商务信函写作规则汇总

商务信函写作规则汇总
商务信函写作规则汇总

商务信函的书写规则(一)

写信的原则(Writing Principles)已从原来的3(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个"C":

Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy,Consideration)

实例

Dear Sirs,

Copper Wire

With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export License. As soon as we are informed of the number of the Export License we will open the L/C by cable.

(信的本文汉译):

关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。 一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。

要求书信的"完整", 理由有三:

1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果;

2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系;

3.一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(Lawsuit);

4.有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:"Who, What, Where, When 及Why(包括How)"

例如:在定货的信中,必须明确说明"需要什么商品"(What you want) "

何时需要" (When you need the goods) "

货物发到何地何人收"(to Whom and Where the goods to be sent) "

如何付款"(How payment will be made) 如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由 "

为什么"(Why)

Clearness(清楚)

(一).避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇〈例一〉As to the steamers sailing from Hongkong to San Francisco, we have bimonthly direct services. (从香港到旧金山有直达船,)但是bimonthly 究竟是一个月两次即半月一次呢,还是两个月一次?不明确。因此,最好清楚明白地说明"一个月两次"还是"两个月一次":(a)We have two direct sailings every month from Hongkong to San Francisco.(每月两次直达船)(b)We have semimonthly direct sailing from Hongkong to San Francisco.(每半月一次直达船)(c) We have a direct sailing from Hongkong to San Francisco every two month.(每两个月一次直达船)

(二)注意修饰词的位置,有时修饰词的位置不同,会导致不同的含意如:a) Please let us know what you wish us to do about this matter as soon as possible; b) Please let us know as soon as possible what you wish us to do about this matter. 以上两句中的""修饰的内容不同: a) 你们要求我们尽快做些什么。 b) 请尽快告诉我们。所以 a) 可译成"请告你们要我们为此尽快做些什么"; b) 可译为"请尽快告知,你们要我们为此事做些什么"。

(三)注意代名词,关系代词和先行词的关系按照英语习惯,句子中的代名词和关系代词一般是指离得最近的名词,因此要特别注意,以免引起误解或不清楚。例句:不好:They informed Messrs.John & Smith that they would receive an answer in a few days. 较好:They informed Messrs. John & Smith that latter would receive an answer in a few days.

(四)注意前后一致和紧凑,连贯不一致:Being a certified public accountant, I am sure you can help us. 一致:Being a certified public accountant, you can surely help us. or; As you are a certified public accountant, I am sure you can help us.

商务信函的书写规则(二)

五)仔细和恰当地分段落(Paragraphing)商业书信要写得使人一读就明白,因此必须按照内容仔细和恰当的分段落,一般的分段落原则是一个段落一个意思(A paragraph for each point is a good general rule.). 现举例说明:

Dear Sirs,

It is reported in a domestic newspaper that the Iranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their business of opening a new letter of credit as from the 3rd May for financial reason of foreign currency. Although it is said that this arrangement would be a temporary one and with establishment of new import policy this emergency arrangement would be lifted, we are much concerned about the outcome of this movement toward restriction of import to Iran and shall be obliged if you will kindly keep us well advised of development of this new arrangement especially in connection with import from France.

Yours faithfully,

以上这封信只有一段,供两句。第一句39字,第二句66句。读后虽然能基本了解其内容,但读起来很舒服。信的内容大体有三点:1.伊朗中央银行因外汇原因,通知个商业银行从五月三日起停止开立信用证;2.这临时措施,新的进口政策一订,这个措施可能取消;3.希望对方随时告之有关情况。按照这三点,适当地分分段落,把信重新改写一下,可能读起来比原来的清楚易懂:

Dear Sirs,

It is reported in a vernacular newspaper that the Iranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their issuing new Letters of Credit as from the 3rd May because of its decreasing foreign currency funds. Furthermore it is said that the suspension seems a temporary one and will be released with establishment if a new import policy. We are much concerned, however, about the outcome of this movement toward restriction of import to Iran. We, therefore, shall be obliged if you will keep us well informed of development of this new state of affairs, especially in connection with imports from France.

Yours faithfully,

Completeness

实例解说:

"Cellulose Tape 1/2"x 3yds, with plastic dispenser 700 doz./-ditto-but 1/2" x 5 yds, 1,000doz." 这是出口商接到的一份定单中有关商品品名,规格和数量的内容。中文意思是:"纤维素带(幅)宽半英寸,长3码,带塑料包装容器,700打;同上,但(幅)宽宽半英寸,长5码,1000打。

主要问题是后半句不清楚。 "ditto"在这里表示前面提到的商品名称纤维素带,但不能包括"带塑料包装容器",因此,幅宽半英寸长5码的纤维素带是否有塑料包装容器没有说清楚,不完整。所以最好改成: "Cellulose Tape 1/2"x 3yds, with plastic dispenser 700 doz. Cellulose Tape 1/2" x 5yds,with plastic dispenser 1000 doz." 这样即完正,又清楚明确,不会引起误解。

商务信函的书写规则(三)

Correctness(正确)

商业书信必须写得正确,因为它涉及到买卖双方的权利,义务,厉害关系,是各种商业单据(如合同)的根据。广义的说,商业书信的正确性表现在:(一)运用正确的语言水平(二)叙述得正确(三)数字要正确(四)正确理解和运用商业术语(五)合适的写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个"C"。

一.正确的语言水平

(1)正式的和非正式的语言水平所用词汇比较

formal informal terminate domicile deem transpire conflagration edifice endeavor obtain; procure peruse remunerate utilize subsequent ascertain contingent upon anticipate interrogate end home think(or: believe) happen fire building try get read or study pay use next or following find out depending on expect ask

(2)正式的和非正式的语言比较

formal informal Will attain the age of 18 years. Will be 18 years old Render us more detail We will institute a mail search Send us more information We will ask the post office to send out a tracer. We thank you in anticipation of this courtesy and assure you that it will be a pleasure to serve you in a similar manner We shall appreciate your helping us. Let us know when we can return the favor. Inform me of your intentions as to the liquidation of this balance Let me know when you can settle this account. Give consideration to a plan. Consider a plan This plan

will effect a saving of $10,000. This plan will save $10,000. To effect certain modifications in a procedure contingent upon the concurrence of management To make certain changes if management agrees. The conclusions ascertaind from a perusal of the pertinent data is that a lucrative market exists for the product in this vicinity. The data studied show that the product is in good demand in this area.

(3)避免使用不标准的语言水平不要说应该说

ain't hadn't ought irregardless nohow in regard to can't hardly between you and I where at isn't, aren't shoudn't regardless anyway regarding can hardly between you and me where 下列是用一内容三种不同语言水平的比较参考:Formal: Although Item 12 is enumerated in the report, the writer has ascertained that it is currently not in the organization's inventory or in the writer's possession. Informal: Although Item 12 is listed in the report, it's not in our stock now and I don't have it either. Standard: Irregardless of the report that item ain't on our shelves now, and I haven't got it either.

二.叙述得正确商业书信的内容要叙述得正确,既不要说得不够(Understatement),更不要说得过头(Overstatement)。

[例一] This stove is absolutely the best (or: the very best) on the market. (这种炉子是市场上绝对最好的炉子。)这句话是用来介绍商品的,但没有具体介绍商品的性能,而是抽象地断定这种炉子是"市场上最好的"。这样介绍商品,不但不能达到推销的目的,反而使人对写信人有"卖狗皮膏药"的感觉。

[改写]Our model A195 is designed on modern lines and gives, without any increase in fuel consumption, 25% more heat than the older models. So you will agree that it is the outstanding stove for economy of fuel. (我们的A195型炉子是按近代样式设计的,在不增加燃料消耗的情况下,比其他各种旧式炉子温度高25%。所以,你会同意,这是优良的节约燃料的炉子。)

三.字要正确.做对外贸易离不开数字。对商业书信中的数字的正确性要特别加以注意,有时"失之毫厘,差之千里"。甚至引起不同的理解。(a)"以上","以下","以前","以后","从。。。到。。。"等的表达法$2 or (and) above(over)

二美元和二美元以上60dozen or (and) up (upward, upwards)不少于50罗的定单5% up to 10% inclusive

商务信函的书写规则(四)

四.理解和运用商业术语

一般常用的商业用语用字简洁,意义明确,使用得好,工作进行得顺利,使用得不好,就会引起混乱,误解,甚至产生不必要的纠纷,如:

You ask very short delivery for your order.写信的人原意是说"你们要求赶快交你们的定货。"可是short delivery

不是快点交货的意思,而是"短交"的意思,这就用错了商业术语。因此,应该说:Your require quick(prompt) delivery of your order.

五.合适的写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个"C"

(1) 非英语国家的人学英语中普遍的弱点之一是不能正确地拼写(spelling)每一个英文字。拼写正确与否是一个很重要的问题。有时,一不小心,拼写错了,会误大事或出笑话。你想买靴子,英文应该是BOOTS,要是拼写成BOATS就变成你想买船了。怎样才能正确地拼写?最好的办法是读得仔细,注意每个字的正确拼法及字母排列。要注意音节(syllables) 字根(roots) 前缀(prefixes) 后缀(suffixes)有人就此写了首打油诗做了个"总结" I before E Except after C Or when sounded as A As in neighbor or weigh.其基本意思是说除了在字母C之后或是发音是[ei ]之外,通常是I在E之前。

现举例说明:(a) ie [发音i:] achieve, grieve, retrieve believe, niece, shield brief, piece, shriek chief,pier, siege field, pierce, thief fiend, relieve, wield fierce, reprieve,yield (b) ei [发音i:] ceiling, conceive, deceive, perceive, receive (c) ei [发音ei] feint, obeisance, sleigh freight, reign, veil inveigh, rein, weigh neighbor, skein, weight 例外:either, fiery, foreign, friend, heifer, height, inveigle, leisure, seize, sovereign, weird. 又如以ceed, cede,和sede结尾的动词中,只有三个普通的动词以ceed结尾,即:exceed,proceed 和succeed结尾的,如:acced, concede, intercede, precede, recede. 名词的复数形式也得注意,否则也要出错。

不过如何把名词的单数变成复数还是有规律的。(a)绝大部分的名词从单数变为复数时,只要在词尾加个""就行了。如:hat, hats; acrobat, acrobats; banana, bananas. (b)单数名词的字尾是s, ch, x或z的复数,通常是加es, 如:mass, masses; patch, patches; tax, taxes; buzz, buzzes. (c)以y结尾的y前是辅音字母的单数名词变复数时,把y去掉改为I再加es,如:city, cities; community, communities. (d)以y结尾的

y前是元音字母的单数名词变复数时, 只要在字尾加s, 如:money, moneys. (e)以o结尾的而o前是元音字母的单数名词,在字尾加s就变为复数, 如:radio, radios. (f)以o结尾的而o前是辅音字母的单数名词变成复数时,应加es, 如:buffaloes, calicoes, cargoes, dominoes, echoes, embargoes, heroes, jingoes, mosquitoes, mottoes (mottos), mulattoes, potatoes, tomatoes, tornadoes, torpedoes, volcanoes. 但有例外如:banjos, bolos, cantos, contraltos, dynamos, gigolos, octaves, pianos, quartos, silos, solos, sopranos, zeros. (g)绝大多数以f结尾的名词,从单数变为复数时,把f换成v再加上es,如:half, halves, scarf, scarves(or : scarfs) ; self, selves ; sheaf, sheaves ; thief, thieves ; wolf, wolves. 但有例外如: beliefs, chiefs, dwarfs, griefs, handkerchiefs, hoofs, mischiefs, roofs, staffs (h)专有名词一般在字尾加s,构成复数,但以ch, s, x或z结尾的专有名词,则要加es如:the Kellys, the six Marys, the Finleys, the Harrises, the Foxes, the Heinzes. ( i ) 字母,数字,记号或其他作这种用途的字的复数形式是在字尾加"s",如:three m's; two 2's; if's and and's. ( j )某些外来字还保留其原来的复数形式: agendum------agenda focus----------foci alumna-------alumnae locus----------loci alumnus------alumni hypothesis-----hypotheses analysis-----analyses larva----------larvae axis---------axes parenthesis----parenteses bacterium----bacteria phenomenon-----phenomena basis--------bases radius---------radii chassis------chassis stratum--------strata crisis-------crises tableau--------tableaux datum--------data thesis---------theses 复合名词的复数通常是其中的主要字用复数形式,如: fathers-in-law; hangers-on; passers-by; by-standers; solicitors general; attorneys general(or: attorney generals); major generals; Knights Templar. 但也有都用复数形式的,如:nanservant, menservants; woman-servant, women-servants 以上例子说明, 英语的拼写是有一定规律的,只是多加注意,便可以逐渐掌握其规律。但是,任何规律都有其相对的例外,这就需要特别下工夫。

商务信函的书写规则(五)

(2) 正确使用大写(Capital Letter)

一般在每一句,每一个直接引语,每一行诗的第一个字要大写,人的称呼或头衔,书名等要大写,专有名词要大写,月名,星期几要大写,代词I要大写。这是使用英语必须具备的起码的知识。因此,大写使用的正确与否,也是英语水平问题。除了上述一般大写规律以外,在商业书信英语中的大写,还有其本身的特点,现说明于下:(A)North, South, East, West 这四个字作为一般方向用时小写, 但是当它们作为一个地理概念表示北方地区,南方地区,东方地区,西方地区,或专有的地名联用时,就必须大写。[例]Cotton is the principal crop in the South; it is also grown extensively in the Southwest and in the Sou thern California (棉花是南部各州的重要作物,西南各州和加利福尼亚南部也广泛种植。) (B)商品名称从语法上讲,一般的商品名称(非专有名词)没有必要大写。在商业书信中为了强调()或要促使对方注意,商品名称常常大写。[例]We have seen your advertisement in the "Textile World" and should be glad if you would send us patterns of Ladies'Woolens with your best terms. (我们看到你们在"织物界"杂志上的广告,请寄妇女用毛织物样本并告最优惠的价格条件。) (C)文件名称[例]we have quoted our best terms on the enclosed Price List. (我们已随函寄送价目表报最优惠价格条件。)( D ) 公司,团体,城市名称省略时大写[例]The Company will pay you $100 annuity. 该公司将付给你年金100美圆。(E)职务名称[例]There is enclosed a letter from Mr. H.A.Anderson, President, National City Bank of New York. (同函俯上花旗银行行长安得逊先生所写书信一封。) (F)船名[例]We have shipped the goods by the m.v."London Maru" of OSK. (货已由大阪轮船公司的"伦敦丸"轮装运。)

Conciseness(简洁)

"简洁"是有客观标准的。虽然西方国家的作者之间在怎样用词才算"简洁"方面还是有争论的,不过他们的一些看法还是有一定参考价值的。

怎样才能使商业书信"简洁"?西方国家作者有很多建议,先介绍如下:

(一)避免使用陈旧的商业术语

陈旧的与传统的商业术语(Commercial jargon)对信的内容没有什么作用,应该避免使用。

例一:Wordy: We wish to acknowledge receipt of your letter of November 14 with the check for Stg.10 enclosed and wish to thank you for same. Concise: We appreciate your letter of November 14 and the check for Stg. 10 you sent with it. 例二:Wordy: We take liberty to approach you with the request that you would be kind enough to introduce to us some exporters of cotton textiles in your cities. Would you please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city? Concise: (a) Please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city. (b)Would you please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city. (注:此类简洁的表达方式很多。)

(二)要长话短说,避免罗嗦

通常商业人士每天需要阅读大量的书信,对开门见山,长话短说,直接切题的信特别欢迎。因此,写信要力求长话短说,

例如:不要写应写作Please see that an enquiry is conducted to determine the reason. Please find out the reason. We express our regret at being unable to fulfill your order on this occasion. We are sorry we cannot meet your

present order. 要使用简洁的语言,有可能的话,尽量使用单词来代替某些娇柔做作的短语。

删去不必要的形容词,如下列句子中的形容词或副词删去后并不影响句子的原意:The proposal is under (active) consideration. The answer is (definitely) correct. I would (rather) think the fare is too high. The (true) facts are as stated

(三)要注意每句句子的长短

例如:"We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for twenty days, and if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by cable without delay." 这句话过分"客气",使句子过长而不清楚。内容要求对方同意延期交货20天,一般情况下,应尽可能提出延期到那一天的具体日期。这句话可压缩为:"Please reply by telegram immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21."(如同意我们把交货延期到四月二十一日,请电复。) 有的作者为了使人们记住避免使用陈旧的商业术语,专门选择了一些他认为陈旧的商业术语搞成一首诗:We beg to advise and wish to state That yours has arrived of recent date. We have it before us, its contents noted; Herewith enclosed are the prices we quoted. Attached please find, as per your request, The data you wanted; and not let us suggest Your order be sent, and not held unduly, We beg to remain, yours most truly.转

商务信函的书写规则(六)

Courtesy(礼貌)

COURTESY译成"礼貌"。但是根据西方国家函电书籍作者普遍的看法,所谓COURTESY是"客气而又体谅人"的意思。有的作者还把COURTESY和POLITENESS这两个同义词做了比较,认为:POLITENESS的客气只是表现在文章的语句上,而COURTESY则表现在对对方的"体谅",例如: [POLITE]

a) We have received with many thanks your letter of Oct.7, and we take the pleasure of sending you latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer, which we have made in it. [COURTESY]

b) you will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of Oct. 7. 不要写建议写You ought to Perhaps you could…… Your letter is not clear at all; I can't understand it. If I understand your letter correctly... Obviously, if you'd read your policy carefully, You'd be able to answer these questions yourself. Sometimes policy wording is a little hard to understand glad to clear up these questions for you.

怎样通过各种语言形式来表达COURTESY呢?这样的形式很多,现在提供一些常见的供参考:

(一)把命令变成请求的常用形式:Please, Will you…….., Will you please……..,如:a) Will you give us more detailed information on your requirement? b) Will you please (kindly) let us hear from you on these two points?

(二)虚拟式(Past Subjunctive From)如:a) Would you compare our sample with the goods of other firms?

b) We would ask you to ship the goods by the first available vessel. c) We wish you would let us have your reply soon. d) This would seem to confirm our opinion. e) We should be grateful if you would help us with your suggestion. f) We think if advisable that you should accept this offer at this price. g) We should(would) like you to

let us know the exact amount. h) Perhaps you might like to have a look at the actual goods. i) We might be of some service to you in a similar case. 以上的b, f, g, 也可用will, shall, may, 但是用Past Subjunctive Form则表示更客气和婉转些。

(三)缓和用法(Mitigation)为了缓和过分强调或刺激对方,常用: We are afraid, we would say, we may(or, might) say, we(would) think, it seems(or would seem) to us, we(would) suggest, as you are (or: may be) aware, as we need hardly point out等等表达法来缓和语气,如:a) It was unwise of you to have done that. We would say that it was unwise of you to have done that. b) You ought to have done it. It seems to us that you ought to have done it. c) We cannot comply with your request. We are afraid we cannot comply with your request. d) Our products are the very best on the market. We might say that our products are the very best on the market. e) You must keep the matter to yourselves. You must, we would add, keep the matter to yourselves.

f) You must cut off your order in half We would suggest that you cut your order in half. g) We have not yet had your reply. It appears that we have not yet had your reply.

商务信函的书写规则(七)

(四)运用被动语气有时,运用被动语气,比主动语气客气,如:a) You made a very careless mistake.

A very careless mistake was made b) You did not enclose the check with your order. The check was not enclosed with your order. c) For the past two years, you did not give us any order. For the past two years, no order has been given us. Or: For the past two years, no business has been materialized between us.

(五)避免(或力争避免)使用语气强烈或容易引起不快的词汇a) we demand immediate payment from you demand的意思是ask for(sth) as if ordering, or as if one has a right to, 即带有命令意味的要求。非不得已,应尽可能避免使用demand而改用request如:We request your immediate payment. b) We are disgusted with your manner of doing business. disgust意味hate而且有strong feeling of dislike or distasted, 既"厌恶"的意思, 因此,还是婉转或含蓄一些为宜,如:We are not completely satisfied with your manner of doing business. c) We must refuse your offer. Must………带有威胁性的意味(minatory tone),不如改为: We regret that we are unable to accept your offer. Or: We regret that we are not in a position to accept your offer. d) We want you to assist us 带有傲慢或长者的口吻(superior tone),不如改为: Your assistance would be appreciated.

(六)使用高兴,遗憾,感谢等词汇及表达法

(1) We have pleasure of -ing……. We have pleasure in -ing……. It is with pleasure that we do so It gives us(great, much) pleasure to do so We are pleased for us to do so It's a pleasure for us to do so. We are glad(or: delighted) that you do so We shall gladly do so We shall feel happy if you will do so We are happy to do so

(2) 表示感谢的表达法有:We are (very, most) appreciative of your doing so We are gratified to learn that you do so We shall be (or: feel) obliged by your doing so We shall be obliged if you will do so You will oblige us by doing so We shall be grateful to you if you will do so We shall appreciate your doing so We shall appreciate it if you will do so We shall thank you to do so It will be appreciated if……. We are thankful that you do so

(3) 表示遗憾的表达法有:It is a matter for regret that we cannot do so It is with regret that we must do so We express our regret at -ing….. To our regret we cannot do so It is regrettable that we must do so We regret that we

cannot do so We regret to do so It is to be regretted that you do so We are regretful that we must do so It is a pity that you cannot do so We are sorry we cannot do so We are sorry to do so 注:以上的表达法只是常用的一部分。

写信要做到COURTESY,但要注意:

(1)不要使用已经过时的毫无意义的老套子,如: our esteemed clients; your esteemed letter; your respectable house; your good self (or good selves); your valued order; your esteemed reply等等

(2)要分清"礼貌"与"卑恭"的界限,如:(a) We are extremely and sincerely sorry for the error and ask that you accept our humble and sincere apology for the undue inconvenience suffered by you. b) We beg to acknowledge receipt of your letter dated 11th December. b) We beg to enclose herewith our invoice. 这三例不是"礼貌",而是"卑恭"。写商业书信既不要盛气凌人,也没有必要低三下四,更应该注意在商业信中把we beg一类的表达法完全去掉。

以上三例可考虑改为:a) We are concerned about the inconvenience you have suffered, and apologize sincerely.

b) We have received your letter on Dec. c) we enclose (herewith) our Invoice. Or: We are pleased to enclose our Invoice

商务信函格式文档

2020 商务信函格式文档Document Writing

商务信函格式文档 前言语料:温馨提醒,公务文书,又叫公务文件,简称公文,是法定机关与社会组织在公务活动中为行使职权,实施管理而制定的具有法定效用和规范体式的书面文字材料,是传达和贯彻方针和政策,发布行政法规和规章,实行行政措施,指示答复问题,知道,布置和商洽工作,报告情况,交流经验的重要工具 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 商务信函写作格式,署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。英文商务信函的书信格式 1.thetoppartofabusinessletter 日期:date:23decemberXX 地址:mr.jamesgreen salesmanager bbbplc 55-60oldst,londone66hg 称谓:dearmr.green(deargentlemen,dearsir,dearsirs,dearmadam) 2.thebodypartofabusinessletter 标题(可以不要)

正文 3.lookatthetwoendingsofbusinessletterbelow.noticetheusefulp hrasesthatareusedintheseletters. (1)pleaseletmeknowifthisisconvenience. ilookforwardtohearingfromyou. bestwishes yourssincerely, (signature) ms.gillianjanes personnelnanager (2)pleasephoneustoconfirmthedetails. welookforwardtoreceivingyourcomments. yoursfaithfully (signature) forms.gillianjones personnelmanager 中文商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文

商务邮件范文

写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。 中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知:

商务信函的英文书写规则.

商务信函的英文书写规则 写信的原则(Writing Principles已从原来的3个"C"(Conciseness, Clearness, Courtesy发展到目前的7个"C":Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration。 实例 Dear Sirs, Copper Wire With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable. 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。的一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。 要求书信“完整”的理由有三: 1、一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果; 2、一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3、一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报所导致的诉讼(Lawsui t; 4、有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:Who, What, Where, When,Why(包括How。 例如:在定货的信中,必须明确说明:

商务信函格式0001

作者:ZHANGJIAN 仅供个人学习,勿做商业用途 您的商务信函写作能力直接影响到买家对您公司的评估。您给他的每一份信函、邮件或者传真,都代表着您公司的形象,显示您公司的水平和实力,同时,相信您也一定是用这种方式来评估和了解您的买家。所以,商务信函写作决定了您能否以专业的方式跟买家进行有效的沟通,在您的业务往来中占据着举足轻重的地位。 商务信函写作前言 作为一家外贸出口企业,您必须经常跟您的国外客商打交道。因而,各种商务信函的写作成了您工作中的一个重要部分。您是否有这样的感受,花费了大量的时间和精力,对自己所写的信件是否专业、是否符合通常的规范却没有十足的把握。在本手册里,我们将为您介绍商务信函写作的基本知识和技巧,相信对您的工作具有很高的参考价值。文档收集自网络,仅用于个人学习 商务信函的重要性 也许你会问“商务信函真的这么重要吗”?是的,答案是肯定的。 让我们一起来看看以下的调查结果。 当买家和供应商从互相并不了解的基础上开始进行业务联系时,买家通常是怎样来评估跟他联系的供应商的呢?文档 收集自网络,仅用于个人学习 [参考全美最畅销的贸易书籍“ Building an

Import- Export Business ” 以]下5 个方面是买家最关心的: 供应商如何回复买家的邮件?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商网上的简介和/ 或目录是否做得专业?当买家询问信息时,供应商是否完整答复所有问题? 供应商的信头是否写明了公司地址和传真号码? 供应商如何答复买家提出的要求? 供应商多久做出答复?供应商是否愿意对产品进行修改?买家询问多个问题时,供应商是否答复所有的问题?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商的信用如何? 供应商的银行信用记录如何?供应商银行帐户开立的年数?大致的通常收支情况?银行给供应商的贷款额度? 银行对供应商的帐户情况是否满意?文档收集自网络,仅用于个人学习 供应商贸易往来的信用如何? 合作者与该供应商的合作年数?供应商可承受多大的定单?交货是否及时?是否能准确地完成定单?文档收集自网络,仅用于个人学习供应商是否使用了规范质量经管认证体系? 比如ISO 9000 、ISO 14,000(环境)、Hazard Analysis at Critical Points (适用于出口美国的海产品)文档收集自网络,仅用于个人学习

商务信函咨询中文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务信函咨询中文 篇一:八种经典中英文商务信函范文 八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信LettersofIntroduction 实例之一: Dearmr./ms.Thisistointroducemr.FrankJonesournewmark etingspecialistwhowillbeinLondonfromApril5tomidApri lonbusiness.weshallappreciateanyhelpyoucangivemr.Jo nesandwillalwaysbehappytoreciprocate.Yoursfaithfull y尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的 实例之二: Dearmr./mswearepleasedtointroducemr.wangYouourimpor tmanagerofTextilesDepartment.mr.wangisspendingthree weeksinyourcitytodevelopourbusinesswithchiefmanufac

turesandtomakepurchasesofdecorativefabricsforthecom ingseason.weshallbemostgratefulifyouwillintroducehi mtoreliablemanufacturersandgivehimanyhelporadvicehe mayneed.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一: Dearmr./msmr.Johngreenourgeneralmanagerwillbeinpari sfromJune2to7andwouldliketocomeandseeyousayonJune3a t2.00p.m.abouttheopeningofasampleroomthere.pleasele tusknowifthetimeisconvenientforyou.Ifnotwhattimeyou wouldsuggestYoursfaithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文 Dearmr./msThankyouforyourletterinformingusofmr.gree n’

商务书信格式范文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务书信格式范文 篇一:商务感谢信格式范文 商务感谢信格式范文 感谢信是一种礼仪文书,用于商务活动中的许多非协议的合同中,一方受惠于另一方,应及时地表达谢忱,使对方在付出劳动后得到心理上的收益,它是一种不可少的公关手段。 感谢信的写作格式是书信体。写作时应篇幅短,中文200字左右即可;对收信人为自己做的好事了然于胸,不要忘了什么;把对方给你带来的好处都写清楚,不要含糊其词;表示感谢的话要合乎商家往来的习惯,语气不应过于卑屈。谢意之外,如果允许别人什么应切实可行,能说到做到。 xxxx电缆有限公司于xx年x月x口在南京举行隆重开业典礼,此间收到全国各地许多同行、用户以及外国公司的贺电、贺函和贺礼。上级机关及全国各地单位的领导,世界各地的贵宾,国内最著名的电缆线路专家等亲临参加庆典,寄予我公司极大的希望,谨此一并致谢,并愿一知既往与各

方加强联系。进行更广泛、更友好的合作。xxxx电缆有限公司 董事长:xxx 总经理:xxx xx年x月x日 篇二:商务电子邮件格式 商务电子邮件格式 在电子邮件的写作中要注意哪些呢?如何写好一封规 范的电子邮件呢? 在写电子邮件时候,要采用日常办公运用的商业信函格式,使用正规的文字,不用或避免应用网络语言,诸如3Q、IFu等。 主题栏:主题明确,一目了然,让人看了知道个所以然,不会是一头雾水,不知所云,当作垃圾邮件删除掉。 称谓:准确,切不可含糊不清。是先生别称成了小姐;是小姐别喊成了先生。这是大忌讳!一次,青岛一家公司发信到公司,把我们公司的运营总监张可先生称呼成了张可小姐。搞得张先生郁闷一天。当你搞不清对方准确的性别时候,那就称老师就没错。主体:简明,扼要,把事情说清楚就可以了,不要罗嗦,拖泥带水的。事情多,写的多,那最好是分成几小段,看的清楚明了。 祝语:可以写祝您工作愉快,工作顺利,或者顺祝商祺

商务英语:商务信函的书写规则汇总

写信的原则(Writing Principles)已从原来的3(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个"C": Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy,Consideration) 实例 Dear Sirs, Copper Wire With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable. (信的本文汉译): 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。 一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。 要求书信的"完整",理由有三: 1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预 期的效果;

2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3.一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致 的诉讼(Lawsuit); 4.有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:"Who, What, Where, When 及Why(包括How)" 例如:在定货的信中,必须明确说明"需要什么商品"(What you want) " 何时需要" (When you need the goods) " 货物发到何地何人收"(to Whom and Where the goods to be sent) " 如何付款"(How payment will be mande) 如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由" 为什么"(Why) Clearness(清楚) (一).避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇〈例一〉As to the steamers sailing from Hongkong to San Francisco, we have bimonthly direct services. (从香港到旧金山有直达船,) 但是bimonthly 究竟是一个月两次即半月一次呢,还是两个月一次?不明确。因此,最好清楚明白地说明"一个月两次"还是"两个月一次":(a)We have two direct sailings every month from Hongkong to

商务信函格式

Practical English Writings 实用应用文写作 Jessie Peng 6) 体谅原则 一封有效的书信能给收信人以深刻印象和影响,要想达到此目的,就应当设身处地为收件人着想,考虑他的要求、希望和利益等。周密的思考有助于你更理解你的收件人,因此,你的要求将会更加实际和可以理解。 写作时要注意以下问题: (1)采取收信人的态度,即“You”attitude,避免采取写信人的态度,即“We” attitude。比较下列句子: “We attitude” We allow a 5% discount for cash payments. “You attitude” You earn a 5% discount when you pay cash. “We attitude” We are pleased to announce that… “You attitude” You will be pleased to know that… 下面两封信是这两种态度的典范。第一封信是以“We” attitude 的方式写的,而第二封信是以“You” attitude 的方式写的。

试对它们进行比较,看看它们给你的印象有什么不同。 (a)May I express my thanks for the account you recently opened with our store. We are pleased to furnish a wide variety of products for the home or individual. We trust you will take full advantage of our store services, for we have the largest stock in the city. Also we make deliveries of our customers’purchases free of charge within thirty miles of our store. We welcome you to Johnson’s. If we can be of additional service in any manner, please call on us. Translation: 让我对你最近在我公司开户一事表示感谢。我们乐意提供家庭和个人使用的各种产品。 我们相信你会充分利用我们的服务的,因为我公司所备货物时本地最充足的。同时,我们的顾客所购货物,在距离公司30英里范围内,可以免费送货。 我们欢迎你光临本公司。如果我们能在其他方面为你服务,请打电话给我们。 Thank you for the account you recently opened at Johnson’s. Serving you with your needs for clothing and home furnishings is a pleasure. You will find 34 departments at Johnson’s stocked with a variety of quality items. And courteous sales clerks are here to assist

中文商务信函的写作格式

?中文商务信函得写作格式 ?[加入收藏] ?中文商业商务信函得写作格式?如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头?开头写收信人或收信单位得称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号、 (2)正文?信文得正文就是书信得主要部分,叙述商业业务往来联系得实质问题,通 常包括: ?①向收信人问候; ②写信得事由,例如何时收到对方得来信,表示谢意,对于来信中提到得问题答复等等; ③该信要进行得业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出得问题,阐明自己得想法或瞧法, 向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方得询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系得希望、方式与要求。 (3)结尾?结尾往往用简单得一两句话,写明希望对方答复得要求。如“特此函达,即希 函复。"同时写表示祝愿或致敬得话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可与正文空开、“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名?署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)得偏右下方位 置。以单位名义发出得商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人得姓名。重要得商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期?写信日期—般写在署名得下一行或同一行偏右下方位置。商业信函得日 期很重要,不要遗漏。

中文书信礼仪得格式及举例 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—-?父母:膝下、膝前、尊前、道鉴?长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴?同学:砚右、文几、台鉴?晚辈:如晤、如面、如握、青览?女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 祝愿语-— 父母:恭请福安,叩请金安?长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安 师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安?平辈:顺祝 署名——?对长辈:叩禀敬叩拜上?对平辈:谨启鞠启手书?对晚辈:字示白谕 ?开头语 惠书敬悉,情意拳拳、接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。?谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰、?久不通函,至以为念、前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量、 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康与,至为欣慰、久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语、? 钦佩语?奉读大示,向往尤深、喜接教诲,真解矇矣、大示拜读,心折殊深、?谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言、 ?思念久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕、蒙惠书并赐大著,拜服之至、? 语 分手多日,别来无恙? 岁月不居,时节如流。别后月余,殊深驰系。 一别累月,思何可支?海天在望,不尽依依、别后萦思,愁肠日转。?离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。近况如何,念念、?前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。???问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!?当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰??春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自珍重。?赤日炎炎,万请珍重、渐入严寒,伏福躬无恙。?入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 ?自术语 敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感、

商务信函的英文书写规则(3)

商务信函的英文书写规则(3) 商业书信必须写得正确,因为它涉及到买卖双方的权利、义务和厉害关系,是各种商业单据的依据。广义的说,商业书信的正确性表现在: (一)运用正确的语言水平 (二)叙述得正确 (三)数字要正确 (四)正确理解和运用商业术语 (五)合适的写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个"C"。 (一)正确的语言水平 (1)、正式的和非正式的语言水平所用词汇比较: formal informal terminate domicile deem transpire conflagration edifice endeavor obtain; procure peruse remunerate

utilize subsequent ascertain contingent upon anticipate interrogate end home think(or: believe) happen fire building try get read or study pay use next or following find out depending on expect ask (2)、正式的和非正式的语言比较

formal informal Will attain the age of 18 years. Will be 18 years old Render us more detail We will institute a mail search Send us more information We will ask the post office to send out a tracer. We thank you in anticipation of this courtesy and assure you that it will be a pleasure to serve you in a similar manner We shall appreciate your helping us. Let us know when we can return the favor. Inform me of your intentions as to the liquidation of this balance Let me know when you can settle this aount. Give consideration to a plan. Consider a plan This plan will effect a saving of $10,000. This plan will save $10,000. To effect certain modifications in a procedure contingent upon the concurrence of management To make certain changes if management agrees. The conclusions ascertaind from a perusal of the pertinent data is that a lucrative market exists for the product in this vicinity. The data studied show that the product is in good demand in this area.

中文商务信函范文

中文商务信函范文 写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;

④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致 ”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知: 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时,

商务信函的书写规则(七)

商务信函的书写规则(七) (四)运用被动语气有时,运用被动语气,比主动语气客气,如: a) You made a very careless mistake. A very careless mistake was made b) You did not enclose the check with your order. The check was not enclosed with your order. c) For the past two years, you did not give us any order. For the past two years, no order has been given us. Or: For the past two years, no business has been materialized between us. (五)避免(或力争避免)使用语气强烈或容易引起不快的词汇 a) we demand immediate payment from you demand的意思是ask for(sth) as if ordering, or as if one has a right to, 即带有命令意味的要求。非不得已,应尽可能避免使用demand而改用request 如: We request your immediate payment. b) We are disgusted with your manner of doing business. disguste意味hate而且有strong feeling of dislike or distasted, 既"厌恶"的意思,因此,还是婉转或含蓄一些为宜,如: We are not completely satisfied with your manner of doing business. c) We must refuse your offer. Must.........带有威胁性的意味(minatory tone),不如改为: We regret that we are unable to accept your offer. Or: We regret that we are not in a position to accept your offer. d) We want you to assist us 带有傲慢或长者的口吻(superior tone),不如改为: Your assistance would be appreciated. (六)使用高兴,遗憾,感谢等词汇及表达法 (1) We have pleasure of -ing....... We have pleasure in -ing....... It is with pleasure that we do so It gives us(great, much) pleasure to do so We are pleased for us to do so It's a pleasure for us to do so. We are glad(or: delighted) that you do so We shall gladly do so We shall feel happy if you will do so We are happy to do so (2) 表示感谢的表达法有: We are (very, most) appreciative of your doing so We are gratified to learn that you do so We shall be (or: feel) obliged by your doing so We shall be obliged if you will do so You will oblige us by doing so We shall be grateful to you if you will do so We shall appreciate your doing so We shall appreciate it if you will do so We shall thank you to do so It will be appreciated if....... We are thankful that you do so (3) 表示遗憾的表达法有: It is a matter for regret that we cannot do so It is with regret that we must do so We express our regret at -ing..... To our regret we cannot do so It is regrettable that we must do so We regret that we cannot do so We regret to do so It is to be regretted that you do so We are regretful that we must do so It is a pity that you cannot do so We are sorry we cannot do so We are sorry to do so 注:以上的表达法只是常用的一部分。 写信要做到COURTESY,但要注意: (1)不要使用已经过时的毫无意义的老套子,如: our esteemed clients; your esteemed letter; your respectable house; your good self(or good selves); your valued order; your esteemed reply等等 (2)要分清"礼貌"与"卑恭"的界限,如: (a) We are extremely and sincerely sorry for the error and ask that you accept our humble and sincere apology for the undue

商务函电写作的7C原则

商务函电写作的7C原则 函电的作用,一是索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。 商务函电的写作应掌握7C原则,即: 完整(complete) 正确(correctness) 清楚(clearness) 简洁(concreteness) 具体(concreteness) 礼貌(courtesy) 体谅(consideration) 完整:商务函电应完整表达所要表达内容和意思,何人、何时、何地、何事、何种原因、何种方式等。 正确:表达的用词用语及标点符号应正确无误,因为商务函电的内容大多涉及商业交往中双方的权利、义务以及利害关系,如果出错势必会造成不必要的麻烦。 清楚:所有的词句都应能够非常清晰明确地表现真实的意图,避免双重意义的表示或者模棱两可。用最简单普通的词句来直截了当地告诉对方。 简洁:在无损于礼貌的前提下,用尽可能少的文字清楚表达真实的意思。 清楚和简洁经常相辅相成,摒弃函电中的陈词滥调和俗套,可以使交流变得更加容易和方便。而一事一段则会使函电清楚易读和富有吸引力。 具体:内容当然要具体而且明确,尤其是要求对方答复或者对之后的交往产生影响的函电。 礼貌:文字表达的语气上应表现出一个人的职业修养,客气而且得体。最重要的礼貌是及时回复对方,最感人的礼貌是从不怀疑甚至计较对方的坦诚。商务交往中肯定会发生意见分歧,但礼貌和沟通可能化解分歧而不影响双方的良好关系。 体谅:为对方着想,这也是拟定商务函电时一直强调的原则:站在对方立场。在起草商务函电时,始终应该以对方的观点来看问题,根据对方的思维方式来表达自己的意思,只有这样,与对方的沟通才会有成效。 商务函电的种类包括:商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函。从商务函电的具体使用功能来讲,又可分为:来函处理答复函、订货函、任命函、祝贺函、感谢函、介绍函、邀请函、联络函、致歉函、慰问函、唁函、推销函。

中文商务信函的写作格式

中文商务信函的写作格式 中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或 看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。” 同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。

中文书信礼仪的格式及举例 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—— 父母:膝下、膝前、尊前、道鉴 长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴 同学:砚右、文几、台鉴 晚辈:如晤、如面、如握、青览 女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 祝愿语—— 父母:恭请福安,叩请金安 长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安 师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安 平辈:顺祝 署名—— 对长辈:叩禀敬叩拜上 对平辈:谨启鞠启手书 对晚辈:字示白谕 开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解矇矣。大示拜读,心折殊深。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言。 久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。蒙惠书并赐大著,拜服之至。

商务信函书写规则与方法

商务信函的书写规则(一) 写信的原则(Writing Principles)已从原来的3(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个"C":Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy,Consideration) 实例 Dear Sirs, Copper Wire With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export License. As soon as we are informed of the number of the Export License we will open the L/C by cable. (信的本文汉译): 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。 要求书信的"完整",理由有三: 1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果; 2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3.一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(Lawsuit); 4.有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:"Who, What, Where, When 及Why(包括How)" 例如:在定货的信中,必须明确说明"需要什么商品"(What you want) " 何时需要" (When you need the goods) " 货物发到何地何人收"(to Whom and Where the goods to be sent) " 如何付款"(How payment will be made) 如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由"

八种经典中英文商务信函范文

八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信Letters of Introduction 实例之一:Dear Mr. / Ms.This is to introduce Mr. Frank Jones our new marketing specialist who will be in Lond onfrom April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy toreciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15 日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的实例之二:Dear Mr. / MsWe are pl eased to introduce Mr. Wang You our import manager of Textiles Department. Mr.Wang is spending three weeks in your city to d evel op our business with chief manufacturesand to make purchases of d ecorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliabl e manufacturers and give himany help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一:Dear Mr./Ms Mr. John Green our General Manager will be in Paris from June 2 to 7 and woul d like to come and see you say on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sampl e room there. Please l et us know if the time is convenient for you. If not what time you woul d suggest Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2 日到7 日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3 日下午2:00 点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文Dear Mr. / Ms Thank you for your l etter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards our manager is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He woul d however be pl eased to see Mr. Green any time after his return. We l ook forward to hearing from you. Yours faithfully尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7 日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。希望收到您的来信。您诚挚的Back to Top 实例之二:Dear Mr/MsI represent the W/P El ectronics Company in Dallas and will be in

相关文档
最新文档