【能力考必备】你不得不背的拟声拟态词

【能力考必备】你不得不背的拟声拟态词
【能力考必备】你不得不背的拟声拟态词

【能力考必备】你不得不背的拟声拟态词(上)

あっさり:清淡,简单

あっさりと断る。/断然拒绝.

いらいら:焦急,烦躁

待ち人が来なくていらいらする。/等的人还没来所以很焦急。

うっかり:不留神,漫不经心

うっかりと間違える。/不留神弄错了。

うっすら:稍微,隐约

うっすらと見える。/隐约可以看见。

うっとり:出神,入迷

うっとりと見とれている。/看得入迷。

うとうと:迷迷糊糊

うとうとと眠る。/迷迷糊糊睡着了。

うろうろ:徘徊,转来转去

うろうろ歩き回る。/徘徊。

うんざり:厌烦,厌腻

毎日同じ料理でうんざりする。/每天同样的菜都腻了。

がたがた:发抖,哆嗦,不稳,不紧

がたがた震える。/震动。

がっかり:失望,灰心

試合に負けてがっかりする。/比赛输了很失望。

がっくり:突然无力

体力ががっくりと落ちる。/突然身体无力掉了下来。

がやがや:喧闹,吵嚷

がやがや騒ぐ。/吵吵嚷嚷。

きちんと:好好地,整整齐齐

きちんと片付ける。/收拾得整整齐齐。

きっかり:恰,正

きっかり合う。/恰好合适。

ぎっしり:满满地

予定がぎっしりと詰まる。/预定排得满满的。

きっぱり:断然,干脆

きっぱり断る。/断然拒绝。

きらきら:闪耀,耀眼

きらきら輝く。/闪闪发光。

ぎりぎり:极限,到底

ぎりぎり間に合う。/勉强赶上。

ぐうぐう:呼噜呼噜,打鼾声

ぐうぐうと寝た。/呼呼大睡。

ぐずぐず:磨蹭,慢吞吞

ぐずぐずと返事を延ばす。/磨磨蹭蹭耽误了回信。

くっきり:清楚,鲜明

くっきり見える。/清楚的能看见。

ぐっすり:酣睡貌

ぐっすり眠る。/酣睡。

くどくど:罗嗦,絮叨

くどくどと愚痴を言う。/罗罗嗦嗦地发着牢骚。

くよくよ:想不开,耿耿于怀

くよくよ気にする。/耿耿于怀。

ぐるぐる:团团转

ぐるぐると回る。/团团转。

げらげら:哈哈

げらげら笑う。/哈哈大笑。

ごたごた:混乱,乱七八糟

部屋の中がごたごたしている。/房间里乱七八糟。

こつこつ:勤奋,孜孜不倦

こつこつと働く。/勤奋的工作。

こっそり:悄悄,偷偷

こっそり抜け出す。/悄悄地溜出。

ごろごろ:隆隆,轰隆轰隆,无所事事

家でごろごろしている。/在家里无所事事。

ざあざあ:哗啦哗啦

雨がざあざあ降る。/雨哗啦哗啦地下着。

さっさと:赶紧,迅速

さっさとやる。/迅速的做。

ざっと:粗略,简略,大致

ざっと計算する。/粗略地计算。

さっぱり:痛快,爽快,清淡;完全

気分がさっぱりする。/心情爽快。

さらさら:潺潺,沙沙

さらさらと流れる。/潺潺地流淌。

ざらざら:粗糙,不光

滑手が荒れてざらざらする。/手干燥很粗糙。

じっくり:仔细,慢慢地

じっくり考える。/仔细想想。

しとしと:淅淅沥沥

雨がしとしとと降る。/雨淅淅沥沥地下着。

じめじめ:潮湿,湿润

じめじめ湿る。/潮湿。

じろじろ:目不转睛地看,注视

じろじろ見る。/目不转睛地看。

しんみり:沉静;心平气和

しんみりと感じる。/感觉很沉静。

【能力考必备】你不得不背的拟声拟态词(下)

すくすく:茁壮成长貌

すくすく育つ。/茁壮成长。

すっきり:舒畅,痛快

気分がすっきりする。/心情舒畅。

すやすや:安静地,香甜地

すやすやと眠る。/香甜地睡着。

すらすら:流畅,流利

すらすら話す。/流利地说着。

ずらり:一长排,成排

ずらりと並ぶ。/排成一长排。

ずるずる:拖延,拖拉

ずるずると延びる。/拖拖拉拉耽误。

そそくさ:匆忙,慌慌张张

そそくさと出ていく。/匆忙地出去了。

そっくり:完全,原封未动;极像,一模一样

そっくりそのまま。/原封未动。

そよそよ:微微,轻轻

風がそよそよと吹く。/微风轻轻地吹。

そろそろ:就要,快要

そろそろ帰る。/差不多要回去了。

ぞろぞろ:络绎不绝,一个接一个

ぞろぞろ出てくる。/络绎不绝。

たっぷり:充分,足够

たっぷりある。/充分。

だぶだぶ:肥大

ズボンがだぶだぶする。/裤子肥大。

たらたら:滴滴答答

汗がたらたら流れる。/汗水滴滴答答地流淌。

ちやほや:溺爱;奉承

ちやほやされてわがままになる。/被惯得很任性。

どきどき:怦怦地跳,忐忑不安

胸がどきどきする。/心怦怦地跳。

どたばた:乱跳乱闹貌

どたばた慌てる。/急得乱跳。

どんどん:顺利,连续不断

どんどん進む。/进展顺利。

にこにこ:笑嘻嘻,微笑貌

にこにこ笑う。/笑眯眯。

にやにや:冷笑,嗤笑

にやにや笑う。/冷笑。

のろのろ:迟缓,慢吞吞

のろのろ歩く。/慢吞吞地走着。

のんびり:悠闲,悠然自得

のんびりと過ごす。/悠闲的生活着。

ばっちり:成功地,顺利地,漂亮的

ばっちりと決まる。/成功的作出决定。

ばらばら:分散;支离破碎

ばらばらになる。/支离破碎。

ひそひそ:叽叽喳喳,悄悄说话貌

ひそひそと喋っている。/说悄悄话。

ぴったり:恰好,正好;紧密,严实

ぴったりと合う。/恰好合适。

ぶつぶつ:嘟嘟哝哝

ぶつぶつと文句を言う。/嘟嘟哝哝抱怨。

ふらふら:蹒跚,摇晃

ふらふらしながら帰っていく。/摇摇晃晃地回去了。

ぶらぶら:溜达,信步而行

ぶらぶら歩く。/溜达。

ぶるぶる:发抖,哆嗦

ぶるぶる震える。/发抖。

ぺこぺこ:饿,空腹腹

おなかがぺこぺこだ。/肚子饿的咕咕叫。

へとへと:精疲力尽

へとへとに疲れる。/累得精疲力尽。

ぺらぺら:流利

ぺらぺらと英語を話す。/流利的说着英语。

ぼろぼろ:破破烂烂,散落的样子

ぼろぼろに破れる。/破破烂烂。

ぼんやり:发呆;模糊

ぼんやりと聞く。/模糊不清的听到。

めちゃくちゃ:乱七八糟,一塌糊涂

めちゃくちゃに壊れる。/损坏的不成样子。

もたもた:犹豫,缓慢

もたもたして好機を逃す。/犹豫而错失良机。

ゆったり:舒适,宽敞

ゆったりと寛ぐ。/宽敞舒适。

わくわく:喜悦,兴奋

わくわくして待つ。/兴冲冲地等待。

拟声拟态词论文:拟声拟态词 共感觉隐喻 各感觉修饰方向 感觉分类 多义性

拟声拟态词论文:从共感觉隐喻看日语拟声拟态词的多义性 【中文摘要】拟声拟态词作为词汇中的一个分类,由于其形象性以及具体性,被广泛地应用于社会生活的各个角落,拟声拟态词在各种语言中都有其体现,但是由于地域以及文化的不同,在表现形式上又有着各自的特点。本论文,将从共感觉隐喻的角度来对日语中的拟声拟态词进行分析研究。在日语字典《广辞苑》(第六版)中,拟声词和拟态词的概念分别为,擬音語:「(onomatopoeia)実際の音をまねて言葉とした語。広義には擬態語も含む。オノマトペ」擬態語:視覚?触覚など聴覚以外の感覚印象をことばで表現した語。拟声词从狭义上来讲,是指根据模拟实际生活中有生命以及无生命物体所发出的声音而产生的词汇;拟态词是指,根据其他感官(除去听觉)的感觉印象,借用语音和感觉印象之间的联系而产生的词汇。从概念上我们可以发现,拟声词和拟态词其实有着很明显的分界点——所使用感官的不同。可是,实际上我们在使用拟声拟态词的时候却并不是循规蹈矩的,即表示听觉就使用拟声词,表示视觉就使用与视觉相关的拟态词。我们可以举两个汉语中的共感觉隐喻的例子看一下,“我看着那小男孩,他忽然噌地站起来”,“昔日臭哄哄的烂池塘,如今已建成了一座美丽的大花园”,划线词都是狭义上... 【英文摘要】 【关键词】拟声拟态词共感觉隐喻各感觉修饰方向感觉分类多义性

【英文关键词】 【索购全文】联系Q1:138113721 Q2:139938848 同时提供论文写作一对一辅导和论文发表服务.保过包发 【目录】从共感觉隐喻看日语拟声拟态词的多义性中文摘要 4-7論文要旨7-12 1. はじめに12-15 1.1 問 題提起12-13 1.2 研究方法13-15 2. 先行研究と問題 点15-20 2.1 先行研究15-17ウルマン(Ullamn)とWilliams の説15楠見孝の説15-17 2.2 問題点と本 稿の解決方法17-20 2.2.1 研究語彙の選択範囲 17-18 2.2.2 身体感覚の分類18-20 3. 擬音擬態語の 概観20-22 3.1 辞書での概念20-21 3.2 その特徴 21-22 4. 擬音擬態語の共感覚隠喩意味22-32 4.1 共 感覚隠喩意味を持つ擬音擬態語の数量とそれに関する説明 22-24 4.2 数字から見る各身体感覚間の修飾関係 24-30 4.2.1 視覚を表す擬音擬態語24-26 4.2.2 聴 覚を表す擬音擬態語26-27 4.2.3 触覚を表す擬音擬態語の 特徴27-28 4.2.4 嗅覚·味覚を表す擬音擬態語 28 4.2.5 気分を表す擬音擬態語28-29 4.2.6 総合感 覚を表す擬音擬態語29-30 4.3 本章のまとめ30-32 5. 擬音擬態語の多義性の発生32-38 5.1 共感覚隠喩からの擬 音擬態語の多義性32 5.2 具象から抽象に発展する多義性 32-34 5.3 名詞化34-35 5.4 問題点35-38 6.

TOPIK高级拟声词拟态词汇总 一

TOPIK高级拟声词拟态词汇总其一 1 ????: 褶皱,皱皱巴巴的 2 ????: ①点头貌②持续某种状态的样子 3 ????: ①寻根究底地②干瘦貌 4????: 瞌睡貌 5????: ①蜂拥而至的样子②狼吞虎咽的样子 6 ????: 翩翩飞舞的样子 7????: 低声亲切交谈的样子,声音 8????: 乱七八糟的样子 9????: 出来进去的样子 10????: ①耸动的样子②激动的样子 11????: 一字一板的 12????: 橐橐(形容脚步声) 13????: 袅袅,冉冉,一缕一缕的 14????: 茁壮的,呼呼的 15????: 一团一团的 16????: 微笑的样子(主要形容小孩子) 17???: 突然向后仰的样子 18????: 少量液体烧开的样子 19 ????: ①大量液体烧开的样子②很生气内心复杂的样子20????: 游手好闲的样子 21 ???: 无声微笑的样子 22????: 歪歪扭扭的

23????: 风轻轻温柔吹拂的样子 24????: 蹑手蹑脚的 25????: ①风的飒飒声,瑟瑟声②轻轻摆动屁股或尾巴的样子26????: 安静地睡觉的样子 27 ????: 突然吃惊,害怕的样子 28????: 大量出汗的样子 29 ????: 滑溜溜的 30????:(旗子)哗啦啦迎风吹拂的样子 31 ????:(果实)累累的 32 ????:(雨声)淅淅沥沥的,潺潺的 33 ????:(眼泪)汪汪 34 ????:(脚步)踢哒踢哒的 35 ????: 暗暗地,悄悄地 36 ????: (吓得)一激灵地 37 ????: (雨)索索地(下着) 38 ????: 有条有理的 39 ????: 转来转去,来来回回 40 ????: 蹦蹦跳跳的 41 ????: ①突然显眼的样子②暗暗瞅一眼的样子

TOPIC中级拟声词拟态词

T O P I C中级拟声词拟态 词 Document serial number【LGGKGB-LGG98YT-LGGT8CB-LGUT-

TOPIC中级出现的拟声词拟态词: 每个角落,到处。 : 依次,挨次的样子。 : 弯弯曲曲貌,曲曲折折貌。 : 微笑貌,旋转貌。? : 咕噔,咚咚? : 零零星星,疏疏落落的样子 : 翻滚? : 自言自语,喃喃自语的样子? : 摇动,飘动的样子 : 永远,长久 : 蜿蜒,曲曲折折的样子 : 1)冷丝丝,凉丝丝 2)害怕时的感觉 : 1)渐渐的样子 2)轻轻的样子 : 心乱,忐忑不安的样子 : 互不投合的样子 : 含含糊糊 : 暴躁的样子 : 多指亲切地,多情和睦的样子 : 差不多的样子 : 坐立不安,焦躁不安的状态 : 精细的样子,细心的样子

: 大大小小的样子 : 衣服,纸张或脸皱巴巴的样子? : 争吵,明争暗斗的样子 : 凹凸不平的样子? : 苦苦哀求的样子 : 惊惶失措的样子 : 累卵之危 : 轻柔的风相继吹拂脸颊的样子? : 1)形容对别人的话特别顺从的样子 2)一直没有间断的状态 : 1)果实累结的特别多的样子 2)一个人拉扯多个孩子的状况 : (纸类)皱巴巴的样子 : 1)形容哗哗的雨声或哗啦下雨的状态 2)较粗的水柱通过狭窄的窟窿或平面时,时流时断的流水声或状态 : 对别人的话唯命是从的样子 : 1)很多人或物陆续往一处聚合或涌出的状态 2)感觉恶心的样子 : 1)比较轻的物体被掀起后又沉下去的样子 2)把比较轻的物体拿起又放下的样子3)受到某种刺激而心神不定的样子 4)给别人某种刺激而使人心里动摇的样子 : 稳健而充满自信地走路的样子? : 多指身材矮小的人小步缓缓而行的样子? : 火势熊熊燃烧的样子 : (飞禽)翩翩飞翔的样子

中日拟声拟态词对照

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/066738654.html, 中日拟声拟态词对照 作者:毛蕊 来源:《青年时代》2020年第02期 摘要:拟声词能生动地描摹出动物或人等发出声音,以及自然界中,生物或物体所发出的各种各样的声音。拟态词不仅可以用于描写动作神态,还可以表达感觉感受。拟声拟态词生动形象的语言特点,与其他词汇相比更能传达出说话者的感受,引起对方共鸣。不仅在日常交流中,漫画作品、新闻报纸以及广告宣传等领域也越来越多地使用拟声拟态词,成为日语的一大特色。汉语也存在拟声拟态词,并称之“象声词”。中日拟声拟态词虽有相通之处,但由于各自语言体系不同,而且日语拟声拟态词数量远远超过汉语,因此给以汉语为母语的日语学习者和从事翻译的工作者带来困扰。本文将从词汇构造、句法功能两个方面对比研究中日拟声拟态词的异同,并考察几种日语拟声拟态词的汉译形式,帮助日语学习者进一步了解和把握日语拟声拟态词。 关键词:中日拟声拟态词;词汇构造;句法功能;汉译形式 一、词汇构成 实际上,日语中的拟态词有一部分来自古代汉语,如茫茫,但现在日语母语者对是否来自汉语的意识越来越淡薄。日本根据自身语言特点和民族特征,丰富和壮大了拟声拟态词,因此本文考察对象定为中日两国现代拟声拟态词。 汉语是表意型文字,一个字代表一个音节;日语是表音型文字,一个假名代表一拍。因此本文将不同的词汇构成要素分别用字母A、B、C、D表示一个音节或一拍。 (一)汉语的“象声词” 根据音节数的不同,吴川(2005)将象声词分为4类,整理如下。 音节1:A型-当,咚,呼。 音节2:AA型-咚咚,嗡嗡;AB型-哗啦,扑。 音节3:AAB型-咚咚锵,叮叮当;ABB型-哗啦啦,咕噜噜。 音节4:ABBB型-轰隆隆隆;AABB型-噼噼啪啪;ABAB型-吧嗒吧嗒;A里(哩)AB型-哇哩哇啦;A里(哩)BC型-叽里咕噜;ABCB型-噼嗒啪嗒;ABCD型-丁零当啷。

拟声拟态词.副词形容辞多意词

韩国语能力考试中级中出现的拟声词拟态词????: 每个角落,到处。 ????: 依次,挨次的样子。 ????: 弯弯曲曲貌,曲曲折折貌。 ????: 微笑貌,旋转貌。???? ??: 咕噔,咚咚?? ????: 零零星星,疏疏落落的样子 ????: 翻滚???? ????: 自言自语,喃喃自语的样子???? ????: 摇动,飘动的样子 ????: 永远,长久 ????: 蜿蜒,曲曲折折的样子 ???: 1)冷丝丝,凉丝丝2)害怕时的感觉 ??: 1)渐渐的样子2)轻轻的样子 ????: 心乱,忐忑不安的样子 ????: 互不投合的样子 ????: 含含糊糊 ????: 暴躁的样子 ????: 多指亲切地,多情和睦的样子 ????: 差不多的样子 ????: 坐立不安,焦躁不安的状态 ????: 精细的样子,细心的样子 ????: 大大小小的样子 ????: 衣服,纸张或脸皱巴巴的样子????

????: 争吵,明争暗斗的样子 ????: 凹击不平的样子???? ????: 苦苦哀求的样子 ????: 惊惶失措的样子 ????: 累卵之危 ????: 轻柔的风相继吹拂脸颊的样子???? ????: 1)形容对别人的话特别顺从的样子2)一直没有间断的状态 ????: 1)果实累结的特别多的样子2)一个人拉扯多个孩子的状况 ????: (纸类)皱巴巴的样子 ????: 1)形容哗哗的雨声或哗啦下雨的状态 ????2)较粗的水柱通过狭窄的窟窿或平面时,时流时断的流水声或状态????: 对别人的话唯命是从的样子 ????: 1)很多人或物陆续往一处聚合或涌出的状态2)感觉恶心的样子 ????: 1)比较轻的物体被掀起后又沉下去的样子 2)把比较轻的物体拿起又放下的样子3)受到某种刺激而心神不定的样子 ????4)给别人某种刺激而使人心里动摇的样子 ????: 稳健而充满自信地走路的样子???? ????: 多指身材矮小的人小步缓缓而行的样子???? ??: 火势熊熊燃烧的样子 ??: (飞禽)翩翩飞翔的样子 ????: 眼泪盈眶的样子 ????: 1)紧紧的,偎2)干巴巴,焦干,枯焦 ????: 急急忙忙的样子 ????: 蠢蠢欲动的样子 ????: 摇摇摆摆,摇摇晃晃的样子????

N1常考拟声拟态词汇总

N1常考拟声拟态词汇总 1、あべこべ:相反。例:あべこべの方向へ行っちゃった。 2、あやふや:含糊。例:あの人はあやふやなことを言わない人だ。 3、いやいや:勉勉强强。例:いやいや引き受ける。 4、うきうき:喜不自禁。例:中国へ旅行に行くと思ったらうきうきした気持ちになる。5、うろうろ:徘徊。例:外に怪しい男がうろうろしている。 6、おどおど:战战兢兢。例:この子は人前に出るとおどおどする。 7、かさかさ:干巴巴。例:手がかさかさになる。 8、くすくす:小声笑。例:陰でくすくす笑う。 9、ぐずぐず:①磨蹭②煮烂。例:ぐずぐずするな! 10、ぐるぐる:滴溜溜转。例:池の周りをぐるぐると回る。 11、すらすら:顺利。例:相談がすらすら進む。 12、ぞくぞく:发冷,毛骨悚然。例:恐怖でぞくぞくする。 13、そわそわ:不镇静。例:遠足の前日、嬉しくてみんなそわそわしている。 14、だぶだぶ:肥大。例:だぶだぶのコート 15、だらだら:①直往下流②不简练。例:汗がだらだら流れる。だらだらした文章16、ちゃほや:①溺爱②奉承。例:子供をちゃほやする。 17、はらはら:捏把汗。例:見ていてはらはらする。 18、ばらばら:零乱。例:一家がばらばらになる。 19、びくびく:害怕的发抖。例:恐ろしさにびくびくする。 20、ひよろひよろ:踉跄。例:ひよろひよろ歩く 21、ぶかぶか:肥大。例:このズボンがぶかぶかする。 22、ぶつぶつ:抱怨。例:何かぶつぶつ独り言を言っていた。 23、ふらふら:摇晃。例:熱があって少しふらふらする。 24、ぶらぶら:溜达。例:公園をぶらぶら散歩しましょう。 25、ふわふわ:①轻飘②不沉着。例:春になると、ふわふわした気持ちで仕事がつかない。 26、ぺこぺこ:①空腹②点头哈腰。例:ペコペコ謝る。 27、ぼさぼさ:①头发蓬乱②发呆。例:髪がぼさぼさにしている。 28、ぼろぼろ:破烂。例:辞書がぼろぼろになった。 29、よろよろ:踉跄。例:酔っ払いがよろよろと立ち上がった。 30、いざこざ:纠结。例:兄弟の間でいざこざが絶えない。 31、いちいち:逐一。例:いちいち注意する。 32、ぎくしゃく:不圆滑。例:ぎくしゃくした話し方。 33、そこそこ:草草了事。例:朝ごはんもそこそこに急いで出かけた。 34、ちょこちょこ:①迈小步②慌张例:一日中ちょこちょこ歩き回る。 35、でこぼこ:凹凸不平例:道がでこぼこして歩きにくい。 36、しとしと:淅淅沥沥例:雨がしとしとと降る。 37、しみじみ:深切例:外国語の必要性をしみじみ感じる。 38、じめじめ:潮湿例:じめじめした気候、じめじめした性格。 39、じりじり:焦急例:例:じりじりしながら待つ。 40、ごろごろ:无所事事例:ベッドの上でごろごろしている。

日语的拟声词和拟态词

日语的拟声词和拟态词 拟声词和拟态词的定义 △母が履脱へ降りて格子戸の掛金を外し、ガラリと雨戸を繰ると、さっと夜風が吹込んで、雪洞の火がチラチラと靡く。 △教場に入る鐘がかんかんと鳴りました。僕は思わずぎょっとしてたちあがりました。拟声词:指的是摹似事物声响的词。“ガラリと”“かんかん” 拟态词:指的是直接摹形拟态的词。“さっと”“チラチラ”“ぎょっと” 有的词即可做拟声词也可做拟态词。 例如:ぽかぽか △こたつに入って勉強しようとすると、ぽかぽかしてきてつい眠ってしまうからだめだ。 △西瓜をそんなにぽかぽかたたいたら割れてしまうよ。 拟声词和拟态词的特征 1.利用声音的变化,使语言节奏明快、声音和谐悦耳,给人形象、生动、具体、真实的感觉,以增强语言的表现力。 △ふと耳に、潺潺、水の流れる音が聞こえた。そっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすました。すぐ足もとで、水が流れているらしい。よろよろ起き上がって見ると、岩の裂き目からこんこんと何か小さくささやきながら、清水が湧き出ているのである。その泉に吸い込まれるようにメロスは身をかがめた。水を両手で掬ってひとくち飲んだ。ほっと長い溜息が出て夢から覚えたような気がした。 2.一部分拟声拟态词具有强烈的感情色彩。能够直接表达喜爱、赞扬、亲昵、贬斥、厌恶、冷淡、轻蔑等感情。 むくむくころころくりくりでっぷりぶよぶよ すらりほっそりげっそり ふさふさもじゃもじゃ ありありまざまざ うようようじゃうじゃ “拟情词”——すっきり、びくびく、うきうき、わくわく、ぼんやり、むかむか、くよくよ、いらいら、さばさば、ほっと、むしゃくしゃ、むずむず、むらむら 3.拟声拟态词具体生动鲜明,直截了当,不晦涩含糊。并且还能表示程度的加重或减轻。 ①しくしく②ちくちく③ずきずき(ずきんと、ずきんずきん) ④ひりひり(ぴりぴり、ひりり)⑤きりきり⑥ちかちか ⑦がんがん⑧ちゃかちゃか⑨じいん(と)⑩ぎゅっ(と)、きゅーん(と) ②⑥⑧眼痛,①⑤腹痛,②⑤⑨⑩心痛,②⑤胃痛,③⑤⑦头痛 冷えたのか腹が(ひりひり?しくしく?きりきり)痛みだした。 ひりひり是被针刺痛的感觉,它只能表示表面的、外层的痛。如皮肤、伤口、舌、膝、烧伤、烫伤处。 しくしく是表示微弱的或阵发性痛的感觉。 きりきり是指被锥刺似的连续痛得感觉。

日语拟声拟态词总结

◎干脆料理があっさりしている。(菜很清淡) ◎あっさりと断る。断然拒绝 ●いらいら焦急,烦躁 ◎待ち人が来なくていらいらする。等的人还没来所以很焦急●うっかり不留神,漫不经心 ◎うっかりと間違える。不留神弄错了。 ●うっすら稍微,隐约 ◎うっすらと見える。隐约可以看见。 ●うっとり出神,入迷(日语) ◎うっとりと見とれている。看得入迷。 ●うとうと迷迷糊糊 ◎うとうとと眠る。迷迷糊糊睡着了。 ●うろうろ徘徊,转来转去 ◎うろうろ歩き回る。徘徊 ●うんざり厌烦,厌腻 ◎毎日同じ料理でうんざりする。每天同样的菜都腻了。 ●がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧 ◎がたがた震える。震动 ●がっかり失望,灰心 ◎試合に負けてがっかりする。比赛输了很失望。 ●がっくり突然无力 ◎体力ががっくりと落ちる。突然身体无力掉了下来。(日语) ●がぶがぶ(喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音) ●がやがや喧闹,吵嚷 ◎がやがや騒ぐ。吵吵嚷嚷。 ●きちんと好好地,整整齐齐 ◎きちんと片付ける。收拾得整整齐齐。 ●きっかり恰,正 ◎きっかり合う。恰好合适 ●ぎっしり满满地 ◎予定がぎっしりと詰まる。预定排得满满的。 ●きっぱり断然,干脆 ◎きっぱり断る。断然拒绝 ●ぎゅうぎゅう(吱吱) ●きらきら闪耀,耀眼 ◎きらきら輝く。闪闪发光 ●ぎりぎり极限,到底 ◎ぎりぎり間に合う。勉强赶上。 ●ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声) ●ぐずぐず磨蹭,慢吞吞 ◎ぐずぐずと返事を延ばす。磨磨蹭蹭耽误了回信。 ●くっきり清楚,鲜明 ◎くっきり見える。清楚的能看见。

◎ぐっすり眠る。酣睡。(日语) ●くどくど罗嗦,絮叨 ◎くどくどと愚痴を言う。罗罗嗦嗦地发着牢骚 ●くよくよ想不开,耿耿于怀 ◎くよくよ気にする。耿耿于怀 ●ぐるぐる团团转 ◎ぐるぐると回る。团团转 ●げらげら哈哈 ◎げらげら笑う。哈哈大笑 ●ごたごた混乱,乱七八糟 ◎部屋の中がごたごたしている。房间里乱七八糟。 ●こつこつ勤奋,孜孜不倦 ◎こつこつと働く。勤奋的工作。 ●こっそり悄悄,偷偷 ◎こっそり抜け出す悄悄地溜出 ●ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事 ◎ごろごろと鳴る。轰隆轰隆的叫着 ◎家でごろごろしている。在家里无所事事(日语) ●ざあざあ哗啦哗啦 ◎雨がざあざあ降る。雨哗啦哗啦地下着 ●さっさと赶紧,迅速 ◎さっさとやる。迅速的做。 ●ざっと粗略,简略,大致 ◎ざっと計算する。粗略地计算 ●さっぱり痛快,爽快,清淡;完全 ◎気分がさっぱりする。心情爽快 ◎さっぱりした味。清淡的味道 ◎さっぱりわからない完全不明白 ●さらさら潺潺,沙沙 ◎さらさらと流れる。潺潺地流淌 ●ざらざら粗糙,不光 ◎滑手が荒れてざらざらする。手干燥很粗糙。 ●じっくり仔细,慢慢地 ◎じっくり考える。仔细想想 ●しとしと淅淅沥沥 ◎雨がしとしとと降る雨淅淅沥沥地下着 ●じめじめ潮湿,湿润 ◎じめじめ湿る潮湿 ●じろじろ目不转睛地看,注视 ◎じろじろ見る目不转睛地看 ●しんみり沉静;心平气和(日语) ◎しんみりと感じる感觉很沉静 ●すくすく茁壮成长貌

日语拟声拟态词大全

【人的行动?生理状态篇】 ——看?拍?打?敲?说?讲—— ◆じっと(0)(3)副词?自サ 形容停止动作或行动,静静地等待着,或一直维持某个姿势动作的模样。常用意思如下: ①凝视;目不转睛地盯着看的模样。 ②一动也不动的状态。 ③一直 彼は何かを考えているようで、じっと头を下(さ)げたままにしていた。(他好像在想事情的样子,低着头一动也不动。) あの母親はじっと事故で亡(な)くなった子供の帰りを待っていた。(那个母亲一直等待着因意外而去世的孩子的归来。) ◆ぽかぽか(1)副词?(0)形动 ①形容(身体、心情等)暖洋洋的状态。 ②形容(头部、身体等)被噼里啪啦地连续捶打的模样。 父にぽかぽかと头を叩(たた)かれた。(头被老爸噼里啪啦地连续敲了几下。) 体中(からだじゅう)がぽかぽかする。(全身暖洋洋的。) ◆ぱちぱち(1)副词?自サ ①形容拍手的声音,或其他拨弄、拍打等轻快的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。 ②形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;哔哔啵啵。 ③形容不停地眨眼睛的模样。 ぱちぱちと瞬(まばた)く。(不停地眨眼。) ポップ?コーンはぱちぱちと爆(は)ぜる。(爆米花毕毕剥剥地爆开了。) ◆ぱんぱん(0)副词 ①形容物品破裂的声音。 ②形容砰砰啪啪的敲打声。 ③形容挤满了,满到快要爆开的模样。 小杉(こすぎ)さんは布団(ふとん)をぱんぱんはたいた。(小衫太太啪啪啪地拍了拍棉被。) 夕食(ゆうしゅく)は食べ放題(ほうだい)で食べ過ぎて、お腹(おなか)がぱんぱんになった。(晚餐在自助餐厅吃得太多,肚子涨到快要爆开了。) ◆ぺらぺら(1)副词?自サ(0)形动 副词?自サ ①形容人的外语能力流利的状态以及说话流利顺畅的模样。 ②形容人个性轻浮,爱说话却不负责任;或轻易地将秘密等不能让别人知道的事情泄露出去的模样。 ③形容衣物、纸张等单薄的模样。 ④形容纸张等被轻轻地翻阅的模样。 大作(だいさく)さんは英語がぺらぺら喋(しゃべ)れる。(大作先生英语讲得很流利。)その本の内容(ないよう)を知りたくて、ぺらぺらとページをめくって本の内容を确かめ

日语拟声拟态词汇总

日语拟声词 あたふた:有必须急于做的事,慌忙的样子 あっさり:味道及颜色不重,不腻的样子,还用于决定事情不拘泥的态度或性格 いそいそ:期盼将要做的事情,因而动作轻盈的样子 いらいら:事情没进展,心神不定的样子 うきうき:高兴得心情激动的样子 うっかり:由于疏忽大意不小心而无意中做某事的样子 うっとり:听到,看到美的东西而陶醉的样子 うとうと:不是睡觉的时间却犯困的样子 うろうろ:没有明确的目的或方向而走来走去的样子 うんざり:觉得厌烦,腻烦的样子 うんと:广泛用于表示程度或量大的样态,俗语 えーんえーん:孩子大声哭的声音 おいおい:主要用于男子大声哭 おどおど:因不安或没有自信而层怯懦的样子 おろおろ:因吃惊,恐惧,悲伤等而不知所措的样子 がくがく:原本安定的东西因等而不稳地摇动的样子 かさかさ:因干燥,水分不足而粗糙的样子 がたがた:硬东西和硬东西相碰的声音或样态; 因寒冷或恐惧而颤抖的样子 がっかり:期待的事情不能成行因而无精打采的样子 がっくり:失望,无精打彩的样子 からから:没有水分,干渴的样子 がらがら:(公交车等)人很少的样子 からっと:油沥干得很好,味道不腻的样子,性格开朗,令人愉快的样子 からりと:=からっと がんがん:头像被敲似的疼 ぎっしり:容纳着许多东西,没有缝隙的样子 きっぱり:将下定决心的事情明确表达出来的样子。常用于拒绝,辞职的场合。果断干脆ぎょっと:因突发事件而吃惊,感到恐惧或不安的样子 きらきら:细小的东西反复地发出美丽的光,闪烁的样子 ぎりぎり:时间,数量,窨等达到最大限度,再无余量的样子 ぐうぐう:(打着呼噜)熟睡 くしゃくしゃ:纸或布满是皱折的样子 くすくす:悄悄地小声地笑 ぐすぐす:决心或行动迟缓的样子磨磨蹭蹭慢慢吞吞 くたくた:非常疲劳,一动也不动的样子 ぐっすり:沉睡的样子 ぐにゃぐにゃ:柔软容易变形的样子;或弯曲成复杂形状的样子 くよくよ:对发愁也无济于事的事情念念不忘的样子想不开,闷闷不乐老挂心上 くらくら:头晕,目眩, ぐらぐら:反复地剧烈地援的样子或不安的样子 ぐるぐる:转许多圈或者卷很多次的样子 ぐるっと:只转一圈

日语拟声词和拟态词

人の気持ちや様子を表す 緊張のない様子(表示不紧张的词) だらだら 動作に緊張がなく、だらしない様子。——行动不紧张,闲散的样子。 女の子たちが話をしながら、だらだら歩いている。 だらだらしないで、早く仕事をしなさい。 ぐずぐず 決心や行動が遅い様子。——决心和动作都很迟缓的样子。 姉は服が決まらなくて、ぐずぐずしている。 ぐずぐずしていると、バスに間に合わない。 うろうろ 目的や方向がよくわからないまま、歩き回る様子。——不知道目的和方向,兜圈子。みちがわからなくて、1時間もうろうろしてしまった。 変な男が近所をうろうろしてしまった。 よろよろ 足元が不安定で、倒れそうに動く様子。——脚步不稳,像要跌倒的动作。 酔っぱらいがよろよろ歩いている。 荷物が重くて、よろよろしてしまった。 うとうと 寝る時間ではないときに、少し眠ってしまう様子。——不是应该睡觉的时间打瞌睡。テレビを見ているうちに、うとうと眠ってしまった。 授業中、うとうとしてしまった。 体のひどい状態(表示身体状态不好的词)

ぺこぺこ お中がとてもすいている様子。普通“お中がペコペコだ”の形で使う。——非常饿。 朝ご飯を食べなかったので、お中がペコペコだ。 お中がペコペコで、死にそうだ。 ふらふら 疲れたりして、力がなくなり、不安定にゆれる様子。——因为疲劳等,没有力气,摇摇晃晃。 よく眠れなかったので、頭がふらふらする。 長い時間歩いたので、足がふらふらだ。 くたくた 動けないくらい、ひどく疲れている様子。——很累很累到不能动的程度。 重い荷物を持って歩いたので、くたくたになった。 くたくたで、何もしたくない。 がくがく 初め安定していたものが、疲れなどにより、不安定に動くようになった様子。——一开始很正常的东西,因为疲劳等原因,变得动作很不规范(规律)。 野球のピッチャアをしたので、肩ががくがくだ。 椅子の足ががくがくしている。 ワンポイント(onepoint) ぺこぺこする 何回も頭を下げる。低头 そっくり そっくりだ:よくにている。——很像。 そっくり~:全部~。——全部。 痛み(表示疼痛的词)

拟声拟态词语

日语拟声词和拟态词的构造 1.開店と同時に、客がドッと雪崩れ込んで、たちまち大混乱した。A型店门一开的同时,顾客蜂拥而入,立刻乱作一团。 2.ストローでチューチュー音を立てて飲むのはあまりよくない。AA型用吸管喝,啾啾地发出声可不怎么好。 3.男はヘッヘッヘッと頭に手をやりながら笑った。AAA型 男人一手摸着头嘿嘿嘿地笑了。 4.息子を失った老婆はオオオオと声を上げて泣いた。AAAA型 失去了儿子的老太婆放声嗷嗷嗷嗷地哭。 5.一人の男はスクッと席から立ち上がり、「質問!」と言った。AB型 一个男人噌地从座位上站起来,说“我有问题”。 6.“旨い”と褒めると、少年はウフフと恥ずかしそうに笑った。ABB型 一听到夸奖说“好吃”,少年不好意思地呵呵笑了。 7.あの男はお酒を一瓶片手にヨタヨタと家の前を通りました。ABAB型 那个男人单手拿着一只酒瓶摇摇晃晃地从家门前经过。 8.主人は仕事が旨く行かずムシャクシャすると家中のものに当たり散らすんですよ。ABCB型 丈夫工作不顺利,发起火来,就拿家中的东西撒气。 9.雨戸がガタピシして開けたり閉めたりするのに苦労する。ABCD型雨窗喀哒喀哒响,开来关去都十分费劲。 10.密林の中を木や蔓をバサリバサリと切り払って進む。ABCABC型 嘁哩喀喳斩断密林中的树和枝蔓前进。 拟声词拟态词的语法作用 1、作谓语 例→雨戸がガタピシして、開けたり閉めたりするのに苦労する。 雨窗都喀嗒喀哒作响了,开来关去都十分费劲。 2. 做定语 例→突然ドーンという音がして、周りに白い煙が立ち込めました。 突然,咚的一声响,周围升起了白烟。 3.做状语 例→母にはぐれた子供がワアワアと大声を上げて泣いていた。 同妈妈走散的孩子哇哇放声大哭。 4.独立语 例→あはは、多少不愉快に思っているに間違いないが、いくら不平でも構わない。 啊哈哈,虽然肯定多少有些不愉快,但不管怎么不满也没有关系。 5.做补语 例→棚板を爪で掻き毟る音がガリガリと聞こえる。 我听到了猫用爪子挠棚架的咯吱咯吱的声音

日本语能力测试一级拟声词和拟态词

日本语能力测试一级拟声词和拟态词 あっさり平庸;简略;干脆 料理があっさりしている。菜很平庸 あっさりと断る。断然拒尽 いらいら焦虑,烦躁 待ち人が来なくていらいらする。等的人还没来所以很焦虑うっかり不留心,漫不经心 うっかりと間違える。不留心弄错了。 うっすら稍微,隐约 うっすらと見える。隐约可以看见。 うっとり出神,进迷 うっとりと見とれている。看得进迷。 うとうと模含混糊 うとうとと眠る。模含混糊睡着了。 うろうろ徘徊,转来转往 うろうろ歩き回る。徘徊 うんざり厌烦,厌腻 毎日同じ料理でうんざりする。天天同样的菜都腻了。 がたがた发抖, がたがた震える。震动

がっかり失看,灰心 試合に負けてがっかりする。比赛输了很失看。 がっくり忽然无力 体力ががっくりと落ちる。忽然身材无力掉了下来。がやがや喧闹,吵嚷 がやがや騒ぐ。吵吵嚷嚷。 きちんと好好地,整整洁齐 きちんと片付ける。收拾得整整洁齐。 きっかり恰,正 きっかり合う。恰好合适 ぎっしり满满地 予定がぎっしりと詰まる。预定排得满满的。 きっぱり断然,干脆 きっぱり断る。断然拒尽 きらきら闪耀,刺眼 きらきら輝く。闪闪发光 ぎりぎり极限,到底 ぎりぎり間に合う。委曲遇上。 ぐずぐず磨蹭,慢吞吞 ぐずぐずと返事を延ばす。磨磨蹭蹭耽误了回信。

くっきり明确,鲜明 くっきり見える。明确的能看见。 ぐっすり酣睡貌 ぐっすり眠る。酣睡。 くどくど罗嗦,絮叨 くどくどと愚痴を言う。罗罗嗦嗦地发着牢骚 くよくよ想不开,耿耿于怀 くよくよ気にする。耿耿于怀 ぐるぐる团团转 ぐるぐると回る。团团转 げらげら哈哈 げらげら笑う。哈哈大笑 ごたごた混乱,乱七八糟 部屋の中がごたごたしている。房间里乱七八糟。こつこつ勤恳,孜孜不倦 こつこつと働く。勤恳的工作。 こっそり静静,偷偷 こっそり抜け出す静静地溜出 ごろごろ隆隆, ごろごろと鳴る。轰隆轰隆的叫着

7.拟声词和拟态词

七、擬音語と擬態語 擬音語は物の音や人?動物の声を表す語で、擬態語は音を立てない状態や様子を音によって象徴的に表す語である。そのうち、生物の状態を表した語を特に「擬容語」、 ○蝶がひらひら舞う ○あたりをきょろきょろ見回す。(落ち着かずあたりを見回す) 人間の心情を表したものを「擬情語」と言う。 ○一人でくよくよしている。 ○いらいら、しぶしぶ、びくびく 擬音語と擬態語をあわせて「オノマトペ」とも言う。 日本語は他の言語と比べて、擬音語と擬態語がより多く使われているとされる。また、 ○雨がしとしと降る ○雨がしょぼしょぼ降る の違いは、現実の雨の降り方だけにあるのではなく、見るものの心理の違いにもかかわる。擬音擬態語は直接表現なので、直接の感覚から生まれ、その場の感覚を巧みに表現した擬音擬態語が臨時に作られることがある。したがって、多くの文学作品に辞書に載っていない擬音擬態語が使われておる。 ○二月と言っても伊豆の空気はほわあっと暖かい。仁木悦子『青い風景画』擬音擬態語は俗語の特徴があり、改まった場合には使われない。 1.擬音擬態語の語形上の特徴 四音節語が一番多く、全体の49%を占めている。きらきら、くっきり…。次は三音節、六音節、二音節、五音節の順である。 語形について、数多くのパターンがあるが、そのうち、もっとも多いパターンとしては、次の5種類をあげることができる。 ①畳語のもの いらいらうきうきがたがた からからきらきら

②類音を重ねるもの ぎくしゃくちらほら どたばたむしゃくしゃ ③異音を重ねるもの がたびしぱちくり ぶつくさかさこそ ④語中に「っ」「ん」が入り、「り」で終わるもの。 あっさりすっかりさっぱりたっぷりびっしりうんざり のんびりぼにゃりどんよりふんわり ⑤語尾に「っ」「ん」「り」をつけるもの ぎゅっ(と)ばった(と) かちん(と) しん(と) からり(と) ころり(と) 2.擬音擬態語の語義上の特徴 1)語形と語義の対応関係 擬音擬態語においては語形と語義の間に対応関係が存在し、それが擬音擬態語と他の語との最大のちがいである。 ①母音/e/の音が特に少なく、あっても品のよくない形容に多い。 げっそりげらけらせかせかぺったり ②/a/音は音や声または状態が大きく、明快であること。わあわあ、から から。 /i/音は小さく、すばやく、(声や音が)高くて鋭いこと。きらきら、ちらちら。 /o/音は鈍い、重い、のろいの意を表す。 のろのろ、そろそろ ③清音は鋭いもの、軽いもの、小さいもの、美しいものを表す。濁音音は、鈍いもの、重いもの、大きいもの、汚いものを表す。 ころころきらきらさらさらかたかた ごろごろぎらぎらざらざらがたがた ④子音の/k/t/は堅さ、

韩国语语法系统讲解元音和谐

韩国语语法系统讲解:(5)元音和谐 语音变化是指语流中的语音变化现象,在各种语言中都普遍存在的语音变化。韩国语中的语音变化现象也有很多。今天我们就接着上一讲具体来看一看韩国语中的元音和谐现象。 在韩国语里,一个词的个音节之间或词和词尾之间,必须是同一系列的元音连接,这种现象叫做元音和谐。换句话说,阳性元音“?,?”跟阳性元音“??”、阴性元音“?,?,?, ?”和阴性元音“?,?,?,?”相拼的现象,就是元音和谐。 1)拟声拟态副词是在一个词内部遵守元音和谐规律的典型例子。例如: ????[阳性元音“?”、“?”相连] ????[阴性元音“?”、“?”相连] ??[阳性元音“?”、“?”相连] ??[阴性元音“?”、“?”相连] 2) 词和词尾之间元音和谐的典型例子是以“-?/-?”为头音的词尾附加于词干之后的词形。例如: ??(削):??,???,???,???,???[阳性] ??(吃):??,???,???,???,???[阴性] ??(空):??,???,???,???,???[阴性] Tip: 元音和谐现象在TOPIK考试中主要出现在第一部分的词汇中前五道题。这对于考生来说是一个难点,因为拟声拟态词的组合确实没有规律很难记忆。所以希望大家在平时学习中多积累这方面的词汇。只有把拟声拟态词用好、说好才能体现出地道的韩语腔调。 TOPIK真题举例: ????( ) ??????????????????????????. ①????②????③????④???? 答案:④。 译文:从早晨开始就下下停停的雨到了晚上终于停了,但是却看不到天上的星星。

解释:①是指比赛紧张的样子,是阳性元音搭配。②指五颜六色,阳性搭配。 ③悄悄的样子,比较特殊的阳性阴性搭配在一起。④指来来去去或者下下停停, 也是阳性元音搭配。

动物的拟声词及一级拟声词

日语中动物的拟声词 日语中有不少形容动物叫声的拟声词,可是在一般词典中却很少收录。下面是主要的形容动物叫声的词供大家参考。 狗——ワンワン鸽子――くーくー 猫――ニヤーニヤー野鸭――グェーグェー 公鸡――コケコッコー青蛙――ケロケロ 牛――モーモー猫头鹰――ホーホー 猪――ブーブー狐狸――コンコン 马――ヒヒーン狮子――ウォ 羊――メーメー猴子――キャキャ 鼠――チュウチュウ蝉――ミーンミーン 小鸟――ピッピッピッ金铃子――リーン(リーン) 麻雀――チュンチュン蟋蟀――コロコロ(リーン) 乌鸦――カー(カー)鸭子――ガーガー 蜂(飞翔时发出的声音)――ブーンブーン 一级拟声词和拟态词(-) がやがや喧闹,吵嚷 がやがや騒ぐ。吵吵嚷嚷。 きちんと好好地,整整齐齐 . きちんと片付ける。收拾得整整齐齐。 きっかり恰,正 きっかり合う。恰好合适 ぎっしり满满地 予定がぎっしりと詰まる。预定排得满满的。 きっぱり断然,干脆 きっぱり断る。断然拒绝 きらきら闪耀,耀眼 きらきら輝く。闪闪发光 ぎりぎり极限,到底 ぎりぎり間に合う。勉强赶上。

ぐずぐず磨蹭,慢吞吞 ぐずぐずと返事を延ばす。磨磨蹭蹭耽误了回信。 くっきり清楚,鲜明 くっきり見える。清楚的能看见。 ぐっすり酣睡貌 ぐっすり眠る。酣睡。 くどくど罗嗦,絮叨 くどくどと愚痴を言う。罗罗嗦嗦地发着牢骚 くよくよ想不开,耿耿于怀 くよくよ気にする。耿耿于怀DH8ipGOj此资料来源于:和风日语 https://www.360docs.net/doc/066738654.html, ;K?OokmS ぐるぐる团团转 ぐるぐると回る。团团转 げらげら哈哈 げらげら笑う。哈哈大笑 ごたごた混乱,乱七八糟 部屋の中がごたごたしている。房间里乱七八糟。 こつこつ勤奋,孜孜不倦 こつこつと働く。勤奋的工作。 こっそり悄悄,偷偷 こっそり抜け出す悄悄地溜出 ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事 ごろごろと鳴る。轰隆轰隆的叫着 家でごろごろしている。在家里无所事事 未完待续 アシェりより 09-04-06(月)

50条韩语拟声拟态词

【??????? 50?】 拟声拟态词50条 ????青蛙的叫声。 ??忍不住而发出的笑声。 ??非常爽朗的大笑声。 ????把东西故意弄皱的动作。 ???鸡的叫声。 ???肚子饿的声音。 ??持续着某种状态。 ????打破沙锅问到底的样子。 ??物体被冻僵之后的样子。 ?物体掉在地上或碰撞后发出的声音。????头一点一点打瞌睡的样子。 ????把食物一下子全放进嘴里咀嚼的样子。????很薄的物品被风吹得轻轻飘荡的样子。????一些人小声地热情交谈的样子。 ??冷得轻轻跺脚的样子。 ????因为非常期待、不安而心跳的样子。????七七八八、杂乱无章的样子。 ????一直进进出出的样子。 ????物品上上下下移动的样子。

????文字写得清清楚楚的样子。 ??敲门声。 ????脚步声。 ????烟雾缭绕的样子。 热气腾腾或是茁壮成长的样子。 ???? 烟或是云朵一团团出现的样子。 ???? 物品或地面很滑溜的样子。 ???? 光一闪一闪的样子。 ???? 不发出声音而笑开怀的样子。 ???? 突然一下子起来的样子。 ?? 少量液体煮开后的声音或样子。 ???? 生气的内心火冒三丈的样子。 ???? 游手好闲、无所事事的样子。 ???? 没有声音微笑的样子。 ??? 歪歪斜斜、摇摇晃晃的样子。 ???? 风轻轻吹拂的样子。 ???? 不希望被别人发现,蹑手蹑脚行走的样子。???? 微风轻拂,或是屁股、尾巴轻轻摇摆的样子。???? 小孩子睡觉时静静呼吸的样子。 ???? 轻轻地不让别人发现地行动的样子。 ?? 非常满足地眉开眼笑的样子。 ???? 内心紧张、不安的样子。 ????

拟声词和拟态词

拟声词和拟态词(一级) あっさり清淡;简单;干脆 料理があっさりしている。菜很清淡 あっさりと断る。断然拒绝 いらいら焦急,烦躁 待ち人が来なくていらいらする。等的人还没来所以很焦急 うっかり不留神,漫不经心 うっかりと間違える。不留神弄错了。 うっすら稍微,隐约 うっすらと見える。隐约可以看见。 うっとり出神,入迷 うっとりと見とれている。看得入迷。 うとうと迷迷糊糊 うとうとと眠る。迷迷糊糊睡着了。 うろうろ徘徊,转来转去 うろうろ歩き回る。徘徊

うんざり厌烦,厌腻 毎日同じ料理でうんざりする。每天同样的菜都腻了。 がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧 がたがた震える。震动 がっかり失望,灰心 試合に負けてがっかりする。比赛输了很失望。 がっくり突然无力 体力ががっくりと落ちる。突然身体无力掉了下来。 がやがや喧闹,吵嚷 がやがや騒ぐ。吵吵嚷嚷。 きちんと好好地,整整齐齐 きちんと片付ける。收拾得整整齐齐。 きっかり恰,正 きっかり合う。恰好合适

ぎっしり满满地 予定がぎっしりと詰まる。预定排得满满的。 きっぱり断然,干脆 きっぱり断る。断然拒绝 きらきら闪耀,耀眼 きらきら輝く。闪闪发光 ぎりぎり极限,到底 ぎりぎり間に合う。勉强赶上。 ぐずぐず磨蹭,慢吞吞 ぐずぐずと返事を延ばす。磨磨蹭蹭耽误了回信。 くっきり清楚,鲜明 くっきり見える。清楚的能看见。 ぐっすり酣睡貌 ぐっすり眠る。酣睡。

くどくど罗嗦,絮叨 くどくどと愚痴を言う。罗罗嗦嗦地发着牢骚 くよくよ想不开,耿耿于怀 くよくよ気にする。耿耿于怀 ぐるぐる团团转 ぐるぐると回る。团团转 げらげら哈哈 げらげら笑う。哈哈大笑 ごたごた混乱,乱七八糟 部屋の中がごたごたしている。房间里乱七八糟。 こつこつ勤奋,孜孜不倦 こつこつと働く。勤奋的工作。 こっそり悄悄,偷偷 こっそり抜け出す悄悄地溜出 ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事

TOPIK_考试_常用拟声词拟态词_副词_多义词_词汇整理

OPIK 考试常用拟声词拟态词副词多义词词汇整理韩国语能力考试中级中出现的拟声词拟态词 ????: 每个角落,到处。 ????: 依次,挨次的样子。 ????: 弯弯曲曲貌,曲曲折折貌。 ????: 微笑貌,旋转貌。???? ??: 咕噔,咚咚 ?? ????: 零零星星,疏疏落落的样子 ????: 翻滚 ???? ????: 自言自语,喃喃自语的样子 ???? ????: 摇动,飘动的样子 ????: 永远,长久 ????: 蜿蜒,曲曲折折的样子 ???: 1)冷丝丝,凉丝丝 2)害怕时的感觉 ??: 1)渐渐的样子 2)轻轻的样子 ????: 心乱,忐忑不安的样子 ????: 互不投合的样子 ????: 含含糊糊

????: 暴躁的样子 ????: 多指亲切地,多情和睦的样子 ????: 差不多的样子 ????: 坐立不安,焦躁不安的状态 ????: 精细的样子,细心的样子 ????: 大大小小的样子 ????: 衣服,纸张或脸皱巴巴的样子 ????: 争吵,明争暗斗的样子 ????: 凹凸不平的样子 ????: 苦苦哀求的样子 ????: 惊惶失措的样子 ????: 累卵之危 ????: 轻柔的风相继吹拂脸颊的样子 ????: 1)形容对别人的话特别顺从的样子 2)一直没有间断的状态????: 1)果实累结的特别多的样子 2)一个人拉扯多个孩子的状况????: (纸类)皱巴巴的样子 ????: 1)形容哗哗的雨声或哗啦下雨的状态 ????2)较粗的水柱通过狭窄的窟窿或平面时,时流时断的流水声或状态

????: 对别人的话唯命是从的样子 ????: 1)蜂拥而至 2)感觉恶心的样子,狼吞虎咽 ????: 1)比较轻的物体被掀起后又沉下去的样子 2)把比较轻的物体拿起又放下的样子3)受到某种刺激而心神不定的样子 ????4)给别人某种刺激而使人心里动摇的样子 ????: 稳健而充满自信地走路的样子 ???? ????: 多指身材矮小的人小步缓缓而行的样子 ???? ??: 火势熊熊燃烧的样子 ??: (飞禽)翩翩飞翔的样子 ????: 眼泪盈眶的样子 ????: 1)紧紧的,偎 2)干巴巴,焦干,枯焦 ????: 急急忙忙的样子 ????: 蠢蠢欲动的样子 ????: 摇摇摆摆,摇摇晃晃的样子 ???? ????: 因为害羞行为不自然的样子 ????: 1)茁壮成长的样子 2)蒸汽,烟等气体上升的样子 ????:大小不一,大大小小的样子 ????: 非常紧张的样子

韩国语拟声词

韩国语能力考试中级中出现的拟声词拟态词来源:张桂萍的日志????: 每个角落,到处。 ????: 依次,挨次的样子。 ????: 弯弯曲曲貌,曲曲折折貌。 ????: 微笑貌,旋转貌:滴溜溜。????:骨溜溜。 ??: 咕噔,咚咚?? ????: 零零星星,疏疏落落的样子 ????: 翻滚???? ????: 自言自语,喃喃自语的样子???? ????: 摇动,飘动的样子 ????: 永远,长久 ????: 蜿蜒,曲曲折折的样子 ???: 1)冷丝丝,凉丝丝2)害怕时的感觉 ??: 1)偷偷的样子2)轻轻的样子 ????: 心乱,忐忑不安的样子

????: 互不投合的样子 ????: 含含糊糊 ????: 暴躁的样子 ????: 多指亲切地,多情和睦的样子 ????: 差不多的样子 ????: 坐立不安,焦躁不安的状态 ????: 精细的样子,细心的样子 ????: 大大小小的样子 ????: 衣服,纸张或脸皱巴巴的样子????????: 争吵,明争暗斗的样子 ????: 凹凸不平的样子???? ????: 苦苦哀求的样子 ????: 惊惶失措的样子 ????: 累卵之危 ????: 轻柔的风相继吹拂脸颊的样子????

????: 1)形容对别人的话特别顺从的样子2)一直没有间断的状态 ????: 1)果实累结的特别多的样子2)一个人拉扯多个孩子的状况 ????: (纸类)皱巴巴的样子 ????: 1)形容哗哗的雨声或哗啦下雨的状态 ????2)较粗的水柱通过狭窄的窟窿或平面时,时流时断的流水声或状态????: 对别人的话唯命是从的样子 ????: 1)很多人或物陆续往一处聚合或涌出的状态2)感觉恶心的样子????: 1)比较轻的物体被掀起后又沉下去的样子 2)把比较轻的物体拿起又放下的样子3)受到某种刺激而心神不定的样子 ????4)给别人某种刺激而使人心里动摇的样子 ????: 稳健而充满自信地走路的样子???? ????: 多指身材矮小的人小步缓缓而行的样子???? ??: 火势熊熊燃烧的样子 ??: (飞禽)翩翩飞翔的样子 ????: 眼泪盈眶的样子 ????: 1)紧紧的,偎2)干巴巴,焦干,枯焦

相关文档
最新文档