国际贸易实务常用术语翻译33

国际贸易实务常用术语翻译33
国际贸易实务常用术语翻译33

国际贸易实务常用术语翻译

装运港船上交货(Free on Board,FOB)

装运港船边交货(Free Alongside Ship,FAS)

货交承运人(Free Carrier,FCA)

成本加运费(Cost and Freight,CFR)

成本加保险费、运费(Cost,Insurance and Freight ,CIF)

运费付至(Carriage Paid To,CPT)

运费、保险费付至(Carriage and Insurance Paid To,CIP)

边境交货(Delivered At Frontier,DAF)

目的港船上交货(Delivered EX Ship,DES)

目的港码头交货(Delivered EX Quay,DEQ)

未完税交货(Delivered Duty Unpaid,DDU)

完税后交货(Delivered Duty Paid,DDP)

象征性交货( Symbolic Delivery )

实际交货( Physical Delivery )

班轮运输( Liner Transport )

租船运输( Shipping by Chartering )

班轮条件( Gross Terms;Liner Terms;Berth Terms )

集装箱( Container )

整箱货( Full Container Load,FCL )

良好平均品质(Fair Average Quality,FAQ)

对等样品;回样(Counter Sample)

拼箱货(Less than Container Load,LCL )

国际多式联运(International Multimodal Transport 或International Combined Transport,美国也称International Intermodal Transport )

“OCP”即“陆路共通点”(Over Common Points )货物经美国西海岸港口转运

分批发运(Partial Shipment )

海运提单(Bill of Lading,B/L )

清洁提单(Clean B/L )

提示提单(Order B/L )

单独海损(Particular Average,PA)

共同海损(General Averages,GA)

平安险(Free from Particular Average,FPA )

水渍险(With Average or With Particular Average,WA or WPA )一切险(All Risks)

“仓至仓”条款(Warehouse to Warehouse Clause )

汇票(Bill of Exchange;Draft )

本票(Promissory Note )

支票(Cheque;Check )

承兑(Acceptance )

背书(Endorsement )

付款交单(Documents against Payment,D/P )

承兑交单(Documents against Acceptance,D/A )信用证(Letter of Credit,L/C )

跟单信用证(Documentary Credit)

国际贸易实务英文名词解释(英to英)

国际贸易实务英文名词解释(英to英) What’s International Trade? The international trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. EXPORTING Exporting is the process of earning money by providing the right product at the right price at the right time in the right place beyond your home boundary. The ultimate goal is to make sure that the exporter is to be paid for the goods he sells. EXW EXW means the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises (法定地址) or another named place. The seller doesn’t not declare the goods for export and he needn’t load goods on any collecting vehicle. FAS Free alongside ship means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of the goods from that moment. FOB Free on Board means the seller delivers when the goods pass the ship’s rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all the costs and risks from that point. The FOB terms require the seller to clear the goods for export. CFR Cost and freight means that the seller delivers when the goods pass ship’s rail at the named port of shipment CIF CIF means that the seller bears the same obligations as under CFR. In additional that he has to procure marine insurance against the buyer’s risk of loss or damage to the goods during the carriage. The seller contracts for insurance and pay the insurance premium. FCA, Free carrier (…Named place) It means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has handed over the goods, cleared for export, into the custody of the carrier named by the buyer at the named place or point. If no precise point is indicated by the buyer, the seller may choose within the place or range stipulated where the carrier shall take charge of the goods. When, according to commercial practices, the seller’s assistance is required in making the contract with the carrie r, the seller may act at the buyer’s risk and expenses.

商务英语翻译英汉词汇大全

商务英语翻译技能等级考试英汉词汇表 (以英语字母顺序排序) 翻译员(五级)所要掌握的词汇为5 高级翻译员(四级)所要掌握的词汇为5+4 助理翻译师(三级)所要掌握的词汇为5+4+3 翻译师(二级)所要掌握的词汇为5+4+3+2 A 4 权力委托 5 旷工,旷职 2 绝对配额 3 绝对值 5 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响 3 吸收游资 5 ; 摘要 2 承兑费 2 不记名承兑 3 承兑信用证 3 抽样认可 4 ; 承兑银行 4 进入市场(的机会) 5 意外事故 3 无法控制的意外事故 3 意外事故保险 4 意外损坏 4 设施;住宿;欠单 3 顺民意;合民情 5 会计帐目 4 账户结金 5 账本(账册、账簿) 3 客户经理(常指广告公司) 5 解释;说明 4 账目编号;账户号码 2 结欠清单 5 账户名称 5 会计工作;会计行业 5 会计 5 会计长 5 会计学 3 会计档案 5 往来帐目 2 账目不清

3 应付账 4 应收账 2 ; ; 应付费用 4 累计资本 3 资本积累 2 累计佣金 5 收购 5 行动计划 2 盘活基础设施存量资产 5 畅销 3 出口加工贸易 5 成交活跃的股票 3 ; 贸易顺差 5 业务类型 3 实际成本 4 实际交货 4 时价;实际价格;实价 4 实际全损 2 ( ) 从价税 3 ; 附加费用 4 额外投资 2 附加保险费 2 追加税 2 ; 防范和化解金融风险2 充分需求 4 核算 3 海损理算书 5 ; 实施,经营,行政 4 行政预算;管理预算 2 行政开支;办公费 4 行政保护 5 预付费用 2 a 预付定金 4 预计货样 5 预付工资 4 预收货款 4 规模经营优势 3 贸易逆差 5 公布;做广告 5 广告业 3 通知行 3 信用证转让通知 3 吁请团,游说团体

矿业工程专业词汇英语翻译

矿业工程专业词汇英语翻译abandoned workings 废巷道 abandonment 废弃 abelite 阿贝立特炸药 abichite 砷铜矿 ability 能力 ability to flow 怜性 ablation 水蚀 ablution 洗净 abnormality 反常 abrasion 磨损 abrasion resistance 抗磨蚀能力 abrasive 磨料 abruption 断层 abscissa 横座标 absite 钍钛铀矿 absolute error 绝对误差 absolute humidity 绝对温度 absorbability 吸收性 absorbent 吸收剂 absorber 吸收器吸收剂;减震器 absorbing ability 吸收性 absorption 吸收 absorption factor 吸收系数

absorption meter 液体溶气计absorptivity 吸收性 absortion constant 吸收常数abstraction of pillars 回采煤柱abundance 丰富 abundant 富有的 abutment 拱座 abutment area 支承压力带abutment pressure 支承压力accelerated motion 加速运动accelerating agent 速凝剂acceptance test 验收试验acceptor charge 被动装药accessory equipment 补助设备accessory minerals 副矿物accidental explosion 意外爆炸acclivity 上倾 accompanying bed 伴生层accoustic signal 音响信号accretion 表土 accumulation 蓄积 accumulator 蓄电池 accumulator capacity 蓄电池容量accumulator lamp 蓄电池灯

国际贸易实务名词中英文对译

合同的标的至货物的交付 商品的名称name of commodity 凭买方样品买卖sale by seller’s sample 凭买方样品买卖sale by buyer’s sample 代表性样品representative sample=原样original sample =标准样品type sample 复样duplicate sample=留样keep sample 对等样品counter sample=回样return sample 色彩样品color sample 花样款式样品pattern sample 参考样品reference sample 免费样品free sample 推销样品selling sample 装运样品shipping sample ,shipment sample 到货样品outturn sample 检验用样品sample for test

凭文字说明买卖sale by description 凭规格买卖sale by specification 凭等级买卖sale by grade 凭标准买卖sale by standard 良好平均品质Fair Average Quality 或F.A.Q 凭产地名称或凭地理标志买卖sale by name of origin , or sale by geographical indication 凭说明书和图样买卖sale by description and illustration Quality and technical data to be strictly in conformity with the description submitted by the seller 仅供参考For Reference Only 质量公差quality tolerance 毛重gross weight 以毛作净gross for net 净重net weight 按实际皮重real tare , or actual tare 按平均皮重average tare 按习惯皮重customary tare 按约定皮重computed tare 按公量计重conditioned weight 按理论重量计重theoretical weight 法定重量legal weight

最全中医术语英文大全

[学科] 中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。 ②本学科专业职业队伍。 中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。 中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。 中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。 中医药traditional Chinese medicine and pharmacology 本草:Materia medica 中药:Chinese materia medica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等) 中草药:Chinese Herbal Medicine,Chinese medicinal herbs 中药学:Chinese pharmaceutics 药材:Medicinal substance(material) 中西医结合integration of traditional and western medicine 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine 方剂学 prescriptions of Chinese materia medica, Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions 中医内科学internal medicine of traditional Chinese medicine [阴阳]The Theory of Yin and Yang 阴阳对立:Opposition of yin and yang 阴阳制约:Restriction of /between yin and yang 阴阳互根:Interdependence of yin and yang 阴阳消长:Waxing and waning of yin and yang 阴阳转化:Inter-transformation of yin and yang [五行学说]The Theory of Five Elements 五行:water,fire,wood,metal,soil 生:promote, generate, engender 克:act, restrict, restrain 乘:overact, over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm 侮:counteract, counter-restrict, counter-restrain, rebel [整体观念] concept of organic wholeness 辩证法dialectics 生长化收藏sprouting, growth,transformation,ripening,storage 内外环境统一性the unity between the internal and external environments 机体自身整体性the integrity of the body itself 古代唯物论和辩证法classic Chinese materialism and dialectics 矛盾统一the contradictory unity 互相联系、相互影响related to each other and influence each other

《国际贸易实务》(英文版) 词汇

《国际贸易实务》(英文版)词汇 Chapter 1 Introduction to International Trade Trade Frictions 贸易摩擦 Portfolio Investment 间接投资 Chapter 2 International Trade Policy Acquisitions 购并 Harmonized Tariff Schedule of the United States(HTS)美国协调关税明细表 Harmonized System 商品名称及编码协调制度 International Harmonized Commodity Coding and Classification System 商品名称及编码协调制度 World Customs Organization 世界海关组织 Customs Tariff of Import/Export of the People’s Republic of China 中华人民共和国进出口关税条例 Voluntary Export Restaint(VER)自动出口限制 Multi-Fiber Arrangement 多种纤维协定 Domestic Content Requirements 国内成分要求 Government Procurement Policies 政府采购政策 Buy America Act of 1933 1933年购买美国货法案 Red-tape Barriers Export Enhancement Program(EEP)美国的出口促进计划 Dairy Export Incentive Program(DEIP)奶制品出口激励项目 Chapter 3 Trade Bloc and Trade Block

国际贸易实务名词解释完整版最全

商品的品名 即商品名称在一定程度上体现了商品的自然属性及主要的性能特征区别于其他商品的称呼或概念 商品品质 是商品外观形态和内在素质的综合 样品 通常指从一批商品中抽取出来或由生产使用部门加工设计出来足以反应和代表整批商品品质的少量实物 对等样品 是指卖方根据买方提供的样品加工复制类似的样品提供给买方确认经确认后的样品也就是对等样品 商品的规格 是用来反应商品品质的一些主要指标如成分含量纯度大小长短粗细等 商品的等级 是把同一种商品按其品质或规格上的差异划分为不同的级别和档次用数字或文字表示从而产生品质优劣的若干等级 标准样品 统一化了的规格和等级 品质增减价条款 指在品质条款中,根据商品在品质机动幅度内的品质差异来调整合同价格的规定。 良好平均品质 指一般中等货农产品每个生产年度的中等货某一季度或某一装船月份在装运地发运的同一种商品的平均品质 上好可销品质 品质上好可以销售 品质公差条款 国际同行业所认同的或买卖双方认可的产品误差即卖方所交付的货物品质可以高于或低于合同规定品质的最大限度 毛重 指商品本身的重量加包装物的重量即加上皮重 净重 指商品本身的重量即除去包装物后的商品实际重量等于毛重减去皮重 以毛作净 对于有些单位价值不高的商品单位重量商品的价值与单位包装的价值相差不多分开计算意义不大即以毛重计算合同价格在实务中称为以毛作净 公量 有些商品经济价值较高受客观环境影响较大其重量很不稳定计算方法是以商品的干净重(即用科学的方法抽出商品中所含的水分后的重量)加上共定回潮率与干净重的乘积所得出的重量即为公量 溢短装条款 合同中明确规定允许卖方以合同为依据多交或少交合同规定数量的一定百分比或具体数量 运输包装 又称外包装大包装指将货物装入固定容器或以特定的方式做成成件或成箱的包装 指定性标志 指根据商品的性能和特点用简单醒目的图形和文字在商品的外包装上标示仓储装卸和运输过程中需要的注意事项和要求即用于易碎易坏易变质一类商品外包装上醒目的图形或文字 销售包装 小包装或内包装指直接接触商品随商品进入零售市场和消费者见面的包装即为适应商品销售需要直接承装一定销售商品的包装通常作为商品的组成部分卖给消费者

文学术语翻译(谷歌翻译)

十四行诗是一首抒情诗,包括一个单节14抑扬格五音线连接的复杂的押韵。用英文写的十四行诗中的诗韵有两种主要模式。意大利彼特拉克的十四行诗(14世纪意大利诗人彼特拉克的名字命名的)包括一个倍频程(8线),押韵abbaabba和一个sestet的(6线),押韵cdecde 或cdccdc。倍频程的sestet的转变往往与“转向”的说法或心情的诗。 莎士比亚的十四行诗(其最大的医生的名字命名的)包括三个绝句和最后的对联,押韵ababcdcdefefgg。“转向”最后的对联,有时可能会达到一个警句。有一个显着的变体,斯宾塞斯宾塞十四行诗,其中每首四行诗联系起来,未来持续韵:ABAB BCBC CDCD EE。有三个著名的十四行诗在伊丽莎白时代- 斯宾塞的Amoretti,莎士比亚的十四行诗和悉尼的星者和Stella序列。 颂:一些长度,复杂的抒情诗,以崇高的有尊严的生活,本来是唱的主题。颂诗是写一个特殊的场合,,兑现一个人或一个赛季或纪念事件。 头韵,头韵或初步韵是指相同的声音,通常声母的字或重读音节中任何相邻的序列的重复。 英雄对联(英雄双韵体)是一个押韵的对抑扬格五音线。它是由乔叟作为一个主要的英文诗叙事和其他种类的非戏剧诗歌的形式,它占主导地位的18世纪英语诗歌在19世纪初的重要性下降之前,特别是在教皇的诗歌。 斯宾塞节是9行节押韵的ABAB BCBC C,斯宾塞发明的。第一八是抑扬格五音线,最后一行是一个抑扬六步格线。 意识流:威廉·詹姆斯(William James)的看法,想法和感情在清醒的头脑来形容不间断的流,这是一个短语,它已被用来描述现代小说的叙事方法。它始终以内心独白的形式。詹姆斯·乔伊斯和弗吉尼亚·伍尔夫是英国作家的青睐和采用这种技术。 是一种常用的抑扬格五音韵律线,在传统的诗歌和诗剧。这个术语描述特定的节奏,在该行建立。这种节奏的测量音节的小团体,这些小团体的音节被称为“脚”。“抑扬”,描述了脚的类型,即(英语,非重读音节重读音节)。“五音”字表明,这些“脚行有五个。” 无韵诗(无韵诗)是在无韵抑扬格五音步诗。它是在一些英国最伟大的诗歌,其中包括威廉·莎士比亚和弥尔顿的诗歌形式。 象征主义:象征主义的写作技巧使用符号。这是一个文学运动在19世纪,并极大地影响了许多英语作家,尤其是诗人,20世纪后半期出现在法国。它使诗人压缩成一个图像,甚至一个字一个非常复杂的思想或一套想法。这是一个最强大的,诗人创作中采用的设备 唯美(唯美主义)文学运动在19世纪,那些相信“为艺术而艺术”的功利学说的反对,一切都必须在道德上或实用的。沃尔特·佩特和王尔德的唯美主义运动的关键数字。 具有讽刺意味的(反讽)之间的差异是什么,是什么意思的表达。 戏剧性的独白(戏剧独白)的一首诗,在一个充满诗意的扬声器地址的阅读器或内部监听器

国际贸易实务名词解释

国际贸易实务名词解释 品质公差:是指允许卖方交付商品的品质可以高于或低于合同所规定的差异幅度。 溢短装条款:交货时允许多交或少交一定比例的数量,只要卖方交货数量在约定的增减幅 度范围内,买房就不得以交货数量不符为由拒收货物或提出索赔。 中性包装:是指既不表明生产国别,地名和厂商名称,也不表明商标或牌号的包装。 定牌:是指根据买方要求在出口商品的包装上使用买方指定的商标,牌号的一种方式。 贸易术语:是以简明的外贸语言,缩写的字母或国际代号,来概括说明货物交接过程中买 卖双方的风险,责任和费用划分的专门用语。 FoB Under Tackle:FOB吊钩下交货,指卖方仅将货物交到船舶吊钩所及之处,其他吊货 入仓等费用买方承担,卖方不予承担。 CIF Liner Terms:班轮条件,是指卸货费用按照班轮的做法来办,就是说,买方不承担卸 货费,而由卖方或船方承担。 佣金:是代理人或经纪人为委托人进行交易而收取的报酬。 象征性交货:是指卖方按合同规定装运货物后,向买方提交包括物权凭证在内的有关单证, 就算完成交货义务,无需保证到货。 运费吨:运费吨是重量吨和尺码吨的统称。重量吨是按毛重计算,以每公吨、每 长吨或每短吨为计算运费的单位,用“W”表示。尺码吨是按体积计算,以每立 方米或40立方英尺为1尺码吨,用“M”表示。 空白背书提单:指示提单的一种,是指在提单上收货人一栏内填写“凭指示“”凭发货人 指示“等字样的一种提单。 共同海损:载货船舶在航行途中遭遇自然灾害或意外事故,威胁到船,货等各方面的共同 安全,船方为了解除共同危险或使航程得以继续前行,有意识地采取合理措施所作出的一些 特殊牺牲和支出的额外费用。 推定全损:指保险货物的实际全损已不可避免,或为了避免发生全损所支付的费用之和超 过继续将货物抵达目的地的价值,为推定全损。 单独海损:单独海损是指保险货物受损后,尚未达到全损程度,仅为部分损失,而这种损 失又不属于共同海损,该损失由各损失者单独负担。 实际交货:是指卖方按合同规定将货物实际交给买方 汇票:汇票是由出票人签发的,委托付款人在见票时或在指定日期无条件支付确定金额给 收款人或持票人的票据。 背书:通过在汇票背面签署有关文句将票据权利有背书人转移至被背书人的一种行为。 承兑:是指远期汇票的付款人明确同意按出票人的指示,于汇票到期日付款给持票人的行 为。 托收:托收:由接到托收指示的银行办理金融单据和(或)商业单据以便取得承兑或付款,或 凭承兑或付款交出商业单据,或凭其他条件交出单据 贴现:是指银行购进有追索权且已经承兑的远期汇票。 不可抗力:是指买卖双方签约后,发生了不是由于任何一方当事人的过失或疏忽造成的当 事人既不能预见和预防,又无法避免和克服的意外事故,导致合同无法履行或不能如期履行, 发生意外事故的一方可以因此免除未履约或推迟履行合同的责任。 象征性交货:是指卖方按合同规定装运货物后,向买方提交包括物权凭证在内的有关单证,就算完成交货义务品质机动幅度

商务英语翻译词汇整理

Between..and…在..之间 Country of origin and manufacture生产国别和制造厂商 Time of shipment装运期限 Port of shipment)装运口岸 Port of destination 到货口岸 Be liable for 对…负责 On account of由于 Attribute to 造成 Take measures采取措施 Shipping mark唛头 Gross weight毛重 Net weight净重 Do not stack up side down此端向上 Handle with care小心轻放 Keep away from moisture切勿受潮 Terms of payment付款条件 Payment by L/C信用证付款 Payment by collection信托付款 Payment by M/T信汇付款 In case of在情况下,以某种方式 Freight to collect运费到付 Insurance policy/certificate保险单/证明 War risk兵险 Breakage and leakage破碎渗漏 In the event of在发生情况下if Upon arrival of在到达之时 Invoice of quintuplicate发票5份 Packing list in duplicate装箱单2份 Certificate of quality质量证明 Technical document技术资料 Foundation drawings基础图 Wiring instructions布线说明 Terms of shipment装运条款 Shipping agent装运代理人 In the matter of如有。。if Be free from defects不存在缺陷 For a period of 2 years from the date of purchase自购买之日起两年内Warranty 保修期 Batch number批号 Forwarder 代运人 Shipment date装运日期 Design specification设计规格 Risk assessment风险评估

英国文学专业术语翻译

英国文学专业术语翻译 01. Humanism (人文主义) 02.Renaissance(文艺复兴) 03. Metaphysical poetry (玄学派诗歌) 04. Classism (古典主义) 05. Enlightenment (启蒙运动) 06. Neoclassicism (新古典主义) 07. The Graveyard School (墓地派诗歌) 08. Romanticism (浪漫主义) 09. Byronic Hero (拜伦式英雄) 10. Critical Realism (批判现实主义) 11. Aesthetic ism(美学主义)13. Modernism (现代主义) 14. Stream of consciousness (意识流) (or interior monologue)18. the Age of Realism (现实主义时期) 20. Naturalism (自然主义) 21. Local Colorist (乡土文学) 22. Imagism (意象主义) 23. The Lost Generation (迷惘的一代) 25. The Beat Generation (垮掉的一代) 27. Surrealism (超现实主义) 28. Metaphysical poets (玄学派诗人)29. New Criticism (新批评主义) 31. Hemingway Code Hero (海明威式英雄32. Impressionism (印象主义) 33. Post modernity (后现代主义) 38. Realism (现实主义) 39. Meditative Poetry (冥想派诗歌) 01. Allegory (寓言) 2. Alliteration (头韵) 03. Ballad (民谣) 04. epic (史诗) 06. Romance (传奇) 05. Lay (短叙事诗) 07. Alexandrine (亚历山大诗行) 08. Blank V erse (无韵诗或素体广义地说09. Comedy (喜剧) 10. Essay (随笔) 12. History Plays (历史剧) 13. Masquesc or Masks (假面剧) 14. Morality plays (道德剧) 15.Sonnet (十四行诗) 16. Spenserian Stanza (斯宾塞诗节) 17. Stanza (诗节) 18. Three Unities (三一原则) 19. Tragedy (悲剧) 21.Metar (格律24. Soliloquy (独白) 25.Narrative Poem (叙述诗) 27. Beowulf (贝奥武甫) 29. Cavalier poets (骑士派诗人) 30. Elegy (挽歌) 31. Restoration Comedy (复辟时期喜剧) 32. Action (情节 33. Adventure novel (探险小说) 34. Archaism (古语) 35. Atmosphere (基调)37. Epigram (警句) 39. The Heroic Couplet (英雄对偶句) 40. Satire (讽刺) 41. Sentimentalism (感伤主义文学) 43.Denouement (戏剧结局) 42. Aside (旁白) 44. parable (寓言) 45. Genre (流派) 46. Irony (反讽) 47. Lyric (抒情诗) 48. Mock Epic (诙谐史诗) 49. Ode (颂歌) 51. Pastoral (田园诗) 52.Terza Rima (三行诗) 53. Ottava Rima (八行诗) 54. Canto (诗章) https://www.360docs.net/doc/bd694567.html,ke Poets (湖畔诗人) 57. Imagery (比喻) 58. Dramatic monologue (戏剧独白)59. Pre-Raphaelites (先拉菲尔派) 60. Psychological novel (心理小说) 61.Point of V iew (叙述角度) 62. plot (情节) 63. Allusion (典故)64. Protagonist and Antagonist (正面人物与反面人物)

国际贸易实务翻译

第四章第五节 葛小强译 5、集装箱运输 集装箱运输是指用容积较大的集装箱来装载货物的一种运输方式。它是20世纪发展起来的一项非常重要的货物运输技术。标准尺寸的、密封的公路集装箱和铁路集装箱在20世纪初期就已经投入了使用,但是直到20世纪60年代集装箱运输才真正意义上成为了海洋运输的主要运输方式,并且按集装箱装运特性设计的新型运输船使得这一运输方式成为可能。 当集装箱运输刚刚问世的时候,一艘运输船连一百个集装箱都装载不了。但是现在一艘运输船可以装载的集装箱的数量相比以前要大的多——一艘船可以装载共重77000吨高达24.8节的6600个20英寸的集装箱。集装箱运输船的甲板和底舱都可以装载集装箱使得装载量非常大,并且装卸货物比较容易加速了装卸货物的速度,这大大的增加了船舶周转次数并且大大的降低了在港口耗费的时间。集装箱可以用卡车运离工厂,然后转运到火车上或者船舶上。像这些没有用集装箱来装载的货物的转运实质上是更加昂贵的。 现在,集装箱运输已经成为了最著名的货物单元化运输方式,并且在国际贸易中大约有三分之二的一般货物的运输都采用这种运输方式。 (1)集装箱运输的优势 <1>对货物的操作量少,效率高 集装箱运输通常由一个承运人来处理多式联运。它允许门到门交接,或者如果有必要的话,也可以门到站交接、门到场交接,或者站到门交接、场到门交接,或者站到站交接、站到场交接、场到场交接、场到站交接。在转运过程中很少或无需重新装载或检查货物。此外,在操作集装箱过程中使用了特殊装置使得装卸货物的效率非常之高(大概比普通货物运输船装载货物速度快了10倍),同时加快了转运速度。 <2>给予货物更多的保护 和集装箱比较起来,诸如装货箱、包装袋这种货物包装更加容易被损坏或者易于遭受潜在的破损、偷盗、损失。集装箱让在它外面的人无法获知集装箱里面所装载的东西,因此大大的减少了货物的破损和偷盗。货物通常可以以更佳的状态到达目的港。 <3>成本更低 除了比较高的效率之外,成本的节省还来源于其他不同的原因。其一,集装箱运输需要很少的包装;其二,和这些普通运输比较起来,集装箱运输可以省下

国际贸易实务试卷一

国际贸易实务期末试题一 (答案统一写在答题纸上,注意标明题号) 一、请将下述英文名词翻译成中文,并进行解释(3’×6=18’)(8题任选6题) 1、credit 2、Acceptance 3、cause 4、commission 5、neutral packing 6、symbolic delivery 7、container 8、General Average 二、填空题(0.5’×32=16’) 1、一般交易条件是指合同中的、、、等条款,其通常已印在合同中,只要对方没有异议,就不必逐条重新协商。 2、交易磋商的步骤包括、、和四个环节,其中和是两个必不可少的过程。 3、运输包装的标志按其用途可分为、和,其中最常见的是,其英文为。 4、在国际贸易中,对以重量计量的商品,一般有按毛重、净重、公量、理论重量和法定重量计量等五种方法,此五种计量方法的英文缩写分别为、、、和。 5、在定值保险中,保险金额都高于合同的CIF价值,国际上习惯按CIF价值的投保。 6、通常在合同中规定,交货数量允许有一定范围的机动幅度,并明确机动部分由谁选择和作价原则。这种条款称为条款。 7、ICC(A)险和ICC(B)险相当于CIC中的和。 8、FOB、CFR、CIF贸易术语的风险划分是以为界;FCA、CPT、CIP贸易术语的风险划分是以为转移。 9、滞期费是由交纳给的延误船期的罚金。速遣费是由支付给的按期装卸的奖金。 10、为使搁浅或触礁的船舶脱离险境而求助于第三者,由此支付额外费用的损失属于。 11、通常,保险金额的计算公式是: 三、不定项选择题(1’×11=11’) 1、根据《公约》规定,受盘人对等内容提出添加或更改,均作为实质性变更发盘条件。 A、价格 B、付款 C、品质 D、数量 2、根据我国法律,不是一项具有法律约束力的合同。 A、通过欺骗对方签订的合同 B、采取胁迫手段订立的合同 C、我某公司与外商以口头形式订立的合同 D、走私物品的买卖合同 3、卖方根据买方来样复制样品,寄送买方并经其确认的样品,被称为。 A、复样 B、回样 C、原样 D、确认样 E、对等样品 4、凭商标或牌号买卖,一般只适用于。 A、一些品质稳定的工业制成品

法律英语翻译专业词汇大全

案件受理费 court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of action 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告 defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人 appellee 被诉人 respondent; defendant 本案律师 counsel prohac vice 本地律师 local counsel

毕业证 diploma; graduation certificate 辩护词 defense; pleadings 辩护律师 defense lawyer 辩护要点 point of defense 辩护意见 submission 财产租赁 property tenancy 裁定书 order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书 award(用于仲裁) 裁决书 verdict(用于陪审团) 采信的证据 admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条 source legal provisions 产权转让 conveyancing 出差 go on errand; go on a business trip 出国深造 further study abroad 出具律师意见书 providing legal opinion 出示的证据 exhibit 出庭 appear in court 传票 summons; subpoena 答辩状 answer; reply 代理词 representation 代理房地产买卖与转让 agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、、房地产、工商登记 agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁 agency for arbitration 代写文书 drafting of legal instruments 待决案件 pending case 当事人述 statement of the parties 第三人 third party 吊销执业证 revocation of lawyer license 调查笔录 investigative record 调查取证 investigation and gathering for evidence 调解 mediation 调解书 mediation 二审案件 case of trial of second instance 发送电子 send 法律顾问 legal consultants 法律意见书 legal opinions 法律援助 legal aid 法律咨询 legal counseling 法庭 division; tribunal 法学博士学位 LL.D (Doctor of Laws) 法学会 law society 法学课程 legal courses

国际贸易实务英文名词解释英to英

国际贸易实务英文名词解释(英t o英) What’s International Trade? The international trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. EXPORTING Exporting is the process of earning money by providing the right product at the right price at the right time in the right place beyond your home boundary. The ultimate goal is to make sure that the exporter is to be paid for the goods he sells. EXW EXW means the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises (法定地址) or another named place. The seller doesn’t not declare the goods for export and he needn’t load goods on any collecting vehicle. FAS Free alongside ship means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of the goods from that moment. FOB Free on Board means the seller delivers when the goods pass the ship’s rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all the costs and risks from that point. The FOB terms require the seller to clear the goods for export. CFR Cost and freight means that the seller delivers when the goods pass ship’s rail at the named port of shipment CIF CIF means that the seller bears the same obligations as under CFR. In additional that he has to procure marine insurance against the buyer’s risk of loss or damage to the goods during the carriage. The seller contracts for insurance and pay the insurance premium. FCA, Free carrier (…Named place) It means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has handed over the goods, cleared for export, into the custody of the carrier named by the buyer at the named place or point. If no precise point is indicated by the

相关文档
最新文档