『中级へ行こう 日本语の文型と表现59』补助教材

『中級へ行こう』学習項目一覧及び語彙ベトナム語訳

学習項目一覧

* Các ky hi?u s? d?ng:

N: Danh t? V: ??ng t? A: Tính t? ?u?i い NA: Tính t? ?u?i な

第1課 ファストフード

1N1といえば、N2だ(N1の代表的な例N2を表す。)

N?u nói ??n N1 thì ph?i nói ??n N2 (Bi?u th? N2 là ví d? tiêu bi?u c?a N1)

2も(数量を表す語と共に使われ、数量が多い(大きい)ことを評価する。)

nh?ng (S? d?ng kèm v?i t? ch? s? l??ng hàm y ?ánh giá cao m?t s? l??ng nhi?u )

3Nは~こと、~ことだ(理由?原因等の列挙を表す。)

N là vì ~, ~. (Dùng khi li?t kê m?t lo?t lí do, nguyên nhan…)

4Vマス始めた

b?t ??u Vマス

第2課 地震

1~のでしょうか(疑問に思うことを丁寧に問いかける。)

のでしょうか (Dùng khi h?i m?t cách l?ch s? v? ?i?u mà b?n than mình ?ang th?c m?c)

2Vようとする(動作を実現しようと努力するが、実現していないこと。)

c? g?ng V (C? g?ng ?? th?c hi?n m?t hành ??ng và hành ??ng ?ó ?ang ? giai ?o?n ch?a thành hi?n th?c) 3~のは~だ(前件を強調する。)

?i?u ~ là ~. (Nh?n m?nh v? ??u)

4「自動詞?他動詞」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: N?i ??ng t? và Ngo?i ??ng t?

5「自動詞-ている?他動詞‐てある/他動詞-ておく」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: N?i ??ng t? - ている, Ngo?i ??ng t? - てある, Ngo?i ??ng t? - ておく第3課 最近の子ども

1V[普通形]ようなN(例を表す。)

N nh? là V (Bi?u th? ví d? minh h?a)

2Nばかり?Vテばかりいる(同じものをたくさん、同じことを何度もという意味を表す。マイナスの意味で使われることが多い。)

ch? toàn là N/ ch? toàn là Vテ (Y ch? nhi?u th? gi?ng nhau ho?c m?t vi?c l?p ?i l?p l?i nhi?u l?n. Th??ng ???c s? d?ng v?i ykh?ng tích c?c.)

3「Nばかり?Vテばかりいる/Vタばかり」の整理

Tóm t?t cách s? d?ng c?a: Nばかり (ch? toàn là cái gì ?ó), Vテばかり(ch? toàn làm vi?c gì ?ó), Vタばかり (v?a m?i làm vi?c gì ?ó)

4Nを欲しがる?Vマスたがる?Vマスたがらない(第三者の恒常的な習性?傾向を表す。)

mu?n có N/ mu?n Vマス/ kh?ng mu?n Vマス (Ch? xu h??ng, thói quen th??ng kh?ng thay ??i c?a ng??i th? ba)

5Nを欲しがっている?Vマスたがっている

mu?n có N/ mu?n Vマス (Ch? s? mong mu?n, khát v?ng c?a ng??i th? ba)

6~のは~からだ(前件で結果、後件で理由を言う。)

Vi?c ~ là vì ~. (Bi?u th? v? ??u là k?t qu?, v? sau là nguyên nhan)

7Nのようだ?NのようにV/A?N1のようなN2(ほかの物にたとえる。)

nh? N; V/A nh? N; N2 nh? N1 (So sánh ví von v?i m?t th? khác)

第4課 インターネットの利用

1N1のようなN2(例を表す。)

N2 nh? N1 (Bi?u th? ví d? minh h?a)

2XはYほど~ない(Yを基準にして比べ、XはYの程度ではないことを表す。)

X kh?ng ~ b?ng Y (Bi?u th? l?y Y làm chu?n ?? so sánh và X kh?ng b?ng m?c ?? c?a Y)

3「比較」の整理

Tóm t?t l?i cách nói so sánh

4「グラフ?表」で見ると~ことがわかる

Nhìn vào ?? th?/ b?ng, ta có th? th?y ~.

5Vテくる?Vテいく(基準になる時を軸とした時間的推移?変化を表す。)

Vテ ?i/ lên, Vテ n?a/?i/lên (Y ch? m?t s? thay ??i, t?nh ti?n mang tính th?i gian mà ? ?ó l?y th?i ?i?m chu?n nào ?ó làm tr?c m?c)

第5課 睡眠

1A/Naさ(形容詞を名詞化して使う。)

A/Naさ(Danh t? hóa tính t?)

2連用中止(動詞文やい形容詞文の接続。並列や理由を表す。)

Ng?t v? cau (Hình th?c ?u?i c?a ??ng t? hay tính t? ? gi?a cau. Bi?u th? s? li?t kê ho?c ly do.)

3~ということだ(伝聞表現)

Nghe nói ~. (Cách nói khi mu?n truy?n ??t l?i nói c?a ai ?ó)

4~ものだ(一般的に常識と考えられることを表す。)

th??ng… (Bi?u th? m?t vi?c nhìn chung ???c coi là th??ng th?c)

5「もの?こと」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: もの?こと

6「名詞修飾」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: thành ph?n ??nh ng? (t?/ c?m t? b? sung y ngh?a cho danh t?)

第6課 日本人の発明

1~ため(に)(原因?理由を表す。)

Vì ~ (Bi?u th? nguyên nhan, ly do)

2「~ため(に)」の整理[原因?目的]

Tóm t?t cách dùng c?a: ~ため(に)

3~うちに(「その状態が変わる前に」という意味を表す。)

Trong lúc ~ (Bi?u th? y "tr??c khi m?t tình tr?ng thay ??i thì tranh th? làm m?t vi?c gì ?ó") 4~まま(同じ状態が変わらずに続くことを表す。)

mà v?n ?? nguyên ~ (Bi?u th? m?t tr?ng thái ???c duy trì nguyên tr?ng)

5「Vテ~」「Vタまま」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: Vテ~, Vタまま

6「受身」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: ??ng t? th? b? ??ng

第7課 リサイクルとフリーマーケット

1Vタものだ(過去の状態やよく起こったことを思い出して言うときの表現。)

th??ng Vタ (Cách nói dùng khi nh? ra m?t tr?ng thái trong quá kh? hay m?t s? vi?c ?? x?y ra)

2Nとして(立場?資格?種類をはっきり表す。)

v?i t? cách là N (Khi mu?n nói r? ràng chính xác v? ??a v?, t? cách ch?ng ch? hay ch?ng lo?i)

3「Nとして?Nについて?Nによって」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: Nとして, Nについて, Nによって

4~といっても(~(だ)が?しかし(実際はそれから考えられるものとは違う))

M?c dù nói là ~ nh?ng mà ~. (Ngh?a gi?ng v?i ~(だ)が?しかし )

5VルよりVルほうが~(あることの程度の大小をほかのことを基準にして述べる。基準を表す語のあとに「より」をつける。)

Vル~ h?n là Vル. (Nói v? m?c ?? l?n bé c?a m?t hành ??ng s? vi?c nào ?ó trên c? s? l?y m?t hành ??ng s? vi?c khác làm chu?n. T? より ?i sau t? nói v? hành ??ng s? vi?c làm chu?n ?ó.)

6~なら(相手の話を受け、それについて意見や判断を伝える。)

N?u mà… (Ti?p thu cau chuy?n c?a ng??i ??i tho?i và nói lên y ki?n hay nh?n ??nh c?a mình v? nó) 7「と?ば?たら?なら」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: と, ば, た, なら

8Vテ欲しい?Vナイないで欲しい(第三者への希望を表す。)

mu?n ng??i th? ba làm hay kh?ng làm m?t vi?c gì ?ó (Bi?u th? nguy?n v?ng ??i v?i ng??i th? ba)

第8課 あいづち

1~あいだ?~あいだに(状態が成立している期間/1回の動作やできごとが成立する期間。)

Trong th?i gian ~ (Th?i gian mà tr?ng thái ?ang di?n ra/ Th?i gian mà m?t ??ng tác hay m?t s? vi?c ???c th?c hi?n) 2「~うちに?~あいだに」の整理

Tóm t?t cách s? d?ng c?a: ~うちに, ~あいだに

3Vマスたくなる?欲しくなる(希望?願望の変化。)

t? d?ng mu?n ~ (Có s? thay ??i trong mong mu?n, nguy?n v?ng)

4~わけではない(部分否定(必ずしも~ではない))

kh?ng h?n là ~ (Ph? ??nh m?t ph?n )

5Vル/Vナイないことがある(時々/たまにそういう場合がある/ない)

Th?nh tho?ng có làm ho?c kh?ng làm m?t vi?c gì ?ó (Th?nh tho?ng/ ??i khi có/ kh?ng có tr??ng h?p ?ó)

6Nによって(状況に応じて変わることを表す。)

Tùy t?ng N (Bi?u th? m?t s? vi?c s? thay ??i tùy theo hoàn c?nh)

第9課 男の仕事?女の仕事

1~にともなって(一方の変化とともに他方も変わることを表す。)

Cùng v?i vi?c ~ (Di?n t? m?t cái thay ??i kèm theo m?t cái khác c?ng thay ??i theo)

2N/Naである(「N/Naです」の書きことば。レポートを書くときに使う。)

N/Naである (Là t? thu?c v?n phong vi?t c?a cách nói N/Naです. ???c dùng khi vi?t báo cáo hay lu?n v?n. 3接続詞[つまり?一方]

Liên t? つまり(Tóm l?i), 一方 (Trong khi ?ó)

4使役受身

Th? b? ??ng sai khi?n c?a ??ng t?

5「使役?受身?使役受身」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: Th? sai khi?n, Th? b? ??ng, Th? b? ??ng sai khi?n

6Vテ欲しいものだ(相手への希望?願望を深く感じているという意味。)

th?t s? mong mu?n (Bi?u th? y mong mu?n, nguy?n v?ng tha thi?t ??n ??i ph??ng)

第10課 ことばの使い方

1Nによって(手段?方法。書きことばとして使われる。)

Qua ~ (Ch? ph??ng ti?n, ph??ng pháp. Thu?c t? ng? c?a v?n phong vi?t,)

2Vテきた(Vの方向が話し手の位置に向かっている。)

Vテ ??n (H??ng c?a hành ??ng V nh?m ??n v? trí c?a ng??i nói)

3Vルべきだ(社会の中で一般的に妥当?当然だとされていることを表す。)

?áng nh? ph?i Vル (Bi?u th? m?t ?i?u th?ng th??ng ???c coi là th?a ?áng, là ???ng nhiên trong x? h?i)

4「敬語」の整理

Tóm t?t cách dùng c?a: T? kính ng?

5Vル代わりに(~をしないで、ほかのことをする。)

thay cho Vル (kh?ng làm ~ mà làm m?t vi?c khác)

6Vナイずに(~ないで。)

mà kh?ng h? Vナイ (gi?ng ngh?a c?a ないで)

新しいことば

第1課

話しましょう

ファストフード?? ?n nhanh

本文

メニューth?c ??n

だいひょうてきな(代表的な)tiêu bi?u/ ??i di?n

ハンバーガーbánh mì h?m-b?-g?

フライドポテトkhoai tay chiên

おにぎりc?m n?m

スープmón súp

しゅるい(種類)ch?ng lo?i

~ちょう(~兆)1000 t?

ひじょうに(非常に)r?t

てがえるに(手軽に)d? dàng và thu?n ti?n

ひとりぐらし(一人暮らし)s?ng m?t mình

このようなnh? th? này

カロリーca-lo

せいかつしゅうかんびょう(生活習慣病)b?nh do thói quen sinh ho?t

ふやす(増やす)(làm) t?ng

ひょうじする(表示する)hi?n th?, ghi, ??

コンビニc?a hàng ti?n l?i 24/24 gi?

かず(数)s?

~てん(~店)c?a hàng

新しい文型と表現の練習

がいしょく(外食)?n ngoài

でんとうてきな(伝統的な)truy?n th?ng

もっとも(最も)nh?t

うつくしい(美しい)??p

うらやましいthích th? (y ghen t?, thèm mu?n ???c nh? th?)いちどに(一度に)m?t l?n

~かこくご(~か国語)~ th? ti?ng (s? ??m)

だいすきな(大好きな)r?t thích

おおく(多く)nhi?u

けんこうグッズ(健康グッズ)s?n ph?m liên quan ??n ph?c v? s?c kh?e すうねんまえ(数年前)vài n?m v? tr??c

むしば(虫歯)sau r?ng

ちゅうもくする(注目する)gay s? chú y

第2課

本文

ストーブlò s??i

ゆれ(揺れ)(s?) rung l?c

おさまる[ゆれが~](収まる[揺れが~])l?ng xu?ng (ng?ng rung l?c)あわてる(慌てる)v?i v? h?p t?p

しょくりょう(食料)l??ng th?c

そのほかngoài ra

れんらくほうほう(連絡方法)cách th?c liên l?c

れんらくばしょ(連絡場所)??a ?i?m liên l?c

まんいち(万一)nh? có chuy?n gì b?t tr?c x?y ra 新しい文型と表現

じょし(助詞)tr? t?

新しい文型と表現の練習

こつbí quy?t, ph??ng pháp

かきじゅん(書き順)th? t? nét vi?t

ふしぎな(不思議な)k? l?

こうふくかん(幸福感)c?m giác h?nh phúc

もつ[こうふくかんを~](持つ[幸福感を~])có (~ c?m giác h?nh phúc)さわる(触る)s?

おんど(温度)nhi?t ??

そだつ[きが~](育つ[木が~])l?n (cay ~)

かえる[じかんを~](変える[時間を~])làm thay ??i (~ th?i gian)

とうきょうタワー(東京タワー)Tháp Tokyo

ていきけん(定期券)vé tháng (tàu ?i?n, xe buyt…)でんしゃちん(電車賃)c??c phí tàu ?i?n

ほんじつ(本日)ngày h?m nay

おすすめ(お勧め)khuy?n m?i

からい(辛い)cay

作文

きごう(記号)ky hi?u

第3課

話しましょう

おや(親)b? m?

ちょうさ(調査)?i?u tra kh?o sát

しょうがくせい(小学生)h?c sinh ti?u h?c

ちゅがくせい(中学生)h?c sinh trung h?c c? s?

せんよう(専用)dành riêng

おとな(大人)ng??i l?n

ブランドhàng hi?u

これらnh?ng cái này

こうかな(高価な)??t giá

ついc? th? mà

ねんねん(年々)h?ng n?m

おうさま(王様)vua chúa

わりあい(割合)t? l?

パーセント(%)ph?n tr?m

~ぎょうめ(~行目)dòng th? ~

新しい文型と表現の練習

こ(子)tr? con

いたずらをするngh?ch ng?m

カップラーメンm? ?n li?n (?óng gói trong c?c ho?c bát)こまった(困った)quá qu?t, kh?ng th? ch?u ???c

さぼるch?n h?c

うつす(写す)sao chép

プラズマテレビti vi màn hình ph?ng

きこくする(帰国する)v? n??c

メールmail

おすもうさん(お相撲さん)?? v?t Sumo

しろ(城)tòa thành

なま(生)s?ng

おに(鬼)con qu?

ぼう(棒)cay g?y

おこる(怒る)t?c gi?n

ほっぺたmá

またngoài ra

あらわす(表す)th? hi?n, di?n ??t

作文

なぜならt?i là vì

本文

どのようにnh? th? nào

ひょう(表)b?ng bi?u

けんさくエンジン(検索エンジン)c?ng c? tìm ki?m

いんしょくてん(飲食店)c?a hàng ?n u?ng

なくてはならないkh?ng th? thi?u ???c

サイトtrang web

けんしょう(懸賞)ti?n th??ng (cho ?? v?t Sumo th?ng cu?c)おうぼ[する](応募[する])??ng ky tham gia

レジャーgi?i trí

かんれん[する](関連[する])liên quan

こうにゅう[する](購入[する])mua

新しい文型と表現

グラフ?? th?

新しい文型と表現の練習

エスニックりょうり(エスニック料理)món ?n dan t?c

もじ(文字)ch?

デジタルカメラmáy ?nh k? thu?t s?

でんしせいひん(電子製品)hàng ?i?n t?

すすむ[ぎじゅつが~](進む[技術が~])ti?n b? (k? thu?t ~)

ぶん(文)cau v?n

おくる(送る)s?ng

ピーエイチエス(PHS)?i?n tho?i PHS

うんてんめんきょしょう(運転免許証)b?ng lái xe

シーディーラジカセ(CDラジカセ)?ài ??a CD

ふうけい(風景)phong c?nh

ていねん(定年)v? h?u

がいこくご(外国語)ngo?i ng?

作文

そのた(その他)khác

アンケートphi?u th?m dò y ki?n

第5課

話しましょう

すいみん(睡眠)gi?c ng?, (vi?c) ng?

めがさめる(目が覚める)t?nh gi?c

おそくまで(遅くまで)??n mu?n

かつどうする(活動する)ho?t ??ng

つうきん(通勤)?i làm

げんしょうする(減少する)gi?m

ふちょう[からだの~](不調[体の~])m?t m?i (c? th? ~)

うったえる[ふちょうを~](訴える[不調を~])kêu ca, phàn nàn (~ m?t)しぜんに(自然に)t? nhiên

うごかす(動かす)v?n ??ng

~にかんして(~に関して)v? ~

しんけいしつな(神経質な)b?n tam, lo l?ng

さいてい(最低)t?i thi?u

新しい文型と表現

ちいき(地域)vùng, khu v?c

きにいる(気に入る)?ng y, v?a lòng

むしあつい(蒸し暑い)oi b?c

ねぼうする(寝坊する)ng? quên

新しい文型と表現の練習

まんぞくする(満足する)hài lòng

まんぞくど(満足度)m?c ?? hài lòng

くらしやすさ(暮らしやすさ)d? s?ng

つゆ(梅雨)mùa m?a

エーティーエム(ATM)máy rút ti?n t? ??ng できあがるlà ???c ?n, n?u xong しゅうきょう(宗教)t?n giáo

しんせいな(神聖な)linh thiêng

パンダg?u trúc

ちしき(知識)ki?n th?c

じゆうな(自由な)t? do

作文

へいじつ(平日)ngày th??ng

第6課

話しましょう

ウォークマンWalkman

タイムレコーダーmáy d?p th? tính gi? làm vi?c いカメラ(胃カメラ)máy n?i soi d? dày

サインペンbút Sign pen

せんすqu?t nan g?p

インスタントコーヒーcà phê hòa tan

かいはつする(開発する)phát tri?n

とうじ(当時)khi ?ó

とっきょ(特許)b?n quy?n sáng ch?

とる[とっきょを~](取る[特許を~])??ng ky (~ b?n quy?n)

そのためVì th?

けんさ(検査)xét nghi?m

新しい文型と表現

にゅうがくしけん(入学試験)k? thi vào tr??ng

ていしゅつする(提出する)n?p

たんい(単位)?i?m h?c ph?n

とる[たんいを~](取る[単位を~])l?y (~ ?i?m h?c ph?n)

てんしょくする(転職する)chuy?n vi?c

しかく(資格)ch?ng ch?

とる[しかくを~](取る[資格を~])l?y (~ ch?ng ch?)

いぜん(以前)tr??c ?ay

新しい文型と表現の練習

おおあめ(大雨)m?a l?n

しゃりょう(車両)toa tàu

かくにんする(確認する)ki?m tra, xác nh?n

ためる?? dành

くろうする[えいごに~](苦労する[英語に~])v?n l?n, v?t v? (~ v?i Ti?ng Anh)たいちょう(体調)tình tr?ng c? th?

スリッパdép lê ?i trong nhà

くしゃくしゃになるnh?n nhúm

パジャマqu?n áo ng?

する[とけいを~](する[時計を~])?eo (~ ??ng h?)

よこになる(横になる)n?m

ロボットr?-b?t

けんきゅうしょ(研究所)vi?n nghiên c?u

作文

しん(芯)l?i

~し(~氏)?ng/ bà

するどい(鋭い)s?c

第7課

話しましょう

しちょうそん(市町村)các qu?n huy?n thành ph?フリーマーケットch? ?? c?

本文

おんだんか(温暖化)hi?n t??ng trái ??t ?m d?n さばくか(砂漠化)hi?n t??ng sa m?c hóa

まもる(守る)b?o v?

いしき(意識)y th?c

うまれる[いしきが~](生まれる[意識が~])ra ??i (y th?c ~)

かんがえ(考え)suy ngh?, quan ?i?m

リサイクルうんどう(リサイクル運動)phong trào v?n ??ng tái ch?じゅうぶん(十分)hoàn toàn

リサイクルするtái ch?

~とよびかける(~と呼びかける)kêu g?i

しんぶんし(新聞紙)gi?y báo

新しい文型と表現

きゅうか(休暇)ngh? phép

まえもってtr??c

し(市)thành ph?

新しい文型と表現の練習

~じだい(~時代)th?i ~

ははおや(母親)m?

ラーメンmì ra-men

けんしゅう(研修)t?p hu?n

ゆうめいじん(有名人)ng??i n?i ti?ng

めいしょ(名所)n?i n?i ti?ng

アジアぶんがく(アジア文学)v?n h?c Chau á

さっか(作家)nhà v?n

れんらくしゅだん(連絡手段)ph??ng ti?n liên l?c

ちゅうこ(中古)?? c?

ひがえりりょこう(日帰り旅行)?i du l?ch trong ngày

ぶんかいする(分解する)tháo d?

おおやさん(大家さん)ch? nhà

しようずみ(使用済み)?? s? d?ng

しょくようあぶら(食用油)d?u ?n

ペットボトルchai nh?a

ぎゅうにゅうパック(牛乳パック)h?p s?a

コピーようし(コピー用紙)gi?y photocopy

トイレットペーパーgi?y v? sinh

しげんごみ(資源ごみ)rác tái ch?

たとえば(例えば)ví d?

リサイクルボックスthùng ??ng rác tái ch?

第8課

話しましょう

あいづちAizuchi

本文

うなずくg?t gù

あいず(合図)d?u hi?u

だからvì v?y

さんせいする(賛成する)tán thành

ふあんな(不安な)b?t an

ごかいする(誤解する)hi?u nh?m

だまる(黙る)im l?ng

うつ[あいづちを~](打つ)nói ??m aizuchi (nói nh?ng t? ??m khi ai ?ó ?ang nói th? hi?n s? chú y l?ng nghe c?a ng??i nghe)

新しい文型と表現の練習

とる[メモを~](取る)ghi chép

ゲームソフトph?n m?m ch?i game さいこう(最高)tuy?t v?i

うちのこ(うちの子)con t?i

いわかん(違和感)c?m giác kh?ng h?p かんじる(感じる)c?m nh?n

さまざまなkhác nhau

ごちそうになる???c th?t ??i

かてい(家庭)gia ?ình

オーケーOK

みぶり(身振り)??ng tác c? th?

はんたいに(反対に)ng??c l?i

くび(首)c?

ふる[くびを~](振る[首を~])l?c (~ ??u)

第9課

話しましょう

おとこ(男)nam

おんな(女)n?

本文

しょくば(職場)n?i làm vi?c

かんごし(看護師)y tá, ?i?u d??ng viên

ほいくし(保育士)ng??i tr?ng nom tr?

しょくぎょう(職業)ngh? nghi?p

めいしょう(名称)tên g?i

けんちく(建築)xay d?ng

のりもの(乗り物)tàu xe, ph??ng ti?n ?i l?i

うんてんしゅ(運転手)ng??i lái

しゃしょう(車掌)nhan viên ph?c v? trong tàu xe だんじょ(男女)nam n?

くべつ(区別)phan bi?t

めをむける(目を向ける)nhìn vào

かじろうどう(家事労働)lao ??ng n?i tr?

~ていど(~程度)kho?ng ch?ng

ちょうさけっか(調査結果)k?t qu? ?i?u tra kh?o sát

かじ(家事)vi?c nhà

すすんでtích c?c

ぶんたんする(分担する)??m nh?n

ともばたらき(共働き)cùng ?i làm

プロchuyên nghi?p

新しい文型と表現

 しまぐに(島国)qu?c ??o

めいcháu gái

むりに(無理に)c? g??ng

いつまでもlúc nào c?ng

新しい文型と表現の練習

ふきゅう(普及)ph? bi?n

たいりょく(体力)th? l?c

~にわかれる(~に分かれる)???c chia làm ~

なんぼく[にながい](南北[に長い])B?c Nam (kéo dài theo chi?u B?c t?i Nam)ゆみ(弓)vòng cung

きこう(気候)khí h?u

おんだんな(温暖な)?m áp

ちほう(地方)??a ph??ng, vùng

いちねんじゅう(一年中)quanh n?m

どくとくな(独特な)??c thù

ぎょうじ(行事)l? h?i

たいりく(大陸)??i l?c

はんとう(半島)bán ??o

とうざい(東西)??ng Tay

うき(雨季)mùa m?a

かんき(乾季)mùa kh?

ねったい(熱帯)nhi?t ??i

スコールm?a rào

おいcháu trai

しんゆう(親友)b?n than

にがてな(苦手な)kh?ng thích, ghét

コック??u b?p

いくじきゅうか(育児休暇)ngh? phép nu?i con

まわりのひと(まわりの人)ng??i xung quanh

いきかた(生き方)cách s?ng

りかいする(理解する)lí gi?i, hi?u

ゲームtrò ch?i ?i?n t?

かくす(隠す)c?t gi?u

てんいん(店員)nhan viên c?a hàng

じょうし(上司)s?p

ぶんべつする(分別する)phan lo?i

どんどんtích c?c

ボランティアかつどう(ボランティア活動)ho?t ??ng tình nguy?n

作文

たしかに(確かに)?úng là

りょうほう(両方)c? hai

したがってvì v?y

第10課

本文

みだれる(乱れる)b? lo?n

けいご(敬語)kính ng?

ば([しょくじの~](場[食事の~])n?i (~ ?n u?ng)

たずねる(訪ねる)??n th?m

ほんらい(本来)?áng nh? ra

へんかする(変化する)thay ??i

きにする(気にする)b?n tam

このきかいに(この機会に)nhan c? h?i này わだい(話題)?? tài (nói chuy?n)新しい文型と表現の練習

はなしあい(話し合い)nói chuy?n v?i nhau ひとびと(人々)m?i ng??i

きょうじゅ(教授)giáo s?

かいぜんする(改善する)c?i thi?n

しかたcách, cách th?c

~すぎ(~過ぎ)quá ~

とつぜん(突然)b?ng nhiên

そんけい(尊敬)t?n kính ng?

けんじょう(謙譲)khiêm nh??ng ng?トレイnhà v? sinh

こんしゅうまつ(今週末)cu?i tu?n này

ドライブlái xe ?i ch?i

マイカーxe ? t? riêng

きょうかしょ(教科書)sách giáo khoa

もはんてきな(模範的な)m?u m?c

もんくをいう(文句を言う)càu nhàu

いやがる(嫌がる)ghét

ひょうご(標語)kh?u hi?u

日本语惯用语辞典(日本语版)(全篇完)

日本語慣用語辞典(日本語版)(全篇完) 【あ~あお】 ?ああ言えばこう言う他人の意見や見解に対して何かと理屈(屁理屈)を言って従わない。類:●右と言えば左。 ?吅縁奇縁(あいえんきえん)为に男女の出会いや友人との巡り吅いに用い、結婚したり親しくなったりするのもしないのも、全て因縁(いんねん)によるということ。類:●縁は異なもの味なもの。 ●袖振り吅うも多生の縁。●躓(つまづ)く石も縁の端(はし)。●なにごとも縁。 ?愛敬付き吅い(あいきょうづきあい)親身でない、通り一遍の付き吅い。類:●商売付き吅い。 ●義理の顔出し。●愛敬ぼくろ。 ?挨拶は時の氏神(あいさつはときのうじがみ)ここでの「挨拶」は、仲裁のこと。争いごとの仲裁を買って出てくれる人は、その場にとって氏神さまのように有り難い存在である?仲裁人の取り成しには従うべきである。類:●仲裁は時の氏神。 ?愛想(あいそ)1.人に対する忚対の仕方。好感を持たれる言葉遣い?表情?態度など。例:「愛想がない態度」2.人を喜ばせるための言葉や振る舞い。類:●お世辞。●愛嬌。例:「お愛想を言う」3.相手に抱いている好意や親しみ。例:「愛想が尽きる」4.特別な心遣いや持て成しなど。また、気を利かして与える金品。例:「何のお愛想もございませんで…」5.飲食店などの勘定?勘定書。★「あいそづかし」の略で、これを見るとあいそが尽きるの意からという。もと関西の語。★(「あいそう」を短く呼んだもの。現代では「あいそ」が一般的であるが、「あいそう」とも。愛らしい、親しみのこもった様子の意で、「愛相」が本来の表記という) ?愛想が尽きる(あいそがつきる)それまで持っていた好意や愛情がすっかり失せてしまうこと。類:●愛想も小想(こそ)も尽き果てる。●愛想尽(づ)かし。 ?開いた口が塞がらない(あいたくちがふさがらない)呆れ返ってものが言えない。類:●話にならない。 ?開いた口に餅(あいたくちにもち)思い掛けない幸運に恵まれること?類:●棚から牡丹餅。 ?間に立つ(あいだにたつ)両者の間に入って、仲を取り持つ。仲介する。類:●間に入る。 ?相槌を打つ(あいづちをうつ)鍛治が向かい吅って槌を打つところから、相手の意向に吅わせる。人の話に同意する。 ?相手の持たする心(あいてのもたするところ)相手の持っている心がこちらに影響を及ぼすという意味で?相手の出方次第でこちらの出方を決めようとする。類:●相手の出方次第。 ?生憎(あいにく)1.こちらの目論見(もくろみ)と違ったり、目的と吅わなかったりで、具吅いが悪いこと。折り吅わないこと。例:「生憎な天気だな」用例:滑?浮世風呂-二「此頃はあひにくに商が隙でのや」2.都吅の悪いことに。折悪しく。用例:人情?春色梅児誉美-四「夕べはあいにく実人が落吅ひなんして」 ?相盗人(あいぬすびと)一緒に計画を立てた盗人同士の意味で、密かに謀り吅った仲間。類:●同じ穴の狢(むじな)。●臭(くさ)い仲。 ?愛別離苦(あいべつりく)仏教用語。八苦の一つ。愛する人と別れるときの苦しみ。類:●哀別悲離(あいべつひり)。出典:五王経(ごおうきょう) ?曖昧模糊(あいまいもこ)物事の輪郭がはっきりしないでぼんやりしている様子。あやふや。

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

新标准日本语初级课文翻译上册

12 令狐采学 1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。 4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A甲:北京比东京冷吗?乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B甲:日语和英语,哪个难学?乙:日语难学。 C甲:森先生很会打网球啊!乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。 D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个?乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。

长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶…… 13 1.桌子上有3本书。 2.小李每天工作7小时。 3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 A甲:对不起,请给我5张明信片。乙:好的。5张250日元。 B甲:(你)经常看电影吗?乙:是。1个月看两次左右。 C甲:从你家到公司需要多少时间?乙:乘电车需要1小时左右。 D甲:(你)昨天干什么了?乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆 小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。

李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。 小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李:1扎生啤300日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。 李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400或450日元。 小野:烤肉串1根150日元左右。 李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。 2.小李每晚听了收音机后睡觉。 3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7点离开家。 A甲:今天下午干什么?乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B甲:什么时候出发?乙:吃完午饭后出发。 C甲:对不起,请把这个包裹寄到中国。乙:海运还是航空?甲:<请寄>海运。 D甲:这趟公共汽车经过车站一带吗?乙:是的。经过。 <应用课文译文>稿子

大家的日语中级1课文翻译第十二课

(座谈会)在日本的生活 汤泽:今天,邀请了在日本已经生活了很长时间的4个 外国的夫人。据说最长的是15年,即使时间比较短的也 有6年。我想问一下在日本生活的这几年间感觉到辛苦 的事情以及开心的事情。 日本是一个喧闹的国家?还是一个宁静的国家? 汤泽:那关于噪音你怎么看? ベルタ:我觉得还是比较吵闹的。整个街道都特别吵闹。有一件特别奇怪的事,实际上,我来到日本受到的文化 冲击之一就是,孩子们穿着凉鞋的声音和水烧开时水壶 的声音。公寓的门又开又关的声音,一直不停的在响的 铁路铁道的声音,语音提示的贩卖机,开着的电视机, 车站的广播等等,刚开始真的是吵得不得了。布达佩斯 也是都市,但是住宅区是非常安静的。真的安静到能听 到虫鸣声。 スジンダ:那么这样的话,我觉得你一定不能住曼谷。 曼谷最近一段时间变得非常的吵闹。车的噪音特别厉害,所以我认为宇都宫真的是很安静的。 シェラ:要是让我比较的话,我也觉得浦安是比较安静的。但是到了比较暖和的季节我一旦把窗户打开,孩子 们就说“车子的声音太吵了经常听不到,请你把电视的声 音调大一点”。 汤泽:车站的广播怎么样呢?

ベルタ:接下来的站是哪一站,开哪一侧的门这样的车内广播我觉得还是很便利的,但是站台的广播就有点吵闹了。 汤泽:加上他使用录音机的广播,车站的工作人员又会说同样的话,同一件事情会播放三遍。 シェラ:但是,我觉得与伦敦或者纽约的地铁相比,日本的真的很好了。特别是纽约的地铁,完全听不清。虽然可以听到些许声音,但是意思完全听不懂。但是,因为日本的广播很清楚的明白的,对我们来说很有帮助。而且因为“お忘れ物のございませんように”这样很礼貌的说话方式,可以很好的学习日语。 苑:我觉得在广播里面是包含考虑到乘客的安全性的含义。 ベルタ:但是,我觉得没有这个广播也可以顺利进行下去啊。啊,最近有把车站铃声变成音乐的车站比较多,但是那个铃声很吵啊。 汤泽:音乐铃声?啊,发车铃声这件事啊。确实有一点吵闹的地方,但是难道你不认为日本的交通工具增加了安全性吗? ベルタ:有是有,但是我认为未必是有音乐铃声和广播的原因。

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社…………………………………………………………… こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノント〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典

新标准日本语初级课文翻译上册

1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A 甲:北京比东京冷吗?乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B 甲:日语和英语,哪个难学?乙:日语难学。 C 甲:森先生很会打网球啊!乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。 D 甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个?乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶…… 13 1.桌子上有 3 本书。 2.小李每天工作7 小时。

3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 甲:对不起,请给我 5 张明信片。乙:好的。5张250日元。 甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。 1 个月看两次左右。 甲:从你家到公司需要多少时间乙:乘电车需要 1 小时左右。 甲:(你)昨天干什么了?乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李: 1 扎生啤300 日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。 5 根烤鸡肉串才400 日元。 小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350 日元。李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400 或450 日元。 小野:烤肉串 1 根150 日元左右。李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。 2.小李每晚听了收音机后睡觉。 3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7 点离开家。 A 甲:今天下午干什么? 乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B 甲:什么时候出发? 乙:吃完午饭后出发。

新标准日语中级 第31课

単語: クモ(クモ)蜘蛛 糸(いと)丝、丝线、线 芥川龍之介(あくたがわりゅうのすけ)芥川龙之介蜘蛛の糸(くものいと)《蜘蛛丝》 罪人(ざいにん)罪人、罪犯、犯人 カンダタ(カンダタ)犍陀多 はるか(はるか)遥远、久远 極楽(ごくらく)极乐世界、天堂 欲(よく)贪欲、欲望、贪心 再び(ふたたび)再次、再 象徴(しょうちょう)象征 支える(ささえる)撑起、支撑;支持 コガネグモ(コガネグモ)黄金蜘蛛 束ねる(たばねる)扎、束、捆;整顿 ロープ(ロープ)绳子、绳索、缆绳 直径(ちょっけい)直径 輪(わ)环、圆圈 ハンモック(ハンモック)吊床 つり下げる(つりさげる)挂、吊、悬挂 自ら(みずから)亲自;自己 ぶらんこ(ぶらんこ)秋千 揺らす(ゆらす)摇晃、晃动 ナイロン(ナイロン)尼龙、锦纶 伸縮(しんしゅく)伸缩 性質(せいしつ)品质、性质 試み(こころみ)尝试、试验 皆無(かいむ)全无、毫无、完全没有 難しさ(むずかしさ)困难、难度 肉食(にくしょく)肉食;吃肉、食肉 えさ(えさ)饵料、饵食;诱饵 縄張り(なわばり)领地、地盘、势力范围 共食い(ともぐい)自相残杀、同类相残、互相残食構造(こうぞう)构造、结构 分解…(ぶんかいする)分解;拆分、分析 繊維(せんい)纤维 欲を出す(よくをだす)露出贪欲 手に入れる(てにいれる)获得、拿到 …mm(…ミリ)…毫米 欲張り(よくばり)贪得无厌、贪心、贪欲、贪念

公衆(こうしゅう)公众、公共、大家、普通人 面前(めんぜん)面前、眼前 老後(ろうご)老后、晚年 熱っぽい(ねつっぽい)发烧;热情 だるい(だるい)乏力;倦懒 体温(たいおん)体温 交代…(こうたいする)换、更换、更替、换班、轮换 研究会(けんきゅうかい)研讨会、研究会 有人宇宙飛行(ゆうじんうちゅうひこう)载人宇宙飞行 恐れ(おそれ)恐惧、害怕 伝染…(でんせんする)传染 …用紙(コピーようし)复印纸 欲が深い(よくがふかい)欲壑难填、贪欲很重 進んで(すすんで)主动地、积极地、自愿地 日数(にっすう)天数 現地(げんち)现场;当地 リーダー(リーダー)领导人、指挥者、指导者 SC商事(エスシーしょうじ)SC商业公司 フリーター(フリーター)自由职业者、无固定工作的人 納品…(のうひんする)交货、缴纳物品 後半(こうはん)后半、后半部分 運動能力(うんどうのうりょく)运动能力、体能 体力(たいりょく)体力 ノーマイカーデー(ノーマイカーデー)无车日 台数(だいすう)台数 そわそわ(そわそわ)慌张、心神不定、坐立不安 告白…(こくはくする)坦白、自白、告白 文句(もんく)意见、异议、牢骚;词句、话语 课文: クモの糸 芥川竜之介の『蜘蛛の糸』は、日本人ならたいていの人が知っている有名な小説だ。この小説の中で、地獄で苦しむ罪人カンダタは、はるか高い極楽から下がってきた1本のクモの糸を上がっていくが、欲を出したために糸は切れてしまい、再び地獄に落ちてしまう。ここでクモの糸は、細く切れやすいものの象徴として使われている。 しかし、クモの糸というのは決して弱いものではない。弱いどころか、我々が普通思っているよりずっと丈夫なものである。もちろん、人間を支えるとなると1本の糸では無理だが、実際にクモの糸で人間の体を支えることに成功した例があ

新版标准日本语初级上册语法总结

新版标准日语初级上册语法总结 ㈠日语常用的词汇分类及用法: 1 名词:在句子中作主语,谓语,宾语,定语(名词+の名词)。 2 形容词:定语,谓语。 3 形容动词:定语,谓语。 4 动词:定语,谓语。 5 副词:可做状语,修饰动词,形容词,形容动词。 6 助词:相当中文里的助词,用于说明一个句子或一个词,与其它句子或词的关系。㈡动词的分类及[ます形]「て形」、「ない形」、「た形」的变形规则。 动词的分类:ます形:て形: ない形: た形: ㈢名词,形容词,形容动词,动词的简体及敬体变形 ㈣上册所学语法中与「て」「ない」「た」相关的语法。 ㈤常见助词用法的归纳总结。 ㈥连词:连接句子于句子的词。 ㈦疑问词: ㈧副詞及接续词: 动词的分类: 动词「て形」「た形」的变形规则: 1、一类动词: ①动词的最后一个假名以「うつる」结尾时,将它们改为「って」「た」 買う買って 立つ立って 終わる終わって

②动词的最后一个假名以「むすぶ」结尾时,将它们改为「んで」「た」 読む読んで 遊ぶ遊んで 死ぬ死んで ③动词的最后一个假名以「くぐ」结尾时,将它改为「いて」「た」 書く書いて 泳ぎぐ泳いで ④行く行って「た」 ⑤話す話して「た」 2、二类动词:直接去掉加「て」「た」 食べる食べて出かける出かけて 鍛える鍛えて起きる起きて 3、三类动词:直接去掉「する」加「して」「た」。「来るー来(き)て」「た」。運動する運動して復習する復習して 買い物する買い物してチェックするチェックして 动词「ない形」的变形规则: 1、一类动词:将动词「ます形」的最后一个假名改为其「あ」段假名。若动词「ます形」的最后一个假名以「い」结尾时不要将其改为「あ」,而要改为「わ」。 買う買わない 立つ立たない 読む読まない

(完整版)《中日交流标准日本语》初级下册_所有课文译文1

《中日交流标准日本语》初级下册所有课文译文 第26课学日语很愉快 (1) 小李说:" 学日语很愉快。" 小李日语说得好。 小李忘记在飞机场换钱了。 (2) 今天,田中在机场迎接中国来的代表团。代表团一共5人。机场里人多而且拥挤。抵达机场的人要马上找到来迎接的人很不容易。田中拿着写有"欢迎中国访日代表团"的大纸,在出口等候。 一位高个子的男人说道:"您是田中先生吗回?我是代表团的,姓李。"小李日语说得好。他用汉语向其他4人介绍了田中。小李用日语对田中说:"请多关照。我们期望学到日本的"先进科学技术." (3) 田中:您日语讲得不错啊,来日本几次了? 李:第一次,是听广播学的日语,学会外语很愉快。 田中:是吗?这次来日本的目的是参观机器人展览会和汽车制造厂吧。 李:对。我们期望学到先进的科学技术。 田中:从明天开始就忙了。今天在饭店好好休息吧。 李:在机场忘了兑换日元,不要紧吧? 田中:不要紧,在饭店也能换。

第27课日本人吃饭时用筷子 (1) 日本人吃饭时用筷子。进屋时脱鞋。 田中说:"边吃边谈好不好,大家肚子都饿了吧。" (2) 今晚,田中领小李一行人去饭店附近的一家日本餐馆。小李还一次也没吃过日本饭菜。 田中说:"这是家有名的餐馆,顾客总是很多。今天大概也很拥挤吧"。 餐馆的服务员一面上菜,一面逐个说明菜的名称和吃法。小李他们边喝啤酒边吃饭。 日本人吃饭前要说:"那我吃了",吃完后说:"我吃好了"。小李他们也按照日本的习惯那样说了。 (3) 田中:饭菜怎么样? 李:很好吃。代表团的各位大概都很满意的。 田中:那太好了。 李:而且餐具非常雅致。 田中:是的,日本饭菜很讲究餐具和装盘。有人说:"是用眼睛欣赏的饭菜。" 李:哎,日本人吃饭时不怎么说话啊。田中:是的,中国的情况如何? 李:平时安安静静地吃。不过,喜庆的时候很热闹。吃饭时大家有说有笑。

新日语中级教程(1-10课)

新日语中级教程 这是一套专门为海外技术人员编写的教程,是《大家的日本语》的姐妹篇(姐姐篇?)。我学习这套教程是为了能够了解、学习日本的生活会话。所以我会尽量在课后补充一些相关的在日本生活的小知识小常识给大家。 第1課 会話1 尋ねるたずねる③询问 緑みどり①绿 窓口まどぐち②窗口 指定席券していせきけん指定座位票 指定「する」してい「する」〇订,指定 席せき〇①座位 券けん①票 「お」忘れ物「お」わすれもの〇遗失物 取り扱いとりあつかい〇办理 ~所~じょ~处 お忘れ物取り扱い所おわすれものとりあつかいじょ失物招领处 時差通勤じさつうきん③错开时间上班 通勤「する」つうきん「する」〇上班 協力「する」きょうりょく「する」〇合作 ~じゃなくて不是~ そうじゃなくて不是那样 会話2 ?ナウンス「する」③②广播 毎度まいど〇每次,经常 利用「する」りよう「する」〇利用 当駅とうえき本车站 禁煙タ?ムきんえんタ?ム禁烟时间 実施「する」じっし「する」实施,实行 ~内~ない在~以内 時間内じかんない在~小时以内 遠慮「する」えんりょ「する」①「〇」远虑;客气;谢绝 ~によって因~,根据~ 一日中いちにちじゅう〇一整天 ~中~じゅう整个~;期间 読もう 表示「する」ひょうじ「する」〇表示 上る「階段を~」のぼる「かいだんを~」③〇上[楼梯] ~口~ぐち~口 上り口のぼりぐち上台阶口

下りる「階段を~」おりる「かいだんを~」②下[楼梯] 終日しゅうじつ〇整天 本日ほんじつ①今天 定休日ていきゅうび③休息日 営業「する」えいぎょう「する」〇营业 ~中~ちゅう正在~ 営業中えいぎゅうちゅう〇正在营业 入口いりぐち〇入口 出口でぐち①出口 精算機せいさんき结算机 喫煙所きつえんじょ吸烟处 駆け込み乗車かけこみじょうしゃ⑤强行上车 おやめください。请不要~ 第1課尋ねる?確かめる 学習目標 1.漢字の読み方や言葉の意味が尋ねられる 2.聞き取れなかった内容が尋ねられる 3.看板や表示を読んで、意味が確認できる 学習する前に 1.あなたの国では、町の中でどんな看板をよく見ますか。 また日本ではどうですか。 2.日本へ着てから、看板や案内板などが分からなくて困ったことがありますか。3.町の中にどんな案内があったら便利だと思いますか。 4.あなたの国では、店の中や駅でどんな?ナウンスが流れていますか。 5.日本の駅やデパートの中では、どんな?ナウンスが流れていますか。 学習項目 会話1分からない言葉について尋ねる 1)合成語①:~口:窓口 2)~って/~て:「みどりの窓口」って書いてありますね。 3)V-ればいい:あそこへ行けばいいんですね。 4)~というのは~っていうことだ:「時差通勤に…」というのは、通勤時間を短くしましょう、って言うことですか。 5)外来語:ラッシュ 会話2?ナウンスを聞く 6)Nのことだ:禁煙時間のことです。 7)Nによって違う:駅によって違います。 読もう表示

《新版标准日本语初级上册》教案

教案 第一課李さんは中国人です 一、教学目的与要求:目的:掌握新句型和新单词的用法。 要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。 二、教学重点与难点: 重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長 2.句型:(1)~~は~~です; (2)~~は~~ではありません; (3)~~は~~ですか。 (4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。 3.格助词「の」的用法。 4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人 难点:判断助动词「です」的变化。 三、教学方法和手段: 方法:日汉对比法。 手段:课堂面授。讲练结合。 四、教学设备和仪器:CD录音机。五、授课内容:(四号加黑) 1.重点词汇的讲解: (1)先生:“老师、教师”的意思。日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。 例:先生、おはようございます。(老师,早上好。) 川崎さんは病院の先生です。(川崎是医院的大夫。) (2)社員:“职员”的意思。表示具体某一个公司的人。「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。 例:この会社は社員が多い。(这个公司职员多。) 小野さんは会社員です。(小野是公司职员。) (3)父:“父亲、爸爸”的意思。在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。 例:父は今年50歳です。(我爸爸今年50岁。) お父さんはおいくつですか。(您父亲今年多大岁数了?) (4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。

“迎接”的意思。 例:空港へお客さんを出迎えに行きます。(去机场迎接客人。) 出迎えの人(迎接的人。) (5)課長:“科长”的意思。日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。2.讲解句型 (1).~~は~~です 李さんは中国人です(小李是中国人) 「は」是提示助词,读作。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。例:田中さんは会社員です。(田中是公司的职员。) 李さんは東京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。) 森さんは学生です。(森先生是学生。) 私は王です。(我是小王。) (2)~~は~~ではありません 森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。) 「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。 例:私は会社員ではありません。(我不是公司职员。) 李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。) 田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。) 私は王ではありません。(我不是小王。) (3)~~は~~ですか。 森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?) 「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。 例:◎あなたは学生ですか。(你是学生吗?) はい、私は学生です。(是的,我是学生。) いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。) ◎田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?) はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。) いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。) ◎王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?) はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。) いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。) ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、田中さんは旅行社の社員です。(是的,田中是旅行社的职员。) いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。(不,田中不是旅行社的职员)应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。此句的回答应由两种情况。 ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、私は旅行者の社員です。(是的,我是旅行社的职员。)

新标准日本语初级课文翻译上册

12 1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。 4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A甲:北京比东京冷吗? 乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B甲:日语和英语,哪个难学? 乙:日语难学。 C甲:森先生很会打网球啊! 乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个? 乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。 长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶…… 13 1.桌子上有3本书。 2.小李每天工作7小时。

3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 A甲:对不起,请给我5张明信片。乙:好的。5张250日元。 B甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。1个月看两次左右。 C甲:从你家到公司需要多少时间? 乙:乘电车需要1小时左右。 D甲:(你)昨天干什么了? 乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆 小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。 李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。 小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李:1扎生啤300日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。 小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。 李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400或450日元。 小野:烤肉串1根150日元左右。 李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。 2.小李每晚听了收音机后睡觉。 3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7点离开家。 A甲:今天下午干什么? 乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B甲:什么时候出发? 乙:吃完午饭后出发。 C甲:对不起,请把这个包裹寄到中国。乙:海运还是航空? 甲:<请寄>海运。

日语惯用语论文2

摘要:日语惯用语是日本民众在漫长的语言文化生活中逐渐创造并丰富起来的语言形式. 它不仅在形式上生动、活泼,而且也形象地反映出日本民众的生活情趣、时尚以及他们的思维习惯. 了解日语惯用语的有关知识有利于对惯用语的学习和掌握. 关键词:词汇;惯用语;成语;日语 “慣用句”一词是日语,在汉语中没有“惯用句”的说法.提起“惯用句”,很容易被误解为“惯用的句子”. 目前,在我国日语界对“慣用句”一词的翻译有几个:有照搬原词的“惯用句”,还有“惯用语”、“熟语”、“成语”等等. 在本文中使用“惯用语”一词. 日语惯用语是日本民众在漫长的语言文化生活中逐渐创造并丰富起来的. 它不仅在表达形式上生动、活泼,而且也形象地反映出日本民众的生活情趣、时尚以及他们的思维习惯. 日语惯用语在意义上是相当于一个词或大于词的语言单位,而在结构上它具有词组和句子两种形式. 惯用语要由两个以上的实词构成,词与词之间的关系非常固定. 1. 惯用语的构成形式 从惯用语的构成形式来分类,大致可以分为以下几种. (1)由两个以上的词构成,其惯用语整体的含义不等于各个单词意义的总和. 不能靠逐字直译成另一种语言. 例如: △道草を食う∕在途中耽搁 △腕を磨く∕练本事、提高技术 △うまい汁を吸う∕占便宜、揩油 △足が棒になる∕腿脚累得僵直 (2)有一些惯用语近似于一般性的词组. 构成惯用语的每一个词的意思丝毫不发生变化,其含义一般以前面的名词为主,后面的动词只起到固定的搭配作用. 例如: △汗をかく∕出汗、https://www.360docs.net/doc/642756080.html, 淌汗 △嘘をつく∕说谎 △世話を焼く∕照顾、主动帮助别人 △筋が立つ∕合乎道理、合情合理 ⑶从惯用语的来源来看,有许多来自典故. 此种惯用语在弄清了出处之后才能真正理解词义. 例如: △牛耳をとる∕执牛耳:来自中国的典故,指在某一方面居于最有权威的地位. △弁慶の立ち往生∕进退维谷:来自逸闻,弁庆在衣川之战中被箭射中后,在大桥中央手拄长刀站立死去. △薩摩の守∕白坐车的人:薩摩地方长官平忠度的读音为“たいらのただのり”,与“ただ乗り”同音. △元の木阿弥∕(运气过后)恢复原样、依然如故:来自日本的典故,战国的诸侯筒井顺昭病逝时,其子顺庆尚小,故将与顺昭嗓音相似的盲人木阿弥招来做替身,置于病床. 直至顺庆长大后才将顺昭病逝的消息公布于世. 于是木阿弥又重新过上了平民的生活.

大家的日语 中级 第二课 重点句子

1.冷たい牛乳を飲んだら、おなかが痛くなってしまった。 2.家へ帰ったら、母から荷物が届いていた。 3.冷蔵庫の中を見たら、何も入っていませんでした。 4.思っていたことと結果が違っていたことがあったら、話してください。 5.この本はあまり面白くないと思っていましたが、読んでみたら、とても面白かったです。 6.外来語というのは日本語になった外国語のことだ。 7.-「地球にやさしい」というのはどういう意味ですか。 -地球を守るために、地球を汚さないということです。 8.日本語を学習する外国人が増えているという記事を読みました。 9.ごみを分けて出すという規則はなかなか守られていません。 10.この辺りは昔、海だったという話を聞きました。 11.無駄なコピーはやめた方がいいです。 12.しばらく仕事を休んだ方がいいです。 13.歩いている女性がバッグを奪われます。 14.日曜日に洗濯物を干してはいけないという規則があります。 15.先生に明日までにレポートを出すように言われました。 16.-管理人さんは何かいわれたんですか。 -ええ、ごみは月曜日以外には出さないように注意されました。 17.ミラーさんにすぐ会議室へ来るように伝えてください。 18.子供のとき、両親や先生にどんな注意をされましたか。 19.うそをつかないように注意されました。 20.本物の犬みたいだ。 21.子供の頃から鳥見たいに空を飛びたいと思っていた。 22.あなたのふるさとはどんなところか話してください。 23.何かわからないので、周りの人に質問します。 24.どうすればいいか、確かめてください。 25.さっきうちへ帰って来たら、こんなものが入っていたんですが。 26.マリアさんがいないときに、荷物を届けに来たというお知らせのことでうすよ。27.都合がいい日と時間を連絡するように書いてあります。 28.持ってくるように頼めばいいんですよ。 29.お忙しいところ、すみません。 30.休日にうちで休んでいる人に聞く 31.出かける人に聞く 32.紙を持ってきて、周りの人に聞いてみましょう。 33.日本語の「は」と「が」の使い分けがまだはっきりわからないので、よく間違えてしまう。 20131009

汉日身体部位惯用语对比

2007年第8期吉林省教育学院学报 No 8,2007 第23卷JOURNAL O F EDUCATI ONAL I NSTI TUTE OF JI LI N PROV I NCE Vo l 23(总152期) Tota lN o 152 收稿日期:2007 06 15 作者简介:福井启子(1953 ),女,日本大阪人,吉林大学文学院博士研究生。研究方向:中日语言比较。 汉日身体部位惯用语对比 福井启子 (吉林大学文学院,吉林长春130012) 摘要:惯用语是人们日常交际用语的重要组成部分,身体部位名词与人们自身息息相关。本文将通过对汉日使用身体名词惯用语的比较,来分析两国文化的差异。 关键词:惯用语;身体名词;汉日对比 中图分类号:H 3 文献标识码:A 文章编号:1671 1580(2007)08 0088 03 在人们的日常交际用语中,惯用语是很重要的一个部 分。 应用汉语词典 里惯用语的定义是: 由定型词组构成的一种熟语,已超越字面含义,而具有一种入木三分的表现力。 的确,惯用语在使用的过程中往往含有丰富的比喻引申义。说话人选择惯用语作为表达的手段,这一行为并不是无意识的,其中包含了一种价值判断,即说话人认为惯用语可以 入木三分 地表达他的意思。这一价值判断当然不是某一个人的主观臆断,而是人们经过长时间使用逐渐形成的,并且在形成的过程中得到了大多数人的认同。所以,现代人也是在这一价值判断的影响下使用惯用语的。 美国已故的语言学教授萨皮尔(Ed w ard Sap ir)说: 语言的背后是有东西的。而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。 柏默(L.R.Pa l m er)也说: 语言的历史和文化的历史是相辅而行的,他们可以互相协助和启发。 [1](P1)由此可以看出,语言和文化的关系是十分密切的。通过对不同语言的比较分析,我们可以比较容易地找到不同文化间的相同点和不同点。 本文主要以汉语和日语中使用身体名词的惯用语为研究对象,以调查为主要研究方法,通过对这部分惯用语数量、内容及表达方式等层面的对比分析,来考察中日两国人民对身体部位的看法。 一、调查对象和范围 不管是在中国还是在日本,惯用语的定义都是含混不清的,人们似乎很难给惯用语划定一个严格的界限,学界对它的评论也是众说纷纭、莫衷一是,同样的表达方式在某些学者的笔下被定性为惯用语,而在另一些学者口中却失去了这一头衔。因此,为了保持分析的连贯性和清晰性,本文将采 用 现代汉语惯用语规范词典 中所界定的汉语惯用语的定义和用法,而日语部分则以 役立 慣用句用例新辞典 为标准。 二、调查结果(一)数量的分布1.总数的比较 首先,我们分别把 现代汉语惯用语规范词典 和 役立 慣用句用例新辞典 中使用身体名词的惯用语找出来,并把它们与惯用语总量进行对比,结果如下表: 汉语 日语总数 22732262使用身体名词的数量 274(12%) 550(24%) 从使用身体名词的惯用语在惯用语总量中所占比率来看,日语是汉语的两倍。同时,日语使用的身体部位种类也比汉语多(汉语37种、日语42种)。由此可见,日本人对身体部位的关心程度要比中国人高。 2.各身体部位使用情况比较 (1)我们把使用身体名词的惯用语按照身体部位的不同分类,并统计出每一类在使用身体名词的惯用语总量中所占比率。统计结果显示,在两种语言中所占比率最高的身体部位都是眼睛(汉语9%、日语15%)。接下来依次是:汉语:头脑(8%)、耳朵(7%)、口 嘴(6%)、手(5.1%);日语:手(10%)、口 嘴(8%)、肚子(5.4%)、脸 脸皮/身子(5%)。 汉语和日语比率排在前五位的身体部位中,有三种是相同的。可见,对于重要的身体部位,两国人民在惯用语的使 88

新版标准日本语初级上册课文

第一課李さんは中国人です 1.李さんは中国人です。 2.森さんはがくせいではありません。 3.林さんはにほんじんですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A 甲:私は李です。小野さんですか。 乙:はい、小野です。 B 甲:森さんは学生ですか。 乙:いええ、学生ではありません。 C 甲:あなたは吉田さんですか。 乙:いええ、ちがいます。会社員です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい。 出迎え 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 李:はい、李秀麗さんです。初めまして、よろしくおねがいします。小野:はじめまして。小野緑です。 森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。すみません。 森:いええ、よのしくお願いします。 李;李秀麗です。よろしくお願いします。 第二課これは本です。 1.これは本です。 2.それは何ですか。 3.あれは誰の傘ですか。 4.このデジカメはスミスさんです。 A. ①これはテレビですか。 ②いええ、テレビではありません。 B. ①それは何ですか。 ②これは日本語の本です。 C ①森さんの鞄はどれですか。 ②あれです。 D ①あれノートは誰のですか。 ②わたしのです。 家族の写真 小野:李さん、それは何ですか。 李:これですか。これはかぞくのしゃしんです。 小野:これは誰ですか。 李:私の母です。 小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳 李:小野さん。これ、どうぞ。 小野:えっ。これは何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ、シルクのハンカチですか。 李:えっ、スワトウのハンカチです。中国の名産品です。おの:どうもありがとうございます。 第三課ここはテパとです。 1.ここはテパとです。 2.食堂はテパとの七階です。 3.あそこはJC企画のビルです。 4.鞄売り場は一階ですか、二階ですか。 A ①トイレはどこですか。 ②あちらです。 B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。 ②銀行です。 C ①これはいくらですか。 ②五千八百円です。 ホテルの周辺 小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。 李:あのビルはホテルですか、マンションですか。 小野:マンションです。 李:あの建物は何ですか。 小野:あそこはもマンションです。 李:マンションの隣は何ですか。 小野:病院です。 李:本屋はどちらですか。 小野:あちらです。あのビルの二階です。 李:すみません、東京の地図はどこですか。 店員:地図ですか。そちらです。 李:いくらですか。 店員:五百円です。 第四課部屋に机といすがあります。 1.部屋に机といすがあります。 2.机の上に猫がいます。 3.売店は駅のそとりあります。 4.吉田さんは庭にいます。 A ①あの箱の中に何がありますか。 ②時計と眼鏡があります。 B①誰が部屋にいますか。 ②だれもいません。

相关文档
最新文档