换成了人造替代品。

椭圆形画像 The Oval Portrait:一位画家为美丽的未婚妻创作肖像,长期在阁楼上当模特严重磨损了她的健康,终于她在肖像完成之际猝然香消玉殒。

红死病的假面具 The Masque of the Red Death:贵族们为躲避蔓延中的黑死病,在栖身的城堡中肆意狂欢。而戴着红死魔的假面的红死魔渗入城堡的舞会,开始收割四散逃窜的亡灵。

犯罪冲动型小说

一桶蒙特亚白葡萄酒 The Cask of Amontillado:筵席上男人将喝醉的死对头哄骗至地窖并砌墙活埋的故事。

泄密的心 The Tell-tale Heart:男人因反感老头的眼睛(类似《圆脸男人》)而潜入对方卧室将其杀害,埋藏尸体的地板下传来心跳的幻听,迫使男人在警察面前招供出尸体的位置。(类似地穴传说S02E08)反常之魔 The Imp of the Perverse:男人为遗产用毒蜡烛杀害亲长,因家族遗传中的反常失控基因,而走街串巷高声呼喊自己的罪行。(类似地穴传说S02E08)

威廉·威尔逊 William Wilson:学生干掉和自己同名同貌同日生的假想敌,随即为失去竞争对手感到失落的故事。

黑猫 The Black Cat:男人虐猫后的心路历程。

跳蛙 Hop-Frog:侏儒设计杀害领主为爱人报仇的童话故事。

“你就是凶手” "Th ou Art the Man"

被窃之信 The Purloined Letter

玛丽·罗热疑案 The Mystery of Marie Roget

莫格街谋杀案 The Murders in the Rue Morgue

金甲虫 The Gold-Bug

塔尔博士和费瑟尔教授的疗法 The System of Doctor Tarr and Professor Fether:精神病人杀死主治医生,冒充管理人员统治医院,并戏弄前来交流学术的访客的故事。(类似地穴传说S03E05)长方形箱子 The Oblong Box:蜜月旅行期间,男人和漂亮小姨偷情,并杀害发现真相的妻子灭口,尸体装进长方形箱子。为掩人耳目,女仆奉命戴上面纱假扮成姐姐的样子。轮船上,一位偶遇的故友起了疑心,于是男人和小姨一起捏造了妻子意外身亡,可当局不让运尸回国,故藏尸于箱中的拙劣谎言,友人相信了。

喜剧小说

生意人 The Business Man

欺骗是一门精密的科学 Diddling

千万别和魔鬼赌你的脑袋 Never Bet the Devil Your Head

为什么那小个子法国佬的手悬在吊腕带里 Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling:自恋的爱尔兰男爵和法国佬争相追求一个漂亮的寡妇,并始终坚持相信寡妇爱他的闹剧。

眼镜 The Spectacles:近视男误将时髦的老姑妈错看作美女,因此遭对方戏弄的故事。

绝境 A Predicament:女人将头从教堂钟楼的墙洞里探出欣赏美景,结果脖子被落下的指针卡住,一点点锯断的悲惨故事。

捧为名流 Lionizing:一个不学无术的傻子靠鼻子而成为社交名流的荒谬故事。

甭甭 Bon-Bon

人群中的人 The Man of the Crowd:一个无聊的人每天跟踪另一个无聊的人,然后感叹对方生活很无聊的故事。

森格姆·鲍勃先生的文学生涯 The Literary Life of Thingum

Bob,Esq.

失去呼吸 Loss of Breath

用X代替O的时候 X-ing a Paragrab

四不象 Four Beasts in One - The Homo-Cameleopard

故弄玄虚 Mystification

与一具木乃伊的谈话 Some Words with a Mummy

斯芬克斯The Sphinx

山鲁佐德的第一千零二个故事 The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade

耶路撒冷的故事 A Tale of Jerusalem

陷坑与钟摆The Pit and the Pendulum

催眠题材

瓦尔德马先生病例之真相 The Facts in the Case of M. Valdemar 催眠启示录 Mesmeric Revelation

凹凸山的故事 A Tale of the Ragged Mountains

地球探索题材

气球骗局 The Balloon-Hoax

未来之事 Mellonta Tauta

瓶中手稿 MS. Found in a Bottle

莫斯肯漩涡沉浮记 A Descent into the Maelstrom

一星期中的三个星期天 Three Sundays in a Week:吝啬的舅舅轻率许诺只要一周内有3个星期天,就应允女儿的婚事,宾客中的航海士因地球自转造成的时差,引发对日期的争议,经讨论大家得到共识一周内有3

个星期天,于是男人娶到表妹的故事。

对白式辩论

言语的力量 The Power of Words

莫诺斯与尤拉的对话 The Colloquy of Monos and Una

埃洛斯与沙米翁的对话 The Conversation of Eiros and Charmion 长篇冒险小说

汉斯·普法尔历险记(长篇)The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall

阿·戈·皮姆的故事(长篇) The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket

罗德曼日记(长篇未完) The Journal of Julius Rodman (unfinished serialized novel.)

阿恩海姆乐园 The Domain of Arnheim

兰多的小屋 Landor's Cottage

灯塔(残稿) The Light-House

巨人舞石柱林一瞥 Some Account of Stonehenge

仙女岛 The Island of the Fay

维萨西孔河之晨 Morning on the Wissahiccon

拜伦与查沃思小姐 Byron and Miss Chaworth

梅泽尔的象棋手 Maelzel's Chess-Player

评霍桑的《故事重述》Review of Hawthorne's 'Twice-Told Tales' 冯·肯佩伦和他的发现 Von Kempelen and His Discovery

郎费罗及其它公抄 Long Fellow and the other plagiarist

如何写布莱克伍德式文章 How to Write a Blackwood Article

过早埋葬 The Premature Burial

装饰的哲学 The Philosophy of Furniture

写作的哲学 The Philosophy of Composition

诗歌原理 The Poetic Principle

本能与理性——一只黑猫 Instinct vs Reason — A Black Cat

其它

我发现了——一首散文诗 Eureka

译文名来自:《爱伦·坡集——诗歌与故事》

死荫——寓言一则 Shadow - A Parable

静——寓言一则 Silence - A Fable

英语论文 爱伦坡小说中的现实主义 全手写

1. Introduction: Adgar Allan Poe is a productive American writer in 19th century. He played an important role in American literary, especially in the aspect of horror novels. He is considered to be the father of detective story. His stories were full of creative pace and attract readers impressively. With in the middle of 19th century all kinds of realistic schools rising, Poe attained unprecedented popularity. Although he was a famous writer in the literary of romantic period, his thought contained abundant modern meaning. Allan Tate said that for most modern people, Poe seemed like one of our unpopular cousin. Poe was isolated by us, but could not be removed from our mind. This almost was a kind of kin. We had to admitted this relationship: his things was destroyed, in the same way, which threatened us potentially. Another modernist poet Welber also issued the similar view. In the 1959 of his speech The House of Poe, he considered that Poe 's writings really contained abundant modern implied meaning. Poe created entirely new territory, meanwhile his waters was the best one. This thesis analyzed the implicit modern factor in his Gothic tale The Black Cat. So-called modernism is not only a kind of literary trend and literary movement, but is also the expressive form of literary style. Modernism start from the late of 19th century, decline from the middle of 20th century. It included so many literal phoneme, such as expressionism, futurism, surrealism, symbolism, and so on. a deliberate philosophical and practical estrangement or divergence from the past in the arts and literature occurring esp. in the course of the 20th century and taking form in any of various innovative movements and styles. modernism actually is a kind of spiritual realism, which described dreamland and mysterious abstract moment world. Comparing to romanticism, it got rid of too much catharsis, showed more calmness and more reason. For realism, it disclosed the nature of matter and the truth of spirit directly, broke away from phenomenal shackles. In other words, modernism pursued the nature, discovered the mystery of human being 's inner heart, found person 's conscious activity. These pursuits showed so many aspects, also displayed the format of the novels creative, which pursued inner

美国文学之爱伦坡

读爱伦·坡的短篇小说 上课时,听到老师讲起萧伯纳曾声称:“美国出了两个伟大的作家——埃德加·爱伦·坡和马克·吐温。” 因自己对爱伦·坡的陌生而深感惭愧,于是拜读了他的部分作品。 《黑猫》作为丝丝入扣、让人不寒而栗的“心理小说先驱”,读来毛骨悚然而又欲罢不能。明明《黑猫》中没有什么强烈的血腥恐怖场面甚至仅是以第一人称絮絮叨叨的讲述一个人杀了一只黑猫,后来另一只黑猫以奇特的方式复仇的故事。全文一字不及幽灵鬼怪,但在描述人內心邪恶的念头时,却令人不寒而栗。《黑猫》具有强烈的哥特式传奇色彩,以绚烂精致的文笔塑造出人内心的恶,以及人内心强烈的矛盾冲突,带给人窒息的紧张感。 爱伦·坡一生写了六七十篇短篇小说,虽然只写了四五篇推理小说,但是举世公认为推理小说的鼻祖。他的代表作《莫格街血案》、《玛丽·罗杰疑案》、《窃信案》和《金甲虫》都被奉为这类小说的先河,对后世起了很大影响。如今很多人认为夏洛克·福尔摩斯的创造者柯南·道尔才是推理小说之父。我也不例外是先拜读的《福尔摩斯侦探集》,并且崇拜着那位睿智的近乎万能的福尔摩斯。然而,当我读了爱伦·坡的《莫格街凶杀案》,却发现只需要粗略地对比一下柯南·道尔的首部作品《血字的研究》与爱伦·坡的《莫格街凶杀案》,就能发现福尔摩斯的形象简直就是爱德加笔下那位西·奥古斯特·杜宾的翻版,甚至连福尔摩斯的助手华生,也跟杜宾的朋友,也就是那个以第一人称描述故事的人称惊人地相似——他们都是以自己的平庸反衬出那位让他们相形见绌的主角是多么的明察秋毫,多么的了不起。更惊人的是,福尔摩斯连出场方式都似乎是照搬杜宾的。甚至这形成了一种侦探小说的模式,即侦探多是具有超人智力、观察入微、料事如神的理想人物,为了衬托他的了不起,又借一个对他无限钦佩、相形见绌的朋友来叙述他的事迹,此外还写了一个头脑愚钝、动机虽好而屡犯错误的警探作为对比,而作案地点一般安排在锁得严严密密的暗室,埋藏赃物罪证则用明显得出人意外的方法,破案过程则用逻辑严谨、设身处地的推理,然后有条不紊的迫使罪犯就范归案,在读者陷入种种谜团时再由主人公洋洋自得、滔滔不绝的解释其全过程。而这一模式在一百四十年来已为全世界各国侦探小说家竞相师法,不少这类作品都是步他後尘,脱不了这个窠臼。没有纠缠烂俗的爱情故事,也没有跌宕起伏的情节,只有抽丝剥茧般严密的纯粹的逻辑推理,这就是爱伦坡的推理小说。而在他的推理小说中,他描写心理和制造诡异气氛的能力也是无与伦比的。让我每每不寒而栗,却又执意的看到最后直至谜题的揭晓。

The-Raven(爱伦坡作品)英文读后感说课讲解

Shavian once claimed that America had bred two magnificent authors, that is, Edgar·Allan·Poe and Mark Twain. After reading Edgar·Allan·Poe’s masterpiece---The Raven, it occurred to me that Allan·Poe lives up to his reputation which is the pioneer in Ameri can literature and representative of American Romantics. Edgar·Allan·Poe, born in a family of acting, has led a miserable life but came up with a great many works of art and have contributed a lot to American literature. Poe once said, “to me, the poem is not a purpose, but a passion.” And this poem—The Raven is a perfect embodiment of his literary theory. To achieve the beauty of rhythm, he adopted the “abcbbb” pattern, and the b rimes, which are based on the constant refrain, “Nevermore.” And every time I finish reading it, I couldn’t resist the excitement of appreciating such an article that blends with the beauty of music. This poem tells a story happened between a weary young man and a raven that kept repeating one single sentence, “Nevermore.” And wit h the raven’s repetition, the rhythm becomes stronger and more pronounced as the poem reaches its emotional climax. Through this story, we can see the grief in Poe after losing his beloved Lenore as well as his excellent skill in writing. Besides, in this poem, “…separate ember wrought its ghost upon the floor…” “the silken sad uncertain rustling of each purple curtain” and some other descriptions of the environment build a scene full of sadness

高中语文课后必读之经典小小说 告密的心〔美国〕爱伦坡素材

告密的心〔美国〕爱伦坡 不错,神经质,我是非常神经质的,现在还是如此!但是你们何以说我疯了呢?我的这种病并没有毁灭或迟钝了我的感觉,反而使我的感觉更加灵敏——特别是听觉更加灵敏了。 我听见天上地上所有的一切,我还听见地狱里的许多东西。那么,我何以会是疯了呢?你们仔细地听我看我是怎样稳健安闲的,把整个事件的原委都讲出来。我不能告诉你们这思想最初是怎样进到我的脑子里来的,但一旦有了之后,便日夜萦回于心中。我并没有什么目的,什么冲动。我本来是爱那个老头子的。 他从没有做过对不起我的事,也没有侮辱过我。至于他的金子,我毫无贪婪之心。我想仍是因为他那眼睛的缘故。是的,就是他有一只眼,好像兀鹰的眼——灰蓝色,上面盖着一层膜。每当我瞥见那眼的时候,全身的血便好像都冷了,于是久而久之我渐渐决意要置他于死地,我就可以永远不再看见那只眼睛。 在我枪杀这老头子前一星期当中,我待他再好也没有了。每晚大约到半夜的时候,我便转着他房间的门纽,轻轻地开着。开着的宽度可以容纳我的头的时候,我便伸入一盏四周紧闭一点不露光的灯笼,然后我把头伸入。 你们看了我伸入时那种异常小心的态度,一定觉得可笑的。我慢慢地移动,慢慢地,以免惊动了那老头子的睡眠。我花了一小时的功夫,才把头伸入,刚可以看他睡在床上的情形。哼!一个疯子会像我这样的机警么?等我的头都伸入之后,我便非常小心地,非常小心地(因为那灯笼的轴钮处转动时有响声)把灯笼揭开一个小孔,射出一线小小的灯光,刚刚照在他那如兀鹰的眼睛上。像这样我接连做了七夜之久,每夜都是在半夜的时候,但每次我发觉他那只眼睛总是闭着的,所以我不能动手,因为令我日夜不安的,是他那只可恶的眼睛,而并非他本人。 等到每天清早的时候,我便大胆地走到他房里去,泰然地和他讲话,很亲热地叫他的名字,并问他一夜睡得怎样。如果那老头子还疑心我每晚在半夜十二点去偷看他,那他一定是一个很深沉的人。到第八夜我去开门的时候,比以往更加小心了。我的动作,比一只表上的分针还要慢些。 在这晚之前,我自己也不知我有这样大的能力,这样的机警。我差不多忍不住这种胜利的感觉。你们想:我一点一点地开着门,而他作梦也没有梦到我这种秘密的行为和念头。 我差不多要笑起来;恐怕他听见了,因为他忽然在床上翻身,似乎被惊动了。你想我会退缩么——不。因为房里是漆黑的(四周的窗子都紧闭了,以防盗贼),所以他不会看见我开门,而我仍继续慢慢地前进着。我的头伸入了,正预备打开灯的时候,忽然我的大拇指挂在那锡钮子上,那老头子便从床上爬起来,喊着:“谁在这里?”我静默着一言不发。整整的有一小时之久,我连一下子都没有动,但同时我没有听见他睡下去。他一直坐在床上静听——正如我每晚在墙边守候一样。 忽然我听见一声小小的叹息,我听了马上就晓得这是一种极度恐怖的叹声。这不是一种痛苦或忧愁的呻吟,而是因着一种非常的恐怖从心灵的深处发出的一种生硬的低声。我很懂

tohelen爱伦坡

"To Helen" is the first of two poems to carry that name written by Edgar Allan Poe. The 15-line poem was written in honor of Jane Stanard, the mother of a childhood friend. It was first published in 1831 collection Poems of Edgar A. Poe then reprinted in 1836 in the Southern Literary Messenger. Poe revised the poem in 1845, making several improvements, most notably changing "the beauty of fair Greece, and the grandeur of old Rome" to "the glory that was Greece and the grandeur that was Rome." These improved lines are the most well-known lines of the poem. Background Edgar Allan Poe wrote “To Helen” as a reflection on the beauty of Mrs. Jane Stith Stanard, who died in 1824. She was the mother of one of Poe’s school classmates, Robert Stanard. When Robert invited Edgar, then 14, to his home in 1823, Poe was greatly taken with the 27-year-old woman, who is said to have urged him to write poetry. He was later to write that she was his first real love. Theme The theme of this short poem is the beauty of a woman with whom Poe became acquainted when he was 14. Apparently she treated him kindly and may have urged him–or perhaps inspired him–to write poetry. Beauty, as Poe uses the word in the poem, appears to refer to the woman's soul as well as her body. On the one hand, he represents her as Helen of Troy–the quintessence of physical beauty–at the beginning of the poem. On the other, he represents her as Psyche–the quintessence of soulful beauty–at the end of the poem. In Greek, psyche means soul. Imagery and Summary of the Poem Poe opens the poem with a simile–“Helen, thy beauty is to me / Like those Nicéan barks of yore”–that compares the beauty of Helen with small sailing boats (barks) that carried home travelers in ancient times. He extends

浅析埃德加爱伦坡短篇小说中的死亡主题

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 A Comparison between Tess and Hester’s Tragic Destiny 2 英文商务索赔信的人际意义功能分析 3 《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析 4 “Terror of the Soul”:On the Gothic Writing Features in Allan Poe’s The Black Cat 5 公共标识翻译的跨文化语用学研究 6 初中英语词汇教学的有效方法 7 《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路 8 十九世纪英国唯美主义的生成语境与基本特征 9 文化背景下英文电影名称的中译 10 浅析狄更斯小说中匹克威克的性格特点 11 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 12 语言艺术与目的性操纵的杂合——英文电影片名的翻译 13 对“老人与海”中人物的分析 14 合作原则在《红楼梦》习语英译中的应用 15 《嘉莉妹妹》和《名利场》中的女性的性格及命运对比分析 16 麦都思眼中的中国宗教形象 17 《老人与海》中圣地亚哥人物形象的特点探析 18 A Pragmatic Analysis of Oxymoron in Advertising 19 An Application of Schema Theory in Interpreting 20 简析班纳特太太的婚恋观 21 从异化和归化角度对《爱玛》两个中文译本的比较研究 22 (英语系经贸英语)成本领先战略与英国易捷航空 23 A Contrast of Two Chinese Versions of The Scarlet Letter 24 从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例 25 弗吉尼亚?伍尔夫《达洛维夫人》的写作技巧剖析 26 An Analysis of Snobbery in Jane Austen’s Pride and Prejudice, Sense and Sensibility, and Mansfield Park 27 The Analysis of the Tragic Fate of Tess in Tess of The D'Urbervilles 28 A Discussion of the Cultural Similarities and Differences of Color Terms in English and Chinese 29 我国高中生英语学习动机研究 30 从功能翻译理论谈旅游手册中文化因素的翻译 31 从生态女性主义角度看《德伯家的苔丝》 32 The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 33 人力资源管理浅谈 34 外交辞令中模糊语言的语用分析 35 《哈利波特》中斯内普的人物分析 36 《当幸福来敲门》和《肖申克的救赎》两部电影主人公的对比分析 37 对比研究中西文化中的委婉语 38 《追风筝的人》中阿米尔的性格分析 39 汉语公示语的英译 40 《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人

分析爱伦·坡恐怖小说的变态心理因素

分析爱伦·坡恐怖小说的“变态心理”因 素 爱伦坡的短篇小说注重挖掘人类心灵和感情最隐蔽的角落,故事大都发生在诡秘恐惧的所在,如寂静的僧院、古老的城堡、幽闭的密室,甚至是潮湿的地下墓室,[1]如《黑猫》中,我在地窖里杀死了妻子并把其尸首砌在了地窖的墙中;《一桶白葡萄酒》中,蒙特里索把福特把福图纳托活活困死在家族墓穴中;《鄂榭府崩溃记》中,鄂榭与其妹妹随着古老、幽暗、于世隔绝的家族府邸的毁灭而结束了他们年轻的生命等等。爱伦坡的创作多涉及病态或变态的人类情感,他的短篇小说多伴随疯狂与忏悔﹑复仇与凶杀﹑走火入魔﹑死而复生的旋律,正如他自己所说的:如果在我的许多作品中恐怖一直是主题,那我坚持认为那种恐怖不是日耳曼式的,而是心灵式的,我一直仅仅是从这种恐怖合理的源头将其演绎,并仅仅是将其驱向合理的结果。 [2]爱伦坡的短篇小说按题材大体可以分为四种,即死亡恐怖小说﹑推理侦探小说﹑科幻小说和幽默小说,其中死亡恐怖小说又可以依据主人公的心理变态状况而分成不同的类,下面就举一例进行分析。 这一类包括《黑猫》《一桶白葡萄酒》《泄密的心》等,首先,这一类故事的主人公都看似是正常的人,但内心的真实想法却不像外表那样光鲜亮丽﹑经得起推敲,如《黑猫》中的主人公我,从小就性情温良,软得出奇的心肠并且特别喜欢动物,从我的表现来看,看常理说我应该不会做出后文中所写的事情来:把我最心爱的猫普路托的一只

眼珠剜下来的事情;在地窖里我竟然失手杀死了妻子,并把她的尸首砌在墙里,我感觉到心安理得,并未有人发现此事而沾沾自喜;《一桶白葡萄酒》的主人公蒙特里索的家族可以算是当地的名门望族,平时他的举动也没有什么异常,但他有一个无法打开的心结,他认为福图那托对他百般伤害,最后甚至侮辱他,他以及他的家族报复心很强,这一点从蒙特里索家族的徽章图案以及箴言就可以看出,于是蒙特里索本着这个原则预谋杀死了福图那托;在《泄密的心》中,我杀死老头亦如此。其次,故事中的主人公所伤害或杀害的动物或人都不是对其造成巨大人身或财产伤亡的,就算是《一桶白葡萄酒》中的福图那托也只是蒙特里索认为他曾经多次伤害或侮辱过自己,并没有讲清楚是一种怎样的伤害也没有尝试用别的方式去解决,仅仅以一条家族箴言为信仰而残忍地杀害了他;《黑猫》中的我因为酗酒而对普路托加以迫害,后因某种原因对第二只黑猫产生了厌恶心理从而对其产生了杀念;《泄密的心》由于我对老头眼睛的敏感而对老头下了毒手。我们由此可以看出作者所刻画的主人公都具有一种病态的心理,作者并没有说明这种心理的造成因素,只是展示了巨大的潜意识能量推动主人公去干违法犯罪的事情,作者在描写主人公杀人与虐待动物之前以及之中的时候,主人公被一个完全的本我所控制好像完全生活在一个超脱理性制约的世界,把一时的仇恨与自我急剧放大,完全被仇恨与深刻的自我感觉冲昏了头脑。爱伦坡突出了主人公的反常心态,人类心灵原始冲动的一种,由于它的驱使,我们为了我们不应该为的理由而行动。最后,这一类作品的主人公在施虐或杀人之后都会对自己所

爱伦坡小说理论

爱伦坡小说理论:In his definition of the short story, he emphasized brevity and unity of impression. The latter is the all-important element, and by unity Poe meant totality or oneness of impression. 1: The short story must be of such length as to be read at one sitting(brevity), so as to ensure the totality of impression. Poe stresses brevity because he thought that unity of impression would be blurred and lost in the mass of details inevitable in a long story or novel. 2:The very first sentence ought to help to bring out the “single effect” of the story. He insisted that the writer must first determine the effect that he wished to produce and then deliberately choose incidents to assist in the creation of such an effect. 3: A tale should reveal some logical trut h with “the fullest satisfaction,” and should end with the last sentence, leaving a sense of finality with the reader. 4:In theme he anticipates twentieth-century literature in his treatment of the disintegration of the self in a world of T.S.Eliot’s nothingness and Hemingway’s nada. He places the subconscious condition of the mind under investigation and probes beneath the surface of normal exitence. New Criticism: a school of poetry and criticism in the middle decades of the 20th century, emphasizing close reading, particularly of poetry, to discover how a work of literature functioned as a self-contained, self-referential aesthetic object.John Crowe Ransom’s The New Criticism,E.T.Eliot,I.A. Richards Feature:1it focuses on the analysis of the text rather paying attention to external elements, which has tended to divorce criticism from social and moral concerns. 2 it explores the artistic struture of the work rather than its author’s frame of mind or its readers’ responses. 3 it see a literary work as an organic entity , the unity of content and form, and places emphasis on the close reading of the text. 4 The New Critical poem kept the basic Modernist values and abandoned other High Modernist features. Influence: one of the many phases in the history of American literary criticism,which influence the careers of many poets Local Colorism: Local Colorism or Regionalism as a trend first made its presence felt in the late 1860s and early seventies in America. It may be defined as the careful attegogoms in speech, dress or behavior peculiar to a geographical locality. The ultimate aim of the local colorists is to create the illusion of an indigenous little world with qualities that tell it apart from the world outside. The social and intellectual climate of the country provided a stimulating milieu for the growth of local color fiction in America. Local colorists concerned themselves with presenting and interpreting the local character of their regions. They tended to idealize and glorify, but they never forgot to keep an eye on the truthful color of local life. They formed an important part of the realistic movement. Although it lost its momentum toward the end of the 19th century, the local spirit continued to inspire and fertilize the imagination of author. Lost Generation: This term describes the people of the postwar years and the Americans who remained in Paris as a colony of “ expatriates” or exiles. It describes the writers like Hemingway who lived in semi poverty. It describes the Americans who returned to their native land with an intense awareness of living in an unfamiliar changing world. The young English and American expatriates, men and women, were caught in the war and cut off from the old values and yet unable to come to terms with the new era when civilization had gone mad. They wandered

爱伦坡短篇小说赏析

一声梧叶一声秋 ——由《人群中的人》浅析爱伦坡笔下的现代社会版权所有:快绿斋主人浙江大学 内容梗概 “我”大病初愈坐在伦敦D咖啡馆的窗前,掌灯时分,观察咖啡馆里和街上的人群。一开始“我”只是总体看,后来开始关注细节,从他们的服饰和举止来判断他们的身份和地位。 “我”先观察上流社会的人。他们中有“志得意满”“虚伪夸张”的世袭贵族、有闲阶级和生意人;也有“傲慢”、追逐时髦的低级职员和“体面”的高级职员;还有“假作诚实”的扒手,“印堂发黑”的赌徒,“耍小聪明”的“绅士。 接着“我”观察下层社会的人:小贩、醉汉、乞丐、女工、妓女……随着夜深,他们越来越多。“我”转而观察每个人的面孔。 这是“我”观察到一个老人,他有着极为特殊的表情,充满了矛盾,那表情“包含着巨大的精神力量,包含着小心谨慎,包含着吝啬小气,包含着贪婪,包含着冷酷,包含着恶毒,包含着渴血,包含着得意,包含着快活,包含着极度的恐惧,也包含着无比的绝望”。“我”想进一步观察他,于是就开始跟踪他。 老人的衣着也充满矛盾,又脏又破的衣服下竟有一把镶钻的短剑。“我”跟随老人来到一条条街,如果人少,老人就痛苦不安;如果人多,老人就快活紧张。从街巷到集市,从广场到大剧院,最后甚至到了贫民区。当人们渐渐散去,老人脸上是“比绝望还强烈的表情”。 然而他并不停止,又回到市中心,像昨天一样又开始追逐人群。 “我”最终不再追踪,而是径直来到老人面前,但他对“我”视而不见。“我”得出结

论:老人是人群中的人,“我”无法了解他。 作家简介 埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe,1809_1849)是美国19世纪诗人、短篇小说家和文艺评论假。在诗歌方面,爱伦坡可以与弗罗斯特和惠特曼等大诗人一比高下,吟哦他创作了一批以音韵美和悲恸美著称于世的诗篇。在小说方面,他也能与马克吐温和福克纳等大小说家相提并论,因为他开创了美国侦探小说和现代科幻小数的先河,用演绎心灵恐怖的创作手法提升了哥特小数的艺术地位,并以夸张怪诞的方式渲染了讽刺的效果。至于在文学评论方面,他又可以与亨利詹姆斯等文学评论家相比较,因为他推崇“为艺术而艺术”的主张和易“激荡读者心灵”为目标的效果理论,从而成为美国批评界独树一帜的人物。 《人群中的人》一文是在1840年写作并发表的。当时爱伦坡供职于《格雷姆杂志》,1839年他写出了著名的《厄舍古屋的崩塌》和《威廉威尔逊》两部哥特小说。这一时期是成年后爱伦坡第一次过上了经济相对宽裕的生活。在《人群中的人》后,同年,他又写出了《摩格街谋杀案》,1841年,他写了《大漩涡底余生记》、仙女岛》和《艾蕾奥瑙拉》。【1】 摘要: 本文基于对爱伦坡《人群中的人》细致赏析,结合爱伦坡在这一时期的生活背景,分析作者在本文中表达的对现代社会的态度和深刻见解及预见性。并联系现实评定这篇文章在现在的意义。 本文分为两部分:第一部分,从环境、人物两方面分析《人群中的人》;第二部分,结合爱伦坡的世界观和文艺理论归纳出作者对现代社会的反思并通过比较几篇爱伦坡相近主题的诗歌进一步体会《人群中的人》想要表达的深刻思想 关键字:现代社会 孤独 爱伦坡 从作家简介中我们可以看到,爱伦坡在这一时期开始尝试新的文体。他刚刚攀到哥特小说的顶峰,就迫不及待地朝着其他高峰进发,比如说科幻小说等。这篇文章在《爱伦坡小说全解》中将其归入道德自省类,是比较合适的。他通过对人物的描写,让读者对他笔下人物的内心进行解读。虽然,《人群中的人》仍带有与哥特小说类似的文章布局,比如先渲染氛围,着重表达心理的感受,但却没有哥特小说最大的特点:惊悚、恐怖、悬疑。所以说这篇小说无疑是爱伦坡的一个新的尝试。

The Raven中英文赏析

哥特式文学首先盛行于18,19世纪的西方世界,旨在描述发生在充满神秘与恐怖氛围中的传奇经历。许多学者认为,“哥特元素大都运用于小说创作,而诗歌则由于受到情节、节奏与韵律的限制而缺少叙述哥特故事的基础条件” (Tzvetan 25-26)。但部分学者则坚信“哥特元素不仅存在于小说中,在诗歌当中亦可以分外活跃”(刘守兰:55)。作为美国哥特文学大师与先驱,埃德加·爱伦坡的短篇小说以及他的诗作都充满了哥特式的神奇色彩。但是大多数学者仅将研究聚焦于其短篇小说中的哥特研究,而忽视了该元素在其诗歌中也存在的现实。 一、爱伦坡所持的哥特式文学理论 爱伦坡对美好事物的凋零有着强烈的迷恋。追根究底,这还源于他儿时的丧亲之痛,与中年的丧妻之痛。而已逝女子的影子常在他脑海里盘旋,引领他在诗歌王国里翱翔。哥特式风格又恰如其分地被其用于诠释他心底深处的恐惧与压抑。众多作家在描写恐怖情节时,常对外部环境进行大力渲染,而他则更注重对人内心世界的雕琢。他深信“诗歌的最好主题是死亡,尤其是美丽尤物的死亡,将毫无疑问是世界上最具诗意的主题(Poe:133-140)”。他用诗歌践行了自己的写作原则,并将一生都奉献给了这种哀伤的美丽。为更清晰地展现爱伦坡的哥特式写作风格,本文将以《乌鸦》为例并诠释其中所蕴含的死亡之美与哥特式元素。 二、意象塑造 1、人与物的塑造 《乌鸦》塑造了两个重要形象:年轻男子与乌鸦。悲伤的男子刚失去他最爱的女子,他企图沉浸于书以忘却伤痛,但一切都是徒劳,他越看书,越被寂寞与悲痛侵蚀;而象征死亡与不祥的乌鸦却在午夜,飞入这间男子曾常与故去情人蕾诺相会的小屋。此外,诗人还塑造了两个对诗的主旨起重要作用的意象。其一为黑色,“纯色调可使人产生快乐或抑郁之感”(朱立元:489-490)。诗中所连续采用的黑色背景,可使读者感到压抑,从而感受男子心底的恐惧与悲痛。 诗中反复出现的“永远不再”亦可看作一种特殊形象。除该词的原意外,它还具有象征意义。在乌鸦出场时,悲伤的男子问它叫什么名字,乌鸦的回答就是“永远不再”,但当主人翁向乌鸦询问是否有良药以消除他心中对蕾诺的思念时,当他想知道是否能与蕾诺在遥远的天堂再次相会时,以及最后要求乌鸦离开小屋时,乌鸦都是通过“永远不再”作答,也正是这个词,使得男子陷入永恒的悲痛深渊。 2、场景设置 读者可在开篇看到一幅夜半三更的凄厉画卷: 阴森的气氛,令人毛骨悚然的场景,神秘而忧郁的男子,不祥的乌鸦……在阴郁而寒冷的午夜,除寒风的呼啸声与男子翻动书页的声音,周围的一切均可谓万籁俱寂,屋外的世界在夜的面纱笼罩之下,而屋内的狭小空间在昏暗的光线下显得忽明忽暗,突然一阵短暂的敲门声在他房门上叩响,但当他打开房门查看时,却不见敲门人,只有无情的黑夜与肆虐的狂风。然而,当他回到屋内,之前的敲门声却再次响起,乌鸦在这时飞入他的房间,并栖息于他房门之上。 但为何选择午夜作为故事发生的时间?午夜意味着恐怖与神秘,各种幽灵与魔鬼总在此时出没。这种令人发怵的氛围,为乌鸦的出场奠定了基调。诗人将故事设置在一所幽僻而狭小的屋子里也是别有一番用心。首先,狭小而封闭的空间对构建孤僻而隔世的哥特式恐怖气氛有着绝对的帮辅作用。第二,小屋正是两位情侣的爱巢,这个屋子依旧如此,然而曾经的欢笑却随着女主人的香消玉殒而一去不

爱伦坡恐怖小说的诗意化

第22卷 第2期 牡丹江大学学报 Vol.22 No.2 2013年2月 Journal of Mudanjiang University Feb. 2013 52 文章编号:1008-8717(2013)02-0052-03 爱伦?坡恐怖小说的诗意化 徐 薇 (江苏教育学院, 江苏 南京 210013) 摘 要:爱伦·坡是小说家也是诗人,在坡的笔下,恐怖小说也成了他抒情表意的凭借,并由此构筑出一个诗化的世界。诗性语言,诗性主题,心灵情感的推动,以及象征手法的运用使坡的小说取得了诗的审美效果。 关键词:爱伦·坡;恐怖小说;诗意化 中图分类号:I106.4 文献标识码:A 19世纪美国作家埃德加·爱伦·坡(1809年——1849年)一生写下50余首诗歌,约70篇小说和大量的文学评论,在诗歌、小说、文学评论、文学理论、文学编辑上都有开拓性的建树。作为蜚声世界的短篇小说家,坡的短篇小说受到广泛的关注。根据其作品的不同风格,评论家对坡的小说也做了不同的分类。有的将其分为幻想小说、恐怖小说、死亡小说、复仇及凶杀小说和推理小说;[1]有的将其分为死亡恐怖小说、推理侦探小说、科学幻想小说和幽默讽刺小说;[2]西蒙斯在《文坛怪杰:爱伦·坡传》中又将坡的短篇小说大体上分为恐怖小说、侦探小说、现实和超现实小说。[3]无论具体分类如何,恐怖小说往往都被视为坡最重要的一类作品。 死亡恐怖小说是爱伦·坡的传世之作,也是给人印象最深的一类作品。它带有浓厚的哥特式传奇色彩,基调阴郁、悲凉,主人公性格超常,故事情节神秘、扣人心旋,其超自然的氛围和难以逃脱的死亡悲剧往往成为读者关注的焦点。但倘若只具备这些,仍不免落入恐怖小说的俗套,即便称得上是 其中的出色者,最终也只能沦为供人娱乐的消遣品。但是,坡的恐怖小说却堪称世界文学的经典,它的深邃之处就在于坡以文学的形式表现了内在的思想,使诗意的激情在恐怖的外壳下汹涌澎湃。 爱伦·坡是小说家也是诗人,他的诗人气质赋予他的小说创作诗的特质,形成了小说的诗化倾向,这也是他的小说艺术力量最重要的表现因素之一。对于诗性特质,坡曾经这样概括过,“诗之所以为诗,即在于能使人情感激荡,使灵魂升华。诗的价值,与其造成的使灵魂升华的激荡成比例。” [4]可见,诗的活动从来就不在于概念,不在于知识,不在于言诠,也不受理性的引导,而在于直接、整体的呈现,在于心与心的碰撞。 在坡的笔下,恐怖小说也成了他抒情表意的凭借,并由此构筑出一个诗化的世界。 一、诗性语言是坡的小说的显著特点 坡的小说语言具有音律的特征。坡善于运用间歇、停顿来突出言语的节拍和调节情感的变化,尤其是他对标点符号的灵活运用,诸如,破折号、感叹号、逗号等,起到了暗示语调、控制语速、加强 收稿日期:2012-12-06 作者简介:徐薇(1979—),女,江苏徐州人,江苏教育学院外语系讲师,硕士,主要研究方向:英 美文学。

相关文档
最新文档