食谱英文翻译

T-bone-steak-wa
yangsongi-sauce
T-bone steak with mushroom sauce
ティーボーンステーキと
マッシュルームソース
T骨牛排配洋松茸酱丁骨牛排和松茸酱
pa-kimchi green onion kimchiアサツキのキムチ 小葱泡菜 葱泡菜
paraejeonpan-fried grassy seaweed青海苔のチヂミ 海青菜煎饼海藻煎饼
pasta-wa ricepasta & riceパスタ&ライス 意式通心粉和米饭通心粉和米饭
pie-wa ice-creampie & ice creamパイとアイスクリーム 派和冰淇淋 派和冰淇淋
pineapple-bokkeumbapstir-fried rice with pineappleパイナップルチャーハン菠萝炒饭凤梨炒饭
pajeon green onion pancakeネギのお好み焼き葱饼葱煎饼
palbochaestir-fried mixed seafood and vegetables八宝菜八宝菜八宝菜
patbingsushaved ice with red bean toppingかき氷红豆冰 红豆刨冰
paeju-sanjeokgrilled scallop kebob贝柱串焼き贝丁串烧烤 贝柱串烧烤
pyeonyukpressed meat茹で牛肉 白切肉 白切肉片
(English) (日本语) (简体) (繁体)
pyeonyukchaesliced pressed meat茹で肉のスライス 凉拌白切肉白切肉青菜拼盘
Pyeongyang-naengmyeonPyeongyang style buckwheat noodles平壌冷麺平壤冷面 平壤冷面

Pyeongyang-mul
-naengmyeon
Pyeongyang style buckwheat
noodles in chilled broth
平壌水冷麺平壤水冷面 平壤冷面(汤)

Pyeongyang-bibim
-naengmyeon
Pyeongyang style spicy buckwheat
noodles mixed with vegetables
平壌辛味冷麺平壤拌冷面 平壤拌面(乾)

Pyeongyangsik wang
mandu
Pyeongyang style dumplings平壌风肉まん 平壤大包 平壤大饺子
( )pork cutlet(dongaseu)pork cutletとんかつ 炸猪排 炸猪排
potato-pizzapotato pizzaポテトピザ 土豆比萨马铃薯披萨

pyogo-beoseot-dakgogi
-bokkeum
stir-fried chicken with shiitake
mushrooms
松茸と鶏肉の炒め物 香菇炒鸡片香菇炒鸡片

pyogo-beoseot-cheong
gyeongchae-bokkeum
stir-fried Chinese green vegetable
with shiitake mushrooms
松茸とチンゲンサイの
炒め物
香菇炒油菜 香菇炒油菜心
putgochujeonpan-fried young green chili peppers青唐辛子の肉诘め青椒饼青椒煎饼
fried-mozzarellafried mozzarella stickフライドモッツァレラ炸莫扎里拉奶酪 炸莫扎里拉奶酪
pizzapizzaピザ 比萨披萨
pizza-beef-cutletbeef cutlet with pizza toppingピザビーフカツレツ 比萨炸牛肉排 牛肉披萨
(English) (日本语) (简体) (繁体)
pizza-chicken-gaseuchicken cutlet with pizza toppingピザチキンカツレツ 比萨炸鸡排 炸鸡披萨

( )
pizza-pork-cutlet
(pizza-dongaseu)
pork cutlet with pizza toppingピザとんかつ 比萨炸猪排 披萨猪排
hangwa traditional sweets韩菓韩式点心 韩菓
hanbang-samgyetangchicken ginseng soup汉方参鶏汤药膳参鸡汤药膳蔘鸡汤
hanbang-orijjimsteamed duck with herbs汉方家鸭蒸し煮药膳炖鸭药膳炖鸭
hanu-galbisalgrilled premium beef ribs韩牛カルビ肉烤韩牛排骨

韩牛排肉
hanu-galbitangbeef short rib stew韩牛カルビスープ韩牛排骨汤韩牛排骨汤
hanu-kkotdeungsimgrilled premium beef sirloin韩牛霜降り肉烤韩牛柳 霜降韩牛里脊
hanu-tteok-galbigrilled minced beef ribs 韩牛カルビのミンチ韩牛肉碎末饼韩牛肉末饼
hanu-modum assorted premium beef韩牛盛り合わせ韩牛肉拼盘韩牛什锦拼盘
hanu-beoseot-saengbulgogibulgogi with mushrooms韩牛プルコギとキノコ蘑菇烤鲜牛蘑菇烤韩牛肉
hanu-yukhoe-bibimbap bibimbap with sliced raw beef牛刺し入りビビンパ韩牛肉拌饭生韩牛肉拌饭
hanu-chadolbagigrilled sliced beef brisket韩牛脂肪质の多い胸肉韩牛胸肉 韩牛胸肉
(English) (日本语) (简体) (繁体)
hanjeongsik
traditional Korean meal with rice,
soup and side dishes
韩定食韩式套餐 韩式套餐
hanchihoeraw cuttlefishヤリイカの刺身 生鱿鱼片生鱿鱼片
hanchihoe-muchimseasoned raw cuttlefishヤリイカの刺身の和え物 生拌鱿鱼生拌鱿鱼
Hamheung-naengmyeon
Pyeongyang style chilled buckwheat
noodles
咸兴冷麺咸兴冷面 咸兴冷面(汤)

Hamheung-bibim
-naengmyeon
Pyeongyang style spicy buckwheat
noodles with raw fish
咸兴辛味冷麺咸兴拌面 咸兴冷面(乾)
haemul-guksu-jeongolnoodle hot pot with seafood
海产物と手打ち麺の
寄せ锅
海鲜面条锅海鲜火锅面
haemul-kimchijeon seafood and kimchi pancake
海产物とキムチの
お好み焼き
海鲜泡菜饼泡菜海鲜煎饼
haemul-nakji-deopbap
rice topped with stir-fried seafood
and baby octopus
タコの辛味丼海鲜章鱼盖饭海鲜章鱼盖饭
haemul-naengchaeseafood cold plate海产物の和え物 海鲜冷盘海鲜冷盘
haemul-nurungjitangseafood soup with browned rice海产物とおこげのスープ海鲜锅巴汤海鲜锅巴汤
haemul-doenjang-jjigae soybean paste stew with seafood海产物の味噌锅海鲜大酱汤韩式味噌海鲜锅
haemul-ttukbaegiseafood hot pot海产物土锅 海鲜砂锅海鲜沙锅
haemul-manduseafood dumpling海产物饺子 海鲜饺子 海鲜饺子
(English) (日本语) (简体) (繁体)
haemul-maeuntangspicy seafood stew海产物の辛味スープ辣味海鲜汤海鲜辣汤
haemul-modum-gui assorted grilled seafood海产物の盛り合わせ焼き烤什锦海鲜海鲜什锦烧烤
haemul-beoseot-gui grilled fish and mushrooms海产物とキノコの塩焼き烤海鲜蘑菇海鲜香菇烧烤

haemul-beoseot
-shabu-shabu
seafood and mushroom shabu- shabu
きのこと海产物の
シャブシャブ
海鲜香菇火锅海鲜香菇涮涮锅
haemul-beoseot-jeongolseafood and mushroom hot pot海产物ときのこの寄せ锅 海鲜香菇锅海鲜香菇火锅
haemul-bokkeum stir-fried seafood海产物の炒め物 炒海鲜炒海鲜
haemul-shabu-shabu seafood shabu-shabu海产物シャブシャブ 海鲜火锅海鲜涮涮锅
haemul-sujebi
soup with pulled dough morsels
and seafood
海产物入りすいとん

海鲜面片汤海鲜面疙瘩
haemul-sundubu spicy soft tofu stew with seafood
海产物入りおぼろ豆腐
辛味锅
海鲜豆腐脑汤海鲜嫩豆腐锅
haemul-stew seafood stew海产物シチュー海鲜煲炖海鲜汤
haemul-spaghettiseafood spaghetti海产物のスパゲッティー海鲜意大利面 海鲜义大利面


haemul-spaghetti-wa
maneulppang
seafood spaghetti and garlic bread
海产物のトマトソース
スパゲッティーガーリックトースト
海鲜意大利面和
香蒜面包
海鲜义大利面和
香蒜面包
salad nicoise 尼斯式色拉
gelatin salad 胶状色拉
sunshine salad 胡萝卜色拉
waldorf salad 沃尔多夫色拉
vegetable combination salad 蔬菜大会色拉
mixed salad 什锦色拉
home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉
fruit salad 水果色拉
vegetable salad 蔬菜色拉
chicken laesar salad 卤鸡色拉
tossed salad 油拌色拉
肉类如下:
rump steak 牛腿排
T-bone steak T形骨牛排
roast sirloin beef 烤牛外俏
green fillet 青春里脊
fillet steak, country style 乡村里脊扒
beef steak curried 咖喱牛排
plain fried calf ribs 清煎小牛排
fried calf ribs 炸小牛排
roast veal 烤小牛肉
ham steak 火腿扒
sauté pork chop 嫩煎猪排
roast lamb 烤羔羊肉
lamb couscous 羊肉库司
charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼
roast saddle of mutton 烤羊里脊
grilled mutton chop 铁扒羊排
salami 意大利香肠
bologna sausage 大红肠
game pie 野味排
pastrami 五香烟熏牛肉
ham and sausage 火腿香肠
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松

饭点类:

fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
glue pudding 汤圆
millet congee 小米粥

其它:

bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干

...

色拉 salad
火腿沙拉 ham salad
鸡沙拉 chicken salad
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
鸡丝沙拉 shredded chicken salad
鸡蛋沙拉 egg salad
鱼片沙拉 fish salad
虾仁沙拉 shrimp salad
大虾沙拉 prawn salad
蟹肉沙拉 crab salad
素沙拉 vegetable salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
黄瓜沙拉 cucumber salad
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
红烩鱼片 stewed fish slices wit

h brown sauce
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
熏鲱鱼 smoked herring
熏鲤鱼 smoked carp
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
酿馅鸡 stuffed chicken
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
冷烤火鸡 cold roast turkey
冷烤山鸡 cold roast pheasant
冷烤野鸡 cold roast pheasant
冷烤鸭 cold roas
汤 soup

清汤 light soup; clear soup; consomme
浓汤 thick soup; potage
肉汤 broth
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
牛肉扒托蛋 beef steak with egg
鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg
葱头牛肉扒 beef steak with onion
蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables
汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger
德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger
德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg
德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg
法式牛肉扒 French steak
罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak
肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat
番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce
黄油炒通心粉 fried macaroni with butter
鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham
肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce
大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs
奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin

中餐菜谱 Chinese Meal Menu

肉类 Meat
白切肉 boiled pork sliced
白扣羊肉 boiled mutton
爆牛肚 fried trips
扁豆肉丝 shredded pork and french beans
冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar
菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple
叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork
炒腊肉 stir-fried smoked pork
炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus
炒里脊丝 saute pork fillet shreds
炒肉片 fried pork sliced
炒肉丁 fried meat cubes
炒肉丝 fried shredded pork
炒猪肝 fried pork liver
炒肚尖 fried tip of pig’s tripes
炒羊肚 fried lamb tripes
豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce
葱爆肉丁 sliced pork with scallion
葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli
葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion
葱头牛肉丝 shredded beef with onion
脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots
冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots
冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms
冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork
豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce
炖猪蹄 stewed pig’s trotters
粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower
咖哩牛肉 fried curry

beef
干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli
宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts
古老肉 sweet-and-sour pork
蚝油牛肉 oyster sauce beef
红烧肉 stewed pork with brown sauce
红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce
红烧排骨 spareribs with brown sauce
红烧肘子 pork leg braised in brown sauce
红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce
红烧牛肉 beef with brown sauce
红烧羊肉 mutton braised in brown sauce
红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce
滑肉片 sliced prok with cream sauce
滑溜里脊 saute fillet with thick gravy
本帖最近评分记录
迷惘的鱼 人气值 +1 谢谢杰杰大大 有空切磋实况 2007-12-3 17:09

UID14609 性别男 来自东北第一古城 最后登录2009-11-14 查看详细资料
TOP


玫含婷 ♂♂♂♂♂♂♂


荣誉斑竹



主题区

UID135498 帖子1487 精华5 积分53185 迷你币22301 MNB 威望292 贡献值11796 人气值197 DP0 机型w880/6120c 阅读权限80 注册时间2007-10-6

发短消息 加为好友 当前离线 7# 发表于 2007-12-3 17:07 只看该作者
晕你干什么的啊

UID135498 性别男 来自江苏江阴 最后登录2009-7-22 查看详细资料
TOP


噩梦之茜 ♀♀♀♀♀♀♀

拒绝休息日


荣誉斑竹



主题板/BAM组公主殿下

UID182953 帖子3325 精华1 积分24357 迷你币3535 MNB 威望171 贡献值1232 人气值397 DP0 机型nokia8600Luna 阅读权限80 注册时间2007-11-17

发短消息 加为好友 当前离线 8# 发表于 2007-12-3 17:08 只看该作者
~~~~杰杰不休好强悍~~~~
UID182953 性别女 来自Vanishing 最后登录2009-7-9 查看详细资料
TOP
营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作 << 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.

英文食谱英文 英文食谱的英文 英文菜单的英文 英文菜谱及做法 菜谱英文怎么说 英文菜谱的英文 中餐菜谱英文 西餐菜谱英文 中国菜名翻译 中文菜名翻译 英文菜名英文翻译 英文菜单英文 英文菜单的英文 英文菜单翻译 菜单翻译 菜单在线翻译 菜名翻译 菜谱翻译哪里好 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 求翻译菜谱 求助英文菜谱翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英文翻译食谱 英语菜单翻译 英语菜品翻译 英语菜谱翻译 中国菜谱翻译 中文菜单英文译法

菜单翻译 菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:3628

47926. 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.


[MiniSoYo超级斑竹]



大便不努力 就拉不出来

UID12614 帖子12050 精华1 积分57625 迷你币15779 MNB 威望292 贡献值30292 人气值596 DP0 机型N72 N82 等待N92 阅读权限200 注册时间2007-2-21

发短消息 加为好友 当前离线 9# 发表于 2007-12-3 17:08 只看该作者

酱香鸭舌(腊鸭舌200g) 18元
Fragrant duck tongue of sauce (duck tongue 200g) 18yuan
白切羊肉(羊肉200g)
Quick-boilde Mutton(mutton 200g)
醋椒海蜇(海蜇头200g)
Vinegar pepper jellyfish(jellyfish 200g)
麻辣笋干肚丝(笋干20g肚尖180g)
Spicy dried bamboo shoot pork tripe(dride bamboo shoot 20g pork tripe 180g)
农家小鱼干(小鱼200g)
The farmer dried fingerling(fingerling 200g)
醉鱼干(草鱼干)
Liquor-saturated dried fish (dried grass carp)
西湖酱鸭(酱鸭)
West Lake sauce duck(sauce duck)
白切鸡(本鸡)
Quick-boilde chicken(chicken)
美味肘花(肘花)
The delicacy elbow (elbow)
鸡汁肉冻(鸡肉冻)
Chicken juice aspic(chicken juice aspic)
酒香凤爪(鸡爪)
Wine fragrant phoenix's claw(chook’s claw)
卤水鹅翅(鹅翅)
Brine goose's wing(goose’s wing)
卤水鸡翅(鸡翅)
Brine chicken's wing(chicken’s wing)
剁椒鹅翅
Chop pepper goose's wing
剁椒牛肉(牛肉)
Chop the pepper beef(beef)
苔菜花生(花生 苔菜)
Tai Cai goober(goober and Tai Cai)
香菜干丝(香干 香菜)
caraway Gan Si(caraway and Gan Si)
满台跳(河虾) 时价
The full set jump(shrimp) current price
农家小萝卜(小萝卜)
Farmer radish(radish)
焦酱黄瓜(黄瓜)
Jiao Jiang cucumber(cucumber)
川味泡菜(包心菜)
Sichuan's pickles(cabbage)
农家萝卜片(白萝卜)
Farmer radish slice(radish)
芝麻腰果(腰果)
Sesame cashew nut(cashew)
橙香马蹄(马蹄)
Orange fragrant horse's hoofs(horse’s hoofs)
葱油窝笋(窝笋)
onion oil bamboo shoot (bamboo shoot)
拌双脆(窝笋 小萝卜)
Ban shuang cui (bamboo shoot , radish)
醉枣(红枣)
Liquor-saturated date(date)
家乡八宝菜(各类时蔬)
Eight treasure vegetableses of home town(current vegetableses)
麻辣笋干(笋干)
Spicy dried bamboo shoot(bamboo shoot)
鸡汁拌黄瓜(黄瓜 )
The chicken juice mixs the cucumber(cucumber)
秘制肾豆(白云豆)
Make beans secretly(beans)
美味皮蛋(皮蛋)
Delicacy preserved egg(preserved egg)
八珍豆腐(豆腐)
Eight treasure bean curd(bean curd)
水果色拉(各类水果)
The fruit salad

(fruit)
笋干菜芯(小青菜 笋干 )
Dried bamboo shoot and greengrocery(dried bamboo shoot,greengrocery)
点心 Pastry
日式飘香卷(三明治、香蕉、豆沙)1.5元/只
Japanese float fragrant winding(sandwich,banana, sweetened bean paste)1.5yuan each
碧绿蒸饺(鸡脯肉、鲜蘑菇、菠菜汁)1.5元/只
Bi Lv dumpling(chicken, fungus, spinach juice)1.5yuan each
三鲜锅烙(虾仁、韭菜、金针茹)1.5元/只
Three Xian Guo Lao (shrimp,leek, mushroom)1.5yuan each
冰花煎饺(韭菜、猪肉末)1元/只
The ice flower fried dumpling(leek, dogmeat)1yuan each
灌汤小笼包(皮冻、猪肉末)10元/笼
Infuse the soup small steamed bun(flour,dogmeat)
香芋棉花球(棉花糖馅、香芋)1元/只
The pan of three kinds of delicacies is baked
芝麻甜饼1元/只
Sweet round flat cake of sesame
荞麦饺1元/只
Buckwheat dumpling
奶油小刀切8元/份
The butter penknife slice
龙游石窟饼1元/只
LongYou grotto cake
南瓜发糕8元/笼
Pumpkin cake
咖喱牛肉饭10元/份
Curry beef rice
雪菜面疙瘩10元/份 大份12元
Snow vegetables dough drop soup
水饺8元/份(20只)
Dumpling
龙游发糕8元/笼
Dragon's tour cake
客前膳羹汤篇
Custard soup page of the meals before the guest
香芹竹蛏羹(本芹 竹蛏)
Razor clam's custard of fragrant celery
宋嫂鱼羹(笋丝、香菇丝、青红椒丝各10g、鱼丝100g)
Sister-in-law Sung's fish thick soup
四季开胃羹(鸭血、豆腐50g、香菜)
Open the stomach thick soup all the year round
芹菜叶豆腐羹(豆腐丝、红椒丝、川葱叶)
Celery leaf's bean curd thick soup
干贝冬茸羹(干贝10g、冬瓜100g)
Fine and soft custard of winter of dried scallop
雪菜芋泥羹 (雪菜、芋仔)
Snow dish taro mud custard
发财鱼肚羹(发菜10g、鱼肚50g)
Become rich the fish maw thick soup
港式香滑花生糊(花生酱、松仁)
Hong Kong type fragrant slippery peanut cream
酸辣羹 (150g、肉丝 、笋丝各10g)
Sour and hot thick soup
桔香发皮糊(发皮50g 、韭菜10g、桔皮)
he tangerine fragrant hair cover pasting
鲫鱼豆腐汤(鲫鱼500g、豆腐50g)
Black carp's bean curd soup
西湖莼菜汤(莼菜2瓶、火腿丝10g、虾仁)
Chun jardiniere soup in the West Lake
果味元子羹(元子50g、鲜果50g)
A son thick soup of the fruit flavor
蕃茄浓汤(蕃茄20g、笋干、沙司)
Thick soup of tomato
鲍翅参燕篇(需预订)
Wing Bao join swallow's page
南非鲜鲍(五头) 218元/头
Fresh Bao in South Africa
鲍汁金元鲍 128元/份
Bao juice gold dollar Bao
南非干鲜鲍(十头) 388元/头
Fresh and dried Bao in South Africa
红烧大群翅288元/位
Braise in soy sauce a wings
金汤木瓜炖鱼翅88元/位
The strongly fortified city papaya braises the shark's fin
泰式沙锅翅68元/位
Thai earthenware pot wings
金牌鱼翅58元/位
Gold medal shark's fin

鱼扣辽参138元/位
The abalone deducts distantly and joins
鲍汁扣辽参58元/位
Juice Bao buckle distant to join
花菇扣辽参48元/位
The colored mushroom is deducted distantly and joined
红烧官燕288元/位
Braise officer's swallow in soy sauce
杏汁烧官燕288元/位
The apricot and juice burn the officer a swallow
椰汁炖官燕288元/位
The coconut palm and juice are stewed officer's swallow
木瓜炖官燕288元/位
The papaya stews officer's swallow
小烤羊腿(乳羊腿2500g) 38元/份
Small roast the sheep leg
Appetiser开胃菜
Gratined Stuffed Crab Shell with Mornay Sauce
乳酪焗釀蟹堡
Dill Salmon with Honey Mustard Sauce
芥末茴香鮭魚
Yellow Fin Tuna with Jalapeno Oil
青醬鮮鮪魚
Smoked Salmon Belly & Iranian Caviar Tower
伊朗魚子醬鮭魚塔

Soup汤
Frog Crab Soup with Saffron flavor
紅花旭蟹湯
Boston Clam Chowder
波士頓蛤蜊湯
Green Asparagus Soup
青蘆筍湯
French Onion Soup
洋蔥湯
Clear Vegetable Soup
蔬菜清湯
Ox Tail Soup au Sherry
雪莉牛尾清湯
Shark Fin Cream Soup
排翅濃湯
Saffron Fish Broth with Scallop Ravioli
鮮貝餃紅花湯

Salad沙拉
Young Romaine Carsar Salad
蘿蔓心凱撒沙拉
Garden Green salad
田園沙拉
Garden Green with Marinated Prawn Salad
明蝦田園沙拉

Main Course主菜
Grilled Marinated Herb Chicken
碳烤香草嫩雞
Roasted Pig Knuckle with Braised Cabbage
脆皮烤豬腳
Lamb Rack Provencale
燒烤羊背排
Mixed Grill
什錦鐵扒
Rib-eye Steak with Maui Onion
茂伊肋眼牛肉
Pan-fry Grouper with Beurre Blanc
白酒雙色石斑魚
Pan-fry Cajun Prawn
肯瓊明蝦
Filet Migon with Gooseliver Mousse
鵝肝醬牛排
Filet Mignon with Rougie Liver Mousse Herb Polenta
松露肝醬牛排
Surf & Turf
龍蝦牛排
Filet Mignon with Braised Abalone
鮮鮑牛排

Dessert甜品
Crème Brulee
法式焗布丁

相关文档
最新文档