新世纪高二翻译200句

新世纪高二翻译200句
新世纪高二翻译200句

Translations:

1.来自各行各业的人们将参加2008奥林匹克运动会的开幕式。

People from all walks of life will attend the opening ceremony of 2008 Olympics.

2.他退休后从事园艺工作作为兴趣爱好。

He took up gardening as a hobby after he retired.

3.妈妈的话对我造成了很大的影响。

Mum’s words made a great impact on me.

4.你能向我解释为什么迟到吗?

Can you give me your explanation for being for late?

5.请对我解释这条规则。

Please explain this rule to me.

6.你能解释他刚才对我说的吗?

Can you explain what he said just now to me?

7.不要把我卷入你们的争吵中。

Don’t involves me in your quarrel.

8.他被卷入到这个谋杀案中。

He is involved in the murder case.

9.这项工作所需要的工作量不大。

The job involves very little work.

10.你能操作那台机器吗?

Can you operate that machine?

11.我们最好尽快对他动手术。

The sooner we operate on him, the better.

12.他对孩子的喉咙开刀,救了他的命。

He operated the baby’s throat, and saved his life.

13.两天后手术做好了。

Two days later, the operation was performed.

14.他的沉默意味着他的想法。

His silence means his opposing your idea.

15.我本打算帮助你的英语的但我没时间。

I had meant to help you with your English but I had no time.

16.错过这班车意味着还要在这呆一个晚上。

Missing the train means staying here for one more night.

17.一个好老师应该把每位同学融入到班级活动中。

A good teacher should involve every student in class activities.

18.每个学生应该将他们自己融入到班级活动中。

Every student should involve themselves in class activities. Every student should be involved in class activities.

19.玩电子游戏占据了我许多时间。

Playing video games takes up a lot of my time.

20.他在许多观众面前很害羞。

He is shy in front of a large audience.

21.他似乎老了。(It seems that he is old.)

He seems to be old.

22.他似乎是我父亲的一个朋友。

He seems to be a friend of my father’s.

23.他似乎在看书。(It seems that he is reading books.)

He seems to be reading books.

24.他似乎已经知道了。(It seems that he has known it.)

He seems to have known it.

25.他似乎是友好的/有耐心的/仁慈的。

He seems to be friendly/patient/kind.

26.许多学生喜欢玩电脑游戏。

A large number of students like playing computer games.

The number of students who like playing computer games is large.

27.他还太小不能自己穿衣服。

He is too young to dress himself.

28.她穿红的看上去更漂亮。

She looks more beautiful in red.

She looks more beautiful when she is dressed in red.

29.我们学校戴眼镜的学生很多。

The number of students in our school who wear glasses is large.

30.你能想象她独自出国吗?

Can you imagine her going aboard alone herself?

31.没有必要将父母卷入家庭私事中。

There is no need to involve our parents in our family affairs.

It is unnecessary for us to involve our parents in our family affairs. It is unnecessary for our parents to be involved in our family affairs.

32.这书卖得好。The book sells well.

这支笔写起来滑。The pen writes smoothly.

这洗衣机洗起来容易。The washing machine washes easily.

这把刀切起来锋利。The knife cuts sharply.

33.不久我学会了怎样操作电脑并且得到了一个秘书的工作。

It was not long before I learned how to operate a computer and got the job as a secretary.

34.我不想卷入你们的私事。

I don’t want to involve you in our private affairs.

35.信息科技的发展对我们的日常生活造成了很大的影响。

The development of computers (technology) has/makes a great impact on our daily life.

36.谢谢你对我的帮助。

Thank you very much for your help.

37.它看上去表明他病了。

It is look suggested that he was ill.

38.小组讨论帮助我们更好的理解课文。

Group discussion helps us to understand lessons better.

39.做另一个努力也许你会成功。

Make another effirt and you will succeed.

40.做另一个尝试否则你将不会有任何机会。

Have another try or you won’t have any chance.

41.成为一个商人需要频繁的出差。

Being a businessman involves frequent business trips.

Being a businessman involves going on business trips often/frequently.

42.我记得年纪还小时被带去过长城。

I remember being taken to the Great Wall at an early age.

43.那本红的书是属于我的。

The book which belongs to me is red.

The book belonging to me is red.

44.这条路是通向村庄的。

The road leads to the village.

45.我的车在去村庄的路上抛锚了。

My car broke down on the way to the village.

My car broke down on the way which led to the village.

My car broke down on the way leading to the village.

46.他的粗心导致了失败。

His carelessness led to failure.

47.他能够流利地讲英语。

He is able to speak fluent English.

He is capable of speaking English fluently.

48.他的答案不令我满意。

His answer didn’t satisfy me.

What he said didn’t satisfy me.

49.我对你所解释的满意。

I am satisfied with what you have explained.

50.他在会上所讲的是令人满意的。

What he said at the meeting was satisfactory.

51.任何时候我请求他帮忙,他总是乐于帮助我。他的答案一直令我满意。

He is always willing to help me whenever I ask him for help. His answer is always to my satisfaction.

52.当他到达车站时,车已经开走了。

By the time he reached the railway station, the train had left.

53.当医生进来时,他已经能够坐起来了。

By the time the doctor came, the patient was able to sit up.

54.他申请了个工作,但他被拒绝了因为他缺乏经验。

He applied for the job, but he was turned down because he lacked experience.

55.他承诺过要来但至今他都没有出现。

He promised to come but so far he wasn’t turned up(appear).

56.我关心的不是你说的而是你做的。

What I care about is not what you say but what you do.

57.我住在一个孤岛上但我不感到孤单。

I live on a lonely island alone but I don’t feel lonely.

58.这将要花三年时间完成我的高中课程。

It will take us three years to finish the course in senior high school.

59.任何的普通人都很难想象米开朗琪罗过去的经历。

Any ordinary person would find it hard to imagine what Michelangelo had gone through.

60.我发现很难成为一个外科医生。

I find it hard to become a surgeon.

61.我认为没有努力工作是不可能成功的。

I think it impossible to succeed without hard work.

62.我感觉全心全意为人们服务是我们的责任。

I feel it our duty to serve the people heart and soul.

63.我发现很难想象一个受过良好教育的人竟然会做这种事。

I find it hard to imagine that a well-educated man should do such a thing.

64.他似乎已经忘了他所经历的什么了。

He seemed to have forgotten what he had gone through.

65.在她童年时代她经历了许多艰难。

She went through a lot of hardships in her childhood.

66.我发现一个钱包在地上。

I found a wallet lying on the ground.

67.奉贤中学位于南桥的东面。

Fengxian School lies in the east of Nanqiao.

68.你习惯了高中的生活了吗?

Have you got used to your senior school life?

69.木头被用来做桌子。

Wood can be used to make desks.

70.我们曾经是朋友。

We have been friends ever since.

71.自从手术后她身体好了。

She has got well ever since the operation.

72.我们在学校曾是朋友。

We’ve been friends ever since we met at school.

73.我们彼此认识已经有几年了。

It is 9 years since we got to know each other.

74.她的丈夫在战争中死了留给她五个孩子。

Her husband died in the war and left her with five children.

75.他忍不住呼叫帮忙在这可怕的风景。

He couldn’t help but cry for help at the terrible sight. 76.你的作文很好除了一些拼写错误。

Your composition is good except for some spelling mistake. 77.他每天去学校除了星期天。

He goes to school every day except on Sunday.

78.我对他不了解除了他是个美国人。

I know nothing about him except he is a American.

79.我对他不了解除了他告诉我的。

I know nothing about him except what he told me.

80.我认为这对练习讲英语有帮助。

I think it helpful to practice speaking English.

81.那天我没有碰到你多可惜啊!

What a shame/pity that I didn’t meet you that day!

82.我对你的行为感到羞耻。

I am ashamed of your behaviour.

83.我对我所做的感到羞耻。

I am ashamed of what I do.

84.我对于他的考试作弊而感到羞耻。

I am ashamed of his cheating in the exam.

85.我在美国有个愉快的经历。

I had a pleasant experience in America.

86.他是个有许多经验的老师。

He is a teacher with much teaching experience.

87.一个有经验的老师应该把每个同学融入到班级活动中。

An experienced teacher should involve every student in class activities.

88.据说这个学校缺乏很多有经验的老师。

It is said that the school is short of (lacks)experienced teachers very much.

89.你能给我一些阅读的建议吗?

Can you give me some advice/tips on reading?

90.你能给我一些怎样证明讲英语的建议吗?

Can you give me some advice/tips on how to improve spoken English?

91.网上聊天带给我许多乐趣。

Chatting on the Internet brings me much fun.

92.他擅长表达他自己。

He is good at expressing himself.

93.你帮了我很多,我很难表达我对你的谢意。

You helped me a lot , I can hardly express my thanks to you.

94.我们面临许多高要求的机遇。

We are faced with challenges and opportunities.

95.我完成作业后就回家了。

After I finished my homework, I went home.

Having finished my homework, I went home.

96.当我们听到这个消息时,我们跳起来了。

When we heard the news, we jumped up.

Hearing the news, we jumped up.

97.世界不断在改变。

The world keeps changing.

98.我相信他所说的。

I believe whatever (anything that) he says.

99.带走任何属于你的东西。

Take away whatever belongs to you.

100.不管他说什么,我都不会改变我的主意。

Whatever he says, I won’t change my mind.

101.一个好朋友是一个可以同甘共苦的人。

A good friend is a person who can share sorrows and joys.

102.我发现很难与那些固执几见的人合作。

I find it hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.

103.孩子们对他们昨天看的电影作出评论。

The children are making comments on the film which they saw yesterday.

104.你没有权利对我所做的作出评论。

You have no rights to comment on what I do.

105.从早到晚温度变化很大。

The temperature varies greatly/a lot from morning till night.

106.对于这件事的观点,人人意见不一。

Opinions on the matter vary from person to person.

107.自行车的价格从100到400元不等。

The prices of the bicycles vary from 100 to 400 Yuan.

The bicycles the prices of which vary from 100 to 400 Yuan sell quickly/well.

108.哪儿有穷人,哪儿就有红十字的成员。

Wherever there are poor people, there are members of the Red Cross.

109.当我在阅读时遇到新词时,我经常在字典里查询。

Whenever I come across new words in read, I usually look them up in the dictionary.

110.你主修什么?

What do you major in?

111.我主修英语。

I’m an English major.

112.许多人同意这个计划。

A majority of the people are in favor of the plan.

113.我想去外滩旅行。

I want to make a trip to the Bund.

114.一场突如其来的大雨破坏了我们去海滨的旅行。

A sudden heavy rain ruined our trip to the seaside.

115.他有许多兴趣爱好例如集邮和养宠物。

He takes up many hobbies such as collecting stamps and raising pets.

116.我发现保持生态平衡是很重要的。

I find it important to keep the balance of nature.

117.我们直到那时才意识到保持生态平衡的重要性。

We didn’t realize the importance of keeping healthy until then.

118.我花了许多钱装饰我的新公寓。

I spent a lot of money decorating my new flat.

119.老师在优美的音乐下结束了他的课。

The teacher rounded off his lesson with a piece of music.

120.对于孩子们来说,春节跟收红包有关。

For children, Spring Festival is connected with red package.

121.上海的天气比北京的暖和得多。

The weather in Shanghai is warmer than that in Beijing.

122.我将会失望如果你不来的话。

I’ll be disappointed if you don’t come.

123.我很失望看到那么多学生考试没考好。

I am disappointed to see that so many students didn’t do well in the exam.

124.我很失望他考试没及格。

I am disappointed that he failed in the exam.

125.他迟到令我失望。

His being late disappointed me.

126.他考试不及格令我失望。

His failing in the exam disappointed me.

127.他所做的令我失望。

What he does disappoints me.

128.让你的车处于无人看管是不理智的。

Leaving your car unattended is unwise.

It’s unwise to leave your car unattended.

129.所有在场的人对他们的表演很失望。

All the people present were disappointed at their performance.

130.每次我去看他,他总是在看书。

Each time I go to see him, he is always reading books.

131.我第一次看到她时,她还是个小女孩。

The first time I saw her, she was a little girl.

132.我第一次写作文时,犯了许多拼写错误。

The first time I wrote a composition, I made a lot of spelling mistakes.

133.这天他通过了考试,他忍不住跳了起来。

The day he passed the exam, we couldn’t help but jump up.

134.此刻我看着她,她的脸变红了。

The moment I see her, her face always turns red.

135.我不知道他是否会来。

I don’t know whether he will come.

136.老师告诉我们地球是圆的。

The teacher told us that the earth is round.

137.学校运动会每四年举行一次。

School sports meeting takes place every four years.

138.在小男孩的带领下我找到了这地方。

With the boy leading the way, I found the place.

139.我发现躺在草地上听音乐真惬意。

I find it comfortable to lie on the grass, listening to the music.

140.他站在那儿,眼睛盯着窗外看。

He stood there, staring out of the window.

141.当事故发生的时候他在现场。

He was on the scene when the accident happened.

142.这张图片让我们对这个城市有一个真实的了解。

The picture gives us a real picture of what the city is like.

143.我将把他们培训成医生。

I will train them to be doctors.

144.他小时侯作为律师而受训。

He was trained as a lawyer at an early age.

145.如果你要成功地完成这项艰巨的任务,你得提前接受3个月的培训。

If you want to succeed in finishing the tough task, you must receive three month’s training ahead of time.

146.周末我除了做作业之外,偶尔出去野餐。

In addition to doing homework, I sometimes go out for a picnic at weekends.

147.我来这儿只是来陪你。

I came here just to keep you company.

148.我对她在我住院期间陪伴我很感激。

I was grateful to her for her keeping me company when I was in hospital.

149.他是我战争期间唯一的同伴。

He was my only companion during the war.

150.你想陪我去邮局吗?

Would you please accompany me to the post office?

151.一场大雨阻止了我们去海滨旅行。

A heavy rain prevented us from going on a trip to the beach.

152.他是这样诚实的人你可依赖他任何事。

He is such an honest man that we can rely on him for everything.

153.是否举行运动会取决于天气。

Whether we will hold the sports meeting depends on the weather.

154.他跟他的家庭分居。

He and his family are living apart.

155.我无法区分这两个双胞胎,因为他们长得这么像。

I can’t tell these two twins apart because they look so alike.

156.老师老是发现很难区分这个和那个双胞胎。

The teacher always finds it difficult to tell this twin from that one.

157.不要玩锋利的小刀。

Don’t play with the sharp knife.

158.母亲想知道这男孩是否能够独自克服这些困难。

The mother wondered whether the boy could get over the difficulties on his own.

159.一些谚语传给一代又一代的人。

Some proverbs are passed on from generation to generation.

160.这只受感染的狗把病传给了孩子。

The infected dog passed on the disease to the child.

161.他不是一医生而是一护士。

He is not a doctor but a nurse.

162.重要的事是你做些什么而不是说些什么。

The important thing is not what you say but what you do.

163.据说他感染了非典。

It is said that he is infected with SARS.

164.勤洗手是避免疾病感染的有效方法之一。

Washing hands frequently is one of the effective ways to avoid being infected by diseases.

165.当这个电影明星出现在舞台上时,许多观众发出高兴的叫声。

The moment the movie star appeared on the stage, the large audience let out cries of joy.

166.据说癌症在早期阶段不显任何症状。

It is said that cancer doesn’t show any sympathy in (at) its early stage.

167.这几天天气依然很冷。

The weather remains cold these days.

168.虽然我们吵了好几次,但我们依然是好朋友。

Although we have quarreled many times, we remain good friends.

169.这个问题尚待解决。

The problem remains to be solved.

170.门依然是关着的。

The door remains closed.

171.你在这里还要待多久?

How long will you remain here?

172.是否这药对你依然有效。

Whether the medicine will have an infect on your remains.

173.那些没有去过村庄的人发现很难描绘它的美。

Those people who haven’t been to the village find it hard to describe its beauty.

174.他正在努力用文字表达他的所见所闻。

He is trying to put what he saw and heard into words.

175.有时很难用文字来表达你的想法。

Sometimes it is hard to put what you think/thoughts into words.

176.事实和你想的不一样。

The truth is other than what you think.

The truth is different from what you think.

一月十\十一日作业:

177.除了乘船你无法到达这孤岛。

You can’t get to the lonely island other than by boat.

178.这儿没人除了我。

There is nobody here other than (except) me.

179.你认为是什么吸引大量的观众到这个孤岛?

What do you think attracts a large audience to the lonely island?

180.这本有关二次大战的小说引人入胜,以至于他爱不释手。

The novel about World War Two was so attractive that he could not put it down.

181.侦探小说对我没兴趣。

Detective stories have no attraction for me.

182.金属受热时膨胀。

Metals expand when they are heated.

183.你最好扩大你的词汇量以至于更好地理解课文。

You’d better expand your vocabulary to understand texts better.

184.他是个有生意头脑的人,他想扩大他的公司。

He is a business-minded person and he wants to expand his company.

185.气球被冲入空气时膨胀。

The balloon expands when (it is) filled with air.

186.据说他的理论是在20世纪80年代形成的。

It is said that his theory came into being in the 1980s.

The theory is said to have come into being in the 1980s.

187.这滑稽的故事逗乐了在场所有的人。

The funny story amused all the people present.

188.我很高兴的看到这么多的学生在他们的学业中取得进步。

I am amused to see that so many students have made great progress in their study.

189.这是一本论述电脑的书。

This is a book dealing with computer.

This is a book which deals with computer.

190.据认为你的老板很难应付(相处)。

It is believed that your boss is difficult to deal with (get along with).

191.这问题迟早要处理的。

The problem will be dealt with sooner or later.

192.这是一本论述中国古代历史的书。

This is a book which deals with the ancient history of China.

193.这计划是重要的。

The plan is of great importance.

The plan is important.

194.参加上届奥运会的国家总计超过两百个。

The countries which took part in the last Olympic Games added up to more than 200.

195.墙上的画增加了教室的美。

The picture on the wall adds to the beauty of the classroom.

196.除了被娱乐,我们可以发现一些值得深思的。

In addition to being amused, we can also find some food for thought.

197.每次我拜访他,他总是陷于沉思。

Whenever/Each time I pay a visit to him, he is always lost in thought.

198.由于他陷于沉思,他差点出车祸。

Because he was lost / absorbed in thought, he almost ran into the car.

199.随着生活条件/交通的改变。

With the improvement of the living conditions / the traffic in Shanghai.

200.你认为什么可以提高你的英语口语?

What do you think can improve your spoken English?

201.我认为提高英语口语的方法之一是不断练习讲英语。

I think one of the ways to improve spoken English is to keep practicing speaking English.

202.我坚信上海的交通在将来的几年里会大大地改善。

I firmly believe that the traffic in Shanghai will be greatly improved in the near future.

203.鸟不在射程内,所以没有被击中。

The bird was out of / within range, so it missed being shot.

204.枪有四百米的射程。

The gun has a range of 400 meters.

205.你能想象生活没有电吗?

Can you imagine the life without electricity?

206.很难想象一个和你同龄的孩子游过了黄浦江。

It’s hard to imagine a child of your age swimming across the HuangPu River.

207.没有人可以想象你的将来将会发生什么。

No one can imagine what will happen to you in the future.

208.你能想象她嫁给一个外国人吗?

Can you imagine her marrying a foreigner?

209.据报道那些所有被卷入谋杀案的人被缉拿归案。

It is reported that all the people (who are) involved in the murder case have been brought to justice.

All the people who are involved in the murder case reported to have been brought to justice.

英语精读第二册课文翻译

UNIT 2-1 一场关于男人是否比女人勇敢的激烈的讨论以一个意外的方式。晚宴我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像实有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之后不久就出现在一本杂志上。但登在杂志上的那篇故事, 以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。故事发生在印度。某殖民官员和他的夫人举行盛行的晚宴。跟他们一起就座的客人有——军官和他人的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家——筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是阳台。席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。“女人一遇到危急情况,”少校说,反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。在座的客人中,除了那位美国人以外论证也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的阳台上。那个美国人突然醒悟过来。在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——但那上面空荡荡的。室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着下一道菜。这样,剩下的就只有一个地方了餐桌下面。他首先想到的是往后一跳,并向其他人发警告。但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜索受惊咬人。于是他很快讲了一通话,其语气非常威严,竟使所有的人安静了下来。我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制能力,我数三百下——也就五分钟——你们谁都不许动一动。动者将罚款五十卢比。准备好!”在他数数的过程中,那2 0 个人像一尊尊石雕一样端坐在那儿。当他数到“……280……”时,突然从眼然处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。在他跳起来把通往阳台的门全都砰砰地牢牢关上时,室内响起了一片尖叫声。“你刚才说得很对,少校!”男主人大声说。一个男子刚刚为我们显示了从容不迫、镇定自若的范例。”“且慢”,那位美国人一边说着一边转向女主人。温兹太太,你怎么知道那条眼镜蛇是在屋子里呢?”女主人的脸上闪现出一丝淡淡的微笑,回答说:“因为它当时正从我的脚背上爬过去。” UNIT2 杰斐逊很久以前就死了,但是我们仍然对他的一些思想很感兴趣,杰斐逊的箴言, 布鲁斯.布利文、托马斯.杰斐逊美国第三任总统,也许不像乔治.华盛顿和亚伯拉罕.林肯那样著名,但大多数人至少记得有关他的一件事实:《独立宣言》是他起草的。虽然杰斐逊生活在二百多年以前,但我们今天仍可以从他身上学到很多东西。他的许多思想对当代青年特别有意义。下面就是他讲过和写到过的一些观点:自己去看。杰斐逊认为,一个自由的人除了从书本中获取知识外,还可以从许多别的来源获得知识;亲自做调查是很重要的。当他还年轻的时候,他就被任命为一个委员会的成员,去调查詹姆斯河南部支流的水深是否可以通行大型船只。委员会的其他成员都坐在州议会大厦内,研究有关这一问题的文件,而杰斐逊却跳进一只独木舟去做现场观测。你可以向任何人学习。按出身及其所受的教育,杰斐逊均属于最高的社会阶层。然而很少跟出身卑贱的人说话的年代,在那个贵人们除了发号施令以外。杰斐逊却想尽办法跟园丁、仆人和侍者交谈。有一次杰斐逊曾这样对法国贵族拉斐特说:你必须像我那样到平民百性的家里去,看看他们的烧饭锅,吃吃他们的面包。只要你肯这样做,你就会发现老百姓为什么会不满意,你就会理解正在威胁着法国的革命。”自已作判断。未经过认真的思考,杰斐逊绝不接受别人的意见。“不要相信它或拒绝它。

新世纪大学英语综合教程2课文翻译(含textB)

新世纪大学英语综合教程2课文翻译 UNIT 1 “我原谅你” 1、并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质;它是所有关系的必要条件,也是自己的身心健康不可缺少的。 2、有些人可能认为,自己受伤太深、次数太多,无法宽恕。可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人,原因很简单:仇恨就像癌症,会毁掉宿主。如果不尽快铲除,它就会生根发芽,使那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。 3、因为事实是,除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。伤口会继续溃烂,永不愈合。中国有句古谚,“复仇者必自绝”。 4、对有些人来说,宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起。首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。事实上,对于我们大多数人来说,这也许是最难做到的。 5、被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言,然而这正是宽恕的关键所在。 6、“宽恕并忘记”,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。 7、这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。 8、等待越久,宽恕就越难。实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。如果要等待“适当的时候”,你也许永远都找不到机会。 9、开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢? 10、几年前,我和妻子买了一件便宜家具。最初几个月,它蒙蔽了所有人——美观、实用、人见人爱。我们认为它太适合我们家了。可时间一长,表面薄层的边角部分开始慢慢脱落。再也没有当初的效果了,不过至少它现在是以真实面目示人!事实是,不管喜欢不喜欢,在漂亮的表层下,我们都只是刨花板。因此,在我们评判别人之前,明智的做法是先在镜子里认真审视自己。我们越是审视自己,正视自己的缺点,便越愿意也越能够宽恕他人的缺点,宽恕得越多,也就越能体会到真正的满足。

高二英语翻译题20套(带答案)及解析

高二英语翻译题20套(带答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed)

大学英语精读第二册翻译

翻译 Unit1 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid. Unit 2 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work. 3) 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

陌生人的善意 1. 一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。我直接从他身边开过去了。别人会停下来的,我想。再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。 2. 开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。我甚至根本没把脚从油门上抬起来。我很想知道,现在还有人会停车吗? 3. 我想到我此行的目的地——新奥尔良。那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。” 4. 陌生人的善意。听起来好怪。如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗? 5. 要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢? 6. 这个念头激起了我的好奇心。但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试? 7. 满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。要是有人给我钱,我会拒绝。我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。 8. 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。 9. 司机们隔着挡风玻璃念出这个词,然后笑了。两个女人骑自行车经过。“有点含混,”其中一个说。一名带有德国口音的年轻男士走上前来问,“你这个‘美利坚’在哪儿?”10. 实际上,整整六个星期的时间里我试图找出答案。我搭了82次便车,行程4223英里,穿越了14个州。在旅途中,我发现其他人跟我一样有担心。人们总是在警告我当心别的某个地方。在蒙大拿州,他们叫我留神怀俄明州的牛仔,而在内布拉斯加州,人们提醒我说艾奥瓦州的人可不如他们友好。 11. 然而,在我所去的每个州,我都受到了友善的对待。我诧异于美国人执意帮助陌生人的能力,甚至于在看来与自己的最大利益相冲突时他们也绝不袖手旁观。有一天,在内布拉斯加,一辆四门小轿车在路肩停下。我走到车窗边,看到两位穿着节日盛装的瘦小老妇人。12. “我知道这年头不该带搭便车的,但这里前不着村后不着店的,不停车感觉真不好。”自称“维”的司机说。她和姐姐海伦是去内布拉斯加的安斯沃思看眼疾的。 13. 她们为我停了车,我都不知道是该亲吻她们呢还是该责备她们。这个女人是在告诉我,她宁肯冒生命危险也不愿意因为没为一个站在路边的陌生人停车而感到内疚。她们在一个高速路口把我放下时,我望着维。我们俩异口同声地说,“小心。” 14. 有一次我在雨中没能搭上便车。一名长途卡车司机停了车,他把刹车踩得那么重,车子都在草地路肩上滑行了一段。司机告诉我他有一次被搭便车的人持刀抢劫了。“但我不愿意看到有人在雨里站着。”他补充说,“现在大家都没有良心了。” 15. 然而,我发现,总体而言,人们还是挺有同情心的。艾奥瓦州一对中年夫妇为了帮我找宿营地领着我走了一个小时。在南达科他州,一个女人让我在她家住了一晚之后递给我两张

新世纪教材高二第一学期第一课翻译练习

Unit One Translation: 1. The parade _______________________________ 阅兵式由一万两千名士兵组成。 The parade is made up of 10 thousand soldiers. 2. 每天玩手机真是浪费时间。 It is a waste of time playing mobile phones. 3.蔬菜价格会随着季节更替从10-15元不等。 The price of the vegetables varies from 10 to 15 yuan according to the season. 4.每年在世界各地举行多次国际足球比赛。(take place) Many international soccer competitions take place all over the world every year. 5. 这首迷人的名歌深受学生的喜爱,尤其是女学生。(popular) The charming folk is very popular with students, especially girl students. 6. 他房间里摆满了各种参考书籍的书架。(fill) His room is filled with shelves with a wide variety of reference books. 7. 自中国人在美国定居以来,唐人街开了很多中餐馆。(settle) Since Chinese settled in the States, many Chinese restaurants are run in China town. 8. 即使健康食物越来越受欢迎,仍有人匆匆应付午餐。(even if) Even if health are becoming popular, some people rush through lunch. 9. 这款手机式样新颖,携带方便,深受年轻人的欢迎。(popular) The mobile phone is fashionable in design and easy to carry and is popular with young people. 10. 绿色蔬菜含有丰富的维他命,包括维生素C。( contain; include ) Green vegetables contain rich vitamin, including vitamin C. 11. 约翰热衷于政治,而且迫切地希望毕业后成为一名政治家。( keen ) John is keen on politics and eagerly hopes to become a politician after his graduation. 12. 他们不想把时间浪费在做饭上,因此他们匆匆忙忙在快餐店吃了午餐.(waste; rush through) They didn’t want to waste their time cooking, so they rushed through their lunch at a snack bar. 13. 广泛阅读有助于拓宽视野,同时也会影响你面对困境时的态度。(expand) Reading widely helps expand your horizon, which will influence your attitude towards difficulties. 14. 出于种种原因,我们队将不参加这场比赛。(various) For various reasons, our team will not take part in the game. 15. 据报道,1998年中国很多地区发生了严重的水灾。(occur) It is reported that serious floods occurred in many districts in China in 1998.

高二英语的课文翻译

高二英语的课文翻译 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《高二英语的课文翻译》的内容,具体内容:在高二英语的学习过程中,我们要翻译哪些课文呢?下面是我网络整理的以供大家学习。:寻找琥珀屋普鲁士国王腓特烈威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有一段... 在高二英语的学习过程中,我们要翻译哪些课文呢?下面是我网络整理的以供大家学习。 :寻找琥珀屋 普鲁士国王腓特烈威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有一段令人惊讶的历史。 这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了近几吨琥珀,被选择的琥珀色彩艳丽,呈黄褐色,像蜜一样。屋子的设计当时流行的极富艺术表现力的建筑风格。琥珀屋这件珍品还镶嵌著黄金和珠宝,全国最优秀的艺术家用了是年的时间才完成它。 事实上,琥珀屋并不是作为礼物而建造的。它是作为腓烈特一世的宫殿而建造的。然而,下一位普鲁士国王,腓烈特威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不再要它了。1716年,他把它送给了彼得大帝。作为回馈,沙皇则送给他一队自己最好的士兵。所以,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡东宫的一部分。琥珀屋长约4米,被用作接待重要来宾的小型会客室。 后来、叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到了圣彼得堡郊外避暑的宫殿中。她让艺术家们给它增添了更多的装饰。1770年,这间琥珀屋按她要求的方式完工了。将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪

闪发光。不幸的是,虽然琥珀屋被认为是世界奇迹之一,可是现在它却下落不明。 1941年9月,纳粹德国的军队逼近了圣彼得堡。这是两国交战的时期。在纳粹分子能够到达夏宫之前,俄国人只来得及把琥珀屋里的一些家具和小型 艺术饰品搬走。可是琥珀屋本身却被一些纳粹分子秘密地头运走了。在不到两天的时间里,琥珀屋被拆成10万块装进了27个木箱里。毫无疑问,这些箱子后来被装上火车运往哥尼斯堡,当时它是波罗的海的海边的一个城市。 从那以后,琥珀屋的最终归宿就成了一个谜。最近俄国人和德国人已经在夏宫建立起了一个新的琥珀屋,通过研究前琥珀屋的照片,他们使得新的琥珀屋的样子与原来的非常相像。2003年,在圣彼得堡人民庆祝他们的城市建立300周年的时候,它已经完工了. :一个事实还是一个观点 什么是事实?是一些人们相信的东西吗?不!事实是可以被证明的任何事。例如,可以证明中国人口比世界上任何其他国家的人口都要多。这是一个事实。那么什么是一个观点?一个观点是人们相信那是真的但还没有被证明的。所以一个观点在一个审判中不是一个好的证据。例如,如果你说"猫是比狗好的宠物"这会是一个观点。这可能是真的,不过很难去证明。一些人可能不同意这个观点不过他们也不能去证明他们是对的。 在一场审批中,一个审判官一定要去决定相信哪个目击者哪个目击者不应该相信。这个审判官不会去考虑每个目击者的长相或人们在哪里居住或工作。他/她只关心目击者是否会提供真是的信息,信息一定是事实而不是观点。这类的信息被称为证据。 :一个采访

大学英语精读 第二册第一、二课 课文翻译

Unit1 The Dinner Party 关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了 The dinner party 晚宴 1. I first heard this tale in India, where is told as if true—though any naturalist would know it couldn’t be. Later someone told me that the story appeared in a magazine shortly before the First World War. That magazine story, and the person who wrote it, I have never been able to track down. 我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。 2.The country is India.A colonial official and his wife are giving a large dinner party. They are seated with their guests—officers and their wives, and a visiting American naturalist—in their spacious dining room, which has a bare marble floor, open rafters and wide glass doors opening onto a veranda. 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。 3. A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era and a major who says that they haven't. 席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。 4. "A woman's reaction in any crisis, "the major says, "is to scream. And while a man may feel like it, he has that ounce more of control than a woman has. And that last ounce is what really counts." 他说:“一遇到危急情况,女人的反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。” 5. The American does not join in the argument but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is straight ahead, her muscles contracting slightly. She motions to the native boy standing behind her chair and whispers something to him. The boy's eyes widen:he quickly leaves the room. 那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。 6. Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors. 在座的客人中除了那位美国人以外谁也没注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的走廊上。 7. The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thing—bait for a snake. He realizes there must be a cobra in the room. He looks up at the rafters—the likeliest place—but they are bare. Three corners of the room are empty, and in the fourth the servants are

新世纪大学英语课文翻译

UNIT1 人在自然界 1) 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 2) 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 3) 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 4) 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 5) 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。 6) 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 7) 久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗?

新世纪高二下课本重点词汇翻译(无答案)

高二下翻译练习 1.他抗议,他从来没有去过犯罪现场的附近。(protest) 2.你真的考察了离你们那儿最近的城镇了吗?(explore) 3.这个店员以最快的速度问她把衣服包好。(wrap) 4.假设你父亲现在看到了你,你该怎么说?(suppose) 5.小孩不乖时,别去理他,不久他就会不闹了。(ignore) 6.开始时,政府很难说服人们离开里约热内卢(Rio)去巴西利亚(Brasilia)落户。(have difficulty in doing) 7.他们没在窗子附近打排球,怕把窗子打破了。(afraid) 8.一些表达方式是很久以前从英国引进来的。(import) 9.当时想去探险的年轻人向西横跨大陆搜寻海狸。(search) 10.站姿、手势、目光接触以及精确的计时对于演讲很重要。(play a part) 11.一般来说,一次成功的演讲需要言语和非言语交流的接触。(involve) 12.在规定的时间里,你要确保演讲不提前或拖后结束。(ensure) 13.已经将公众的注意力集中在城市的建设上。(focus on) 14.大多数医生认为抽烟对健康极其有害。(extremely) 15.几乎所有的发展中国家都支持上海申办2010年世博会。(go for) 16.是那些来自法国的游客把注意力百分百集中在老式的建筑上。(zero in on) 17.山中的休养处(a retreat)冬天只能靠直升机才可接近。(approachable) 18.无论你怎么解释,我们还是感到你的朋友当时在嘲笑我们。(aware) 19.她在房中不吃不喝,好几天都默想着这件事。(brood) 20.这位飞行员设法绕气球飞了一阵。(manage) 21.这孩子的判断力随着她年龄的增长而变得成熟。(mature) 22.她沿路扫视着,看他是否来了。(glance) 23.你不一定非得感到自信才微笑,但当你这样做时,人们会认为你很自信。(confident) 24.一旦她开始说话,别人就别想插话。(get a word in edgewise) 25.他妻子死后,他非常沮丧,开始借酒消愁。(take to) 26.直到二十世纪初,人类才开始探索太空。(It was not until …that) 27.主席指出他的国家希望与所有的邻国建立良好的关系。(point out) 28.这个女孩被橱窗里的玩具深深地吸引住了。(fascinate) 29.他把自己的一生都献给了教育事业。(contribute) 30.处在压力之下有的人往往会发挥出自己全部的潜能。(tend to) 31.他把毕生精力花在研制治癌症新药上。(devote) 32.据说新地铁在几天内就能完成。(It’s said that…) 33.只有不断学习,我们才能跟上现代化科学的发展。(Only) 34.中国必定能以其有限的可耕种土地来养活其庞大的人口。(feed) 35.是这场的后果使人们充分认识到植树的重要性。(It was …that) 36.她再一次仔细地看了一遍作文,以消除所有的拼写错误。(eliminate) 37.许多大学生都把自己未来的职业定位在金融界。(career) 38.他积极参加了和平运动,获得了诺贝尔文学奖。(award) 39.不要对孩子要求过于严厉,也不要宠坏他们。(severe) 40.在沙漠中迷失方向的人极度渴望得到水。(desperate) 41.一份报告说男性占中国人口的52%。(account for) 42.我从未碰到过像他那样无理的人。(nowhere)

高二英语人教版选修7课后中文翻译

Unit 1 MARTY’S STORY 马蒂的故事 你好,我叫马蒂·菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能向别人那样快跑或快步爬楼梯。另外,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,医生们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。 十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。最后我到医院去做了检查,住了将近三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。因此,很难知道将来会是个什么样子。 问题是我看上去跟平常人一样,因此,当我跑了很短的一段路之后,就喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息,我的小学同学就会笑我。有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落下了许多功课。每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。 我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学已经接受了我的状况。还有少数同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。总而言之,我生活得挺好。我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。去年我开发了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。我的生活很充实,没有时间坐着顾影自怜。除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛外,我还花很多时间和我的宠物在一起。我有两只兔子、一只鹦鹉,一缸金鱼和一只乌龟。我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。此外,我还有好多功课要做,而别是在病了一段时间之后。在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强,更加独立。我必须努力才能过上正常的生活,但这是值得的。假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。要接受他们,给他们以鼓励,让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。 谢谢你读我的故事。 Unit 1 A LETTER TO AN ARCHITECT 致建筑师的一封信 桑达斯女 士 爱丽斯·梅杰 总建筑 师

新世纪大学英语综合教程1翻译答案(全)

(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。(to a certain extent, relate …to …, cope with) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。(according to) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词语。(assume, equivalent) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use) There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. (8)事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide …with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.

(英语)高二英语翻译专项训练100(附答案)及解析

(英语)高二英语翻译专项训练100(附答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

相关文档
最新文档