常用临床医学术语中英对照

常用临床医学术语中英对照
常用临床医学术语中英对照

常用临床医学术语中英对照

diseases 疾病

acute diseases 急性病

rehabilitation 康复

relapse 复发

sudden death 猝死

moribund 濒死的

course of the disease 病程

course of the treatment 疗程

indication 适应症,指征

plication 并发症

contraindication 禁忌症

side-effect 副作用

sequel (sequela), after effect 后遗症advanced diseases 病沉重期,晚期疾病chronic diseases慢性病

municable diseases 传染病

plicating diseases 并发病

congenital diseases 先天性疾病

acquired diseases 后天性疾病

contagious diseases接触性传染病

endemic diseases 地方病

epidemic diseases 流行病

functional diseases 机能病、官能病

infectious diseases 传染病

inherited diseases 遗传病

malignant diseases恶性病

nutritional diseases 营养病

occupation diseases 职业病

organic diseases 器质性病

paroxysmal diseases 阵发性病

periodical diseases 周期病

primary(principal)diseases原发(主导)病secondary diseases 继发病

sexual(venereal, social)diseases 性病terminal diseases 绝症

wasting diseases 消耗性疾病chief plaint 主诉clinical manifestation 临床表现

delivery history 分娩史

etiology病因学

family history 家族史

history, medical history 病史

precipitating(induced)诱因

marital status婚姻状况

menstrual history 月经史

menarche 初潮

menopause闭经

past history既往史

pathogenesis 发病机制

personal history 个人史symptoms 症状

cardinal symptom 主要症状

classical symptom 典型症状

conitant symptom 伴发症状

constitutional(systemic) symptom 全身症状indirect symptom 间接症状

induced symptom 诱发症状

local symptom 局部症状

mental symptom精神症状

symptom-plex (syndrome)symptom 综合症,症候群signs体征

antecedent 前驱征

assident (accessory) 副征

memorative 后遗症

sign of death 死征

diagnostic诊断征

sign of disease 病征

subjective 自觉征,主观征

vein sign静脉征vital sign 生命体征body length (height of the body) 身高body weight 体重

barrel chest 桶状胸

cachexia 恶病质

pulsive position 被动体位

critical facies 病危面容

emaciation 消瘦

enophthalmos 眼球下陷

entropion 睑内翻

exophthalmos 眼球突出

flushed face 面色潮红

gain (loss) in weight 增加(减轻)体重lock-jaw 牙关紧闭

lordosis 脊柱前凸

nasal ala flap 鼻翼扇动

nystagmus 眼震

obesity 肥胖

pallor 苍白

scolisis 脊柱侧凸

agitation 焦急不安

debility, weakness 虚弱diaphoresis 出汗,大量出汗dizziness, vertigo 眩晕lassitude, fatigue 无力,倦怠malaise 不适

night sweat 盗汗

numbness 麻木

rigor, chill 寒冷,发冷perspiration, sweating 出汗pruritus, itching 痒,somasthenia 躯体无力

tingling 麻刺感abscess 脓肿acidosis 酸中毒

adhesion 粘连

alkalosis 碱中毒

allergy 过敏

coagulation defect 凝血不良congestion 充血

dehydration 脱水

distention 膨胀

edema 水肿

embolism 栓塞,栓塞形成

fluid and electrolyte imbalance 水电解质紊乱gangrene 坏疽

hematoma 血肿

hemorrhage, bleeding 出血

infarction 梗塞,梗死

infection 传染

inflammation 炎症

ketoacidosis 酮酸中毒

metastasis 转移

perforation 穿孔

necrosis 坏死

shock 休克

response 反应,应答

reaction 反应,感应

thrombosis 血栓形成

ulceration 溃疡fever, pyrexia 发烧,发热continuous fever 稽留热

intermittent fever 间歇热

low-grade fever 低热

remittent fever 驰张热

relapsing fever 回归热pain 痛

burning pain 灼痛

chest(flank,) pain 胸(胁腹)痛

cr-like pain 痉挛性痛

dull, diffused pain 弥漫性钝痛

pleuritic pain 胸膜炎性痛

radiating pain (pain radiating to) 放射性痛(放射到疼痛)angina 绞痛

cardiac angina 心绞痛

backache 背痛

colic 绞痛,急腹痛

earache 耳痛

headache 头痛

neuralgia 神经痛

migraine 偏头痛

rebound tenderness 反跳痛

somatalgia 躯体痛

sore throat 咽喉痛

stomachache 胃痛

toothache 牙痛

bloody sputum 带血的痰

cough 咳嗽

dry cough 干咳

expectoration 咳痰

expectoration of blood 咳血

hemoptysis 咳血anoxia 缺氧

apnea 呼吸暂停,窒息

asthma 气喘,哮喘

Cheyne Stokes respiration 切-斯氏呼吸,潮式呼吸

dyspnea 呼吸困难

hyperpnea hyperventilation 过度呼吸,换气过度

hypopnea 呼吸不全,呼吸浅表

hypoxia 低氧,缺氧

orthopnea 端坐呼吸

respiratory arrest 呼吸停止

suffocation 窒息

tachypnea 呼吸急促

fetid breath 口臭

fruity breath 呼吸有水果味arrhythmia 心律失常,心律不齐

atelectasis 肺不张,肺膨胀不全

cardiac arrest 心搏骤停

cardiac hypertrophy 心脏肥大

cyanosis 发绀,青紫

distension of jugular vein 颈静脉怒张

extrasystole 期外收缩

gallop rhythm 奔马律

hemopleura 血胸

hepatojugular reflux 肝颈静脉回流

hypovolemia (循环)血容量减少

palpitation 心悸

tachycardia 心动过速

pneumothorax 气胸

thrill 震颤

absent breath sounds 呼吸音消失

dull sound 浊音

hyperresonant 鼓音

rale 啰音

rhonchus, rhonchi 鼾音,干啰音

wheeze 哮鸣音anorexia, loss of appetite 食欲不振,厌食

dysphagia 吞咽困难

eructation 嗳气

belching 嗳气

flatulence 气胀

flatus 肠胃气,屁

gaseous distention 胃胀气

hematemesis 呕血

hiccough, hiccup 打呃,呃逆

nausea 恶心

pyrosis 胃灼热

regurgitation 反胃,回流

thirsty 口渴

vomiting 呕吐

anal fissure, crack in the anal canal 肛裂

ascites 腹水

board-like rigidity of the abdomen 板状腹

decreased tactile fremitus 触觉性震颤减弱

exophageal varices 食管静脉曲张

fistula 瘘,瘘管

hemorrhoid 痔

hernia 疝

hepatomegaly 肝肿大

intussusception 肠套叠

jaundice 黄疸

muscle guarding, defence of the abdominal wall 腹壁肌卫

peristalsis 蠕动

loss of peristalsis 蠕动消失

mass peristalsis 总蠕动

retrograde (reversed) peristalsis 逆蠕动

prolapse 脱垂

prolapse of anus 脱肛

rectal prolapse 直肠脱垂,脱肛

volvulus 肠扭转calculus 结石,石

biliary calculus 胆结石

vesical calculus 膀胱结石constipation 便秘defecation 排便

diarrhea 腹泻

incontinence of feces 大便失禁

hematochezia 便血

fecal impaction 大便嵌塞

occult blood 潜血

painful straining with defecation 排便痛性牵动clay colored stools 陶土色便

dark, granular/coffee ground emesis 咖啡样呕吐物fecal vomiting, stercoraceous vomiting 呕粪,吐粪foul fatty stools, steatorrhea 恶臭脂肪便,脂肪痢scanty and hard stools 便少而硬

tarry (black) stools 柏油样便anuria 无尿

burning sensation no urination 排尿时的灼烧感

dysurea 排尿困难,尿痛

enuresis, bed wetting 遗尿

frequency of urination 尿频

micturation 排尿

uresis, urination, voiding 排尿

nocturia 夜尿

oliguria 少尿

polyuria 多尿

tenesmus 里急后重

vesical tenesmus 排尿时里急后重

uremia a 尿毒症昏迷

urgency of urination 尿急

urinary incontinence 尿失禁aciduria 酸尿chyluria 乳糜尿

cylindruia 管型尿

glycosuria 糖尿

hematuria 血尿

ketonuria 酮尿

pneumatinuria 气尿

proteinuria 蛋白尿

pyuria 脓尿amenorrhea 经闭,无月经dysmenorrhea 痛经

menorrhagia 月经过多

lochia 恶露

menorrhea 行经,月经过多

menstruation 月经

uterine contraction 子宫收缩blotch 斑点bruise 挫伤,青肿

acne 痤疮,粉刺

desquamation 脱皮,脱屑

ecchymosis 瘀斑

loss of skin turgor 失去皮肤充盈

nevus 痣

papule 丘疹

petechia 瘀点,瘀斑

pigmentation 色素沉着

pustule 脓疱

purpura 紫癫

red nodule 红结节

roseola 玫瑰疹

scar 伤疤

senile plaque 老人斑

spider anaioma 蛛形痣

subcutaneous nodule 皮下结节

urticaria 荨麻疹

vesicle 小水疱

vitiligo 白斑blindness 失明

blurred vision, visual disturbance 视力模糊impaired vision 视力下降

lacrimation 流泪

papilledema 视神经乳头水肿

photophobia 畏光,羞明

retinal detachment 视网膜脱离deafness 聋hearing loss 听力丧失

tinnitus 耳鸣

epistaxis, nasal bleeding 鼻出血

impaired smelling 嗅觉障碍

nasal discharge 鼻涕

nasal obstruction 鼻塞

sneeze 喷嚏

snore 打鼾

aphonia, loss of voice 失音症

hoarseness 嘶哑

gum bleeding 齿龈出血

herpes labialis 唇疱疹,感冒疮

Kopliks spots 科普利克斑

lead line of the gum 龈铅线

salivation, drooling 流口水

straw-berry tongue 草莓舌

tremulous tongue 舌震颤atrophy 萎缩contracture 挛缩

deformity 畸形,变形

dislocation 脱位

fracture 骨折

closed (simple)fracture 无创骨折,单纯性骨折minuted fracture 粉碎性骨折

pound fracture 哆开(开放性)骨折

knock-knee 膝外翻

opisthotonos 角弓反张

prosthesis 假体

spasm 痉挛

tetany (肌)强直,手足抽搦

wrist drop 腕下垂aphasia 失语

ataxia 共济失调

a 昏迷

consciousness 知觉,意识

convulsion 抽搐,惊厥

delirium 谵妄

delusion 妄想

faint 昏厥

hallucination 幻觉

hemiplegia 偏瘫

increased intracranial pressure 颅内压增高

insanity 精神错乱

loss of orientation 定向丧失

mania 躁狂

memory defects, amnesia 记忆缺损,遗忘症

paraplegia 截瘫,下身麻痹

projectile vomiting 喷射性呕吐

somnolence, (lethargy) 昏睡,嗜睡

stupor 木僵,昏呆

tetraplegia 四肢瘫痪

unconsciousness 失去知觉

yawning 打哈欠crisis 危象

cerebral (febrile, hematic, hemolytic,hypertensive, thyrotoxic, ) crisis

脑(热、血性、溶血、高血压、甲状腺中毒)危象

failure 衰竭,故障

central (circulatory, cardiac, myocardiac, peripheral, congestive, renal, respiratory) failure

中枢(循环、心力、心肌、周围循环、充血性、肾、呼吸)衰竭diagnosis诊断

auscultation 听诊

inspection 视诊

palpation触诊

percussion 叩诊

laboratory examination 实验室检查

physical examination 体格检查

rectal (vaginal) touch 直肠(阴道)指诊

impression 印象

tentative diagnosis 暂定诊断

differential diagnosis 鉴别诊断

final diagnosis 最后诊断

prognosis 预后

prescription 处方

incubation (latent) period 潜伏期

prodromal stage 前驱期

incipient stage 初期

quiescent stage 静止期

alleviation 减轻,缓和

remission 缓解

attack 发作

convalescence (recovery) stage 恢复期

therapies 治疗方法

acupuncture therapy 针刺疗法

block therapy 封闭疗法

chemical therpy (chemo-therapy) 化学疗法

bined therapy 综合疗法

conservative therapy 保守疗法

constitutional therapy 全身疗法

dietetic therapy 饮食疗法

operative treatment 手术疗法

palliative treatment, alleviative treatment 姑息疗法physical therapy 物理疗法

psychotherapy 精神疗法

radical treatment 根治

radio-therapy 放射性疗法

supporting treatment 支持疗法

symptomatic treatment对症疗法

cardiac massage 心脏按摩

cardiac pacing 心脏起博

electrotherapy 电疗法

electroshock treatment 电休克疗法

hemodialysis 血液透析

hyperbaric therapy 高压氧疗法

insulin-shock treatment 胰岛素休克疗法light therapy 光疗法

therapeutic gymnastics 医疗体育

(完整word版)工程材料常用词汇表(中英文)

工程材料常用词汇表 A 奥氏体 austenite 奥氏体本质晶粒度 austenite inhorent grain size 奥氏体化 austenitization, austenitii zing B 白口铸铁 white cast iron 白铜 white brass, copper-nickel alloy 板条马氏体 lath martensite 棒材 bar 包晶反应 peritectic reaction 薄板 thin sheet 薄膜技术 thin film technique 贝氏体 bainite 本质晶粒度 inherent grain size 比强度 strength-to-weight ratic 变质处理 inoculation, modification 变质剂 modifying agent,modificator 表面处理 surface treatment 表面粗糙度 surface roughness 表面淬火 surface quenching 表面腐蚀 surface corrosion 表面硬化 surface hardening 玻璃 glass 玻璃态 vitreous state, glass state 玻璃钢 glass fiber reinforced plastics 玻璃纤维 glass fiber 不可热处理的 non-heat-treatable 不锈钢 stainless steel 布氏硬度 Brinell hardness C 材料强度 strength ofmaterial 残余奥氏体residual austenite 残余变形 residual deformation 残余应力 residual stress 层状珠光体 lamellar pearlite

常用临床医学英文术语汇编

常用临床医学英文术语 diseases 疾病acute diseases 急性病 advanced diseases 病沉重期,晚期疾病 chronic diseases慢性病 communicable diseases 传染病 complicating diseases 并发病 congenital diseases 先天性疾病 acquired diseases 后天性疾病 contagious diseases接触性传染病 endemic diseases 地方病

epidemic diseases 流行病 functional diseases 机能病、官能病infectious diseases 传染病 inherited diseases 遗传病 malignant diseases恶性病 nutritional diseases 营养病 occupation diseases 职业病 organic diseases 器质性病 paroxysmal diseases 阵发性病 periodical diseases 周期病 primary(principal)diseases原发(主导)病secondary diseases 继发病 sexual(venereal, social)diseases 性病

terminal diseases 绝症 wasting diseases 消耗性疾病chief complaint 主诉clinical manifestation 临床表现 delivery history 分娩史 etiology病因学 family history 家族史 history, medical history 病史 precipitating(induced)诱因 marital status婚姻状况 menstrual history 月经史 menarche 初潮 menopause闭经

鞋业(类)常用术语中英文对照

鞋业(类)常用术语中英文对照 ---欧维思品牌鞋业折扣店 --https://www.360docs.net/doc/bd12792722.html, 目录 第一章:Stage 阶段………………………………P2-P10 第二章技术……………………………P7-P15 第三章鞋型转移……………………………P16-P17 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/bd12792722.html,- 1 -

第一章:Stage 阶段 ----欧维思品牌鞋业折扣店https://www.360docs.net/doc/bd12792722.html, I.3.1. Two main sections in Dev. Division 开发的两大部分: 1. Development section: explain more in process of new models to make samples in order to introduce market to achieve qty. 开发部分:此部分着重于新型体的样品制作,以便可介绍给客户来争取一定数量的订单。 https://www.360docs.net/doc/bd12792722.html,mercialization section: explain more in process of technical after it was developed with Fitting test and Wear test to ensure that all products meet consumers’ expectations in terms of Fitting, Comfort and Performance. 技术部分:开发转移到技术部门,此阶段着重于在开发阶段完成试穿测试, 确保产品在试穿/舒适/功能方面可满足客户的要求后进行的技术工作。 I.3.2. Development Stages 开发阶段 I.3.2.1. PPR: Pre Prototype Review 初始线条评估 1st stage to review all sample products Internally by customer ( Marketing,designer,L.O) For performance shoes, we have Fitting and Wear Test Sample to be sent. * The topics of review are : 1. Material 2. Quality 3. Performance 4. Price 5. Color 6. Design 7. Forecast 客人内部(市场销售、设计师、本地客人)对于新鞋型第一阶段之评估。 对于功能性鞋型,我们要寄Fitting test &Wear test试穿样品。 此时检查要点如下: 1、材料 2、品质 3、功能 4、价格 5、颜色 6、设计 7、订单预测 I.3.2.2. PFR:Prototype Final Review 最后线条评估 Final stage to review all sample shoes before introducing the products to the customers. At this time, all key points should be finally decided (Pattern / Design, Color,Price, Material (should be released), etc.). The result of Fitting Test should be considered for PPR meeting as a basic. 在全部新鞋型介绍给客户前之最后检查阶段,此时所有要点均需做出最后确定,如:纸版、设计、颜色、价位、材料(必须是通过了测试)等等。 寄出试样鞋时需附上试穿报告。此时的试穿结果是PPR 会议之基本考量点。 I.3.2.3. SMS1:Salesman Sample 1 销样一 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/bd12792722.html,- 2 -

土木工程 专业词汇大全中英对照

土木工程专业外语词汇大全中英翻译 1. 综合类 大地工程geotechnical engineering 反分析法back analysis method 基础工程foundation engineering 临界状态土力学critical state soil mechanics 数值岩土力学numerical geomechanics 土soil, earth 土动力学soil dynamics 土力学soil mechanics 岩土工程geotechnical engineering 应力路径stress path 应力路径法stress path method 2. 工程地质及勘察 变质岩metamorphic rock 标准冻深standard frost penetration 冰川沉积glacial deposit 冰积层(台)glacial deposit 残积土eluvial soil, residual soil 层理beding 长石feldspar 沉积岩sedimentary rock 承压水confined water 次生矿物secondary mineral 地质年代geological age 地质图geological map 地下水groundwater 断层fault 断裂构造fracture structure 工程地质勘察engineering geological exploration 海积层(台)marine deposit 海相沉积marine deposit 花岗岩granite 滑坡landslide 化石fossil 化学沉积岩chemical sedimentary rock 阶地terrace 节理joint 解理cleavage 喀斯特karst 矿物硬度hardness of minerals 砾岩conglomerate

常用金融术语(中英对照)

熟练掌握名目繁多金融术语除了是专业人士的必修课外,在金融渗透、人人参与投资的时代,了解一些常用的金融术语也对普通投资者们大有益处。本文就为你详细列举了一些常用的可中英文对照的金融术语,帮助你了解生活中的金融。 金融 资产组合(Portfolio):指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合 通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资 本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权 在约定规范下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Positio n):就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA):资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也 叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计 算公式为:资产收益率二净利润/平均资产总额X 100% ;该指标越高,表明企业 资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade):指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如 100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或 一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。

常用临床医学术语

常用临床医学术语 diseases 疾病 acute diseases 急性病 advanced diseases 病沉重期,晚期疾病 chronic diseases慢性病 communicable diseases 传染病 complicating diseases 并发病 congenital diseases 先天性疾病 acquired diseases 后天性疾病 contagious diseases接触性传染病 endemic diseases 地方病 epidemic diseases 流行病 functional diseases 机能病、官能病 infectious diseases 传染病 inherited diseases 遗传病 malignant diseases恶性病 nutritional diseases 营养病 occupation diseases 职业病 organic diseases 器质性病 paroxysmal diseases 阵发性病 periodical diseases 周期病 primary(principal)diseases原发(主导)病secondary diseases 继发病 sexual(venereal, social)diseases 性病 terminal diseases 绝症 wasting diseases 消耗性疾病 chief complaint 主诉 clinical manifestation 临床表现 delivery history 分娩史 etiology病因学 family history 家族史 history, medical history 病史 precipitating(induced)诱因 marital status婚姻状况 menstrual history 月经史 menarche 初潮 menopause闭经 past history既往史 pathogenesis 发病机制 personal history 个人史 symptoms 症状 cardinal symptom 主要症状 classical symptom 典型症状 concomitant symptom 伴发症状 constitutional(systemic) symptom 全身症状indirect symptom 间接症状 induced symptom 诱发症状 local symptom 局部症状 mental symptom精神症状 symptom-complex (syndrome)symptom 综合症,症候群 signs体征 antecedent 前驱征 assident (accessory) 副征commemorative 后遗症 sign of death 死征 diagnostic诊断征 sign of disease 病征 subjective 自觉征,主观征 vein sign静脉征 vital sign 生命体征 body length (height of the body) 身高 body weight 体重 barrel chest 桶状胸 cachexia 恶病质 compulsive position 被动体位 critical facies 病危面容 emaciation 消瘦 enophthalmos 眼球下陷 entropion 睑内翻 exophthalmos 眼球突出 flushed face 面色潮红 gain (loss) in weight 增加(减轻)体重lock-jaw 牙关紧闭 lordosis 脊柱前凸 nasal ala flap 鼻翼扇动 nystagmus 眼震 obesity 肥胖 pallor 苍白 scolisis 脊柱侧凸 agitation 焦急不安 debility, weakness 虚弱 diaphoresis 出汗,大量出汗 dizziness, vertigo 眩晕 lassitude, fatigue 无力,倦怠 malaise 不适 night sweat 盗汗 numbness 麻木 rigor, chill 寒冷,发冷 perspiration, sweating 出汗 pruritus, itching 痒, somasthenia 躯体无力 tingling 麻刺感 abscess 脓肿 acidosis 酸中毒 adhesion 粘连 alkalosis 碱中毒 allergy 过敏 coagulation defect 凝血不良 congestion 充血 dehydration 脱水 distention 膨胀 edema 水肿 embolism 栓塞,栓塞形成 fluid and electrolyte imbalance 水电解质紊乱gangrene 坏疽 hematoma 血肿 hemorrhage, bleeding 出血

英语词汇,编程常用术语中英对照

计算机编程英语词汇算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构 Dictionaries 字典 Priority Queues 堆 Graph Data Structures 图 Set Data Structures 集合 Kd-Trees 线段树 Numerical Problems 数值问题 Solving Linear Equations 线性方程组 Bandwidth Reduction 带宽压缩 Matrix Multiplication 矩阵乘法 Determinants and Permanents 行列式 Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Linear Programming 线性规划 Random Number Generation 随机数生成 Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Knapsack Problem 背包问题 Discrete Fourier Transform 离散Fourier变换Combinatorial Problems 组合问题 Sorting 排序 Searching 查找 Median and Selection 中位数 Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成 Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成 Calendrical Calculations 日期 Job Scheduling 工程安排 Satisfiability 可满足性 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支 Topological Sorting 拓扑排序 Minimum Spanning Tree 最小生成树 Shortest Path 最短路径 Transitive Closure and Reduction 传递闭包Matching 匹配 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路Edge and Vertex Connectivity 割边/割点 Network Flow 网络流 Drawing Graphs Nicely 图的描绘 Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Graph Problems -- hard 图论-NP问题 1 / 20

计算机算法常用术语中英对照

第一部分计算机算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构Dictionaries 字典Priority Queues 堆Graph Data Structures 图Set Data Structures 集合Kd-Trees 线段树Numerical Problems 数值问题Solving Linear Equations 线性方程组Fourier变换Bandwidth Reduction 带宽压缩Matrix Multiplication 矩阵乘法Satisfiability 可满足性Determinants and Permanents 行列式Linear Programming 线性规划Matching 匹配Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Clique 最大团Cryptography 密码Random Number Generation 随机数生成Shortest Path 最短路径recursion递归Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Searching 查找Sorting 排序Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Calendrical Calculations 日期 Discrete Fourier Transform 离散Combinatorial Problems 组合问题 Median and Selection 中位数Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成Job Scheduling 工程安排 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支Topological Sorting 拓扑排序Minimum Spanning Tree 最小生成树Transitive Closure and Reduction 传递闭包Network Flow 网络流 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路 Edge and Vertex Connectivity 割边/割点Independent Set 独立集 Drawing Graphs Nicely 图的描绘Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Vertex Cover 点覆盖 Graph Problems -- hard 图论-NP问题Traveling Salesman Problem 旅行商问题Hamiltonian Cycle Hamilton回路Graph Partition 图的划分 Vertex Coloring 点染色Edge Coloring 边染色 Graph Isomorphism 同构Steiner Tree Steiner树 Feedback Edge/Vertex Set 最大无环子图Computational Geometry 计算几何 Convex Hull 凸包Triangulation 三角剖分 V oronoi Diagrams V oronoi图Nearest Neighbor Search 最近点对查询Range Search 范围查询Point Location 位置查询 Intersection Detection 碰撞测试Bin Packing 装箱问题 Medial-Axis Transformation 中轴变换Polygon Partitioning 多边形分割Simplifying Polygons 多边形化简Shape Similarity 相似多边形 Motion Planning 运动规划Maintaining Line Arrangements 平面分割Minkowski Sum Minkowski和Set and String Problems 集合与串的问题 Set Cover 集合覆盖Set Packing 集合配置 Approximate String Matching 模糊匹配Text Compression 压缩 DP—Dynamic Programming动态规划Longest Common Substring 最长公共子串Shortest Common Superstring 最短公共父串String Matching 模式匹配 Finite State Machine Minimization 有穷自动机简化

建筑专业词汇中英对照(精心整理版)

1DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design 2STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing 3CLIMATE CONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning 飓风hurricane 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfall intensity 年降雨量annual rainfall 湿球温度wet bulb temperature 干球温度dry bulb temperature 冰冻期frost period

常用临床医学术语

简明病历书写手册(英汉对照)郭航远编 著 目录第一章病人身份 第二章主诉 第三章现病史 第四章过去史、系统回 统和个人史 第五章月经、婚姻、生 育史和家族史 第六章体检(一般项 目) 第七章体检(头颈部) 第八章体检(胸腹部) 第九章体检(神经、骨 骼和肌肉) 第十章体检(泌尿生殖 道与其他) 第十一章标准化病人体 检项目 第十二章实验室检查 第十三章辅助检查 第十四章诊断(疾病名 称) 第十五章常用医嘱术语 第十六章常用药物及中 草药 第十七章住院文书格式 第十八章附录 附1、常用解剖术语 附2、医学英语常用前后缀 附3、医学英语的特征 附4、医学英语常用短语 附5、英语问诊常用句子 附6、医学英语缩写一览表 附7、医院日常用品和设备 附8、医学院和医院相关名称 前言 随着我国加入WTO,医疗体制发生了革命性的改变。随着改革开放的深入,外国投资和管理的医院将不断涌现,中外医学交流也日趋频繁,出国学习、进修和援外医疗队的医务人员逐年增多,这就要求医生具有正确书写英文病历的能力。目前,国内供临床医生完成英文病历的参考书很少。签于此,编著者根据美国罗马琳达大学的病历书写要求,结合十余年的国内外工作经验(编者所在的邵逸夫医院是一所由美国专家管理的、与国际接轨的新型综合性医院,有十余年的英文病历书写实践),并参阅一些国内外的相关文献,编写了本手册。 本手册按病历书写的顺序进行编写,采用英中对照写法,内容详尽,条理清晰,形式新颖,适用于临床医生、出国人员、实习生和医学院校的学生。 在本手册的编写过程中,得到了美国罗马琳达大学医学院和日本福井大学医学院和邵逸夫医院领导的关心和支持。 谨以此书献给我的老师、同事、朋友和家人。 第一章病人身份[Identification] ·[Name] 姓名 ·[Sex] 性别 ·[Age] 年龄·[Occupation] 职业 ·[Date of birth] 出生日期 ·[Marriage (Marital status)] 婚姻 ·[Race] 民族 ·[Place of birth (Birth place)] 籍贯 ·[Identification No.(code of ID card No.)] 身份证号码·[Department of work and TEL. No. (Unit and Business phone No.)] 工作单位及电话 ·[Home address and phone No.] 家庭住址及电话·[Post code] 邮政编码 ·[Person to notify (Correspondent) and phone No.] 联系人及电话 ·[Source (Complainer;offerer;supplier;provider) of history] 病史陈术者 ·[Reliability of history] 病史可靠程试 ·[Medical security (Type of payment)] 医疗费用·[Type of admission (Patient condition)] 住院类别(入院时病情) ·[Medical record No.] 病历号 ·[Clinic diagnosis] 门诊诊断 ·[Date of admission (admission date)] 入院日期 ·[Date of record] 记录日期 1、年龄的表示方法(以36岁为例) ·36 years old (y/o) ·Age 36 ·36 year-old ·The age of 36 ·36 years of age 2、性别的表示方法 ·[Male,♂] 男性 ·[Female,♀] 女性 3、职业的表示方法 ·工人[Worker] ·退休工作[Retired worker] ·农民[Farmer (peasant)] ·干部[Leader (cadre)] ·行政人员[administrative personnel (staff)] ·职员[staff member] ·商人[Trader (Businessman)] ·教师[Teacher] ·学生[Student] ·医生[Doctor] ·药剂师[Pharmacist] ·护士[Nurse] ·军人[Soldier] ·警察[Policeman] ·工程师[Engineer] ·技术员[Technician] ·家政人员[Housekeeper] ·家庭主妇[Housewife] ·营业员[Assistant] ·服务员[Attendant] ·售票员[Conductor] 4、民族的表示方法 ·汉[Han] ·回[Hui] ·蒙[Meng] ·藏[Tibetan] ·朝鲜[Korean] ·美国人[American] ·日本人[Japanese] ·英国人[Britisher] 5、医疗费用的表示方法

高分子材料常用专业术语中英对照表分析

加工processing 反应性加工reactive processing 等离子体加工plasma processing 加工性processability 熔体流动指数melt [flow] index 门尼粘度Mooney index 塑化plasticizing 增塑作用plasticization 内增塑作用internal plasticization 外增塑作用external plasticization 增塑溶胶plastisol 增强reinforcing 增容作用compatibilization 相容性compatibility 相溶性intermiscibility 生物相容性biocompatibility 血液相容性blood compatibility 组织相容性tissue compatibility 混炼milling, mixing 素炼mastication 塑炼plastication 过炼dead milled 橡胶配合rubber compounding 共混blend 捏和kneading 冷轧cold rolling 压延性calenderability 压延calendaring 埋置embedding 压片performing 模塑molding 模压成型compression molding 压缩成型compression forming 冲压模塑impact moulding, shock moulding 叠模压塑stack moulding 复合成型composite molding 注射成型injection molding 注塑压缩成型injection compression molding 射流注塑jet molding 无流道冷料注塑runnerless injection molding 共注塑coinjection molding 气辅注塑gas aided injection molding 注塑焊接injection welding 传递成型transfer molding

常用保险术语(中英对照版本)

常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。 海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。

软件工程专业词汇中英对照

软件工程专业词汇中英 对照 The manuscript was revised on the evening of 2021

Acceptance Testing--可接受性测试一般由用户/客户进行的确认是否可以接受一个产品的验证性测试。 actual outcome--实际结果被测对象在特定的条件下实际产生的结果。 Ad Hoc Testing--随机测试测试人员通过随机的尝试系统的功能,试图使系统中断。 algorithm--算法一个定义好的有限规则集,用于在有限步骤内解决一个问题;(2)执行一个特定任务的任何操作序列。 algorithm analysis--算法分析一个软件的验证确认任务,用于保证选择的算法是正确的、合适的和稳定的,并且满足所有精确性、规模和时间方面的要求。 Alpha Testing--Alpha测试由选定的用户进行的产品早期性测试。这个测试一般在可控制的环境下进行的。 analysis--分析分解到一些原子部分或基本原则,以便确定整体的特性;(2)一个推理的过程,显示一个特定的结果是假设前提的结果;(3)一个问题的方法研究,并且问题被分解为一些小的相关单元作进一步详细研究。 anomaly--异常在文档或软件操作中观察到的任何与期望违背的结果。 application software--应用软件满足特定需要的软件。 architecture--构架一个系统或组件的组织结构。 ASQ--自动化软件质量(Automated Software Quality)使用软件工具来提高软件的质量。 assertion--断言指定一个程序必须已经存在的状态的一个逻辑表达式,或者一组程序变量在程序执行期间的某个点上必须满足的条件。assertion checking--断言检查用户在程序中嵌入的断言的检查。 audit--审计一个或一组工作产品的独立检查以评价与规格、标准、契约或其它准则的符合程度。 audit trail --审计跟踪系统审计活动的一个时间记录。 Automated Testing--自动化测试使用自动化测试工具来进行测试,这类测试一般不需要人干预,通常在GUI、性能等测试中用得较多。 Backus-Naur Form--BNF范式一种分析语言,用于形式化描述语言的语法 baseline--基线一个已经被正式评审和批准的规格或产品,它作为进一步开发的一个基础,并且必须通过正式的变更流程来变更。 Basic Block--基本块一个或多个顺

五金模具常用专业术语中英文对照表

五金模具常用专业术语中英文对照表 上模座upper die set成型公form punch 脱料板stripper 垫板subplate/backup plate 下模座die plate滑块CAM slider 垫脚parallel 误检misfeeder 托板mounting plate顶料销kick off 初始管位first start pin带肩螺丝shoulder screw 两用销lifter pin氮气汽缸gas spring 弹簧护套spring cage 拔牙螺丝jack screw 侧冲组件cam section 导正装置guide equipment 漏废料孔slug hole刀口trim line 加强装置enhance equipment 入子insert 护套bushing 整形公restrike forming punch 止挡板stop plate 挂台head 扣位pocket of head 导柱guide post 导套guide bushing 油嘴oil nipple 接刀口mismatch/cookie bites 限位块stop block 挡块stopper 浮块lifter 压块keeper 靠块heel 对正块alignment block 简易模prototype tooling 检具gage/checking fixture 料带图strip layout 闭合高度shut hight 俯视图top view 料带strip 公差tolerance 正视图front view 走位travel 避位/空pocket 退磁demagnetization 间隙clearance 真空热外理vacuum heat treatment 镗孔mill hole 表面外理surface coasting 镀钛TD coasting 沉头counter sink 精锣finish mill 线割wire cutting 穿丝孔first wire hole 斜度taper 镭射laser-cut 上夹板/固定座holder/retainer 下模座lower die set 成刑母公forming die

高中数学常用术语中英对照 mathematics

数学mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理axiom 定理theorem 计算calculation 运算operation 证明prove 假设hypothesis, hypotheses(pl.) 命题proposition 算术arithmetic 加plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数augend, summand 加数addend 和sum 减minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数minuend 减数subtrahend 差remainder 乘times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数multiplicand, faciend 乘数multiplicator 积product 除divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数dividend 除数divisor 商quotient 等于equals, is equal to, is equivalent to 大于is greater than 小于is lesser than 大于等于is equal or greater than

小于等于is equal or lesser than 运算符operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n个数之积的n次方根倒数(reciprocal)x的倒数为1/x 有理数rational number 无理数irrational number 实数real number 虚数imaginary number 数字digit 数number 自然数natural number 整数integer 小数decimal 小数点decimal point 分数fraction 分子numerator 分母denominator 比ratio 正positive 负negative 零null, zero, nought, nil 十进制decimal system 二进制binary system 十六进制hexadecimal system 权weight, significance 进位carry 截尾truncation

专业词汇中英对照翻译——铁路工程词汇

专业词汇中英对照翻译----铁路工程词汇 线路工程 线路工程railway line engineering 铁路勘测;铁道勘测railway reconnaissance 铁路选线;铁道选线railway route selection; railway location; approximate railway location; location of railway route selection 经济勘察economic investigation 地质调查geological survey; geologic survey 方案比较project comparison 铁路勘探;铁道勘探railway exploration 铁路测量;铁道测量railway survey 线路测量route survey; profile survey; longitudinal survey 曲线测量curve survey 既有线测量survey of existing line; survey of existing railway 铁路线路图;铁道线路图railway map 定线location of line 铁路设计;铁道设计railway design 线路设计track design 平面设计plane design 纵断面设计longitudinal section design 横断面设计transverse section design 曲线设计curve design 车站设计station design 站场设计design of stations and yards 标准设计standard design 线路等级line grade 铁路限界;铁道限界railway clearance 建筑限界construction clearance 设计规范code of design 设计标准design standard 铁路线路;铁道线路railway line 铁路曲线;铁道曲线railway curve 缓和曲线transition curve; easement curve; spiral transition curve 小半径曲线small-radius curve 曲线半径curve radius 曲线超高superelevation on curve; cant; elevation of curve 欠超高inadequate superelevation; deficient superelevation 未被平衡加速度unbalanced acceleration 竖曲线vertical curve 坡道gradient 坡度grade; gradient;slope 限制坡度ruling grade; limiting grade 坡度折减grade compensation; compensation of gradient; gradient compensation 避难线refuge siding; catch siding 双线插入段double track interpolation 铁路连接线;铁道连接线railway connecting line 隧道内线路line in tunnel 桥头引线bridge approach 站线siding 站线长度length of station line 铁路标志;铁道标志railway sign 警冲标fouling point indicator; fouling post 线路中心线track center line; central lines of track 线间距离;线间距distance between centres of lines; distance between centers of tracks; midway between tracks 线路试验;线路实验track test; road test; running test 路基subgrade 铁路路基;路基;铁道路基railway subgrade; subgrade 软土路基soft soil subgrade 沙漠路基desert subgrade 冻土路基permafrost subgrade 膨胀土路基subgrade in swelling soil zone 路基基床subgrade bed 路堤embankment; fill 高路堤high-fill embankment 路堑cut; road cutting 深路堑deep cutting 路肩road shoulder; subgrade shoulder 边坡side slope 护坡revetment; slope protection; pitching 路基滑动subgrade slip 滑坡防治landslide preventive treatment 路基排水subgrade drainage 塑料排水板plastic drainage board 路基加固subgrade strengthening 土工织物geotextile 挡土墙;挡墙retaining walls 锚定板anchor plate 锚杆anchor bolt 抗滑桩antiskid pile; anti-slide pile; counter-sliding pile 加筋土reinforced earth 植被vegetation 路基防护subgrade protection 防护工程protective engineering 防护林protection forest 防沙sand proof 固沙stabilization of sand 输导砂sediment transport 路侧建筑物roadside structure 排水沟weeper drain;weep drain; drainage ditch; drain ditch 挡风墙wind-shield wall; wind-break wall 隔声墙sound-proof wall 防雪栅snow fence; snow guard 轨道理论track theory 轨道设计track design 轨道参数track parameter 轨距track gauge; rail gage;rail gauge 轨距加宽track gauge widening 轨底坡cant of rail; rail cant 轨道力学track dynamics; track mechanics 轨道强度track strength 轨道阻力track resistance 道床阻力trackbed resistance; ballast resistance 扣固力fastening force 钢轨应力rail stress 轨道承载力track bearing capacity 轨道稳定性track stability; stability of track 轨道试验;轨道实验track test 轮轨关系wheel-rail interaction; wheel-rail relation 轮轨动力学wheel-rail dynamics 轮轨作用力wheel-rail force 轮轨接触wheel-rail contact 接触应力contact stress 轨道结构track structure 轨道track 铁路轨道;轨道;铁道轨道railway track; track 线路上部建筑;轨道track superstructure; track 重型轨道heavy track 宽轨枕轨道broad sleeper track 板式轨道slab track; slab-track 整体道床轨道monolithic roadbed track 防振轨道anti-vibration track 高架轨道elevated track 无缝线路jointless line; continuously welded rail track; jointless track

相关文档
最新文档