2005下学期专业英语阅读

2005下学期专业英语阅读
2005下学期专业英语阅读

西安电子科技大学

研究生课程考试试题

考试科目: 研究生专业英语阅读课程代码:0821004

考试日期:05 年 12 月 31 日考试时间: 100 分

考试方式:闭卷任课教师:仝文宁等

学生姓名:学号:

答案请写在答题纸上。

Part one: Sentence Translation(30%)

1.为此,必须对电路(circuit)的基本内容有一个很好的了解。

2.这个系数(coefficient)有待确定。

3.现有的教科书均没有提这一点。

4.由于反馈(feedback)在电子线路(electronic circuit)中起着重要作用,所以对它的研

究极为重要。

5.有迹象表明,计算机的价格将进一步下跌。

6.这个方法的确管用,不过到底该在什么情况下使用它尚不清楚。

7.十年前该厂的产量比现在高五倍。

8.激光(laser)是二十世纪六十年代引入的一项新技术,它能穿透(pierce)特别硬的物质。

9.为使晶体管(transistor)正常工作,必须给其电极(electrode)加(apply)上合适的电压

(voltage)。

10.代表磁场(magnetic field)的磁力线(magnetic line of force)是一些围绕该导线的同

心圆(concentric circle)。

11.我们所谓的机器人(robot)实际上是能为人类做工的一种工具。

12.这类天线(antenna)和那类天线相比的优点是结构简单,效率高。

13.半导体(semiconductor)对光和热都很敏感(sensitive),这两者都对导电率

(conductivity)影响很大。

14.只有通过对系统性能进行研究我们才能了解其优缺点。

15.本书既讲了实际的设计方法,同时也讲述了理论问题,而重点放在一般概念上。

Part two: Mistakes Correction(30%)(Write down the corrected sentence on the answer sheet. )

1. We are easy to determine the effect of new drug to patient.

2. The direction of an electric current was decided before electrons were not discovered.

3. Sound travel much less faster than light is.

4. The price for this instrument is expensive.

5. There are a few exceptions for this rule.

6. The hotter the body will be, the more it radiates energy.

7. The feature of this device is small in size and light in weight.

8. That professor is very interesting in this topic.

9. Our semiconductor industry comes into being at the end of 1950s.

10. The both engineers are busy to design a type of new computer.

11. Work equals to force multiplying distance.

12. The new design instrument is in good quality.

13. The ability for some elements to give off radiations is referred as the radioactivity.

Part three:Read this article, translate the underlined sentences(15%), answer the questions (15%)and then summarize this article within 100 words (10%).

The Dazzle of Lasers(激光)

The acronym(首字母缩写词)"laser," describes how the device works: Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. In 1916 Einstein predicted that electrons(电子) in an atom could be deliberately stimulated to emit photons(光子) (light energy) of a certain wavelength. He was right. The laser must first be "pumped" with energy in a variety of ways so that the electrons are excited into higher energy states. But these high energy electrons are unstable--and fall back to a lower energy level. On the way down, their extra energy is released(释放)as light. That light is captured inside the laser and amplified by bouncing it back and forth between mirrors. The laser beam that emerges is amplified, monochromatic (单色的), coherent light --and it shines with an unearthly power.

Not until 1960 did Theodore Maiman, a 33-year-old engineer at Hughes Research Laboratories, build a homely four-inch cylinder containing a ruby rod encircled by a flash tube: the world's first working laser.

More than two decades later, the laser has wrought a technological revolution. Lasers are an indispensable tool for delicate eye surgery, and doctors are using lasers experimentally to destroy cancerous tumors(肿瘤), unclog(使畅通) diseased arteries (动脉) and even treat herpes(疱疹). Just as they provide new tools for health care, however, they also make possible new engines of destruction: recently Dr. Edward Teller, the father of the hydrogen bomb(氢弹), called on President Reagon to urge that the United States build a space-based laser-weapon system that would use a nuclear bomb to fire brutally intense laser X-rays against enemy missiles in

flight.

Today pilots flying the new Boeing 767 and 757 aircraft navigate with the aid of new laser gyroscopes(陀螺仪). Supermarket clerks use lasers to ring up prices at the checkout counter by "reading" universal bar-codes(条形码) printed on packages and canned goods. Powerful lasers cut and weld(焊) steel in factories from Detroit to Tokyo. Artists and filmmakers are beginning to use lasers for animation(动画): at Lucasfilm, George Lucas has a team of computer wizards(奇才) developing a machine that uses a computer-driven laser to draw animated images on film; a second film, with human actors, is then merged by laser with the graphics into a single seamless (无缝的) whole.

How does the laser work? Anyone who has ever focused sunlight through a magnifying glass and watched paper or dry leaves snap into flames understands the power of concentrated light. Laser light is intense, concentrated light, too, but it works on a different principle. Shine sunlight through a prism(棱镜) and it breaks into the glorious colors of the rainbow. In the scientists' vocabulary, sunlight is "incoherent" --it is made up of a mix of wavelengths spanning the spectrum(光谱)from infrared(红外线) to ultraviolet(紫外线). Laser light, on the other hand, is monochromatic and coherent-it shines at a single wavelength, and all the light waves march together in step like soldiers on parade(游行).

In the two decades since its invention, the laser has undergone a dramatic transformation: a wide variety of gas, solid-state, diode(二极管) and other lasers has been created. Each shines at a different wavelength; some pulse on and off, others operate continuously.

When the laser moved out of the laboratory, one of its first and most significant applications was as a medical tool. Lasers are commonly used for delicate surgery inside the eye. In treating blood-vessel disorders resulting from complications(并发症) of diabetes(糖尿病), doctors aim a fine beam of argon laser light(氩激光) through the pupil(瞳孔) of the eye and place up to 2000 tiny laser burns very closely around the back portion of the retina(视网膜). These laser "welds" prevent harmful growth or rupture(断裂) of new, unwanted blood vessels.

The very properties that make lasers dangerous --power and heat--are also being put to use to destroy some kinds of brain and spinal(脊髓的) tumors. Lasers have brought a new frontier to neurosurgery(神经外科). They have made some inoperable tumors

operable and high-risk tumors less high risk.

Warfare is also changing as laser technology advances. Laser guidance systems have brought once unimaginable accuracy to artillery(炮). In the near future, higher-intensity lasers may be used to blind the electronic sensory systems of aircraft, missiles, tanks and ships. And ultimately, some visionaries insists, the globe could be surrounded by a platoon(排) of orbiting battle stations armed with lasers capable of destroying planes and missiles within seconds of their being launched.

Just as they are opening new doors to medicine and military practices, lasers are also having a profound impact on communications. Instead of sunbeams, today's light-wave communication systems use laser light ricocheting through tiny glass fibers. Lasers generate light waves at extraordinarily high frequencies--in the range of trillions of cycles per second --which makes it possible to transmit enormous quantities of information. In addition, fiber-optic cables are cheaper than copper wire and are not subject to electromagnetic interference, or the annoying cross talk(串话) and static that plague(折磨) current systems. The big breakthrough was the semiconductor laser.

Someday laser light may be piped through giant optic cables into deep ocean waters to create undersea farms; it may be beamed into space to talk to orbiting space stations. Lasers also may be used to fire extremely precise light pulses at DNA molecules, altering the structure of chromosomes(染色体) and thereby repairing defective genes --or even creating new forms of life. And eventually billions of lasers will link the world in a vast information network, a global village of light.

1.How does the laser work?

2.What is the difference between sunlight and the laser?

3.Is the laser absolutely safe? If not, please explain.

4.What are the advantages of the semiconductor laser in the communications field?

5.In what fields is the laser applied?

《分析化学》专业英语阅读材料03

《分析化学》阅读材料03 摘自Analytical Chemistry (FECS) ●In the Br?sted-Lowry theory, an acid is a proton donor and a base is a proton acceptor. Each acid is related to its conjugate base and vice versa: Acid = base + proton Therefore, the conjugate base of a strong acid must be a weak base and the conjugate base of a weak acid must be a strong base. Together they form a couple, and an acid without its conjugate base is a meaningless concept. In order to release a proton, the acid must find a base to accept it. In an aqueous solution, the proton, H+, having an extremely small ionic radius, cannot exist as such. It is hydrated, forming the hydronium ion H3O+ and higher hydrates. Thus, an acid-base equilibrium is not a simple dissociation equilibrium, but the result of a proton transfer reaction in which there are at least two reagents and two products. Such a process is also called protolysis. The overall reaction is expressed by: HX + H2O = H3O+ + X-. The overall equilibrium constant is K = [H3O+][X-]/[HX][H2O]. The acid dissociation constant Ka is given by: Ka = K[H2O] = [H3O+][X-]/[HX]. Ka reflects not only the acid strength of HX, but also the base strength of water. This why different acid dissociation constants are observed for the same acid in different solvent. ●Similar proton transfer reactions exist in all solvents possessing proton donor and acceptor properties. Proton transfer reactions are extremely fast. This makes them very suitable for analytical applications and acid-base reactions have found wide use in volumetric methods and other analytical techniques. ●The pH value is a measure for the acidity or basicity of a solution, aqueous or nonaqueous. ●Acid-base indicators are chemical substances with acid-base properties, having different colors in their protonated and deprotonated forms. ● A most important application of acid-base systems is related to the property of such a system to act as a buffer. Many chemical reactions produce protons (in aqueous solutions hydroniums) or hydroxide ions. If these products remain in the system, a corresponding pH change is observed. However, if a buffer is present in the solution it reacts with the liberated hydrogen or hydroxide ions so that only a relative small change of pH occurs. Buffer consist of a mixture of a weak acid and its conjugate base. The most efficient buffer for a given pH consists of a 1:1 ratio of the protonated and deprotonated forms of a weak acid (with pKa = pH). This cannot always be achieved, but if we wish to prepare a solution of a certain pH, we select a weak acid with a pKa value close to the desired pH. Buffer solution resists changes in pH upon adding of strong acids or strong bases. Depending on the relative concentrations of the acid and base forms of the buffer, the system can resist small or large additions of strong acid or base. This buffer capacity is defined as the number of moles of strong acid of base required to change the pH of 1 L of buffer solution by one pH unit. Solutions with high or low pH values, formed as a result of dissolution of large quantities of a strong base or acid, are characterized by a large buffer capacity, although the electrolyte practically consists of only one of the conjugate forms (e.g., HCl or NaOH solutions). ● A general requirement for all volumetric methods is that the titration process is fast and that it proceeds in a definite stoichiometric ratio, the endpoint of the reaction must by easy to detect and the reaction should be specific and not influenced by other constituents of the solution, i.e., there should be no interference. Question: 1. A H3PO4 solution is brought to pH = 7.00 by the addition of NaOH. Calculate the concentration of the various forms of orthophosphate if the total phosphate concentration in buffer is 0.200 mol /L. pKa1 = 2.16, pKa2 = 7.21, pKa3 = 12.32. 2. A buffer solution is prepared from acid, HA, Ka = 5 10-5, and its salt. The concentration of HA in the buffer is 0.25 mol / L. To 100 mL of the buffer added 5.0 mmol of NaOH, and the pH of the resulting solution is 5.60. What was the pH of the original buffer? 3.It is desired to change the pH of 100 mL of 0.100 mol / L HCl from 1.00 to 4.40 by the addition of sodium acetate, CH3COONa3H2O. How much solid sodium acetate salt must be added in grams? Assume no volume change for the solution as the result of the addition. 4.What is the buffer capacity of a solution which is 0.100 mol / L of NH3 and 0.200 of NH4Cl? 5.Calculate the pH of each of the following solution: (a) Water in equilibrium with CO2 of the air; pKa1 = 6.38, pKa2 = 10.25. (b) Water as in part (a) brought to pH = 7.00 with NaOH and allowed to regain equilibrium with CO2. 6. Derive the following expression for the pH at the first stoichiometric point in the titration of a mixture of two weak acid: HA, the stronger, Ka1, concentration C1; HB, the weaker, Ka2, concentration C2: pH = 1/2 (pKa1 + pKa2) – 1/2 lg (C1/C2)

考研英语阅读理解部分翻译

2007年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故 整理组

Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现象甚至更明显。 什么可以解释这一奇怪的现象呢?下面是一些猜测:a)某种占星术征兆使人具备更高的足球技能;b)冬季出生的婴儿往往具有更高的供氧能力,这增加了踢足球的持久力;c)热爱足球的父母更可能在春季(每年足球狂热的鼎盛时期)怀孕;d)以上各项都不是。 58岁的安德斯?埃里克森是佛罗里达州立大学的一名心理学教授,他说,他坚信“以上各项都不是”这一猜测。在瑞典长大的埃里克森,一直研究核工程,直到他认识到,如果他转向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的研究。他的首次试验是在大约30年以前进行的,与记忆相关:训练一个人先听一组任意挑选的数字,然后复述这些数字。“在经过大约20小时的训练之后,第一个试验对象(复述)的数字跨度从7个上升到20个,”埃里克森回忆说。“该试验对象不断进步,在接受大约200个小时的训练后,他复述的数字已经达到80多个。” 这一成功,连同后来证明的记忆本身不是遗传决定的研究,使得埃里克森得出结论,即记忆过程是一种认知练习,而不是一种本能练习。换句话说,无论两个人在记忆力能力上可能存在怎样的天生差异,这些差异都会被每个人如何恰当地“解读”所记的信息所掩盖。埃里克森确信,了解如何有目的地解读信息的最佳方法就是一个为人所知的有意练习过程。有意练习需要的不仅仅是简单地重复一个任务。相反,它包括确定明确的目标、获得即时的反馈以及技术与结果的浓缩。 因此,埃里克森和他的同事开始研究包括足球领域在内的广泛领域中专业执行者。他们收集了能够收集的所有资料,不只是表现方面的统计数据和传记详细资料,还包括他们自己对取得很高成就的人员进行的实验室实验结果。他们的研究得出了一个非常令人惊奇的结论——我们通常称为天分的特征被高估了。或者,换句话说,专业执行者――无论是在记忆还是手术方面,在芭蕾还是计算机编程领域――几乎总是培养的,而不是天生的。 21. 文中提到足球运动员中的出生现象是用来__________. A 强调职业训练的重要性 B 聚焦世界杯上的足球巨星 C 引出什么决定了杰出表现这个话题 D 解释为什么一些足球队比其他足球队表现好

英语专业学生推荐阅读书目

英语专业基础阶段推荐课外阅读书目 以下读物指简写本、改写本及原著科普读物 Charles Darwin (by Carla Greene) 查尔斯?达尔文 John F. Kennedy (by Charles P. Graves) 约翰?肯尼迪 King Arthur and His Knights (by William Kottmeyer) 亚瑟王和他的骑士One Million Pound (by Mark Twain) 百万英镑 Robin Hood (adapted by Michael West) 罗宾汉 Rip Van Winkle (adapted by Michael West) 里普?范?温格尔Stories from the Sands of Africa (adapted by Michael West) 非洲沙漠的故事Tales from the Arabian Nights (adapted by Michael West) 天方夜谭 The Canterbury Tales (adapted by Michael West) 坎特伯雷故事集 The House of a Thousand Lanterns (by Victoria Holt) 千灯府 The Legends of Ancient Rome 古罗马的传说 The Mystery of the Island (by Jules Verne) 神秘的海岛 The Seventh Key 第七把钥匙 Three Men on the Bummel (by K. Jerome) 三人出游记 Tom Jones (by Henry Fielding) 汤姆?琼斯 Airport (by Arthur Hailey) 航空港 Around the World in Eighty Days (by Jules Verne) 环绕世界八十天 A Separate Peace (by John Knowles) 独自和解 Daisy Miller (by H. James) 黛丝?密勒 Dr Jekyll and Mr Hyde (by R. L. Stevenson) 化身博士 Flowers for Mrs. Harris (by Paul Gallico) 献给哈里斯夫人的鲜花Frankenstein (by Mary Shelly) 弗兰肯斯特 Hatter’s Castle (by A. J. Cronin) 帽商的城堡 Little Tom (by B. Bell & D. Bell) 小汤姆 Lucky Jim (by Kingsley Amis) 幸运的吉姆 The Adventures of Alice in Wonderland (by Lewis Carrol) 艾丽斯漫游记 The Black Tulip (by Alexandre Dumas) 黑郁金香 The Life of Abraham Lincoln (by Stegan Lorant) 林肯传 The Mill on the Floss (by George Eliot) 弗洛斯河上的磨坊The Prince and the Pauper (by Mark Twain) 王子和贫儿 The Red Badge of Courage (by Stephen Crane) 红色英勇勋章 The Scapegoat (by Daphne Du Maurier) 替罪羊 The Sign of Indra 印达拉神像 Thirty-nine Steps (by John Buchan) 三十九级台阶 Three Men in a Boat (by J. K. Jerome) 三人同舟 Tom Brown’s Schooldays (by Thomas Hughes) 汤姆?布朗的求学时代Witch (by George Mackay Brown) 女巫 Aesop’s Fables 伊索寓言Anderson’s Fairy Tales 安徒生通话选Compell’s Kingdom (by Hammond Innes) 坎伯尔王国 Frontiers of Science 科学的新领域Grimm’s Fairy Tales 格林通话选 Hotel (by Arthur Hailey) 旅馆 Jamaica Inn (by Daphne Du Maurier) 牙买加旅店

计算机专业英语阅读材料

计算机专业英语阅读材料 计算机英语(1) Desktop Pattern In the graphical user interface of Microsoft Windows 98,a graphical pattern-called wallpaper-displayed on the desktop (the background "beneath" windows, icons, and dialog boxes). The pattern or picture in the screen background that can be chosen by the user. To change the desktop pattern, choose Display from the Control Panel. 桌面图案 在Microsoft Windows 98的图形用户界面中,一种显示在桌面上称为壁纸(Wallpaper )的图形图案(窗口、图标和对话框后面的背景),屏幕背景可由用户选择图案样式或画面。要改变桌面图案时,从控制面板上选择显示方式。 计算机英语(2) Federated Database In scientific networking ,a collaborative database (part of a collaborator) in which scientists pool their knowledge and discoveries .Federated databases are one proposed solution to the Grand Challenges——problems that are so complex that they far outstrip the capabilities of individual scientists ,or even individual research institutions ,to tackle them independently. 联合式数据库 在科学联网中,科学家们汇集其知识和发现的一种合作数据库(合作的一部分)。联合数据库是对种种重大挑战问题(Grand Challenges)的一种建议性的解决方案——这些问题太复杂,以致于超出单个科学家的能力,甚至单个研究所都无法来单独解决它们。 计算机英语(3) Collapse When creating an outline or viewing a directory tree (such as in the Windows Explorer ),the process of hiding all the outline levels or subdirectories below the selected outline heading or directory. 折叠 当生成一个题纲或观察一个目录树(如在Windows资源管理器中)时,在选定的题纲标题或目录下隐藏所有的题纲层或子目录的过程。 计算机英语(4) Collision In local area networks (LANs) ,a garbled transmission that results when two or more workstations transmit to the same network cable at exactly the same time . Networks have means of preventing collisions. 冲突 在局域网(LANs)中,当两个或多个工作站恰好在同时向同一个网络线路上传送(数据)时产生的错乱传输。网络拥

2007年考研英语阅读解翻译与解析

2007年全国硕士研究生入学考试英语试题解析 文章中心:完型填空的命题理论规定,文章的中心思想一般体现在文章首段的首句;有时首段首句其他段落的首句共同表达文章中心思想。因此,在选择具体题目答案前,把握文章中心对于理解文章语句,把握逻辑关系,确定语意衔接提供了足够的信息依据。 文章首段主题句叙述到By 1830 the former Spanish and Portuguese colonies had become independent nations. 到1830,前西班牙和葡萄牙殖民地解放,宣告成为独立国家。 本文的中心思想为前西班牙和葡萄牙殖民地解放以及面对的问题。 本文的中心思想为前西班牙和葡萄牙殖民地解放以及面对的问题。 本文的中心思想为前西班牙和葡萄牙殖民地解放以及面对的问题。 题目解析: By 1830 the former Spanish and Portuguese colonies had become independent nations. The roughly 20 million 1 of these nations looked 2 to the future. 1.[A]natives [B]inhabitants [C]peoples [D]individuals 2.[A]confusedly[B]cheerfully [C]worriedly [D]hopefully 1. 语意辨析题本题目选择名词,在句子中充当主语。句子叙述到The roughly 20 million of these nations looked to the future. “这些国家大概有2000万…对未来…。”

年考研英语阅读理解部分翻译

2010年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故 整理组

Text 1 在过去的25年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中,人们读到的大部分评论文章都是从报纸上收集而来。现在,如果读到这些集子,人们肯定会惊诧,当年这般渊博深奥的内容竟然被认为适合发表在大众日报中。 从20世纪早期到二战以前,当时的英国报纸上的评论主题广泛,包罗万象,我们现在离此类报纸评论越来越远。当时的报纸极其便宜,人们把高雅时尚的文艺批评当作是所刊登报纸的一个亮点。在那些遥远的年代,各大报刊的评论家们都会不遗余力地详尽报道他们所报道的事情,这在当时被视为是理所当然的事情。他们的写作是件严肃的事情,人们相信:甚至那些博学低调不喜欢炫耀的评论家,比如George Bernard Shaw和Ernest Newman也知道自己在做什么(即他们的文章会高调出现在报纸上)。这些批评家们相信报刊评论是一项职业,并且对于他们的文章能够在报纸上发表感到很自豪。“鉴于几乎没有作家能拥有足够的智慧或文学天赋以保证他们在新闻报纸写作中站稳脚跟”,Newman曾写道,“我倾向于把‘新闻写作’定义为不受读者欢迎的作家用来嘲讽受读者欢迎的作家的一个‘轻蔑之词’” 不幸的是,这些批评家们现在实际上已被人们遗忘。从1917年开始一直到1975年去世不久前还在为曼彻斯特《卫报》写文章的Neville Cardus,如今仅仅作为一个撰写关于板球比赛文章的作家被人们所知。但是,在他的一生当中,他也是英国首屈一指的古典音乐评论家之一。他也是一位深受读者青睐的文体家,所以1947年他的《自传》一书就成为热销读物。1967年他被授予爵士称号,也是第一位获此殊荣的音乐评论家。然而,他的书现在只有一本可以在市面上买到。他大量的音乐批评,除了专门研究音乐评论的人以外,已鲜为人知。 Cardus的评论有没有机会重新流行?前景似乎渺茫。在他去世之前,新闻业的品味早已改变很长时间了,而且他所擅长的措词华丽的维多利亚爱德华时期的散文风格对后现代的读者没有什么用处。何况,由业余爱好者作音乐批评的传统早已经成为昨日黄花了。 21. 第一段和第二段指出 A 文艺评论已经从大城市的报纸上消失了 B 英文报纸过去常刊登更多文艺评论方面的文章

英语专业学生阅读参考书目(DOC)

A、《高等学校英语专业英语教学大纲》推荐英语专业学生阅读参考书目 一、英国文学 Arnold Bennett The Old Wives' Tale《老妇人的故事》 Elizabeth Bowen The Death of the Heart Anthony Burgess A Clockwork Orange《发条橙》 A. S. Byatt Possession Angela Carter The Company of Wolves Agatha Christie Murder on the Orient Express《东方快车谋杀案》 Ivy Compton-Burnett A Family and a Fortune Sir Arthur C. Ddyle Adventure of Sherlock Holmes《福尔摩斯探案集》 Margaret Drabble The Waterfall George Eliot Middlemarch《米尔德马契》 Graham Greene The Human Factor《成事在人》 Aldous Huxley After Many a Summer Henry James Daisy Miller《黛西·米勒》 Rudyard Kipling Kim Charles Lamb Tales from Shakespeare《莎士比亚戏剧故事集》 John Le Carred The Spy Who Came in from the Cold Doris Lessing The Grass Is Singing《野草在歌唱》 David Lodge Nice Work W. Somerset Maugham The Moon and Sixpence《月亮与六便士》;Of Human Bondage《人性的枷锁》 Muriel Spark The Prime of Miss Jean Brodie 《简·布罗迪小姐的青春》 Evelyn Waugh A Handful of Dust《一把尘土》 Oscar Wilde The Picture of Dorian Gray《道林·格雷的画像》 Kingsley Amis Lucky Jim 《幸运的吉姆》 Jane Austen Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》 Charlotte Bronte Jane Eyre 《简·爱》 Emily Bronte Wuthering Heights 《呼啸山庄》 Samuel Butler The Way of All Flesh 《如此人生》 Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland 《爱丽斯漫游奇境记》 Joseph Conrad Heart of Darkness《黑暗的心》;Lord Jim 《吉姆老爷》 Daniel Defoe Robinson Crusoe 《鲁滨逊漂流记》 Charles Dickens David Copperfield 《大卫·科波菲尔德》 Daphne Du Maurier Rebecca 《蝴蝶梦》 E. M. Forster A Passage to India 《印度之行》;Howard Ends《霍华德庄园》 John Fowles The French Lieutenant's Woman 《法国中尉的女人》 John Galsworthy The Man of Property 《有产业的人》 William Golding Lord of the Flies 《蝇王》 Thomas Hardy Tess of the D'Urbervilles 《苔丝》;Jude the Obscure 《无名的裘德》James Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man 《一个青年艺术家的画像》 D. H. Lawrence Sons and Lovers 《儿子与情人》 George Orwell Nineteen Eighty-four 《1984》

材料科学与工程专业英语第三版翻译以及答案

材料科学与工程专业英语第三版翻译以及答案 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

UNIT 1 一、材料根深蒂固于我们生活的程度可能远远的超过了我们的想象,交通、装修、制衣、通信、娱乐(recreation)和食品生产,事实上(virtually),我们生活中的方方面面或多或少受到了材料的影响。历史上,社会的发展和进步和生产材料的能力以及操纵材料来实现他们的需求密切(intimately)相关,事实上,早期的文明就是通过材料发展的能力来命名的(石器时代、青铜时代、铁器时代)。 二、早期的人类仅仅使用(access)了非常有限数量的材料,比如自然的石头、木头、粘土(clay)、兽皮等等。随着时间的发展,通过使用技术来生产获得的材料比自然的材料具有更加优秀的性能。这些性材料包括了陶瓷(pottery)以及各种各样的金属,而且他们还发现通过添加其他物质和改变加热温度可以改变材料的性能。此时,材料的应用(utilization)完全就是一个选择的过程,也就是说,在一系列有限的材料中,根据材料的优点来选择最合适的材料,直到最近的时间内,科学家才理解了材料的基本结构以及它们的性能的关系。在过去的100年间对这些知识的获得,使对材料性质的研究变得非常时髦起来。因此,为了满足我们现代而且复杂的社会,成千上万具有不同性质的材料被研发出来,包括了金属、塑料、玻璃和纤维。 三、由于很多新的技术的发展,使我们获得了合适的材料并且使得我们的存在变得更为舒适。对一种材料性质的理解的进步往往是技术的发展的先兆,例如:如果没有合适并且没有不昂贵的钢材,或者没有其他可以替代(substitute)的东西,汽车就不可能被生产,在现代、复杂的(sophisticated)电子设备依赖于半导体(semiconducting)材料四、有时,将材料科学与工程划分为材料科学和材料工程这两个副学科(subdiscipline)是非常有用的,严格的来说,材料科学是研究材料的性能以及结构的关系,与此相反,材料工程则是基于材料结构和性能的关系,来设计和生产具有预定性

2015年考研英语二阅读Text1真题详解

2015年考研英语二阅读Text1真题详解 整篇文章的主题是与我们生活息息相关的内容,文章的难度不大,相比2014年英语二的阅读来说,难度稳定,这是在我们预料之中的。 第21题According to Paragraph 1,most previous surveys found that home___(根据第一段可知,之前的调查中认为家是一个____地方)。[A] offered greater relaxation than the workplace [B] was an ideal place for stress measurement [C] generated more stress than the workplace [D] was an unrealistic place for relaxation题目中明确给出范围,所以我们只要在第一段中找答案,且要注意题目中的关键词是previous。回归第一段,不难发现文章的首句便是答案出处:A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work.(新的研究显示不同于以往的绝大多数调查,人们在家比工作时的压力更大)。这句话中new、contrary to most surveys是提示词,与题目中的previous study相对应的,不难做出正确答案是[A] 第22题According to Damaske, who are likely to be the happiest at home?(Damaske 认为,谁可能是最家里最快乐的?)读完题目,回到文章第二段找Damaske的观点:It is men, not women, who report being happier at home than at work.在家男性比女性更快乐,Another surprise is that findings hold true for both those with children and without, but more so for nonparents.这句话的关键词是more,它与题目中的happiest最高级是相对应的,所以解这道题的关键便是nonparents.但是对于很多同学来说,nonparents是个生词,不认识。其实大家只要上过中公考研的英语词汇课,学习过词根词缀法,这个单词就变的很简单。nonparents是由否定前缀non-+parents构成的,non-这个否定前缀表示“不无非”,所以整个单词可以译为不是父母。四个选项[A] Childless wives [B] Working mothers [C] Childless husbands [D] Working fathers,我们可以轻易选出答案C,没有孩子且是丈夫。 第23题,The blurring of working women's roles refers to the fact that__。回归第三段中,找到With the blurring of roles,发现前面的句子正是对这种现象的解释:for women who work outside the home, they often are playing catch-up-with-household tasks.以及后面的the home front lags well behind the workplace a making adjustments for working women,指的便是女性不仅得工作赚钱,而且还得在家得忙家务,所以她们的身份是双重的。所以选[D] they are both bread winners and housewives. 第24题,The word“ moola”(Line4,Para4)most probably means__这是一道词义推测题,它与前文中的marking money是近义词,答案选[C] earnings收入。 第25题The home front differs from the workplace in that__。文章第5段there are inadequate rewards for most of them. Your home colleagues-your family-have no clear rewards for their labor;家务劳动不会像工作一样得到足够的奖励,而且分工也是不明确的。答案对应选项[A] division of labor at home is seldom clear-cut. 虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知道,

英语专业一二年级阅读书目推荐

英语专业一、二学年课外英语阅读书目推荐 一年级第一学期书目 1. 中国文化(从以下选一至两本)(必读) 中国文化史K203/240:2 吕思勉著北京大学出版社2010 中国文化英语教程H31/1519 叶朗,朱良志著外语教学与研究出版社2010 中国文化教程薛荣主编南京大学出版社2011 中国文化: 英文版/常俊跃[等]主编北京大学出版社, 2011 缤纷中国: 中国文化英语读本H319.4:K/188 董晓波主编交通大学出版社2011 中国文化ABC: 英汉双语版:E-C bilingual version H195.5/47 朱法元[等]主编江西人民出版社2010 中国文化概览:英汉对照H319.4:K/123 龙毛忠,贾爱兵,颜静兰主编华东理工大学出版社2009 中国文化英语80主题H31/1331 段义涛编著中国宇航出版社2010 中国文化阅读H319.4:K/68 黄建滨主编浙江大学出版社2009 感悟中国: 中国文化英语阅读教程H319.4/1041 黄建滨主编上海外语教育出版社2008 2. 书虫系列·牛津英汉双语读物(5、6级。6级正好适合大学低年级学生阅读。) 书虫·牛津英汉双语读物:5级(适合高二、高三年级学生阅读): 大卫·科波菲尔David Copperfield; 远离尘嚣Far from the Modding Crowd; 远大前程Great Expectations; 呼啸山庄Wuthering Heights; 园会The Garden Party and Other Stories 书虫·牛津英汉双语读物:6级(适合高3、大学低年级)(附MP3光盘1张):《简·爱》; 《雾都孤儿》; 《傲慢与偏见》; 《苔丝》; 《白衣女人》 3. 《床头灯英语学习读本·3000词读遍天下书》(供一年级上、下学期用) 《床头灯英语学习读本·3000词读遍天下书·第1辑(纯英文版)(套装共10册)》包括:《三个火枪手》、《歌剧魅影》、《了不起的盖茨比》、《飘》、《红与黑》、《查泰莱夫人的情人》、《傲慢与偏见》、《呼啸面山庄》、《简·爱》、《儿子与情人》。

材料科学与工程专业英语第三版 翻译以及答案

UNIT 1 一、材料根深蒂固于我们生活的程度可能远远的超过了我们的想象,交通、装修、制衣、通信、娱乐(recreation)和食品生产,事实上(virtually),我们生活中的方方面面或多或少受到了材料的影响。历史上,社会的发展和进步和生产材料的能力以及操纵材料来实现他们的需求密切(intimately)相关,事实上,早期的文明就是通过材料发展的能力来命名的(石器时代、青铜时代、铁器时代)。 二、早期的人类仅仅使用(access)了非常有限数量的材料,比如自然的石头、木头、粘土(clay)、兽皮等等。随着时间的发展,通过使用技术来生产获得的材料比自然的材料具有更加优秀的性能。这些性材料包括了陶瓷(pottery)以及各种各样的金属,而且他们还发现通过添加其他物质和改变加热温度可以改变材料的性能。此时,材料的应用(utilization)完全就是一个选择的过程,也就是说,在一系列有限的材料中,根据材料的优点来选择最合适的材料,直到最近的时间内,科学家才理解了材料的基本结构以及它们的性能的关系。在过去的100年间对这些知识的获得,使对材料性质的研究变得非常时髦起来。因此,为了满足我们现代而且复杂的社会,成千上万具有不同性质的材料被研发出来,包括了金属、塑料、玻璃和纤维。 三、由于很多新的技术的发展,使我们获得了合适的材料并且使得我们的存在变得更为舒适。对一种材料性质的理解的进步往往是技术的发展的先兆,例如:如果没有合适并且没有不昂贵的钢材,或者没有其他可以替代(substitute)的东西,汽车就不可能被生产,在现代、复杂的(sophisticated)电子设备依赖于半导体(semiconducting)材料 四、有时,将材料科学与工程划分为材料科学和材料工程这两个副学科

2007考研英语阅读理解真题解析第二篇“智商测验”

2007 Text 2 For the past several years, the Sunday newspaper supplement Parade has featured a column called “Ask Marilyn.” People are invited to query Marilyn vos Savant, who at age 10 had tested at a mental level of someone about 23 years old; that gave her an IQ of 228 – the highest score ever recorded. IQ tests ask you to complete verbal and visual analogies, to envision paper after it has been folded and cut, and to deduce numerical sequences, among other similar tasks. So it is a bit confusing when vos Savant fields such queries from the average Joe (whose IQ is 100) as, What’s the difference between love and fondness? Or what is the nature of luck and coincidence?①It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers. 在过去的几年,《星期日报》的增刊《漫步》开设了一个名为“询问玛丽琳”的专栏。人们被邀请去询问 玛丽琳?沃斯?萨文特,玛丽琳?沃斯?萨文特在10岁时测试的智力水平达到别人23岁时的水平,这使得她的智商高达228――是有记录的最高水平。智商测试要求你完成口头和视觉分析,要求你在纸张被折叠、剪切后想象它的形状,要求你推论数字的顺序,还有其他类似的项目。所以,当沃斯?萨文特面对普通人(智商为100)提出的像“热爱与喜爱之间的区别是什么?”或者“运气与巧合的特征是什么?”这样的问题时,她感到有点困惑。设想物体、判断数字模式的能力如何使一个人能够回答难倒了一些最杰出的诗人和哲学 家的问题,这可并不那么显而易见。 mental adj.精神的, 智力的 verbal adj.口头的 【记】verb(言语),+al(形容词后缀)=口头的;nonverbal:不用语言的 analogy n.类似, 类推 【习】have an analogy to/with具有与...相似之处;by analogy用类推法 【例】No analogy exists between them. 两者毫无相似之处。 envision vt.想象, 预想 numerical adj.数字的, 用数表示的 fondness n.爱好, 溺爱 coincidence n.一致, 相合, 同时发生或同时存在(尤指偶然)的事 【巧】co(together)+ incidence(incident)=coincidence:两个小的事情同时发生,“巧合”【例】What a coincidence.多巧啊。 elude v.躲避 1、It's not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers. 【译文】有些问题连一些最杰出的诗人和哲学家都难以回答,但是想象物体和计算数字模式的能力却能使 人找出答案,其中原因并不为人所知。 【析句】这是一个简单句,It只是形式主语,真正的主语是how引导的主语从句。而在主语从句中,主 语是the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns,谓语是suits,宾语是one,to answer questions是宾语补足语,而questions后又跟了一个定语从句。 【讲词】visualize意为"想象",是imagine的同义词。例如:He had a hard time to visualize the scene as it was described.(他难以设想所描绘的场景。) elude表示"躲避",也可表示"理解不了,想不起来"。根据句中的意思,可以译为"回答不了"。例如:The answer to this question eluded me for a long time, perhaps because it was so simple.(这个

相关文档
最新文档