河南方言和普通话发音的差异

河南方言和普通话发音的差异
河南方言和普通话发音的差异

河南方言和普通话发音的差异

浅析洛阳方言和普通话发音的差异

[摘要]:洛阳方言属北方方言,语音发音与普通话接近,但也有一些不同点。洛阳方言的声母和普通话相比较,除z c s和zh ch sh、尖音和团音、个别零声母外,其它声母的使用情况与普通话大体相同,差异不大。在洛阳方言中,有39个韵母,但是这些韵母在与声母相拼时,有些发生了差异,甚至有些韵母变异较大。洛阳方言的声调有四种调类,但对应的调值与普通话不同,因此,洛阳方言同普通话的差异主要表现在调值的差异上。古入声字在洛阳方言已不存在,调值的分派有一定的规律。

[关键词]:洛阳方言普通话发音差异声母差异韵母差异

声调差异

[前言]:洛阳市位于河南省西部,横跨黄河中游两岸,“居天下之中”,素有“九州腹地”之称。洛阳辖6个区,1个县级市,8个县,分别是:涧西区、西工区、老城区、廛河区、洛龙区、吉利区、偃师市、孟津县、新安县、洛宁县、宜阳县、伊川县、嵩县、栾川县、汝阳县。总面积15208平方公里,总人口657万(2009年),市区人口147万。廛河区和老城区是旧市区,居民多是本地人,大多说洛阳方言;涧西区、吉利区是工业区,外来人员占多数,98%说普通话;西工区、洛

龙区是新区,有本地人也有外地人,语言杂乱;洛阳市辖县人口多为本地居民,以方言为主。

洛阳方言与其它方言一样,都经过漫长的历史演变。在演变过程中,受战争、迁徙的影响而与其他民族的语言以及其它方言融合,形成了今天的语音状况。在中国历史上,洛阳先后为东周、东汉、曹魏、西晋、北魏、隋、武周、后梁、后唐等朝代的都城。在长达千余年的时间里,洛阳一直是全国政治、经济、文化中心,洛阳方言在相当长的历史时期作为“雅言”对全国产生着深刻的影响。南宋陆游在《老学庵笔记》卷六中说:“中原惟洛阳得天地之中,语音最大”。此话真实地反映了宋代及宋代以前,洛阳方言在全国语言中的地位。

洛阳方言属北方方言,洛阳市区的廛河、老城、洛龙区,以及下辖的一市八县(除洛宁外)都以洛阳方言为交流工具,洛阳方言语音发音与普通话发音接近。

在这里我将分三个部分来分析洛阳方言与普通话发音的差异。

[正文]:

一、声母差异

普通话声母共有21个辅音声母(即b p m f d t n l g k h z c s zh ch sh r j q x)和一个零声母。洛阳市属各县也有这22个声母,此外还有[v]、[r]等其它声母。从总体上看,洛阳方言的声母和普通话相比较,除z c s 和zh ch sh、尖音和团音、个别零声母外,其它声母的使用情况与普通话大体相同,差异不大。

〈一〉舌尖前音与舌尖

后音的差异

洛阳方言声母中,与普通话声母差异最大的声母,当属舌尖前音与舌尖后音,即z c s与zh ch sh的差异。在普通话声母中,zh ch sh使用的频率要比z c s的使用频率高得多。从统计情况看,zh ch sh拼出的常用次常用字有583个,而z c s拼出的只有258个。但是洛阳方言中z c s与zh ch sh的使用情况正好与普通话相反。普通话中绝大多数zh ch sh声母的字,在洛阳方言中大都读为z c s声母,只有小部分的字读为声母zh ch sh,如“政治”、“知识”、“吃穿”等。所以,洛阳方言区的人学习普通话声母的关键,就是把应该读作zh ch sh而读成z c s的字,改读成zh ch sh。据调查,洛阳市属各县声母读法的规律基本一致。下列表中所列为洛阳方言区人读为声母z c s的字:表一

普通话洛阳方言例字

zhi zi①之芝支枝肢脂吱②止址趾旨指纸只③至志痣峙

zhaza①扎(驻~)渣查揸喳揸②闸铡扎(挣~)札轧③眨拃砟④乍诈炸榨蚱册柞痄

zhai zai①摘斋②宅择(~菜)翟③窄④寨债

zhao zao③找爪④罩笊

zhou zou②轴④骤皱

zhan zan③盏斩崭④站栈蘸湛

zhen zen①贞侦砧榛

zheng zeng①争睁峥筝挣铮

说明:上表中①②③④分别代表阴平、阳平、上声、去声,下同。表二

普通话洛阳方言例字

chi ci③齿侈④翅

chaca①叉杈插差(~别)馇②茬搽嵖茶查察檫③衩④岔诧差(~劲)汊杈侘刹姹

chai cai①拆钗②柴豺

chao cao①抄钞②巢③吵炒

chou cou②愁③瞅

chan can①搀掺②馋谗③铲产

chen cen③碜④衬

cheng ceng①撑瞠

表三

普通话洛阳方言例字

shi si①尸狮师施诗虱②时鲥③史使始屎驶④市示仕士事是氏视侍恃峙式舐试拭轼柿似(~的)

shasa①沙纱砂杀杉刹莎铩痧煞裟鲨③傻④厦煞(~白)霎

shese①奢赊

shai sai①筛④晒

shao sao①捎梢稍艄②勺芍④哨稍(~息)潲

shusu④漱

shou sou④瘦

shan san①山舢删衫珊跚④赡汕讪疝

shen sen①参糁④渗蜃瘆

sheng seng①生牲笙甥③省

从以上情况看,洛阳方言区zh ch sh声母读法是有规律的,即当zh ch sh与i a ai ao ou an en eng等韵母相拼时,才容易产生差异,zh ch sh 与其它韵母相拼时,大体与普通话一致。

〈二〉尖音与团音的差异

所谓团音,就是舌面声母j q x与iü开头的韵母(即齐齿呼,撮口呼)相拼。普通话中,j q x只能与齐齿呼、撮口呼韵母相拼,所以,普通话中只有团音。尖音则是舌尖前声母z c s与iü或iü开头的韵母相拼。在洛阳方言里(除洛宁),既有团音(如记jì,戏xì,去qù),又有尖音(如秋qiū,修xiū,就jiù等)。洛阳方言中经常读作尖音的字如下表:

表四

普通话洛阳方言例字

ji zi①

积迹缉跻②楫辑瘠唧集即疾籍藉③脊挤济(~济)④剂祭际济哜寂绩稷鲫

jie zie①接节疖②截节(~日)捷③姐④借

jiaoziao①焦椒蕉礁

jianzian①剪尖歼③剪④箭贱践渐溅荐

jiu ziu①揪啾③酒④就

jin zin①津③尽(~量)④进尽晋浸烬赆

jiang ziang①将浆③桨蒋奖④酱将匠

jingzing①晶睛精粳③井阱④静净靖

ju zü④聚

jue züe②绝爵嚼

jun zün④俊骏浚峻

表五

普通话洛阳方言例字

q i c i①七妻漆凄柒栖沏戚②齐脐④砌槭

qian c ian①千迁签钎扦阡②前钱潜③浅④纤倩

qiang c iang①枪呛跄②墙蔷嫱樯③抢④呛炝

qiao c iao①悄劁②憔樵瞧④俏峭诮帩鞘

qie c ie①切③且④妾窃砌切(一切)

qin c in①亲侵②秦③寝

qing c ing①青清蜻鲭②情晴氰③请

qiu c iu①秋湫楸鳅鹙萩

quan cüan②全泉痊

qu cü①蛆趋黢③取娶④趣

que cüe④雀鹊

表六

普通话洛阳方言例字

x i s i①昔西栖析锡息熄②席袭媳习③洗徙履④细

xian s ian①仙先鲜纤④羡腺线

xiang s iang①相襄镶箱湘厢②详祥翔③想④相(~片)象橡像xiao s iao①肖消宵硝削③小④笑啸肖(~像)

xie s ie①楔些②邪斜③写④谢屑泄榭

xin s in①心芯辛锌新薪④信芯(~子)

xing s ing①星惺腥猩③醒擤省(反~)④性姓

xiu s iu①修羞(栾川方言)④袖秀锈绣

xu sü①需须②徐④叙序絮婿绪续蓿

xuan süan①宣萱喧暄②旋漩璇③癣选④渲绚

xuesüe①薛③雪鳕

xunsün②循旬询荀寻鲟④迅汛讯殉徇逊

从上表所列例字看,在洛阳方言中,齐齿呼、撮口呼韵母中除个别韵母外,其它绝大部分韵母都可以和c c s相拼,从而在洛阳方言中出现了较多的尖音字。但有个别团音字和普通话发音是一样的,如:去、交、江、强、训、戏、记、气、许、现等。

〈三〉零声母的差异

所谓零声母,即韵母自成音节,前边没有辅音做声母。普通话中,零声母的字较少,啊ā,欧ōu,安ān,衣yī,乌wū,于yū,因yīn,呀yā,腰yāo,烟yān,恩ēn,温wēn等都是零声母的字。

在洛阳方言中,也有读作零声母的字,但比普通话的零声母字更少一些。因为普通话读作零声母的字,洛阳方言中有一部分又分别加上了声母[v]、[γ]等,具体情况如下:

1、普通话读零声母。洛阳方言中也读零声母,如衣移亿间yi,压鸭ya,院援yuan,于鱼雨语yu,因阴音yin,英应迎映ying,优有油you,要腰yao等。此类字的共同特点是iü做韵头或韵腹,即齐齿呼,撮口呼韵母自成音节,前边加上或变换了一个介音“y”,所以此类零声母音节,洛阳方言和普通话是一样的。

2、普通话合口呼韵母(即u或以u开头的韵母)自成音节时,洛阳方言情况

如下:

①如果单韵母自成音节时,洛阳市属各县(除洛宁)往往将单韵母u 前加上声母[v],而且又拿[v]做韵母,这种现象叫声化韵母,如无、舞、武、雾、务、物、毋等,而以上各字洛宁方言读作[vo]。

②普通话u开头的音节,洛阳方言区则把韵头u变成了声母[v],如下表,

表七

普通话洛阳方言例字

wa va④袜

weivei①微③尾④未味

wen ven②文纹闻④问

wan van③晚挽④万

wang vang②亡③网惘④望

〈四〉其它声母的差异

除了前面介绍的,在洛阳方言中还存在一引起没有较强的规律性,但又与普通话读音有差异的其它声母,甚至是个别特殊的字。如下表:表八

普通话洛阳方言例字

rong yong容融

zhuo zuo镯

shui sei谁睡

shuchu殊

shen chen深伸

zhen zen臻

su xu宿俗肃

xiao yao淆

xing heng杏

suoshuo所

kuoguo括

chuzhu触

bu pu捕哺

shi chi式

fu pu甫

二、韵母的差异

普通话韵母一共有39个,可以分为单元音韵母、复元音韵母、带鼻音韵母三大类。在洛阳方言中,也有这39个韵母,但是这些韵母在与声母相拼时,有些发生了差异,甚至有些韵母变异较大,如“某”、“脚”、“药”、“色”等。下边分三点来说明洛阳方言韵母和普通话之间的差异。

〈一〉单韵母的差异

普通话的单韵母一共有10个,即a o eêi u u-i[]-i[]er。洛阳方言中,也有这10个韵母,但洛阳方言区人学习的发音,有两点不同。

第一:当单韵母(主要是a o e)自成音节,即声母为零声母的时候,不要在这些零声母前加上其它声母。

第二:当单韵母与声母相拼时,某些单韵母发生变化。下边侧重说明这些变异情况。

1、a

单韵母a与任何声母相拼,洛阳方言区的人大都读a。如:爸、妈、发、拿、杂、洒、他、拉等。但还和普通话有一些差异。

①a是个开元音,发音时口腔大开,舌面所处位置最低,声音最响亮。洛阳方言中的发音与普通话相比,口腔打开程度稍小,声音相对稍低。

②洛宁人发a时,口腔打开程度比洛阳其它县区更小,声音更低,一般都发[]音。

2、o

单韵母o在普通话中是个圆唇元音,即发音时双唇要拢圆。洛阳方言在单发o韵母的时候,一般都读成复韵母uo,但在于声母相拼时,读音与普通话一样,如“摸”、“博”、“婆”等。

下列o韵母字应注意和普通话的差异。

表九

普通话洛阳方言例字

bo bai②伯

po pai④迫

mo mei④墨

mo mai④默

fo fu②佛(~教)

3、e

洛阳方言中,大部分县区都有e韵母,但在与声母相拼时,则发生了变异。具体情况如下:

①当声母g k h l z c s d t与e相拼时,洛阳方言中多把e读成ai,少数字读为uo。

表十

普通话

洛阳方言例字

ze zai②则责泽择

ce cai④册策厕侧恻

se sai④色涩啬瑟塞

de dai②得德

te tai④特

ge gai②革隔

ke kai④克客刻

he hai②核

le lai④勒(~索)

le luo④乐

ke kuo①科棵颗④课

he huo②禾和

②当声母zh ch sh r与e相拼时,洛阳方言区都读为er韵母。表十一

普通话洛阳方言例字

zhezher①遮折(~腾)②折(~断)哲蜇谪辙辄③者④这浙蔗checher①车③扯④彻澈撤

shesher①奢赊②蛇舌④社涉设舍摄慑射

re rer③惹④热

4、ê

普通话单韵母单用时,只有一个叹词“欸”,且不常用。

5、i-i[]、-i[]

普通话中,i是舌面单元音,可以构成零声母音节,也可以与j q x d t 等声母相拼,这一点洛阳方言与普通话相同。-i[]、-i[]是舌尖单元音,它本身不能构成零声母音节,只能分别与声母z c s和zh ch sh r 相拼,在洛阳方言中,这两个单元音韵母的使用情况与普通话有一定差异。

另外,“笔”、“彼”这两个字在洛阳方言中多读为bei,普通话读音应为bǐ。

6、u

普通话单元音韵母u,在洛阳方言中与声母相拼时,一部分读u,如布瀑富户牡等,与普通话相同,但也有一部分发生变异,具体如下:①当ch ch sh r与u相拼时,孟津、新安、偃师、宜阳等县区大多读u为[],如:

表十二

普通话洛阳方言例字

zhu[]①猪朱珠诸株诛蛛②逐③主煮嘱④住驻注贮柱铸著蛀

chu[]①出②除厨③楚础储处(~理)④触处(~所)

shu[]①书输殊舒蔬②赎③数署鼠暑④述术树述墅

ru[]②如儒孺蠕③汝乳④入

②当d t n l z c s zh ch sh r与u相拼中,洛阳方言中的伊川、嵩县、汝阳、栾川(合峪);宜阳(白阳)多读u为ou,孟津、偃师个别读u为ou,l与u拼时,洛宁也读u为ou。

表十三

普通话洛阳方言例字

du dou①督嘟②毒牍独渎椟③笃堵赌睹④杜肚度渡镀妒

tu tou①凸秃突②途徒涂荼图屠③土吐④兔菟

nu nou②奴驽③努弩④怒

lu lou①撸②卢芦颅庐轳炉泸③鲁卤虏掳橹④路露陆禄录赂绿(~林)辘戮璐

zu zou①租②足卒族镞③阻组诅祖俎

cu cou①粗④醋促簇蹙

su sou①苏酥稣②俗④素诉速塑夙粟溯簌宿

zhuzhou①竹烛③嘱④祝助筑

chuchou①初②锄③础④畜

shushou①叔梳②熟赎③属数

ru rou③辱④褥

③个别u韵母的字,如薄bù、báo俗、宿、粟、肃,洛阳方言中却读为bo、sü。

7、ü

普通话单元音韵母ü,洛阳方言中除尖音与普通话不同外,其它基本一致,只有个别字应不同,如绿(~色),应读lǜ,不应读lù。

8、er

普通话单韵母er,在普通话中只能自成音节,或构成儿化韵,洛阳方言中大部分仍读er,但在洛阳方言中有儿化过多现象

,特别是洛阳市老城区的儿化现象尤为明显。〈二〉复韵母的差异

第一,前响复韵母的差异

普通话中,前响复韵母有ai ao ei ou四个,这四个韵母在洛阳方言中的读音基本和普通话一致,但也有一些差异。

1、开口度问题

ai ao ei ou在四呼上都属于开口呼,开口度较大,声音比较响亮,所以又叫洪音,但在洛阳方言中,这四个复韵母在发音时,与普通话相比,普遍存在开口度较小,声音较弱的问题。特别是洛阳方言,这种现象尤为严重。

2、零声母问题

ai ao ei ou都可以构成零声母音节,当这四个韵母自成音节时,洛阳方言一般都在这些韵母前加上声母[γ],在普通话中是没有加任何声

母成分的。

3、韵母ei

①当声母f与ei相拼时,洛阳市、偃师、孟津、新安、伊川、宜阳、栾川等地多读ei为i,如:

表十四

普通话洛阳方言例字

fei f i①非飞妃绯绯霏

fei f i②肥淝

fei f i③匪翡诽斐

fei f i④废肺费吠痱

②当声母l与ei相拼时,洛阳市、偃师、孟津、新安等地读ei为uei,即多加上了一个韵头u,如下列名字:

表十五

普通话洛阳方言例字

lei luei②雷镭累(~赘)

lei luei③累(~计)磊垒儡蕾耒

lei luei④泪类镭累

③还有一些字的读音要特别注意,它们和普通话发音有很大差异。

表十六

普通话洛阳方言例字

lei lai①勒(~紧)

lei lai④肋

meiyou miu(合音)②没有

hei[x]①黑

fei fu④沸狒

4、韵母ou

洛阳方言中,ou的韵母的发音大都和普通话一致,如走、狗、仇、楼等,但下列各字的读音和普通话读音存在差异。

表十七

普通话洛阳方言例字

mou mu②谋牟眸③某

zhou zhu②轴妯③帚

fou fu、fao③否

pou pao①剖

5、韵母ao

普通话ao韵母和洛阳方言中的读音大体一致,只是下列个别字不同表十八

普通话洛阳方言例字

lao luo④烙酪

shao shuo②勺

bao buo②薄

zaozuo②凿(~子)

第二,后响复韵母ia ua uoüe ie的差异

①韵母ia

洛阳方言中,ia韵母的读音基本和普通话一样,如家、吓、压等,但洛宁话不一样,往往发ia为[i]。

②韵母ie

当声母j、x与ie相拼时,孟津、宜阳、新安、洛宁、偃师等地却把ie读为iai。

表十九

例字洛阳方言普通话

①皆街阶③解④介界芥疥jiai jie

②鞋④蟹械xiai xie

④械jiai xie

④劣lüo lie

④液yi ye

③除前面所说的尖音问题外,当声母n l j q x与üe相拼或自成音节时,以下各字洛阳宁人全读üe为uo;其它各县区有的也这样读。如

表二十

例字洛阳方言普通话

④虐疟younüe

④掠略luo lüe

①撅②觉角决诀掘崛倔绝juo jue

①缺②瘸④阙却榷确鹊雀quo que

①削②学xuoxue

①约岳乐(~曲)youy

ue

④跃yaoyue

④韵母ua、uo

从整体情况来看,洛阳方言中,ua、uo这两个韵母的读音,基本上和普通话一致,只有洛宁人在发ua时,发成了[]音。如“挖花刮滑画划挂”等,另外,下列各字读音也不相同:

表二十一

例字洛阳方言普通话

④袜wa va

④或获huo huai

④做zuozou

第三,中响复元音韵母的差异

1、iao、iou

①尖团音问题,洛阳方言中,凡z c s与iao、iou相拼的,在普通话中都是j q x与iao、iou相拼。

②下列各字也要注意

表二十二

例字洛阳方言普通话

④药钥you或yueyao

②嚼züojiao

③角脚jüo jiao

②牛[y ou]niu

④谬niu miu

2、uai、uei

①洛阳方言中,uai、uei韵母的读音大部分和普通话一样,如:怪、快、外、歪、坏、率等。

②当d t与韵母uei相拼时,伊川、汝阳、嵩县、栾川、洛宁、新安等县读uei为ei,如:

表二十三

例字洛阳方言普通话

①堆④兑对队dei dui

①推②颓③腿④退蜕煺褪tei tui

④睡sei shui

〈三〉鼻韵母的差异

普通话的韵母主要由元音构成,但是有两个辅音,即前鼻辅音和后鼻辅音可以做韵母的韵尾。所以凡韵尾是n或ng的韵母都叫做带鼻音韵母,简称鼻韵母。在洛阳方言中,大多县区都有前鼻韵母和后鼻韵母,读音与普通话基本一致。而在洛宁方言中,只有后鼻韵母;而没有前鼻韵母,普通话所有的前鼻韵母,在洛宁方言中,几乎都误读为单韵母或复韵母,所以洛宁人学习普通话,掌握前鼻韵母的的发音十

现代汉语一襄阳话与普通话的对比

襄阳话与普通话的对比 现代汉语是现代汉民族的语言,是现代汉民族最重要的交际工具。广义的现代汉语包括现代汉民族共同语和现代汉语方言。现代汉民族共同语是以北京语音为标准,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。 我来自湖北襄阳,虽然从小生活在一个襄樊话的环境里,但受到普通话的影响比较大,襄樊方言说的不是很标准,甚至于有些词汇都不曾使用和明白。但还是能从襄樊话和普通话中比较出一些差异。襄樊话属于北方方言的西南官话区,与普通话相比存在语音、语法、和语汇上的诸多差异。 一、语音方面 襄阳地处湖北省西北部,汉水上游,湖北、河南、陕西三省交界地带。因此襄樊话的口音上略带秦味。但又比河南话和陕西话发音轻。正如欧阳修那句话“语音轻略带秦”。 (1)声母方面,相对于普通话而言,襄樊方言只有20个声母,但读音大致相同,只有语气上的些许差异。襄樊方言中存在平翘舌不分的现象,例如:蚕和蝉、诗和丝、折和则等都发同一个音,襄樊话将舌尖后音都读成了舌尖前音;还有的襄樊方言将n和l混读,例如乃读作lai;襄樊话将舌面音声母与齐齿呼韵母拼成的字读成舌根音与开口呼相拼的,例如:街读gai、鞋读hai。 (2)在韵母方面,襄樊话襄樊话前后鼻音混淆,在有些区域内的方

言中几乎没有后鼻音,例如:庚读作跟、灵读作林等,只有an和ang 分得较为清楚;襄樊话中的合口呼韵母(uan、uen、uei)和撮口呼韵母(üɑn)与舌尖音相拼时往往会丢掉韵头u,读成开口呼韵母(an、en、ei),例如:对读dei、最读zei、暖读nan、端读dan、吨读den 等。 (3)声调方面,襄樊方言同普通话一样也是四种调类,阴平、阳平、上声和去声。只是各个声调的调值不同。普通话中的阴平是高平调55,而襄樊话是中升调35;普通话中的阳平是中升调35,而襄樊话则是全降调41;普通话中的上声是降声调214,襄樊话中则是高平调55;普通话中的去声是全降调51,而襄樊话中则是降声调214。除此之外,襄樊方言中的个别词语有特定读法,例如:去读作ke。并且口语中多带儿化音和卷舌音,例如“子”在词尾时经常被读作卷舌音,显得诙谐俏皮。 二、语法方面 襄樊话的句子组合上在有些时候与普通话不同。例如:你敢不去不敢?(你敢去不敢去?你敢不敢去?)。还有就是襄樊话中多加语气词,例如:“靠边起走”其中“起”读轻声。整句话意思是靠边走。还有“是不是撒”中的“撒”也表示语气。 三、语汇方面 作为一种独立的方言,襄樊话有许多不同于其他方言和普通话的词汇。尤其在亲属称谓上表现的很明显。比如说姑姑一词在襄樊话中叫“念儿”,甚至有人写作“女+念”,生造了一个字;最常用

方言与普通话的差异

四川方言与普通话语音的声母差异 宜宾口音在内的四川方言,仅就大多数地区而言,与普通话的声母差异,情况有三: 一、四川方言语音中比普通话多出有声母; 二、普通话中比四川方言语音多出有声母; 三、四川方言语音与普通话语音所采用的声母不同。 分述如下:一、四川方言语音中比普通话多出有声母。由于是对50年前的记忆,多出的声母原来用什么注音符号或拼音字母,已经留在了学生时代;笔者又毕竟不是语音专业人员,手里没有目前全面表示各种语音,甚至本主题讨论所涉及语音的现行表示方式的专业书籍或文献。因此,在以下叙述中,只能以自己权宜杜撰(只用于本贴主题讨论)的,希望通过描述和举例能为泡友理解的非专业符号表示。四川方言多出的声母为[ni:]和[gn],均为浊音. 1. [ni:]。发[ni:]时,气从舌颚间出,舌扁平;发音位置比普通话拼音字母的"n"靠后;发音时,摩擦通道较长,摩擦力较大。如宜、义(含仪、议等义与形旁组合字),你、泥、拟、凝,等。宜宾口音与普通话一样,也基本上没有这个声母,而分别成为宜宾口音和普通话的"y"(如宜、义等)和"n"(如你、泥、拟、凝,等)。 2. [gn]。气从舌、颚最后部(近喉部)发出,摩擦力也较大,有如"g"的软浊音。四川方言语音中的我(及如哦、俄、饿、鹅、娥等)、恶(及如垩)、额、厄、鄂(及如颚、萼、鳄、腭等)、讹、遏、……等。宜宾口音中除个别字使用这个声母(如我、恶、厄等)外,大多数与普通话声母相同(如哦、俄、饿、鹅、娥,讹,等);而重庆口音中,连"我、恶、厄"等,都几乎与普通话相同,只不过音节中口形变化的过程没有普通话清楚。记得,四川方言语音多出的上述声母,在50年前的汉语拼音字母表中,分别排列在g、k与h,和j、q与x之间,与其他由4个一排的声母,组成了较为整齐的方阵。即: b p m f d t n l g k [gn] h j q [ni:] x zh ch sh r z c s 二、普通话中比四川方言语音多出有声母。普通话中比四川方言中大多数地区的语音多出的声母就是人们熟知的翘舌音:zh、ch、sh。因此,四川方言中大多数地区的居民,在学说普通话时,都要下相当大的功夫,才能从自己的全部z、c、s中,准确剥离出zh、ch、sh来。 " 大多数"以外的少数地区,即由自贡市市区及富顺县,内江的隆昌县及宜宾县北部(靠近自贡市区部分)、泸县靠近富顺县的边界地区组成的连片翘舌音地区;

普通话与方言词语对照表

1、本材料供普通话水平测试第三项——选择、判断测试使用。 2、内容大致按词法和句法分类排列,词法在前,句法在后。量词、名词搭配表请参看另外一个文件。 3、本材料各语法类别下所列若干组句子,仅为举例性质,远非普通话与方言语法差异的全部,而且同一格式的句子(或词语)尽量不多举,测试命题时可按同格式替换、类推。 4、所列句子采用单一的选择题型,答案一般是普通话说法(题号右边标注*)放在前边,方言说法(题号后标“方”的)放在后边,命题时排列顺序应随机变动。 5、a≠b*,表示当a b两句表达的意思不同时,两句都是普通话的说法。a=b方,表示a b两句表达的意思相同时,b句是方言说法。 汉语普通话与各方言之间的差别,总的来说语音方面表现最突出,因此,在进行普通话教学和训练的过程中,首先抓住方言区语音上的难点是完全正确的。其次是词汇,这一部分要比语音上的差别小一些。相对前两者而言,普通话与方言在语法上的差别显得小得多,不过,决不能因此而忽视语法上的差别。事实上,语法上的差别虽然小些,某些突出的现象却非格外留心不可。例如有些方言区的人学说普通话很容易就会说出“你走先”“我有看”“你讲少两句”一类的句子来。这些句子格式都不合乎普通话语法规范,直接影响表达效果。 这里说的方言和普通话的差异,实际上主要是指在测试中表现出来的地方普通话(指处于方言向普通话过渡中的一种“中介状态”)和标准普通话之间的差别。同是差异和问题,在语音和语法上的表现又有不同。语音上的差异主要表现在地区上,不同地区有不同的差别和问题,主要是带着不同口音的地方腔。而语法差异则不同,有时不同方言区之间会相互渗透一些方言的句式或表达习惯,几个不同方言区可能在在同样的语法问题,所以我们在做语法差异对比时,不以地区分类,而是按不同问题的类型进行分类。 方言中有一些句式,似乎和普通话一样,比如广西方言说“我不比他好”,意思是“我没有他好”。孤立地看,这句话没有语法错误,因为普通话中也有这样的句式。但是普通话中“我不比他好”包含两层意思:一是“我没有他好”,二是“我和他一样”。广西话“我不比他好”只能表达前一层意思,如果要表达的是后一层意思,这种说法就错了。所以对于这一类句式,只有在一定的语言环境中才能判断出正误来。 一、词尾 普通话和各方言都有一些词尾,最常见的如“子、儿、头”等,但这些词尾用在什么词语里,普通话和方言不所不同。最常见的是“子”尾,但普通话说“虾”,不带“子”,江苏很多地方都说“虾子”。与此相反,普通话中的“袜子”,在吴方言大都说“袜”或“洋袜”。普通话的“鼻子”,吴方言说成“鼻头”。江淮方言中名词的“子”尾特别多,儿化普遍比普通话少,甚至完全没有儿化。普通话中的“明年、麦穗儿、豆角儿、鸡、蝴蝶、脸盆、嘴唇、脚底板儿、肚脐眼儿、裤头儿、面条儿”等,在江淮方言中说成“明年子、麦穗子、豆角子、鸡子、蝴蝶子、脸盆子、嘴唇子、脚底板子、肚脐眼子、裤头子、面条子”。“裤子”“帽子”,山西某些地区说成“帽的”“裤的”或“帽儿”“裤儿”,“狐狸”说成“狐的”“狐子”。山西方言还往往把儿化词语的“儿”尾去掉,前边的词语重叠。各方言区还有一些普通话中没有的词尾,如吴方言普遍有“厨房间、厕所间、客堂间”的说法,普通话都不带“间”字。南昌话中重叠副词的词尾“子”,相当于北京话的“儿”。总体上说,方言中的词尾比普通话用得多些。我们说普通话时,要多加注意,去掉这些词尾,或改用普通话的词尾。 a、腿变粗了。 b、腿子变粗了。(选对a* b方) a、我买了一顶帽子、一条裤子。 b、我买了一顶帽的、一条裤的。 c、我买了一顶帽儿、一条裤儿。(选对a* b c方) a、有一窝鸡都让狐狸吃了。 b、有一窝鸡都让狐的吃了。 c、有一窝鸡都让狐子给吃了。(选对a* b c方) a、灯丝儿又断了。 b、灯丝的又断了。 c、灯丝子又断的。(选对a* b c方) a、门上有一个眼儿。 b、门上有一个眼眼。(选对a* b方) a、把瓶子上的盖儿拧开。 b、把瓶瓶上的盖盖拧开。(选对a* b方) a、我捉住它的小腿,把它带回去。 b、我捉住它的小腿子,把它带回去。(选对a* b方) a、我就这样度过了童年。 b、我就这样子度过了童年。(选对a* b方) 二、这普通话中,指示代词“这”用来指代人和事物,表示“近指”,与“那”(远指)相对。在一些方言里常常没有“这”。 a、这支笔是谁的? b、支笔是谁的?(选对a* b方) a、这朵花真好看。 b、朵花真好看。(选对a* b方) a、这本书是我的。 b、本书是我的。(选对a* b方) 三、数量 福建等一些方言的称数法与普通话说法不大一样,有的方言区的人说普通话往往在数量上加以替代或省略。 a、他今年二十一岁。 b、他今年二一岁。(选对a* b方) a、我有一百一十八块钱。 b、我有百一八块钱。(选对a* b方) a、这大米有一千三百公斤 b、这大米有千三公斤。(选对a* b方) a、这座山有一千九百五十米高。 b、这座山有千九五米高。 c、这座山有一千九五为高。(选对a* b c方) a、距离考试还有一个多月。 b、距离考试还有月把天/月把日。(选对a* b方) a、我们写作业用了一个多月。 b、我们写作业用了一点半钟。 c、我们写作业用了点半钟。(选对a* b c方) a、他审阅了二百一十三个方案。 b、他审阅了二百十三个方案。(选对a* b方) 四、二与两 在普通话里,“两”一般只作基数词,“二”除了作基数词,还可以作序数词,但在一般量词如“层”的前面,“二”只能作序数词,“二层楼”是第二层楼的意思。“二”与“两”都作基数词的时候,意思是一样的,但是根据普通话的习惯,用法也有许多不同。一些方言的习惯说法也与普通话不一样。 a、二比二(竞赛比分)。 b、两比两。(选对a* b方) a、二比五。 b、两比五。(选对a* b方)

大连方言与普通话的比较分析

大连方言与普通话的比较分析 摘要:大连位于辽东半岛,大连市区的方言,本质是属于胶辽官话中的一种,其形成主要是来源于两个方面,首先是源于来自于山东移民影响的胶东官话,另外一个方面是又得到了普通话、东北话等等多种的影响。具体而言,大连市方言中含带着胶东官话方言的基因,同时又处于一个动态的语言环境中进行发展,因而形成了自己独特的语音特点。 关键词:大连方言;普通话;研究;语音比较 大连地区,其所在地区的方言主要是由于经过了方言区的不同的影响,因而对于大连地区的语言来说,几乎是很难进行有效的区分与分类。同标准普通话而言,大连方言在语音方面与语法方面都存在很大的不同,因而本文中主要是探讨了大连地区的语言与普通话相比,分析两者之间在语音系统的不同,分析两者之间的关系,最后希望本文的完成能够对于大连地区有效的推广普通话具有积极的借鉴意义。 一、大连方言概况 (一)大连市概况 大连市,旧名滨城,是辽宁省的一个副省级城市和直辖市。大连是在辽东半岛中辽宁省的南部位置,背部坐拥中国东北地区,处于黄渤海岸区域,同时其余山东半岛是隔海相望,从某种意义上来说,大连市是国内非常有名的经济、贸易、工业发展等等重要的港口城市,另外其也是中国东部沿海地区非常有名的旅游城市,对于国内的经济发展也是起到了非常重要的作用。 (二)大连方言 大连方言,作为一个历史悠久的地方方言,主要是由角度的方言, 具体来说,大连方言的集中区域位于山东半岛与辽宁半岛地区。从历史上来说,在清朝的时候,大连就是一个由很多的少数民族所组成的第一个地方,在当前的大连,民众是大多运用少数民族语言。清朝初期的时候,主要是由于战事频繁,加上多年的自然灾害不断,山东移民开始逐渐的迁至大连地区,山东的胶东话传入大连。 (三)普通话

普通话与方言的区别

普通话是现代汉民族共同语的通俗叫法,是现代汉民族用来交际的语言。在台湾称之为国语,在新加坡、马来西亚称之为华语,在中国大陆称之为普通话。以北方方言做为基础以北京音为标准音以现代汉语白话文为语言规范而成的现代汉民族共同语。 方言就是各个地方的地方语言,是现代汉民族共同语的地域分支。它不是同普通话并列的独立语言,而是同属于民族共同语的语言低级形式。 语言是人类最重要的交通工具。但是,汉语还存在比较严重的方言分歧,给人民交往带来不便,因此需要一种通行全国的共同语言,这就是普通话。 ” 普通话,是现代汉民族共同语,是全国各民族通用的语言。普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文着作为语法规范。 方言,是某一地区的人们的语言,具有地域性是方言的一个重要特点。 我国人口较多,比较复杂,所以讲不通的方言分区处理分析。按照现代通俗的分发,现代汉语方言可分为七大方言区。即北方方言(官方方言)、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言和粤方言。 方言起源于部落语和部族语,是汉语的地方变体。方言的形成是不发达地域之间缺少沟通的结果。现在,越是不发达的地区,方言的种类往往越多。世界大约有3500种语言,非洲就有1140种。 方言本身也是一种文化,还是一种情结。在一定的地域范围内方言能继续发挥增进乡情、亲情的作用,在艺术领域,又继续发挥繁荣民俗文化的作用。方言具有相当的使用价值。 但普通话毕竟是在方言的基础上发展起来的,要高于方言。普通话的音素更为齐全,且用四声调配,节奏感、音乐性强,普通话的词汇和习语空前丰富,更富于表达功能。如果用普通话和方言分别唱歌,或朗诵散文、诗歌,或宣读****声明,感染力与效果就明显有别。 普通话和方言的区别 你在说普通话的时候也会这样说吗 括号外是方言说法,括号内为普通话说法。 1.给本书我。(给我一本书) 我给一个苹果他。(我给他一个苹果) 提示:普通话中,动词后面带双宾语时,指人的宾语在前,指物的宾语在后面。一些方言有时(当动词表示“给予”的意义时)双宾语的语序与普通话相反。 2.别客气,你走先。(别客气,你先走) 你讲少两句。(你少说两句) 认识多一些人。(多认识一些人)

河南话与普通话的关系

河南话与普通话的关系 普通话是北京语音为标准音,以北方话为基础方言,河南话属于北方话,与普通话有着非常密切的亲缘关系。 语音包括“音”和“调”两个要素。在3500个常用汉字中,情况大致如下: 1. 音调完全相同的有50个,占1.4%; 2. 音相同,调的变化有统一规律的有3150个,占90.0%; 3. 音相同,调的变化只对部分字有规律的有100个,占2.8%; 4. 音的变化有统一规律的有140个,占4.0%; 5. 音的变化只对部分字有规律的有30个,占0.9%; 6. 音调变化无明显规律的有30个,占0.9%。 分别举例说明如下: 一、音调完全相同的如: 他、她、它(tā) 役、毅、疫、邑、译、肄、逸(yì) 哥(ɡē) 阁、格(ɡé)博、搏、驳(bó) 及、级、吉(jí) 结(jié) 把(bǎ) 华(huá) 国(ɡuó) 职、执(zhí) 菊、鞠(jú) 福(fú) 答(dá) 竹(zhú) 必(bì) 与(yǔ) 粒(lì) 叔(shū) 术(shù) 丛(cónɡ) 刊(kān) 绍(shào) 二、音相同,调的变化有统一规律的 以“马、妈、骂、麻”为例。这四个字在河南话中(以郑州、开封一带的语音为代表)分别是“第1声、第2声、第3声、第4声”,而在普通话中分别是“第3声、第1声、第4声、第2声”。对应起来就是: 河南话普通话 第1声→第3声 第2声→第1声 第3声→第4声 第4声→第2声 所以,这个对应规律不妨称为“3142律”。(下面用─、/、√、\分别表示第1、2、3、4声) 如:河南人忠厚老实勤劳善良聪明智慧勇敢坚强

河南话:\\\/√─ \\\√ \/\√√——/\ 普通话:///─ \√ ///\/—/\\√√—/ 三、音相同,调的变化只对部分字有规律的 1.第一声变第二声如: 仆(pū→pú) 扛(kānɡ→kánɡ) 焚(fēn→fén) 儒(rū→rú) 2.第一声变第四声如: 腹(fū→fù) 档(dānɡ→dànɡ) 设(shē→shè) 悼(dāo→dào) 隘(āi→àì) 3.第二声变第三声如: 北(béi→běi) 法(fá→fǎ) 塔(tá→tǎ) 铁(tié→tiě) 骨、谷(ɡú→ɡǔ) 曲(qú→qǔ) 尺(chí→chǐ) 乙(yí→yǐ) 渴(ké→kě) 甲(jiá→jiǎ) 轨(ɡuí→ɡuǐ) 冶(yé→yě) 4.第二声变第四声如: 末、莫、沫(mó→mò) 蜜、密、秘(mí→mì) 灭、蔑(mié→miè) 木、目(mú→mù) 质(zhí→zhì) 若、弱(ruó→ruò) 畜、蓄(xú→xù) 纳、捺(ná→nà) 妇、复、付(fú→fù) 恶(é→è) 各(ɡé→ɡè) 辣、蜡、腊(lá→là) 力、立、栗(lí→lì) 袜(wá→wà) 握(wó→wò) 物(wú→wù) 列、烈、裂、猎(lié→liè) 鹿、录、陆(lú→lù) 率、律、绿(lǘ→lǜ) 洛、落、络、骆(luó→luò) 怯(qié→qiè) 月、越、悦、阅、奥(yé→yè) 叶、页、业、腋、液(yé→yè) 入、褥(rú→rù) 日(rí→rì) 召(zháo→zhào) 赠(zénɡ→zènɡ) 5.第三声变第二声如: 娱、愉、舆(yǔ→yú) 什(shě→shén) 6.第四声变第一声如: 猫(mào→māo) 孵、敷(fù→fū) 四、音的变化有统一规律的 1.河南话中凡是由声母z、c、s与韵母i、ü 拼成的音节,z、c、s一律相对应地换成j、q、x。如: 挤(zi→ji) 千(ciɑn→qiɑn) 修(siu→xiu) 精(zinɡ→jinɡ) 秋(ciu→qiu) 须(sü→xü)

关于普通话与方言

关于普通话与方言 时间:2005-04-18 编辑:陈章太 关于普通话与方言,这是我国近期社会语言生活中出现的重要而实际的问题,社会上正在进行热烈的讨论。我想这当中有两个问题,一是怎样认识关于普通话与方言的讨论,二是怎样看待推广普通话与“保卫方言”。我搞了一辈子语言学,许多精力用在调查、研究方言与普通话及其相关问题,对这些问题还是有些实际感受,现在简要谈谈我的想法,同朋友们讨论。 首先,怎样认识这场讨论。作为语言研究与语文工作者,我认为这是极大的好事儿,因为我们的语言问题过去很少引起社会这样关注。一般人都认为语言与语言问题是最平常不过的事情,同穿衣吃饭一样平常,现在有这么多人参加讨论,这说明大家关心这个问题,社会关心这个问题。从理论和实际两方面来说,语言存在于社会,应用于社会,它就离不开社会,离不开政治、经济、文化、心理、民族等,与国计民生关系密切。现在这场讨论必然促使大家认真思考,到底怎样正确认识和客观对待这个问题;认识不全面,处理不妥当就会影响社会生活、政治生活、经济生活、文化生活和语言生活,这是非常实际的。这场讨论还会促使国家有关部门和我们语文工作者进一步思考有关问题,理性总结过去的工作,认真研究新情况新问题,将语言文字工作做得更好,并继续推向前进。 第二,怎样看待推广普通话和“保卫方言”?我觉得这涉及几个具体问题,需要很好讨论、认真研究。 1.关于普通话与方言的关系。普通话是汉民族共同语的标准语,是国家法定的语言,又是全国通用的语言,它是在北方话和北京话基础上长期形成的,又不断吸收方言成分丰富发展自己,它有比较明确的规范标准,语言规范程度比较高,语言声望最高,在社会语言生活中发挥重要的全局性作用。而汉语方言是汉民族共同语的地域变体,为各自地域的居民服务,是地域文化的载体,记录、保存、传播地域优秀文化;它在普通话之下,受普通话的影响,又吸收普通话成分增强自己的活力,同时又丰富普通话。因此我赞同“普通话在方言之上,又在方言之中”的说法,也可以认为普通话与方言是相依共存、互补分用的关系,它们既互相影响又互相丰富,而不是互相对立、互相排斥。 2.关于推广普通话。世界上一般国家、民族都不同程度地重视、推广共同语和标准语,以利社会交际和事业发展。我们国家也是如此,自古以来就推行共同语“雅言”“通语”“官话”和“国语”,以适应各个历史时期的社会需要。新中国成立后,几十年来国家一直致力于推广普通话,这是国家统一、民族团结、社会进步的需要,是政治、经济、文化、教育、科技等各项事业发展的需要,是社会交际的需要,这是大家都了解、看到的客观事实。政治生活、经济生活、文化生活和社会生活都不能没有普通话,国家当然应当重视并加强推广普通话,使普通话在社会语言生活中很好发挥主导作用,以满足各方面的需求,促进国家、社会的不断发展。不难想像,如果没有推广全国通用的普通话,我们国家现在会是什么样子,社会生活、政治生活、经济生活、文化生活会是什么样子?现在,国家昌盛,民族团结,社会进步,经济繁荣,事业发展,交际便利,普通话功不可没。 3.当前普通话是不是已经普及,已经完全满足国家、社会的需要?我想答案是否定的。我认为普通话的普及标准主要有两条:一是会说普通话的人是否已占全部人口的大多数,大致要在70%以上;二是教学、传媒、公务和社会公共服务是否普遍使用普通话。显然没有,据全国语言文字使用情况调查领导小组最近正式发布的信息,现在全国15岁至69岁的人群中,会使用普通话的占53%,我认为实际使用普通话的人比例还要小一些,普通话在我们国家远没有普及,社会交际中还存在不同程度的语言障碍,即使是在比较发达的东部地区,社会语言生活中使用方言还是相当普遍的现象,该使用普通话而没有用普通话的也很不少,如

方言词论河南方言词汇与普通话的异同

方言词——论河南方言词汇与普通话的异同 汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,它不是独立于民族语言之外的另一种语言,而只是局部地区使用的语言。 同一个民族的各种地方方言和这个民族的共同语言,一般总是表现出“同中有异,异中有同”的语言特色。一般情况下,民族共同语言总是在一种方言的基础上发展起来的。例如汉民族共同语言,即普通话:以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范,即我们现在所说的普通话。这是新中国成立后,由于国家统一,人民政治经济文化需要发展,需要统一的民族共同语,因此在1955年10月,中国科学院召开了现代汉语规范问题学术会议,会上确定把汉民族共同语称为普通话,主张向全国大力推广。会后经各方研究,正式确定现代汉民族共同语的三项标准含义。 民族共同语和方言不是互相对立的。民族共同语的形成,普通话的推广,并不是以方言的消亡作为前提。共同语言总是有条件、有选择地从汉语方言中吸收一些有生命力的成分来丰富自己、完善自己的。而全国各地的汉语方言,也都吸收了一些普通话的成分,日益向普通话靠拢。尽管如此,方言仍会长期存在,作为一个地区的交际工具而发挥作用。在方言地区推广普通话,并不是要消灭方言,主要是为了消除不同方言的隔阂,以利社会交际,“推普”的任务是要使方言地区的人民学会说全民族共同使用的普通话,那么推广普通话的目的也就达到了。 方言词是一个方言地区在长期使用方言过程中形成的一类词,是一个地区鲜明的标志。方言词一方面指流行在方言地区而没有在普通话里普遍通行的词,例如东北话中的“埋汰”,河南方言里的“中”;另一方面指普通话里从方言中吸收进来的词,这类被普通话所吸收的词是得到大家普遍认同的词,例如粤语里的“埋单”。方言的地区有大有小,有很狭小的地区所使用的方言词也叫土语词。 普通话中语音词汇语法有和方言词相同的部分,但是却有更多不同的部分。这里我想就词汇部分谈一下普通话与我所在方言区(河南方言郑开片)中词语的异同。 一、河南方言词汇与普通话词汇的一致性 据科学统计,河南方言词汇与普通话词汇有极强的一致性。大多数相同的词语是基本词汇的核心词语:如大风,下雪,下雨,平原,荒地,阴天,松树,

虞城方言与普通话的比较

虞城方言与普通话的比较 河南方言属北方方言即官话方言,是中国最大的方言。河南方言实际上就是古代的官话,也就是说,古代的普通话。主要是指流行于河南及河南周边地区,由于河南人口众多,历来的战争、运动、经济活动和其他原因,人口的流动性使得全国其他地区也有以河南话为主的群体。 近代代表方言为标准河南话,与普通话发音完全一致,圆润、宛转,在豫剧节目中的对白中使用,实际上并不存在使用人群。然而标准河南话是在郑州话的基础上形成的。沿京广铁路地区,北至河北石家庄,南至驻马店,口音接近郑州话。尚有洛阳城市话,洛阳老城话,豫西山区话,豫东话,信阳话等。 历史上,北方官话区长期以河南方言为标准来规范自己的语汇和语法系统。 河南方言属于北方的地方话。用词和普通话的区别不像南方的那么明显,语速也不快。主要是音调的区别,河南话一般没有二、三声的音调,多以一声和四声发音。音调感没有普通话平仄变化那么明显,声调很平实,没有过多变化.河南方言接近普通话,有些字的发音在字典里不见,在英语中可见。有一部分在韵母和声母的区别上,除了在某些字的发音不同外,大部分为语调不同。 即普通话中的1234声对应河南话的3214声 普通话转换为河南话的简单方法。由于空间内部的相对封闭性,各市县又形成了稍微不同的方言。 下面我就来分析一下虞城方言与普通话的差异 一、语音(音变,调变,儿化音) 形同义异的单音节词语 1.中(zhōng)普通话里“中”的意义主要是中心、内部、适于、不偏不倚或用在动词后面表示持续状态等义。虞城方言里,“中”的声调读作上声或阳平,是“成、行或好”的意思。

2.花普通话中,“花”的意义主要有:花朵、花费等意义;虞城方言中除了有普通话的义项外,还可指男子很风流,行为不端之意,读上声调。例如:他这个人呀,花类很!。 3.得普通话作实词的“得”有“得到、适合”等意义。虞城方言里的“得”读作dēi,调类为上声,它除了有普通话的义项外,还可指日子过得舒服或满意的意思。例如:他家得哩很。就是“他家很富有或日子过得很舒服”的意思。 4.烧“烧”在普通话和河南方言里都有“使东西着火、加热”之意,在虞城话里还有“由于变得富有或得势而忘乎所以”的意思。上声调。例如:你烧啥烧?有什么可烧的? 6.寻“寻”在普通话里是“找”的意思,在虞城话中读作xin,阳平,专指“找对象”,如有人这样问你“你寻上没有?”就是问你找没找到对象。 7.喷“喷”在普通话中的意思是“液体、气体、粉末等受压力而射出。”在虞城方言里,“喷”读作阳平,既有“聊天”之意,又有“胡说、说大话”的意思。例如:①咱们喷喷吧!②别听他瞎喷! 8.板“板”在普通话里是名词,指“片状的较硬的物体。”虞城方言里的“板”读作阳平,除了具有普通话里的这个意义外,它还可以作动词,意思是“扔掉”。例如:赶快把这脏东西板了! 9.瓤“瓤”在普通话里泛指某些皮或壳里包着的东西,虞城方言里除了这个意义,还有“不好,软弱”的意思,读作阳平调。例如:①他开车的技术真不瓤。②他瓤得很,从来不敢大声说话。发音在英语中可见 形同义异的双音节词语 1.光棍“光棍”在普通话中是“地痞、流氓”之意(它与“光棍儿”意思不同),虞城方言里“光棍”有“厉害、凶狠”之意,“光”读作入声,“棍”为阳平。例如虞城话“你光棍啥?”就是普通话的“你厉害什么呀你?” 3.老婆虞城方言里“老婆”一词若把“婆”读成儿化,就不再是普通话里“指男子的配偶”之意,而是“老年妇女或老太太”的意思了。如:这个老婆儿真有意思。方言里就是“这个老太太真有意思”之意。 4.喝汤“喝汤” 两音节都读作阳平。在河南话里主要是“吃晚饭”的意思。尤其是在农村,傍晚,家长喊孩子回家吃饭,常常这样喊“某某,快回来喝汤了!” 5.回来普通话中“回来”是“从别处到原来的地方来或用在动词后,表示到原来的地方来。”在虞城话里除了有普通话的这一义项外,还有“以后或过段时间”之意。比如,“这事回来再说吧!”在河南方言里就是“这事以后再说吧!”的意思,“回”读作入声,“来”读作轻声。 6.老头儿普通话里“老头儿”就是“老年男子”的意思,在河南方言里,除了有“老年男子”的意思,还有“女人的配偶”之意。“老”读作阴平,“头儿”读作入声。 7.不管在普通话里“不管”是连词,表示“在任何条件或情况下结果都不会改变”,后面常有“都、也”等副词与其呼应,而在河南话里,它却是“不能够、不可以”的意思。例如:小王能跳上去,小张不管跳上去。“不”读作阳平,“管读阳平 8.力量虞城方言里“力量”的“力”读作入声,它除有普通话“力气、能力”之意外,还有“好、干净利落”之意,并且可以重叠为“力力量量”,意思仍为“好、干净利落”。例如:他把事情办得力力量量哩。意思就是“他把事情办得干净利落”。 义同形异的单音节词 1.白在河南方言里,“白”读作入声调,是“别、不要”的意思,例如:你白说了,我早就着

普通话与方言常见语法差异对照表

普通话与方言常见语法差异对照表 说明 1、本材料供普通话水平测试第三项——选择、判断测试使用。 2、内容大致按词法和句法分类排列,词法在前,句法在后。量词、名词搭配表请参看另外一个文件。 3、本材料各语法类别下所列若干组句子,仅为举例性质,远非普通话与方言语法差异的全部,而且同一格式的句子(或词语)尽量不多举,测试命题时可按同格式替换、类推。 4、所列句子采用单一的选择题型,答案一般是普通话说法(题号右边标注*)放在前边,方言说法(题号后标“方”的)放在后边,命题时排列顺序应随机变动。 5、a≠b*,表示当a b两句表达的意思不同时,两句都是普通话的说法。a=b方,表示a b 两句表达的意思相同时,b句是方言说法。 汉语普通话与各方言之间的差别,总的来说语音方面表现最突出,因此,在进行普通话教学和训练的过程中,首先抓住方言区语音上的难点是完全正确的。其次是词汇,这一部分要比语音上的差别小一些。相对前两者而言,普通话与方言在语法上的差别显得小得多,不过,决不能因此而忽视语法上的差别。事实上,语法上的差别虽然小些,某些突出的现象却非格外留心不可。例如有些方言区的人学说普通话很容易就会说出“你走先”“我有看”“你讲少两句”一类的句子来。这些句子格式都不合乎普通话语法规范,直接影响表达效果。 这里说的方言和普通话的差异,实际上主要是指在测试中表现出来的地方普通话(指处于方言向普通话过渡中的一种“中介状态”)和标准普通话之间的差别。同是差异和问题,在语音和语法上的表现又有不同。语音上的差异主要表现在地区上,不同地区有不同的差别和问题,主要是带着不同口音的地方腔。而语法差异则不同,有时不同方言区之间会相互渗透一些方言的句式或表达习惯,几个不同方言区可能在在同样的语法问题,所以我们在做语法差异对比时,不以地区分类,而是按不同问题的类型进行分类。

普通话遇见河南话

《普通话遇见河南话》 (非诚勿扰)女嘉宾出场音乐响起),后音《各位朋友欢迎普通话代表队粉墨登场》甲出场 甲:尊敬的领导老师,亲爱的同学们大家晚上好,我是普通话代表队,我叫飞飞,我在这里给您拜个早年,祝大家新年快乐!! 后音《女士们先生们,下面有请河南话代表队闪亮登场》,(非常勿扰男嘉宾出场音乐起,出去四个人员背对观众,一个人拿把折扇,一个接一个打开,一起转身戴墨镜面对观众,乙出现在四人后面,四人让出一条路给乙,紧跟乙后面,音乐停) 乙:咦,我哩个娘哎,咋嫩些人啊?尊敬的领导老师,亲爱的同学们大家晚上好,大家都知道我是河南人,那我用标准的河南话给大家问声好,nice to meet you,谢谢!!听听这掌声,还是河南话让人得劲哪,其实有时候我就纳了闷了,你说说河南人最多,在外务工的大多数也是河南人,在外上学的也是河南的帅哥美女,为啥不把河南话作为通行全国的方言呢?还搞啥普通话证?这不是气末人是干啥?有本事你让一个北京的来考河南话证?弄不死他!今天来和普通话代表队交流交流,还得说普通话,嗨,别嘴!!! 甲:你好,我是普通话代表队的飞飞,请多关照!! 乙:奥,奥……合着你就是来学河南话的仆人啊 甲:你怎么骂人啊? 乙:我没有骂你啊,我来问你,你是不是人? 甲:是

乙:你是不是会说普通话?是不是来和我交流河南话的? 甲:是的呀 乙:那不就结了吗,会说普通话的人,简称仆人,这是河南话亲密的方言简称,大家伙说是不是?? 甲:奥,原来如此,对,对,我是仆人。 乙:飞飞先生,我想问你一个问题,到底什么是普通话? 甲:普通话啊,普通话就是“以北京语言为标准,以北方为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代汉民族共同语。 乙:奥,原来如此啊,可是我老是感觉自己说普通话和听见别人说普通话的时候,别扭! 甲:那是必须的呀,别扭别扭,你不别怎么扭啊?你还是说得不够多,而且你接触的也大都不说普通话,说起来肯定呀,别……..扭! 乙:可是我感觉普通话没有亲情味,满是指令,命令,指责,凶巴巴的,一点也不好 甲:为什么呢? 乙:有一次我们系配合学院去参加驻马店一个重要节目演出,领导我们的学校某学生组织部门,在他们那我是看不出普通话有一点点亲情味,老是站在那里以为自己是中央首长,还说着话,对,就是普通话。甲:说的什么啊?你讲给大家听听呗 乙:站在那里,这样啊《动作》,你们几个干什么呢?你们几个快点给我搬东西?你们几个哪个系的?是不是想扣分了?你听听有点亲情味吗?

河南方言

河南方言中的过渡语 一、问题的提出 过渡语,就是指方言区的人在学习普通话的过程中,所说的一种因逐渐接近标准普通话而不断发展变化的言语系统,它主要是指口语.河南方言属于北方方言,因而不少人认为河南话跟普通话差不多,这种认识上的错误,导致河南人说普通话存在着不少问题.此外,有人经常用普通话语音来读方言词语,这严重阻碍了人们普通话水平的进一步提高,在与其他方言区的人交往时,甚至会引起误解。目前,这个问题还没有引起人们足够的重视,出现这种情况的原因主要有以下几点: (一)认识上的失误。这种失误包括两个方面:一是对普通话的认识失误,一提起普通话,很多人认为就是指北京语音,所以,在河南,普通话也叫北京音,其实,普通话包括语音、词汇、语法三个方面,二是对河南话的认识失误,有人说,河南话就是北京南门儿的话,也就是说,二者的差别很小,主要是语音不同,词汇语法差别不大,所以,往往把主要精力放在语音上,提到词汇!语法就一笔带过"这样,语音水平是提高了,但说出来的仍是过渡语,里 面带有或多或少的方言词语与语法,造成了普通话学习中的/高原现象(心理学的术语,指学习实践或 技能实践到了一定阶段后,学习者仿佛不再有进步,似乎停滞在某一水平上,僵化不前。这种现象也存在于过渡语中。 (二)语文教学中重文轻语的影响。我国的语文教学一直是重视读、写,忽视听、说,总是把读和写作为硬任务多讲多练,听和说则被列入第二课堂。学生读的大多是标准的普通话,写文章时也能够把方言词语、语法转变成普通话,现在,由于电视的普及,交通的发达,听普通话已经没什么问题了,但说就不行了。很明显的方言词人们一般会回避,但有些方言词没有对应的普通话词语或者不知道对应的词语,人们只好用一些不太贴切的词凑合着往下说,这时候的口头表达肯定不准确、不通顺也有一些人内部语言依然是方言,在转化成外部语言普通话时,由于来不及多想,平常又缺乏训练,往往就用方言的词汇、语法,只是转换成普通话的语音而已。 (三)方言研究与普通话教学脱。20世纪50年代曾开展过全国性的方言普查,后来也编过一些手册帮助方言区的人学习普通。但那次普查的重点在语音,而且没有对方言区的人学习普通话的实践进行调查研究,所以手册大多停留在语音的教。受它们的影响,现代汉语课也只是有语音辨。长期以来,普通话教师很少接触方言调查,而方言工作者也很少接触普通话教学,更谈不上二者的联合研究了。关于方言的研究,最近几年出版了大量的方言志、方言词典、方言调查报告,但大多停留在调查归纳音系,罗列比较方言词汇、语法与普通话词汇、语法。词汇也没有进行应用方面的研究,比如,哪些方言词语经常出现在过渡语里面。限于篇幅,本文只讨论方言词语,过渡语的范围也大致框定在普通话测试成绩70~87分之间。 二、方言词语的分类 要想避免过渡语中的方言词语,我们就要对它有一个全面的认识。有的方言词语不会出现在过渡 语中,有的即使出现,使用的频率、范围、原因也不相同,下文中提到的方言词语,有些在不同的地方读 音、意义并不相同,我们主要根据获嘉、洛阳、开封、商丘等方言,为了行文方便,不再一一注。 (一)不会在过渡语中出现的方言词语。这些方言词语大多是日常生活用语,它们有对应的普通话词语,而且这些普通话词语使用得很普。所以,在培训普通话时,这一类过于土俗的词语,虽然数量很大,但不必作为重。 1.有音有字或者有同音字 日头地儿:太阳月明地儿:月亮 铺底:褥子盖底:被子 小小子儿:小男孩儿地蹦儿:步行 扁食:饺子菜馍:包子 2.某些有音无字的词语,它们没有同音字或者没有合适的同音字

普通话和方言之间的关系

普通话和方言之间的关系 【摘要】普通话作为现代汉民族共同语,在中国现代社会的交流、沟通中发挥着着重要的作用,而方言是民族语言的分支,是局部地区人们使用的语言,共同语在某一种或者说某一地取得方言基础上面发展形成,两者相互依存,共同推动社会发展和进步。 【关键字】共同语普通话方言 一、普通话和方言的形成 (一)、方言的形成与分类 1、方言的形成 我国是一个文明古国,拥有着上千年的历史,在漫长的历史变迁中,在各种因素的影响下,随着移民的产生、语言的发展、变异以及民族之间的融合等等因素的影响,形成了各种各样的方言。所谓的方言就是指是在一定地域通行的、同共同语有所差异的一种语言。汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因而汉语便逐渐产生了方言。由于我国地广人多造就了现代汉语方言分布区域比较广。现代汉语各方言之间是存在差异的,其主要表现在语音、词汇、语法等方面,以语音方面较为突出。和普通话相比,各方言之间在语音上存在一定的规律,在词汇、语法方面也多有共同之处,因此共同语和其他方言并不是各自独立的语言。从周朝春秋战国时期的诸侯混战,到秦汉的政权统一;从三国并立,晋代统一;南北朝再到隋唐时期;历史上的分分合合,合合分分,促进了各少数民与汉民族的文化融合,也创造出了辉煌的方言文化。 2、方言的分类 当前我国语言学界对现代汉语方言划分主要有七大方言: 分别是:北方方言、吴方言、湘方言、粤方言、闽方言、赣方言、客家方言。 3、普通话的形成 不同的历史时期其实都有普通话的存在,比如,春秋时代有“雅言”、汉代有“通语”、明代有“官话”……现在,我们所说的普通话,指的是以北京语音

为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。是国家法定的语言,也是全国通用的语言,在北方话和北京话基础上,长期形成的,同时普通话又不断吸收各地方言成分丰富发展自身,普通话有较为明确的规范标准,语言规范程度相对较高,语言声望最高,在社会语言生活中发挥着重要的、全局性的作用,其实,汉语方言作为汉民族共同语——普通话的地域变体,为各自地域的人们服务,它是地域文化的载体,在记录、保存、传播地域优秀文化方面,又有不可替代的作用;方言在普通话之下,受普通话的影响,又吸收普通话成分来增强自身活力。我们说“普通话在方言之上,又在方言之中”这就不无道理了。如果仔细推敲,其实,地方言和现代汉民族共同语普通话在语音、词汇、语法等多个方面还是有很多相似之处的。 二、普通话和方言之间的关系 (一)、普通话和方言的区别 1、定位不同 普通话是全民族的共同语,解决的是全国各地区人民的交流、商贸的社会活动,而地方方言立足于解决地区间的语言交流。 2、使用范围不同 方言在一些表达特定的感情方面具有普通话不可比拟的地方,方言更加生动、更加亲切,在现代文学、影视作品中,方言的使用,可以更好的传递感情。 3、使用人数悬殊 普通话是全国通用的,而方言只是少部分人使用。 (二)、普通话和方言的共性 从表面上看,地方方言确实在语音、词汇、语法上面存在差异,尤其在语音上面,存在着巨大的差异,但是,仔细研究,我们仍然可以找到普通话与这众多方言区的语音对应规律。毕竟它们都是从古汉语发展演变而来的,尽管几千年来它们的发展趋势、变化的方向、速度不同,但都综循着一定的规律。如在语音方面,就拿绍兴方言为例,绍兴方言里有一套全浊塞音、塞擦音,如“蓬、叛”的声母b,“豆、头”的声母d ,“共、柜”的声母g,“旗、忌”的声母dz, “治、重”的声母dz等,方言中以这些音为声母的字有相当一部分,而在普通话里却没有这些全浊声母,方言中的这些浊声母在普通话里均念成相应的清声母。语音

经典南阳话VS普通话

经典南阳话VS普通话 南阳话是河南省南阳地区的方言,中原官话的分支,基本上与河南话一样,但也有自己的特色。由于南阳地大人多,各县之间方言也有小小差异。 语法基本上与普通话近似。但有较多的语气助词。如“还没有干什么”通常说成“木有住哩!” 发音南阳话的词句中的字多为普通话拼音方案中的一声和四声,二三省的相对较少。 下面为南阳话中所包含的部分词汇(其中可能包含一些其他区也有的方言词汇)与普通话标准文字的比较。其中会有较多的南阳话口语无法用文字表示,只能同同音字表示。 南阳话南阳话发音普通话 木有/木有呆 mú yóu dāi没有 啥子↓/啥呀↗ shà zi 什么 不粘弦būzhān xián 不行 不中būzhōng不行 白 bái 不要 镇 zhèn 非常 咋zā怎么 啥 shà什么 前傍儿 qiáng bānger上午 后儿傍儿 hòuer bānger下午 早起 zao qi 早上 黑了hēh liao 晚上 夜儿黑 yèar hēh昨晚 夜儿早 yèar zao 昨天早上 夜儿个 yèar ge 昨天 明儿个 mínger ge 明天 前儿个 qiánr ge 前天 后儿个 hòuer ge 后天 一蹦子yībēng zi 很长时间 年是个 nián shì ge 去年 忙利 máng li 马上 麻利快 má li kuài 快点 妮/闺女niēr/gūn nu 女儿 娃儿 wá-er 儿子 舅官儿 jiù guér 内弟

自个儿 zì gér 自己 耷 dá父辈中最小的男性 伯bāi父辈中最大的男性 牛板儿 óu bēr赶牛车的人 弟儿们 dìr men 弟兄 老鳖一lāo biēyī窝囊废 瞎眼壳泡虫xiāyān ke páo chòng 睁眼瞎白字客 bái zìkāi文盲 客kāi晚辈的男朋友 稀客xī kái 不常来的贵客 二挤 èr jǐ二百五 信球/二球 xìn qiú/èr qiú笨蛋 二流子 èr liú zi 游手好闲、不务正业的人流光锤 liú guáng chūi无赖、土匪 老掌柜lāo zhāng gùi 当家的(父亲) 菠萝盖儿bō ló gèr 膝盖 肚膜脐儿 dùmō qiér 肚脐眼 眼眨毛yān zā máo 眼睫毛 耳跟儿 ér gèhr 耳朵 蛋 dàn 睾丸 小鸡马儿xiāo jīmār小男孩的阴茎 妈儿mār乳房 胳老肢 géh lào zhíer 腋窝 蚂知了(蚂寂寥)mājī liáo 蝉(知了)小虫xiāo chóng 麻雀 老鸹 láo guà乌鸦 夜蝙蝠(燕鳖虎) yàn biēhū蝙蝠 皇皇苗 huáng huáng miáo 蒲公英 吽 óu 牛 地曲莲儿 dìqū liánr 地钱 蜍串 chú chuàn 蚯蚓 蝎虎xiē hu 壁虎 蛤蟆 héh ma 青蛙

相关文档
最新文档