新视野大学英语第二版第一册Unit1-6第四题原题(答案及翻译)

Unit1

After twenty years as a chain smoker,Mr.Nathe has given up the habit 。二十年后,作为一个烟鬼,mr.nathe已放弃的习惯

I hope that our talk has given you some insights into the kind of work that we’ve been doing.我希望我们的谈话能让你对我们一直在做的工作有一些了解.。

It was clear that much of what he said was far from the truth.Anyone with common sense would have a hard time believing it.

很明显,他所说的大部分都不符合事实,任何有常识的人都很难相信.。

You have to be patient with small children,since they cannot tell the difference between right and wrong.你必须对小孩子耐心,因为他们分辨不出对与错。Hard as they tried,the newspaper reporters couldn’t get access to the building where the murder had taken place two hours before.

尽管他们很努力,报社记者还是无法进入那座谋杀案发生前两小时发生的大楼.。

He was so ill that he was unable to keep up with what was going on.

他病得很重,无法跟上正在发生的一切.。

The time has come for us to reap the benefits of the strong foundations we laid in science and technology.

现在是我们收获科学技术所奠定坚实基础的好处的时候了.。

He wished to have the opportunity to participate in the sports meet.

他希望有时机参加运动会.。

Even though they are poor,they are against the plan to trade land for goods and money.

尽管他们很穷,但他们反对用土地换取货物和金钱.。

I’m doing this to create circumstances under which we can communicate with each other easily.我这样做是为了创造一个环境下,我们可以很容易地互相沟通。

Unit2

Sandy’s father could not stand the offensive music,so he asked her to turn it

off/down.桑迪的父亲受不了这首讨厌的音乐,所以他请她把音乐关掉.。

I can’t turn the tap off ,and there’s water all over the floor.我关不开水龙头,地板上到处都是水。

He is busy as usual, giving lectures and working on the textbook.

他像往常一样忙,讲课和功课的教科书。

She asked the students who were working in the dark classroom why they hadn’t turned the lights on.

她问那些在黑暗教室里工作的学生们为什么没有开灯。

Sinking in the sand,he reached for his friend’s hand,but it was too far away.

他陷在沙子里,伸手去够朋友的手,但是太远了。

Teachers may exercise more influence on/upon their students than parents.教师对

学生的影响比父母大.。

The rock and roll music appeals especially to young people.摇滚乐特别吸引年轻人.。I’d like to talk your offer over with my wife before deciding whether to take it or not.

在决定是否接受之前,我想和你太太谈谈你的提议。

The money offered may not be much,but in any case I’II take the job.提供资金不多,但在任何情况下,我要工作。

Perhaps listening to light music may get rid of some of the knots in your stomach.也

许听轻音乐可能会消除一些结在你的胃。

Unit3

They engaged in a serious discussion for several hours without reaching any important decisions.

他们认真讨论了几个小时,没有做出任何重要决定.。

We hope all children can live in a world free of violence.

我们希望所有的孩子都能生活在一个没有暴力的世界里。

He is home on leave from the Navy now,and he’ll be at home for another two weeks.

他现在休假回家了,他还要在家呆上两个星期.。

He visits the bookstore at the subway station on occasion to see whether any new books have come out.

他偶尔到地铁站去看看书店里有没有新书问世.。

Will you see to it that this letter gets posted today?It has to reach the head office before Thursday.

你能保证今天收到这封信吗?必须在星期四之前到达总公司。

I was in a nightclub in New York when a fire broke out.

我在纽约的一家夜总会失火时。

It has been hard to adjust to the idea of being a junior clerk,but now I enjoy it.

我很难适应做一个低级职员的想法,但现在我喜欢它.。

No one would willingly subject himself to such rude treatment.

没有人愿意服从这种粗暴的对待.。

In evaluating applicants,this company leans heavily on interviews.

在评估应聘者时,这家公司非常重视面试.。

The police received several complaints about the noise from the party held by our next-door neighbor.

警方收到了我们隔壁邻居举行的聚会上的几声投诉。

Unit4

These students are committed to the cause of helping those who are not able to help themselves.

这些学生致力于帮助那些不能帮助自己的人.。

Don’t joke with Linda;she takes everything far too seriously.

不要和琳达开玩笑,她把一切都看得太认真了.。

For the next two hours she was absorbed in the film,which turned out to be as good as she had hoped.

在接下来的两个小时里她全神贯注于这部电影,这部电影原来是她所希望的那样好.。

He has given up running in order to focus on the long jump.

为了集中精力跳远,他放弃了跑步.。

Once he make up his mind to do something ,there was no stopping him.

一旦他下定决心要做什么,就没有方法阻止他.。

Would you please turn the radio down while I’m reading?The loud noise is driving me crazy.

我看书时请你把收音机的音量关小好吗?巨大的噪音在驱使我。

In this store,you can find a wide variety to TV sets with prices ranging from $500 to $1,000.

在这家商店,你可以找到各种各样的电视机,价格从500美元到1000美元不等.。

She didn’t feel at her best in the match .That’s why she lost the gameZ.z 6565656565-她不觉得她在比赛中最好的。这就是为什么她输了游戏。

It is only a test you’ve failed lighten up ;it’s not a mater of life or death.

这只是一个考验,你没有减弱,它不是一个生命或死亡。

She was so shy that she kept her eyes on the floor while talking to the class.

她很害羞,在上课的时候眼睛盯着地板.。

Unit5

Everyone has the right to live where he wants to,regardless of the color of his skin.每个人都有权生活在他想去的地方,不管肤色如何。

The disease in spreading,and all the children under five are at risk.

这种疾病正在蔓延,五岁以下的儿童都处于危险之中.。

Outside the Embassy,students were handing out leaflets to everyone who passed by.在大使馆外,学生们分发传单给每个路过的人.。

Tom admits that watching TV sometimes distracts him from his homework.

汤姆承认,看电视有时会干扰他做作业。

We will not have the picnic unless more people sign up for it.

除非有更多的人报名参加,否则我们就不去野餐了.。

People can only be infected with HIV in a limited number of ways.

人们只能在有限数量的方式感染艾滋病毒。

Doing exercises regularly can guard against a number of diseases.

经常锻炼可以预防多种疾病.。

A lot of people don’t feel comfortable with/about speaking in public.

许多人在公众场合讲话感到不自在.。

Laurence visited us in place of John who was unfor tunately ill.

劳伦斯参观了我们在约翰的人是不幸的是生病的地方。

Women suffering from iron deficiency can take supple-ments in the form of tablets.

女性患缺铁可以以药片的形式把祸根。

Unit6

Look me straight in the eye and say that you are not in any trouble.

直视我的眼睛,说你没有任何麻烦。

You shouldn’t worry about failing the exam it’s nothing to be ashamed of.

你不应该担忧考试不及格,这没什么可羞愧的.。

She knows it will be hard to leave her boy friend behind because she has been with him many years.

她知道离开她的男朋友很难,因为她和他在一起已经很多年了.。

It’s no use raging about the unpleasant situation you are in.Perhaps trying to do something to change it may do you less harm.

也许你正在尝试做些什么来改变它可能对你的伤害更少.。

At the sound of the car the boy rushed out of the house to meet his father,who had promised to buy him a bikes as a birthday gift.

听到车声,男孩冲出房子去迎接父亲,父亲答应给他买一辆自行车作为生日礼物.。

It’s disgusting to hear him boasting about/of his new car.

听到他吹嘘他的新车真恶心.。

I love that pale blue wallpaper,but I don’t think it would go with the carpet.

我喜欢那条浅蓝色的墙纸,但我认为它与地毯不一样.。

The Saturday afternoon flew by and before we knew it, it was over .

星期六下午过去了,在我们知道之前,一切都结束了.。

Don’t look down on/upon them just because they haven’t passed the final exam.不要因为他们没有通过期末考试就看不起他们.。

The woman continued to yell at him though he had apologized.

尽管他已经抱歉,女人仍然对他大喊大叫。

新视野大学英语第二版第一册Unit1-6第四题原题(答案及翻译)

Unit1 After twenty years as a chain smoker,Mr.Nathe has given up the habit 。二十年后,作为一个烟鬼,mr.nathe已放弃的习惯 I hope that our talk has given you some insights into the kind of work that we’ve been doing.我希望我们的谈话能让你对我们一直在做的工作有一些了解.。 It was clear that much of what he said was far from the truth.Anyone with common sense would have a hard time believing it. 很明显,他所说的大部分都不符合事实,任何有常识的人都很难相信.。 You have to be patient with small children,since they cannot tell the difference between right and wrong.你必须对小孩子耐心,因为他们分辨不出对与错。Hard as they tried,the newspaper reporters couldn’t get access to the building where the murder had taken place two hours before. 尽管他们很努力,报社记者还是无法进入那座谋杀案发生前两小时发生的大楼.。 He was so ill that he was unable to keep up with what was going on. 他病得很重,无法跟上正在发生的一切.。 The time has come for us to reap the benefits of the strong foundations we laid in science and technology. 现在是我们收获科学技术所奠定坚实基础的好处的时候了.。 He wished to have the opportunity to participate in the sports meet. 他希望有时机参加运动会.。 Even though they are poor,they are against the plan to trade land for goods and money. 尽管他们很穷,但他们反对用土地换取货物和金钱.。

新视野大学英语第二版读写教程第一册答案(含翻译)

新视野大学英语第二版读写教程第一册答案新视野大学英语(新视野大学英语(第2 版)第1 册 Unit 1 答案III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. Of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives. 4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want reduced working hours. 5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from my company. Translation VIII. 1. Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2. She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3. Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4. Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5. He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6. Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. IX. 1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。 2 没有任何其他语言能像英语那样让你感受到多姿多彩的世界文化。有了过硬的英语知识,你就可以体验奇妙的文化之旅。 3. 写作不仅仅要写老师布置的话题,而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。 4. 远程教学课程是指授课者与学生通过计算机通信技术进行交流的课程。 5. 英语不但是世界上最有用的语言,也是世界上最易学、易用的语言之一。6 远程教学课程在时间安排上给予学生更多的自由,但与其他课程比,这些课程要求学生有更强的自律能力。 Cloze 1. B 2.A 3.B 4.B 5.C 6,C 7.B 8.A 9.a 10.B 11.A 12.A 13.B 14.A 15.B

苏州大学_《全新版大学英语1(第二版)》unit1~6课后翻译答案

1)那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。 As it w as a fo rmal d in ne r p arty ,I wo re fo rmal d res s ,as Mo th er t old me t o. 2)他的女友劝他趁抽烟的坏习惯沿未根深蒂固之前把它改掉。 His gi r lf ri e n d ad vis ed h im t o ge t rid o f his b a d h ab it o f sm oki n g b ef ore it to ok h ol d. 3)他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。 Anti c ip at in g t h at th e d eman d fo r el e ct ri c it y w ill b e h ig h du ri n g t he n ex t f ew mon th s,th ey h ave d ec id ed t o i n c re as e its p ro du cti o n. 4)据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。 I t is sai d th at Bill h as b ee n fi r e d fo r co nti n ual l y vio la tin g th e comp a ny’s s af ety rul e s. 5)据报道地方政府己采取适当措施避免严重缺水。 I t is rep orte d th at g ov ernme nt h as ta ke n prop e r me as ures t o av oid t he p oss ibi l it y of a se ve re w at er s ho rt ag e. 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。 Half a n ho u r ha d go ne b y ,b ut t he la st b us ha d n ot com e y et.We h an d to w alk h ome. 2)玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。 Ma ry lo ok s as if sh e is ve ry wo rri e d a bo ut t he Chi n ese e xam be ca us e sh e has n’t l e a rne d th e tex ts b y he art. 3)既然篮球赛己被推迟,我们不妨去参观博物馆。 Sinc e th e bas ke tb all mat ch h as b ee n po st po ne d,w e mi g h t as we ll visi t th e mu sem. 4)整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。 He st aye d in Aus t ral i a wit h hi s p a re nt s all th e wa y t h ro ug h W o rld Wa r Ⅱ. 5)自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。 Sinc e I grad ua te d from N an jin g Uni v e rsi t y in 1985,I ha ve ki n d o f l o s t to uc h wi t h my cla ssma te s. 1)正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。

英语汉译英6~10单元(新视野大学英语第二版读写教程第一册答案)

英语“汉译英” Unit 6 1.爆炸后五分钟警察就到了车站,记者也到了。(Use "so" to introduce an inverted sentence) 1. The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the reporters. 2.即使你不同意她的观点,她的话也是值得一听的。(even if) 2. Even if you disagree with her, she is worth listening to. 3.负责调查的官员只给新闻记者提供了一些事实真相。(nothing but) 3. The news reporters were given nothing but bare facts by the officials in charge of the investigation. 4.这个房子装修得很好,但窗帘的颜色与整体风格不太相配。(go with) 4. The room was well decorated, but the color of the curtain did not go well with the overall style. 5.每次去我丈夫出生的地方,我们总是一家家地拜访他的亲戚。(make the rounds) 5. Whenever we go back to the place where my husband was born, we always make the rounds of his relatives. 6.与他的希望相反,他女朋友的父母不像他父母那样平易近人。(contrary to) 6. Contrary to his hope, his girlfriend’s parents are not as approachable as his parents. Unit 7 1.警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易认出她。(Use "have + object + V-ed" structure) 1. The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily. 2.我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。(rather than, no exception) 2. When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.

新视野大学英语第一册Unit1 Learning a Foreign Language课文翻译及课后答案

Unit 1 Section A 1. 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2. 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3. 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4. 好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5. 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6. 网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7. 我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8.学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。

新视野大学英语读写(一)unit1-6翻译

1.孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的\圣人\(sage)。他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。 不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。 2.每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋,中秋节的一项重要活动是赏月,夜晚,人们赏月、吃月饼,共庆中秋佳节,中秋节也是家庭团员的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。中秋节的习俗很多,寄托着人们对美好生活的向往和热爱自2008年开始,中秋进成为中国的法定节假日! 3.中国航天业开创于1956年。几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹。1970年,中国成功发射了第一颗人造地球卫星,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家。1992年,中国开始实施载人航天飞行工程(manned spaceflight program)。2003年,中国成功发射了\神舟五号\载人飞船,使中国成为第三个发射载人飞船的国家。2007年发射了\嫦娥一号\,即第一颗绕月球飞行(lunar-orbiting)的人造卫星。2013年,第五艘载人飞船\神舟十号\发射成功,为中国空间站的建设打下了基础。 China’s space industry was launched in 1956. Over the past decades, China’s space industry has created one miracle after another.In 1970China launched its first man-made earth satellite,ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch man-made earth satellites. In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program. In 2003 China launched Shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch made China the third country to launch manned spaces hips. In 2007 Chang’e-1,, the first lunar-

全新版大学英语第二版综合教程_第一册(1-6单元课后习题答案)

Unit 1: Vocabulary 1. 1)respectable 2)agony 3)put down 4)sequence 5)hold back 6)distribute 7)off and on 8)vivid 9)associate 10)finally 11)turn in 12)tackle Cloze 1.Text-related 1)hold back 2)tedious 3)scanned 4)recall 5)vivid 6)off and on 7)turn out/in 8)career Translation 1.As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.His girlfriend advised him to get out of/ get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.It is said that Bill has been fired for continually violating the company's safety rules.

/ Bill is said to have been fired for continually violating the company's safety rules. 5. It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage./ The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. Unit 2: Vocabulary 1. 1)absolutely 2)available 3)every now and then 4)are urging/urged 5)destination 6)mostly 7)hangs out 8)right away 9)reunion 10)or something 11)estimate12)going ahead Cloze 1.Text-related 1)choked up 2)awful 3)practically 4)neighborhood 5)correspondence 6)available 7)destination 8)reunion 9)Mostly 10)postponing 11)absolutely Translation

新视野大学英语读写教程(第二版)第一册课文翻译

新视野大学英语读写教程(第二版)第一册课文翻译 Unit 1 Section A 1. 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2. 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3. 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4. 好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5. 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6. 网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7. 我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8.学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。

新视野大学英语第二版第一册课后翻译完整版

UNIT 1 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。 Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完了这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. UNIT 2 1.当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?” As she was about to turn off the music, her father burst into he room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?” 2.酒吧的老板一直在看那个姑娘跳舞,一面却假装没看见。 the owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to. 3.桑迪如此喜欢摇滚音乐以至于不顾父亲的反对而将音量放大。 Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no atten tion to her father’s objection.

新视野大学英语读写(一)unit1-6翻译

1. 孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是 儒家学派( Confucianism )的创始人,被尊 称为古代的圣人(sage)。他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects) —书中。《论 语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》, 就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。 在21 世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。 Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient \His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community. 2. 每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋,中秋节的一项 重要活动是赏月,夜晚,人们赏月、吃月饼,共庆中秋佳节,中秋节也是家庭团员的时刻,远在他乡的游子, 会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。中秋节的习俗很多,寄托着人们对美好生活的向往和热爱自2008 年开始,中秋进成为中国的法定节假日! According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival-the Mid- Autumn Festival. This day is the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn. One of the important Mid-Autumn Festival activities is to enjoy the moon. On that night, people get together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival. There are many customs to celebrate the festival, all expression people 'losve and hope for a happy life. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official national holiday in China. 3. 中国航天业开创于1956 年。几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹。1970 年, 中国成功发射了第一颗人造地球卫星,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家。1992 年,中国开始实施载人航天飞行工程 ( manned spaceflight program )。2003 年,中国成功发射了神舟五号 载人飞船,使中国成为第三个发射载人飞船的国家。2007年发射了嫦娥一号,即第一颗绕月球飞行( lunar- orbiting )的人造卫星。2013 年,第五艘载人飞船神舟十号发射成功,为中国空间站的建设打下了基础。 s space industry China 's space industry was launched in 1956. Over the past decades, China created one miracle after another. In 1970 China launched its first man-made earth satellite, ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch man-made earth satellites. In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program. In 2003 China launched Shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch made China the third country to launch manned spaceships. In 2007 Chang -1,, the fir'st e lunar-orbiting man- made satellite, was sent to space. In 2013 Shenzhou-10, the fifth manned spaceship was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station. 4. 郑和是中国历史上最著名的航海家( maritime explorer )。公元1405 年,明朝的统治者为 了稳固边防(border defense )和开展海上贸易,派郑和下西洋( the Western Seas)。在此后 的28 年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10 多万人,访问了30 多个国家和地区。船队纵横南 亚、西亚,一直到非洲大陆。郑和下西洋是世界航海( n avigation )史

新视野大学英语读写(一)unit1-6翻译

1。孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的\圣人\(sage).他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中.《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化.孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响.在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。 Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient \His words and life story were recorded in The Analects。 An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book,one could hardly truly understand the thousands—of—years’ traditional Chinese culture。 Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society。 In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese,but it also wins an increasing attention from the international community. 2. 每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋,中秋节的一项重要活动是赏月,夜晚,人们赏月、吃月饼,共庆中秋佳节,中秋节也是家庭团员的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情.中秋节的习俗很多,寄托着人们对美好生活的向往和热爱自2008年开始,中秋进成为中国的法定节假日! According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival-the Mid-Autumn Festival。 This day is the middle of autumn, so it is called Mid—Autumn。One of the important Mid—Autumn Festival activities is to enjoy the moon。 On that night, people get together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival. There are many customs to celebrate the festival, all expression people’s love and hope for a happy life。 Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official national holiday in China. 3.中国航天业开创于1956年。几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹.1970年,中国成功发射了第一颗人造地球卫星,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家。1992年,中国开始实施载人航天飞行工程(manned spaceflight program)。2003年,中国成功发射了\神舟五号\载人飞船,使中国成为第三个发射载人飞船的国家。2007年发射了\嫦娥一号\,即第一颗绕月球飞行(lunar-orbiting)的人造卫星。2013年,第五艘载人飞船\神舟十号\发射成功,为中国空间站的建设打下了基础。 China’s space industry was launched in 1956。 Over the past decades,China’s space industry has created one miracle after another. In 1970 China launched its first man—made earth satellite,ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch man—made earth satellites。 In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program。 In 2003 China launched Shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch made China the third country to launch manned spaceships. In 2007 Chang’e—1,, the first lunar—orbiting man-made satellite, was sent to space。In 2013 Shenzhou—10, the fifth manned spaceship was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station. 4。郑和是中国历史上最著名的航海家(maritime explorer)。公元1405 年,明朝的统治者为了稳固边防(border defense)和开展海上贸易,派郑和下西洋(the Western Seas)。在此后的28 年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10 多万人,访问了30 多个国家和地区。船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。郑和下西洋是世界航海(navigation)史上的壮举,它展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威(national strength and prestige),加强了明朝和海外各国之间的关系。 Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense

相关文档
最新文档