关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究

关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究
关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究

关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究

摘要:近年来,为了有效适应社会发展的需求,幼

儿园教育中的双语教学开展得如火如荼,日益发展成为一种教学趋势,对儿童语言的发展起到重要的积极作用。本文首先对当前幼儿园双语教学的现状与问题进行了简要分析,然后重点阐述了一系列加强幼儿园双语教学的对策与建议,以期进一步增强幼儿园双语教学的质量和水平,有效推进学前教育素质化的建设步伐。

关键词:幼儿园;双语教学;现状;问题;对策;研究

随着社会经济的迅速发展和幼儿教育改革的逐渐深入,幼儿园双语教学日益成为幼儿、家长及教师高度关注的热点。幼儿园双语教学主要是指为满足现代社会对人才素质的严

格要求,对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,不仅仅是简单地进行两门语言的学习,更是将两门语言渗透到学习和生活中的每个细节,让幼儿充分掌握两门语言的精髓。

一、当前幼儿园双语教学的现状与问题分析

1. 家长对幼儿园双语教学的理解存在一定的误区

大家都知道,许多家长头脑中的传统观念往往比较浓烈,对幼儿园双语教学的理解存在一定的思想误区,他们认为幼儿学习第二外语没有什么用处,将来随着年龄增长也会慢慢

淡忘,对将来上学作用不大,有的家长甚至认为这些幼儿园积极宣传双语教学就是为了多收学费,没有什么真正实际意义,对双语教学产生了较大的抵触和反对心理,这些都会导致幼儿园开展双语教学时困难重重。

2.幼儿园双语教学的目标不够明晰

目前,大多数幼儿园进行双语教学的目标并不明晰,仅仅是打着双语教学的幌子进行招生宣传,或者只是将外语作为一门知识来教,仅仅从形式上交给儿童几个单词、几句外语而已,并未交给幼儿进行简单的口语交流,并未注重日常的语言习得性学习,这样与幼儿园双语教学的真正目标相差甚远,也会在一定程度上影响到幼儿英语学习的成效性。

3.双语教学的课程设置不合理,缺乏相应的专业教材

目前,大多数幼儿园双语教学的课程设置往往不合理,主要学时用于汉语教学,外语教学学时比较少,每周仅仅有那么半天的时间进行外语教学,不利于儿童第二语言的熟悉和掌握。另外,在幼儿园双语教学过程中,缺乏相应的专业教材,双语教材种类繁多,但是缺乏一个权威性的标准,随意性和盲目性较大,使尚未成熟的幼儿在学习双语知识时感到丝丝困惑和不解。

4.幼儿园教师的双语教学能力不足

当前,在幼儿园双语教学过程中,教师的双语教学能力不足,本园教师主要是幼师专业毕业的大学生,自身英语基

础较为薄弱,尚未接受过全面、系统的英语学习与培训,用双语进行教学的能力有限,无法有效满足双语教学的需要。另外,虽然外聘英语教师、外籍教师的双语教学能力较好,但是需要支付高额的课时成本,而且他们往往不了解幼儿教育的特点和规律,也不利于幼儿园双语教学的有序开展。

二、加强幼儿园双语教学的对策与建议研究

1.对家长开展必要的讲解与教育

目前,在我国的幼儿园双语教学过程中存在较为严重的家长理解错误,不仅包括对教师和学校所实施的双语教学模式、教学方式方法以及教学手段的应用等方面的误解,还包括不能够理解教师双语教学目标的实现目的,有时候会因为对孩子的过度溺爱从而干涉幼儿园双语教学的顺利开展。因此,加强幼儿园双语教学首先就是要对家长开展必要的讲解与教育,做好其思想政治工作,阐述双语教学的重要性以及社会发展过程中的需求性,同时鼓励家长配合幼教老师的教学安排,帮助孩子营造良好的语言学习环境,支持幼儿接受双语教育,为孩子的未来成长和发展打下坚实地基础。

2.合理制订教学目标,优化选择教学内容

制订合理的教学目标对于加强我国幼儿园的双语教学

具有重要的作用,教学目标在整体上规范了幼儿园教学质量以及教学完成情况所需要达到的一种程度,这也和幼儿园的发展以及家长对幼儿园教学情况的认同具有一定的关联。作

为新兴事物的幼儿园双语教学在教学模式以及教学方式等

方面处于探索阶段,教学目标的制订需要根据实际需求和发展需要适当地修改,同时要对教学内容进行科学合理地设置并进行优化,从而适合幼儿身心发展的需要,在保障教学质量和教学效率的基础上实现事半功倍的效果。优化教学方法,创设课堂教学环境和课外教学活动,鼓励并引导幼儿进行双语学习,促进幼儿园双语教学的健康持续发展。

3.教师要精选挑选教材,合理设置双语课程

幼儿园在进行双语教学过程中对于教学教材的选择以

及对于双语教学课程设置是否合理在很大程度上将会影响

到孩子的学习,同时会影响到双语教学质量。因此,针对此问题的对策就是教师要精选和挑选教学教材,同时定期组织双语交流活动,锻炼和提高孩子的双语沟通和应用能力,培养孩子学习语言的兴趣,教材要有一定的针对性,符合现阶段幼儿的成长特点,插入一定的教学图片,积极运用多媒体教学手段,营造适合的教学环境,帮助孩子理解和记忆教学内容,合理设置双语教学课程,课堂教学和课外实践活动有机结合,最终实现幼儿园双语教学目标并提高孩子的综合素质。

4.加强双语教师师资力量的培养

加强幼儿园双语教学的对策,重点要加强双语教师师资力量的培养,因为教师在很大程度上决定了教学质量的高低,

直接影响到幼儿的双语学习。培养幼儿园双语教师是保障幼教双语教学健康快速发展的基础性前提条件,可以通过积极引进专业的双语幼教专业人才,对现有双语教师进行系统化的二次教育,深化其幼教专业知识,提高幼儿园双语教师的综合素质,通过和相关高校的合作来进一步开发幼教教师的能力和教学理念,丰富幼教教师的教学手段和教学方法,同时完善和提高双语教师的实践教学经验,缓解目前我国幼儿园双语教学师资力量较为薄弱的局面。

三、结语

综上所述,在经济全球化的社会背景下,在幼儿园教育中开展双语教学是十分必要的,家长和教师必须高度重视双语教学,积极探索适宜双语教学的教材和课程,以不断加快我国学前教育素质化的发展进程。

参考文献:

[1]王海悦. 民办幼儿园双语教学存在的问题及对策探析[J]. 学周刊,2015,04:42-43.

[2]张莹. 民族地区幼儿园双语教学现状调查研究――以新疆喀什、阿克苏地区幼儿园为例[J]. 当代教育与文化,2012,03:65-71.

[3]金香花,郑英. 延边地区民族联合幼儿园双语教学问题研究――以汪清县为例[J]. 教育教学论坛,2014,53:68-69.

[4]韩荣,韩燕. 幼儿双语教学问题研究与对策[J]. 海外

英语,2014,17:21-22+24.

如何在幼儿园中开展双语教学

如何在幼儿园中开展双语教学 广汉幼儿教育网作者:阅读次数:884 双语教育是相对于单语教育提出的,是指在同一教育机构中,同时学习两种语言,用两种语言学习其他知识.本课题所谓的幼儿园双语教育,我们的理解是指以两种语言(通常一种是母语,另一种是外语,这里的"外语"专指英语)为教学媒介语,来组织和开展幼儿园一日生活中的大部分活动.其实质是在发展幼儿母语的基础上,而进行的一种第二语言的启蒙教育;其目的是培养幼儿对第二语言的兴趣,及了解一些外国的文化,为今后双语发展打下基础. 根据双语教育的概念,我们认为属于下列三种类型的,便可称为双语教育幼儿园,或者说是开展了双语教育活动.这三种类型分别是:①按教师的不同分配两种语言.即:幼儿园的两位带班教师中,一位教师在带班期间无论组织幼儿的日常活动,还是组织正式的活动,一直使用母语,而另一位教师则在带班期间始终使用第二语言.这样,让幼儿在幼儿园里始终处于两种语言的环境中.②每个幼儿园根据自己的需要,在一周里将一三五规定为英语日,而二四六规定为汉语日,在英语日里,所有的老师和幼儿都使用英语进行交流和学习,在汉语日里,则全部使用汉语,让幼儿在一周的不同时间内感受两种不同语言.③按活动内容的不同分配两种语言,则规定某些领域的教学活动和日常活动使用英语,而另一些领域则用汉语组织. 目前,在许多地方所出现的"双语幼儿园"或者"双语班",最为普遍的是在每周开展1-2个英语活动,将"英语活动"作为语言活动的一部分,纳

入到幼儿园的课程范畴;有的则是以兴趣班的形式来开展的.这样的幼儿园不是真正意义上的"双语幼儿园".由于受到师资与教材,以及幼儿园教育的特点,即幼儿在幼儿园的主要任务是学好母语等条件的制约,目前,本实验班实际所开展的更多的也只能是属于英语教育范畴,离"双语教育"还有较大的距离. 那么,如何正视这一现实?如何正确地把握本课题所谓的"双语教育"?并加以扎实有效地开展呢?我们认为,幼儿园的双语教育应采用渐进的方式来开展.下面谈谈我们对渐进式的幼儿园双语教育的认识. 一,指导思想:遵循幼儿身心发展的年龄特点和语言发展的规律,在学好汉语的基础上,通过科学有效的方法,对幼儿进行英语的启蒙教育,激发他们对英语的兴趣,提高幼儿的英语能力,最终促使他们逐步学会使用两种语言与人交往,促进幼儿身心的全面发展. 二,具体做法: 渐进式的幼儿园双语教育的具体做法是:把英语教育作为双语教育的基础,根据幼儿英语能力的不同,按照"先少后多,先易后难,循序渐进,因材施教"的原则,确定使用英语的比例,设计不同的双语教育内容. ①在小班下学期以英语兴趣班的形式进行,或开展一些旨在激发幼儿英语兴趣的英语活动,每周可安排1~2个单位的活动时间(每次10-15分钟);这一层面的活动其实是属于"幼儿园英语教学"范畴. ②中班开展1~2个英语教学活动(作为语言课程学习活动);这一层面仍然是属于"幼儿园英语教学"范畴,如果在此基础上再将"幼儿的英语学习"有机地渗透在"生活活动"等环节中,这最多也只能算是"幼儿园

少数民族双语教育情况调查

少数民族双语教育情况调查 崔晓辰 摘要 我国少数民族地区普遍推行双语教学的政策,双语教学便成为民族教育中一个十分复杂而又重要的问题,是民族教育的特色之一。我国6O余年的双语教学政策执行及实践运作,积累了十分丰富的经验和教训。双语教育是我国民族教育的重要组成部分,搞好双语教育可以有效地促进民族教育的发展,促进少数民族人口素质的提高,进而推动整个中华民族的发展和进步。因此,本文从双语教育的作用、现今面临的问题以及相应的对策等方面对少数民族双语教育情况进行研究调查。 关键字 双语教育作用问题对策 正文 双语教育是一个包括母语和第二语言教学的整体过程,包含两个相互联系的教学体系。“广义的双语教育是指使用两种语言进行教学的教育体制;狭义的双语教育是指在一个国家里用本民族语言和国语作为教育系统的两种语言,并以少数民族的学生为教育对象,我国把它叫做少数民族双语教育。”双语教育是民族教育的标志性特征,是提高民族教育质量和水平的奠基性工程、突破口。少数民族地区实施双语教学是我国民族教育改革与发展的基本要求,是党和国家民族平等政策的体现。在本地实地调查中,被调查范围是:河南省郑州市管城回族区。调查对象是管城回族区的中小学校,其中以中学为主。通过本次调查,发现被调查的中小学校少数民族学生占到很大比例(约百分之20),其中又以回族为主,但是由于汉化层次比较深,很多回族学生不会传统民族语言。这也就导致了当地的学校并没有广泛地开展汉语和少数民族语的双语教学。相对的,当地学校的双语教育以汉语和英语为主,有极个别学校开展了法语等语言的兴趣课程。 一,实施双语教育的必要性 1,开放的社会需要开放的民族教育。 新中国成立以来,民族教育事业有了突飞猛进的发展,无论是教学体系、办学思想、办学条件、教材和师资队伍都已经相当完备。但是也应该看到,少数民族现代教育基本上是从零起点起步的,师资队伍、教学经验、教学方式等都很难跟上人口的增长和社会发展的需要,“先天不足”和“后天”的飞速发展必然带来巨大的矛盾。 2,竞争和交流的社会需要实施双语教育。 现代社会本身就是一个竞争激烈的社会。但竞争说到底是人才的竞争,是科技的竞争。未来的社会需要复合型人才,需要高素质特别是科技素质的人才。对少数民族来说,复合型人才是指民汉兼通,具有扎实的专业知识和技能又具有创新精神的人,是能在更大范围内和不同民族的人交往的人。少数民族学生要加强在人才市场的竞争力,就必须学好汉语,用汉语来发展自己,从根本上提高自身的综合素质,双语教育有利于加强少数民族学生在人才市场上的竞争力。 3,信息社会需要双语教育。 首先从信息的角度看,双语比单语的信息量大是毋庸置疑的。由此决定了教育的途径和渠道也应该是双语的,多学一门语言,就多了一条信息渠道,这也是国际教育界之所以大力提倡双语教学的原因。其次从语言的使用的范围来看,国际或国内通用语言比一般语言带来的信息量要大。在众多的语言学习中,首先要学习的最大的语言。所以说,少数民族学生只有掌握了汉语言文字,才能扩大自已的视野,才能真正谈得上接受平等的教育,面向全国、

浅谈正确认识中国的双语教学

浅谈正确认识中国的双语教学 【摘要】:中国的双语教学一路走来一直伴随着两个不同的声音,表示否定的观Array点中有的认为双语教学并不符合中国国情,也有的提出一些国家和地区的双语教 学正逐渐显现出了问题,但笔者认为这并不能由此推断出中国的双语教学也面临挑战。 我们应该如何正确认识从而发展我们国内的双语教学,笔者从几个方面进行了论述,并 结合自己的教学实践加以佐证,旨在为中国的双语教学的推进捡柴拾薪。 【关键词】:模式,挫折,实践,中国特色 【正文】: 中国的双语教学从一个备受争议的新事物一路走来,走到今天,现状如何,未来又 将如何,值得思考。双语教学的倡导者普遍认为双语教学的开展可以改进长期以来我国 英语教学“耗时低效”的现状,提高英语学习的实践性。同时双语教学被认为是当代社会 国际化潮流的必然产物,是中国和世界接轨的必然选择,在中国实施双语教学,将有助 于革命性的提高英语教学水平,培养国际人才。但也还是有很多对于双语教学表示怀疑 甚至否定的声音存在:有观点认为中国并非双语国家,英语在中国始终是“外语 (Foreign Language)”而非“第二语言(Second Language)”,我国实行双语教 学名不符实。也有人认为在孩子的低龄阶段用第二种语言进行双语教学会冲淡学生对母 语的掌握,影响学生用母语思维的能力。另外,还有观点认为在中国实行双语教学的现 实条件也不具备,比如师资、教材、政策等,所以当前最实际的还是要加强英语学科的 教学。在笔者的耳边也经常听见一些教师同行对于双语教学的消极评价,认为双语教学 只是一时的星星之火,并不足以燎原。 不可否认,中国的双语现状的确有不足之处,知名英语专家包天仁教授曾经对双语 教学是否适合中国国情作过分析:首先,中国是非移民国家,中国的英语教学是“英语 外语教学”(TEFL:Teaching English as a Foreign Language),不是“英语作为第 二语言的学习”(TESL:Teaching English as a Second Language),中国的社会主 流语言是汉语,进行双语教学有违语言教育教学规律;其次,中国的双语教学缺少理论 支持,目前不少地方对于双语教学的基本概念还未搞清楚,并且缺乏得力的教学措施, 如教学大纲、授课标准、有效而具体的班级组织形式等,还存在双语师资严重不足,双 语教材匮乏等问题;再者,英汉两个语系相差很大,从语言学习的角度而言,缺乏社会 和家庭的语言环境,学生学习英语的负迁移太多,正迁移太少。 面对这些存在的问题,首先我们应加以正确对待和认识,可以看到,它们中的一些 是难以改变的现实,但绝大部分并不是无法解决的难题。作为一名处在教学一线的双语 老师,笔者坚持认为:双语教学在中国的发展是革命性提高英语教学水平的出路所在, 也是中国迎接全球化挑战的必然选择,双语教学在中国的发展已经取得了一定的成效。 虽然还有一些问题亟待解决,而其他地区或国家的双语教学也正显现出了一些问题,但 我们不能由此怀疑中国选择双语道路的正确性,更不能半途而废,或是将双语教学作为 一个用来展示的漂亮筹码,只在有需要的时候拿出来亮一下,更多的时候让她深藏闺中。 我们应该抱着为学生负责任,谋发展的态度来正确客观的对待双语教学。笔者认为应该 做到以下几点: 一、要正确客观地认识中国的双语教学 为何要强调是中国的双语教学?双语教学可以概括为用非母语进行部分或全部非 语言学科的教学,但其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,美国,澳

幼儿园英语教学反思

亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档幼儿园英语教学反思,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。 幼儿园英语教学反思 第1篇:幼儿园英语教学反思 转眼间已经是第十五周了,随之,我们的英语教学也有了一段“行程”,在这短暂的“行程”中,有过精彩的瞬间也有过沮丧的时刻。 记得当初从新学期开始,我接手英语班以来,在教的过程中都觉得自己有很多的不足,记得满怀信心精心准备的第一堂课足足上了半小时之久,整堂课下来自己累得满头大汗且不说,孩子似乎并没有多大兴趣并且没有掌握多少东西,现在想来当时那种心情真的??但课后和同事之间谈起时,似乎觉得彼此都有同感,由于孩子年龄较小,接触英语的机会也不多,可能好奇心特别强,兴趣点都集中在“魔法棒”上,而且最重要的一点是孩子初次接触英语都不好意思开口说,即使想说的小朋友声音也很小。针对以上原因,抓住孩子的兴趣点,充分发挥“魔法棒”的作用(其实,班里孩子都想亲自“体验”一下魔法棒的“魔力”),如:声音好听的或者说得好的小朋友可以让它通过游戏的形式亲自

操作魔法棒,利用图片与孩子做各种游戏或者进行角色扮演等,调动孩子的积极性。逐渐孩子由原来的“害羞”到现在乐意与老师做卡片魔法棒游戏及扮演故事中的角色.尤其在“说常吧”环节,孩子兴趣点最高,能跟随老师说唱并表演,积极性很高.另外,我们英语也贯穿于孩子的一日生活之中,如:在尿尿洗手时我门可以说:”girlswashyourhandsandboysgopi-pi等等 经过这十几个星期的努力,我们班的小朋友和兴趣班的孩子对英语逐渐对英语的兴趣越来越浓了。我现在渐渐发现孩子们学英语最重要的是老师的语言和肢体语言向配合以及丰富的表情.另外,要用各种变换多样的游戏调动孩子的积极性,让孩子在玩中学、学中玩。让孩子长生学说的欲望和兴趣。 让我们在英语教学过程中与孩子们共同学习、共同进步。 第2篇:幼儿园英语教学反思 这是一堂围绕单词Apple、Pear、Orange已经句子Ilikexx 来开展英语游戏的。为活动能顺利进行,我准备了卡片、实物和课件。源于理念:幼儿进修语言是靠“听”以及听后的模仿“说”。因此活动中,我以游戏贯穿于整个活动中鼓励多听、多说,激发幼儿参与英语活动的乐趣,让幼儿在活动中发挥主动性,自由自在的倾听、感知、交流,提高幼儿的学习兴趣。一次活动后,孩子很开心,活动目标基本达到,但这次活动也存在着不足,

关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究4页word文档

关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究随着社会经济的迅速发展和幼儿教育改革的逐渐深入,幼儿园双语教学日益成为幼儿、家长及教师高度关注的热点。幼儿园双语教学主要是指为满足现代社会对人才素质的严格要求,对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,不仅仅是简单地进行两门语言的学习,更是将两门语言渗透到学习和生活中的每个细节,让幼儿充分掌握两门语言的精髓。 一、当前幼儿园双语教学的现状与问题分析 1. 家长对幼儿园双语教学的理解存在一定的误区 大家都知道,许多家长头脑中的传统观念往往比较浓烈,对幼儿园双语教学的理解存在一定的思想误区,他们认为幼儿学习第二外语没有什么用处,将来随着年龄增长也会慢慢淡忘,对将来上学作用不大,有的家长甚至认为这些幼儿园积极宣传双语教学就是为了多收学费,没有什么真正实际意义,对双语教学产生了较大的抵触和反对心理,这些都会导致幼儿园开展双语教学时困难重重。 2.幼儿园双语教学的目标不够明晰 目前,大多数幼儿园进行双语教学的目标并不明晰,仅仅是打着双语教学的幌子进行招生宣传,或者只是将外语作为一门知识来教,仅仅从形式上交给儿童几个单词、几句外语而已,并未交给幼儿进行简单的口语交流,并未注重日常的语言习得性学习,这样与幼儿园双语教学的真正目标相差甚远,也会在一定程度上影响到幼儿英语学习的成效性。 3.双语教学的课程设置不合理,缺乏相应的专业教材 目前,大多数幼儿园双语教学的课程设置往往不合理,主要学时用于

汉语教学,外语教学学时比较少,每周仅仅有那么半天的时间进行外语教学,不利于儿童第二语言的熟悉和掌握。另外,在幼儿园双语教学过程中,缺乏相应的专业教材,双语教材种类繁多,但是缺乏一个权威性的标准,随意性和盲目性较大,使尚未成熟的幼儿在学习双语知识时感到丝丝困惑和不解。 4.幼儿园教师的双语教学能力不足 当前,在幼儿园双语教学过程中,教师的双语教学能力不足,本园教师主要是幼师专业毕业的大学生,自身英语基础较为薄弱,尚未接受过全面、系统的英语学习与培训,用双语进行教学的能力有限,无法有效满足双语教学的需要。另外,虽然外聘英语教师、外籍教师的双语教学能力较好,但是需要支付高额的课时成本,而且他们往往不了解幼儿教育的特点和规律,也不利于幼儿园双语教学的有序开展。 二、加强幼儿园双语教学的对策与建议研究 1.对家长开展必要的讲解与教育 目前,在我国的幼儿园双语教学过程中存在较为严重的家长理解错误,不仅包括对教师和学校所实施的双语教学模式、教学方式方法以及教学手段的应用等方面的误解,还包括不能够理解教师双语教学目标的实现目的,有时候会因为对孩子的过度溺爱从而干涉幼儿园双语教学的顺利开展。因此,加强幼儿园双语教学首先就是要对家长开展必要的讲解与教育,做好其思想政治工作,阐述双语教学的重要性以及社会发展过程中的需求性,同时鼓励家长配合幼教老师的教学安排,帮助孩子营造良好的语言学习环境,支持幼儿接受双语教育,为孩子的未来成长和发展打下坚实地基

延边朝鲜族双语教育现状及分析

摘要:延边朝鲜族的双语教育曾经取得过很大的成就。但是随着我国市场经济和改革开放的不断发展和深入,双语教育正面临着许多新问题。本文将对这些问题运用民族教育理论进行综合分析。 关键词:延边朝鲜族;双语教育;分析 1992年中韩建交以来,在国内作为少数民族语言的朝鲜语价值得到了一定的认可,但是内地的经济、文化、科技都领先于延边朝鲜族自治州,所以人们对汉语的重视程度正逐步超过对朝鲜语的重视程度。同时在中国朝鲜族教育界一直存在着民族教育要“纯”还是要“杂”的争论,使延边朝鲜族双语教育改革在不断探索中完善。因此要改变延边朝鲜族自治州的双语教育必须以“双语兼通”的培养目标和主要任务入手,切实加强双语教育的意识,把延边朝鲜族自治州的双语教育名副其实地做好。 一、朝鲜族双语现象和接受双语教育的朝鲜族学生情况 当前中国朝鲜族人口大约有200万左右。主要分布在延边朝鲜族自治州和长白朝鲜族自治县以及东北三省和内蒙古自治区的一些朝鲜族自治乡,其它则散居或与汉族杂居。按地缘学的角度来讲朝鲜语在强势语言汉语的包围中,时刻受到汉语的影响,因此双语现象是必然的。中国朝鲜族的双语现象经过了4个阶段:从只会单一朝鲜语的一代二代(朝鲜人移住中国时期),逐步过渡为朝——汉双语阶段(朝语占优势),过渡到汉——朝(汉语占优势)的阶段,最后到一些散居地区和山区当地的二代三代几乎不会本民族语言。据延吉市教育科学研究所2009年统计,在延吉市朝鲜族中小学就读的汉族学生仅为450名左右,而在汉族学校中就读的朝鲜族学生为3000名左右,可见民族双语教育面临着巨大的挑战。 二、对待双语教育的观念 在朝鲜族教育界里一直存在着民族教育要“纯”还是要“杂”的问题。在相当长的时期里,朝鲜族教育的核心是怎样保持本民族语言和继承发扬本民族文化。为了使朝鲜族学生在我国社会主义市场经济中与汉族学生拥有同等的语言优势和竞争力,部分人士也曾提出取消朝鲜族教育,直接融入汉族教育体系里的主张。虽然这些主张受到朝鲜族教育界人士和民族教育专家的强烈批判,但是在激烈的市场竞争中,为了更能实现自我价值和财富的积累,在部分朝鲜族家长和学生中认为朝鲜语是可学可不学的语言,片面强调学好汉语重要性的观念得到逐步的强化。 三、双语教学的情况 (一)朝鲜语教学状况 1.授课语言选择问题。朝鲜民族是单一民族,使用单一语言。可是第二次世界大战结束后,朝鲜半岛分裂为两个国家,且两个国家从不同的政治立场出发,对解放以前使用的朝鲜语都进行了一系列的改革,这就形成了今天的平壤文化语和首尔标准语。而中国朝鲜族的朝鲜语从60年代开始,根据周总理的指示,出现了一切出版行业、媒体、艺术等部门的朝鲜语都向平壤学习一边倒的情况。然而到了90年代初,随着中韩关系的改善,以及双方在经济、文化、教育上的频繁交流,中国朝鲜族教育界在授课语言上出现了选择平壤文化语还是首尔标准语的问题。经过长期讨论,最终是把有中国特色的朝鲜语定为朝鲜族教授语言。所谓中国特色的朝鲜语也好,平壤文化语、首尔标准语也好,都在一个大的朝鲜语的框架内,并且朝鲜语的最终解释权不在中国朝鲜族,而在于朝鲜半岛。而且有中国特色朝鲜语不过是朝鲜语的方言之一,而这种方言在交流的时候会出现许多问题。中国的朝鲜族到了韩国以后面临的一个重要的问题就是语言问题,虽然大致上能够交流,但是由于首尔标准语搀杂着大量的外来语以及在专业术语上的表述差异,导致朝鲜族学习韩国语的现象。 2.朝鲜族学校朝汉一周授课时间表 从上表可以看出,汉语课的授课时间逐渐增加,而朝鲜语课的授课时间逐渐减少,就连

国内外双语教学现状

国内外双语教学现状 摘要: 本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字:国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。 由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、

《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》 ;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述: 1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和

浅谈双语教学中存在的问题和对策

浅谈双语教学中存在的问题和对策 多年来,虽然各级教育部门加强了双语教学工作,对双语教学颇为重视并投入了不少人力和财力,但是总体上看双语教学质量不高,这在一定程度上影响了中学教育质量。新疆少数民族虽然从小学一年级甚至从幼儿园开始受双语教学,学汉语,学到大学,汉语交际能力为什么差得还是这么远?此现象,的确令人深思。本文就双语教育工作中存在的问题和亟待解决的问题归纳起来主要有以下几个方面; 一、目前在实施“双语”教学工作中存在的主要问题 1.1师资素质不高,队伍不稳定 教师在教学中发挥着主导作用,是提高教学质量的重要条件。多年来,新疆的汉语教师队伍和双语教师队伍在数量和水平等方面有了很大的提高,但是与自治区双语教育事业的实际需求相比,仍存在很大的差距:双语、汉语教师基本功欠佳。新疆的教育水平不均匀,北疆与南疆教学成效差距偏大。南疆条件艰苦,语言环境偏差。农村学校的汉语教师在“双语”教学中承担的任务重,其他学科教师的汉语授课能力不高。而现有的有些双语教师语音、语调不准;汉语水平也达不到相应的要求,缺少各学科之间的交叉和融合知识能力。

1.2偏重读、写能力的提高,轻视听、说能力的培养。教学观念的转变是当前实施双语教学的关键所在。长期以来,我区中小学和幼儿园“双语”教学重视读、写能力的提高,忽视听、说能力的培养。目前,农牧区中小学和幼儿园普遍存在着重视教师讲解词语或课文的教学方式。没有发挥学生的主体地位,学生没有得到听、说的训练机会,从而忽略了学生的语言交际能力。“双语”教学不单纯是“我教你学”,而是以汉语交际为主的教学。 1.3地区间,城镇,县城间差距很大 一般来说,少数民族居住程度越高,聚居的面积越大,双向交流的机会越少,双语的发展越慢,双语教学的实行越困难。城乡间的不平衡。和城镇相比,广大农牧区汉语教学水平差,发展慢,是新疆少数民族双语教学的薄弱环节。造成这种局面的原因是显而易见的。许多农牧区社会生产力水平低下,经济落后,交通闭塞,商品经济不发达,许多地方是贫困地区。 1.4学生对学习汉语的态度和认识不到位。 学生对汉语学习的思想认识模糊,学习目的不明确。相当一部分人没有站在历史的高度、没有从民族的发展角度去真正认识汉语教学的必要性和紧迫性,尤其是初中生,以片面的民族感情为出发点对待汉语学习,学习态度不端正。 二、解决问题的对策

双语教学心得体会(精选6篇)【精选】

《双语教学心得体会(精选6篇)》是一篇好的,好的应该跟大家分享,希望大家能有所收获。 双语教学心得体会(精选6篇) 我们心里有一些收获后,往往会写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。是不是无从下笔、没有头绪?下面是为大家收集的双语教学心得体会(精选6篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。 我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;心得体会学生们的进步就是我们的骄傲! 一、教学与常规的关系 既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰! 二、教学与生活的关系 作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。 三、教学与双语的关系 对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所

浅谈幼儿英语启蒙教育

浅谈幼儿英语启蒙教育 刘彩霞 幼儿园的教育内容是全面的、启蒙性的,《幼儿园教育指导纲要(试行)》中指出:“幼儿园应与家庭、社区密切合作,与小学相互衔接,综合利用各种教育资源,共同为幼儿的发展创造良好的条件”,这完全体现了幼儿发展的全面观。幼儿成长早期是学习英语的最好阶段,此时开始进行英语启蒙教育,可激发他们内在的潜能。 一、当前幼儿英语启蒙教育中的常见问题 对于幼儿来说,他们对学习还没有一个很清楚的概念,绝大部分属于无意学习,因此更需要贴近生活,在游戏中学习,在生活中学习。目前,幼儿英语启蒙教育在幼儿园课程中,存在着过分学科化的倾向和问题:一是“听说”和“读写”倒置,在幼儿没有任何听说基础上,背单词、语法等,把语言当作知识来学,背离了幼儿双语教育的原则和目标,使语言学习变的枯燥乏味;二是听说读写平行状,让幼儿听一点、说一点、读一点、写一点,大大限制了语言信息的输入,实质上删除了感知语言的环节,急功近利;三是形式化的听说领先,当幼儿一接触英语就从说单词到句子、课文。这种做法使幼儿只能背诵课文中的简单句子,变化一点也许就不知所措,更无法表达自己的真实意图和想法,慢慢兴趣也就消失了;四是为了迎合家长迫切看到英语启蒙教育成果的心理,教师往往会把有趣的英语学习变成强迫学习和反复记忆,不恰当的评价使得幼儿内心容易滋生自卑感和恐惧感,并且处于焦虑、压抑的情绪状态中,进而影响幼儿身心的健康发展。 二、幼儿英语启蒙教育的适度目标 幼儿英语启蒙教育作为一门崭新的学科,具有许多规律和原则。它也是一种第二语言的启蒙教育,为培养双语能力打基础。教师应该根据心理学、语言学、教育学等领域的发展,来建构幼儿园英语启蒙教育的适度目标。一是培养幼儿学习英语的兴趣。幼儿园英语启蒙教育的成败,直接影响到幼儿日后学习外语的积极性和他们的语言发展。而兴趣对英语启蒙教育的成败又是至关重要的。因此,教师应用一切手段,激发幼儿对英语学习的浓厚的兴趣和不由自主的参与,如:小班可着重于培养幼儿对英语的兴趣、喜好;二是培养幼儿初步英语口语交际能力。语言是交际的工具,学会一种语言不仅要掌握其语言形势和语言规则,还要学会如何具体运用。幼儿园英语启蒙教育不能孤立地教授英语词汇、句型,而应教给幼儿活的语言,让他们知道谁在什么场合用什么语言对谁讲话,并在不同语言环境中初步学会英语交际的能力。为今后学习英语作初步准备。如:中班可侧重于培养幼儿正确的发音,掌握基本单词,进行简单对话。大班则可侧重于培养幼儿根据不同的情景,运用不同语言的能力。 三、幼儿英语启蒙教育的主要方法 幼儿年龄小,活泼好动,注意力分散,自制能力差的心理特点,决定了幼儿园英语启蒙教育不同于成人教学,不能孤立地存在,而应该与幼儿园的健康、语言、社会、科学、艺术五个领域之间相互联系与融合,形成一个不可分割的整体。 (一)营造幼儿学习英语的环境和氛围。任何语言都是在一定的环境中得到发展的。幼儿学习英语像学习汉语一样,必须具有一定的环境。英语启蒙教育环境的创设,既要注意科学性,又要讲究艺术性,使幼儿置身于这样的环境影响中,

幼儿园双语教育的目标

幼儿园双语教育的目标 幼儿园双语教育总目标是:激发学习双语的兴趣,掌握和丰富基本的词汇和日常用语,养成良好的学习习惯,发展幼儿运用双语进行日常交流的听说技能。经过三年训练后,幼儿能听、说和读800-1000个母语词汇,能听说1000多个英语词汇,能读200多个英语词汇,念30多首韵文,唱50多首英语歌曲,讲10多个英语故事,而且能够与外籍教师进行比较自由地日常会话。 一、幼儿园双语教育的各领域发展目标 (一)双语语言发展目标 1、具有强烈的学习汉、英两种语言的兴趣,以及积极运用双语进行交际的意识和动机。 2、能够掌握日常生活中基本的双语词汇和交际用语,养成听说英语的习惯,获得运用双语进行日常交流和获取信息(听、说、读)的基本能力。 3、初步具有感受双语语言美的能力。 (二)认知发展目标 1、通过学习两种语言,认识周围世界,开阔幼儿视野,促进智力发展。 2、能自觉比较汉、英两种语言的异同点,在大脑中初步形成汉、英两种语言的概念。 3、培养幼儿对汉、英两种语言的敏感性,初步感受两种语言的文化特点,逐步形成多元的、开放的思维态度。

(三)社会性发展目标 1、通过双语教育促进幼儿形成活泼、开朗、大方、自信的良好个性。 2、培养幼儿运用双语进行口头交际的能力,促进其社会性发展。 3、运用多种感觉器官学习两种语言,开发大脑潜能。 (四)幼儿园双语教育的年龄阶段目标 1、小班母语为主,英语为辅。 主要进行汉字无意识记和提高母语表达能力,同时渗透简单的英语日常用语。通过听听、说说、唱唱、玩玩等各种形式的活动,为幼儿创设趣味性的双语活动环境,让幼儿初步掌握两种语言的正确发音,初步感受文字符号,培养幼儿听和说的兴趣,使幼儿理解和运用简单的礼貌用语,培养文明礼貌的行为习惯。母语教学在听说训练的基础上,进行汉字无意识记训练,一学年汉字识字量为250-300个,以培养幼儿初步阅读汉字的能力。 2、中班双语并进,英语教育培养“听、说”能力,母语教育培养“听、说、读”的能力。 第一个学期母语教学量为70%,英语教学量为30%,主要巩固和发展汉字识记和表达能力,逐步加大英语学习份量,第二个学期英语教学量为70%,母语教学量为30%,英语教学向大班教学目标靠拢,母语教学继续发展幼儿的母语听说能力和识字水平,一学年汉字识字量为150-200个。逐步加大情景对话和故事、歌曲、表演训练,激发幼儿运用双语进行交际的兴趣,提高幼儿灵活运用双语的能力,

世界双语教育探讨研究现状与发展趋势

世界双语教育探讨研究现状与发展趋势 2011级教育学原理李晓丹 一关于双语教育的界定 双语(bilingual)、双语现象(bilingualism)、母语教育(mother tongue education),双语教育((bilingual education)等问题的研究,国外始于1929年国际教育局在卢森堡召开的双语教育会议。较有代表性的著作是W"F·麦凯(加拿大)和N·西格恩(西班牙)合著的《双语教育概论》。现在,人们己出版或发表的学术成果中,可供我们参考的主要有下列成果: 关于双语教育的概念,学术界有不同的看法。英国教育家Derek Rown rtree 认为:“双语教育是培养学生以同等的能力运用两种语言的教育,每种语一言讲授的课业约占一半””。《朗曼语言学辞典》认为:“双语教育指学校采用第二语言或外语教授主课”,。世界双语教育专家M·尸·麦凯指出:“双语教育这个术语指的是以两种语言作为教学媒介的教育体制,其中一种语台‘常常是但并不一定是学生的本族语言,作为教育教学实施的工具。 二世界语言中的双语现象及分析 随着全球经济一体化的发展,了解和掌握其它国家的语言和文化已经成为促进一个国家经济发展的重要因素。这使得双语现象和双语教学不再仅仅局限于多民族国家,而是进入了一个新的发展阶段。众所周知,法国本身早己是双语国家了,法国没有人不学英语。近年来,法国政府提倡中学生学习外语。一个普通的法国中学开设的外语课程就能达到十几门,相当于一个外国语大学的数量。日本善于吸收外来文化,择优而从。一位日本教授讲:在古代,日本学习西洋200年;古代使用中文和日文,近代使用英语和日语,都是双语一言。日本在一次大战前,贸易利用英语,科技利用德语。二次大战后,日本的双语言又有新的发展。充分利用了英语,引进新技术,发展国际贸易,把军事战败国变为经济战胜国。日本学者说,日本学习中国文化时,从汉语吸收大量外来语,时间久远,习以为常,己经忘记了那是外来语。今天从英语吸收大量外来语,是日本吸收外来语的第二个高潮。加拿大自从1969年建立双语制以来,取得了不断的进步。通过联邦和省级在双语方面的合作协议,省级学校的多数做法承认了少数民族在他们母语中的指导权利。例如,1994年安大略中小学的大部分学生都选择法语作为第二语言。同时在魁北克省,他们的同族也有相当一部分人选择英语作为第二语言。法语和英语两种语言在联邦公共服务中的使用,在质和量上都有了实质性的提高。为了减轻官方语言在其他方面,如商业、法庭或医院等方面使用上的困难,联邦和省级的措施不断增加,这是令人鼓舞的。关于双语在加拿大的前景,可以说,如果双语系统教育和多

浅谈对双语教学的作用

浅谈对“双语”教学的作用 纳雍县姑开乡陶家寨希望小学陶健我们知道,语言是人类思维和交际工具,是信息的符号,文化的载体,知识的传播。著名社会学家J·A·菲什曼说过:“总的来说,不管哪一门学科领域内,可以肯定的说,最好是以学生最熟悉的语言作为教学语言,一直到学生较差的那门语言熟悉起来,完全能够作为另一门学科的工具的时候。”这一段话精辟地论述了母语对于启儿童智慧,开发儿童智力起到极为重要的作用。在我们少数民族的国家里,不同的民族有各自独特的语言,他们的祖祖辈辈用自己的语言沟通思想,交流经验。因此,每个人在特有的语言环境里长大,并有环境中的语言——母语。国家推广和使用普通话后,普通话作为“校园语言”进行交流活动。在56个民族的国家里,如果没有一种通用的语言,人们是不能顺利地进行交际活动的。所以作为国语的普通话要推广、要使用。但是,少数民族语言要不要传承,少数民族地区的学校有没有必要进行“双语”教学。现就“双语”教学谈谈自己肤浅的见解。 一、进行“双语”教学是贯彻党的民族政策的需要。 《宪法》总纲规定,各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。党和国家为了帮助我们各民族使用和发展自己的语言文字,在20世纪50年代就为苗族创造了苗文,并进行了一个时期的试行。中断后又在党的十一届三中全会后恢复试行,收到较好的效果。这期间,民族地区掀起了轰轰烈烈的民族语文教学活动,学员们用学到的民族语言文字来搜集整理民间故事、谚语、歌谣等,为抢救少数民族文化

遗产,继承和弘扬民族传统文化作出了积极的贡献。 二、“双语”教学对少数民族地区的重要意义。 “双语”教学是提高民族地区教育的有效途径及教育手段,对于发展民族文化有着重要意义。民族文化的弘扬和发展同时可以提高民族自信心、自豪感,并且促进民族团结进步,共同繁荣。因此,推行民族文字与“双语”教学,不但符合民族地区实际教学需要,也是民族地区工作者应尽的职责。在不通汉语的少数民族地区使用单纯汉语教学是一个缺陷,适龄儿童很难接受知识,在教学过程中产生负面影响也是不足为怪的。目前,我们教育者所目睹的厌学、退学现象便是很好的例证。这样一来,能把学生请得来,留得住吗? “双语”教学的开展,不但有利于促进母语思维与汉语思维相互贯通,增强了学生的理解能力、记忆能力、分析能力,激发学生学习兴趣,使学生能够自觉地学好现代科学文化知识,而且可以增强民族间的凝聚力、团结力,从而实现国家文化的统一,以致繁荣昌盛。 三、“双语”教学是促进少数民族学生学好汉语知识的需要。 少数民族地区和少数民族乡镇,少数民族都占有相应的比例。我从事教育工作的地方,大多居住的是苗族,苗语作为母语,是人们进行思维和交际的,的儿童也如此。而当他们到学校接受教育时,学的知识却是汉文。不懂汉语的苗族儿童在接角到单一的汉语言形式的统一教学时,语言环境的陡然转换,使苗族学龄儿童的思维过程和思维发展呈现出复杂的情况,造成学生对知识的接收和理解是十分微弱的。直接的汉语教学,教师的“教”和学生的“学”多半是在抽象的

幼儿园英语培训心得体会

幼儿园英语培训心得体会 通过幼儿园英语培训,英语是我园的特色之一,为了营造一个轻松和谐的英语氛围,作为英语教研组组长的我能认真开展每一次的教研活动,经过一学期的努力取得了一定的成绩。下面是管理资源吧小编为大家收集整理的幼儿园英语培训心得,欢迎大家阅读。 幼儿园英语培训心得体会1作为新教师的我工作已近半年,本学习我承担了小四班幼儿英语教学的任务。对于我这个非专业的新老师来说是个较大的挑战。自己的英语水平也就处于初中阶段,加上没有任何的工作经验,对英语教学尤为陌生。开始的我有点畏惧,心里感到沉重的压力与负担,但仔细想想,这又何尝不是一个好的开端,给自己一次锻炼的机会,从中学习、探索英语的奥秘。 时光飞逝,一转眼学期即将结束,回顾这学期的英语教学工作及幼儿接受教育的情况,我的感受及总结如下: 一、教学内容的选择 对于小班幼儿,刚入园不久,初次接触英语,兴趣是关键之所在。要从幼儿的角度出发,选择简单、易记的单词、句型较合适。幼儿的年龄小,动作发展、语言表达能力不足,简单易记的单词、句型能够让幼儿较快掌握。利用儿歌、歌曲有效调动幼儿的兴趣,使幼儿能够积极、主动地接受学习,

而不是被动的接受。 二、教学方法 在英语教学过程中,我一般分为五个步骤:一是师幼互相打招呼问好,二是复习旧单词或句型,三是学习新授知识,四是以游戏的形式辅助幼儿对新授内容加以巩固,五是结束部分,教师布置家庭作业。在教学活动中,要多采用游戏的方式进行教学,游戏是一种隐形的教育,能够促使幼儿在无形之中学到知识,得到锻炼。例如:摸一摸、用手指图、谁不见了、钓鱼、抽卡片、传话、伦敦桥等多种游戏。激发幼儿的积极性,更好地为教育而服务。 二、教师方面 作为教师,要具有较高的专业技能及语言表达能力。教学的准备要充分,教具要到位,上课是要以积极、稳定的心态、情绪面对孩子。在与幼儿交谈中要面带微笑,语音语调要适时调整,因人而易,语速要适中,幼儿能够听懂、明白,还要注意个别教育与指导,要及时复习与巩固,使幼儿能够真正掌握教学内容。 为了进一步打造我园英语教育特色,提高教师英语教学能力。我园于11月25日、12月2日开展了全园教师的英语教研观摩活动,并邀请了“吉的堡”英语的培训教师赖老师前来园指导。教师们充分准备之后,非常投入地组织了英语教学活动,幼儿们也积极的参与活动中。

最新幼儿园双语双语教学教育随笔

幼儿园双语双语教学教育随笔 导语:幼儿期是进行语言能力培养和开发的关键期,英语教育应从娃娃抓起。下面是随笔网小编整理的《幼儿园双语双语教学教育随笔》,欢迎阅读。 幼儿园双语双语教学教育随笔【第一篇】:双语教学在我园的实践 六岁以前是孩子学习外语的最佳时期,家长如果能在此时期为孩子提供一个良好的学习外语的环境,对孩子的智力发展以及表达能力都有极大的好处,双语教学的最终目的是用英语思维;这个时期孩子学习外语不必像成人一样要经过用母语思维再转换成外语的过程,此时孩子语感特别好,这在成人要经过较长的一段时间,同时,进行双语教育也应该说是一种育儿的好方式。我园从2003年开设双语班,进行双语教学实验。 在实验的过程中,要注意: 1、课程设置要适当,英语作为第二语言的学习,是比较抽象的,对幼儿来讲,显得较为困难。所以,我们选择一天中幼儿精力较为旺盛的时段来进行。由于幼儿注意集中的时间较短,大脑容易产生疲劳,因此,要严格控制每节课的时间,小班15分钟左右,中班25分钟左右,大班30分钟左右。由于幼儿长期记忆的机构尚未得到充分发展,识记的技能尚未得到充分发展,识记保持的时间不够长久,新学的知识容易遗忘,所以,每周上午要安排5节英语教育活动,下午安排3节英语游戏活动,使幼儿有

机会及时复习、巩固所学的知识。 2、师资队伍要合格,教师在幼儿园英语教学中主导作用的发挥,不仅依赖于教师的幼教专业知识,而且还受制于教师的英语基础知识、技能。所以,我们注重加强师资队伍的建设,提高教师自身的英语素养。开学初,英语教师会把这一学期的日常用语、课堂用语进行整理,并分头打印,自己利用业余时间进行学习,并规定每周四下午5:30——7:00是我们双语班教师培训、考核的时间,培训与考核间周进行,每次考核纳入学期末的总评成绩。梁园长于2004年11月中旬到澳大利亚、新西兰进行考察,从国外归来,带回了新的教育理念和教育观点,为我们科大幼儿园注入了新的活力。 英语教学在我园的实践:首先,英语教学应注重培养幼儿对英语的兴趣。对幼儿来说,只有他对事物感兴趣,才能真正学进去。那么用什么方式来培养他们的兴趣呢?我们在教学实践中发现,老师们将英语教育活动游戏化,将游戏贯穿在整个教学活动中。如:老师采用接龙或击鼓传花的方式让幼儿按不同顺序说出26个英文字母,孩子们在游戏中兴趣盎然,不知不觉记住了这些字母。在组织英语教学时,尽量用一些肢体语言,来帮助孩子学习,尤其是刚刚进入双语班的幼儿,更要注意这一点。在离园的时候,我们会播放一些英语动画片,如《小鬼当家》《洪恩小乌龟学英语》等,这样可以激发幼儿对英语的兴趣。 第二、创设双语环境,营造学习氛围。我们必须先预备一个

关于幼儿园双语教学的利与弊

关于幼儿园双语教学的利与弊 【摘要】:随着国际交往的需要,外语的地位与重要性便与日俱增。因此越来越多的幼儿园打出了“双语教育”的招牌,开展所谓的“双语教育”。但是,目前我国幼儿园所开展的双语教育尚处于探索、实践阶段,还存在这诸多的问题,有待我们进一步探讨研究。 【关键词】:幼儿园、双语教学 引言:教育界、学术界众多专家学者对学前双语十分重视,颇有研究,认为学习英语要从娃娃抓起,这是非常必要、可行的。但是,目前我国大部分的双语幼儿园的教学不够规范,不仅没有正规的双语环境、没有强大的师资队伍而且教学还是处于“中国式的教学”状态,并不是真正意义上的双语教学。本文拟就学前双语教学的利弊作一分析。 一、幼儿学习英语的必要性与可行性 (一)必要性 因为,当今社会逐步趋向国际化,英语作为世界通用语,已被国家教育部列为初、高等教育的必修课,为培养具有国际竞争力的人才,英语教育从幼儿抓起已将是大势所趋。【6】 因此,对幼儿进行英语教学不仅仅是社会的需求,更是时代的需求。 如今的社会不断地朝全球化进军,到处急需高素质、高知识水平的人才。面对这样的趋势,我们只能把希望寄托于我们的幼儿。他们是未来世界的全部希望,所以,今天幼儿的教育不仅是为培养高水平人才而进行的,也是为了提高我们的全民素质水平。而且,幼儿英语学习是一种积极的益智活动,对幼儿的语言、认知发展,而不起到促进的作用。在幼儿英语学习中,教师通过设计各种各样的教学活动,让幼儿在轻松自然的氛围中积极愉快的学习口语,形成初步的语感和学习英语的兴趣。对幼儿进入小学、初中认读阶段的学习打下了坚实的基础。由此可见,对幼儿进行英语教育是多么必要了。 (二)可行性 语言是一种非常复杂的现象,但儿童习得母语的速度和成功的程度却令人吃惊,他们无需有意识的教授或学习,就能在短短的几年内完全掌握母语。根据语言学家乔姆斯基的心理学研究成果,“儿童天生有一种语言习得装置,学习语言的能力在生命的第一天就能表现出来,两岁的儿童就能通过语言和周围的人交际”。【1】可见,对幼儿进行英语教学是可行的。 二、幼儿学习双语的利与弊 1、有利之处: 语言的习得都存在关键期(不管是母语还是外语)虽然说外语的学习可以发生在任何一个年龄阶段,但是年龄是影响外语学习成功与否的重要因素。一般来说,青春期前(临界期2-12岁)是语言学习的生理积极期,这时,大脑皮层的两半球并未完全侧向化及功能化,且此时大脑具有很强的可塑性,因此语言的习得可自然而轻松地进行。【1】

相关文档
最新文档